Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SINGLE PACKAGED AIR CONDITIONERS
INSTALLATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
• Please read this instruction sheet completely before installing the product.
• Installation work must be performed in accordance with national wiring standards by authorized
personnel only.
Front View
Filter
Access Panel
E/Heater
Access Panel
Unit Power Wires
Control and Compressor
Access Panel
Rear View
Supply
Return
File Tab Position: 4
LK-IM-05
50Hz
Air Outlet Vents
(Rear)
Air Intake Vents
(Side)
Refresh
Air Hood
P/No.: 3828A30038D
Rev. No.: 1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LK-0580CC

  • Página 1 LK-IM-05 50Hz SINGLE PACKAGED AIR CONDITIONERS INSTALLATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS • Please read this instruction sheet completely before installing the product. • Installation work must be performed in accordance with national wiring standards by authorized personnel only. Front View Air Outlet Vents (Rear) Filter Access Panel...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS 1.The following should be always observed for safety .......3 2. Dimensional Data ..................4 3. Installation of Unit ..................6 4. Ductwork ......................7 5. Condensate Drain Piping ................8 6. Filter Installation ..................8 7. Installation of remote controller ..............9 8. Electrical Wiring ..................10 9.
  • Página 3: The Following Should Be Always Observed For Safety

    1. The following should be always observed for safety • Please report to or take consent by the supply authority before connecting to the system. • Be sure to read "THE FOLLOWING SHOULD BE ALWAYS OBSERVED FOR SAFETY" before installing the air conditioner. •...
  • Página 4: Dimensional Data

    Each unit contains an operating charge of Refrigerant 22 as shipped. UNIT Dimensions (Figure 1A) CLEARANCE 34" Unit: inch(mm) CLEARANCE 16"(HORIZONTAL) CLEARANCE 32"(DOWNFLOW) UNITS LK-0580CC/0580HC 41.93(1065) 43.70(1110) CLEARANCE 34" 50.39(1280) 29.49(749) Center Line of Hole 9.65(245) 1"...
  • Página 5 2.40(61) 5.35(136) 2.01(51) 5.08(129) 6.10(155) 26.89(683) 34.33(872) 40.24(1,022) 57.09(1,450) Figure 1F 3/4" Condensate Location Top View Down Flow Application Unit (Figure 1G) 22,28(566) 3,82(97) Unit: inch(mm) (LK-0580CC, LK-0580HC) LK-0580CC and LK-0580HC are Convertible Unit RETURN SUPPLY Figure 1G 16,38(416) 3,82(97)
  • Página 6: Installation Of Unit

    3. Installation of Unit 3-1. Inspection 1) Check for damage after unit is unloaded. Report promptly, to the carrier, any damage found to unit. Do not drop unit. 2) Check the unit nameplate to determine if the unit voltage is correct for the application. Determine if adequate electrical power is available.
  • Página 7: Ductwork

    4. Ductwork 1. Attaching Downflow Ductwork to The Roof Curb (below 5.0RT) Supply and return air flanges are provided on the roof curb for easy duct installation. All duct work must be run and attached to the curb before the unit is set into place. 2.
  • Página 8: Condensate Drain Piping

    5. Condensate Drain Piping A. CONDENSATE DRAIN A 3/4 inch male condensate drain connection is located on the corner of the unit next to the evaporator section access panel. A trap should be installed and filled with water before starting the unit to avoid air from being drawn through.
  • Página 9: Installation Of Remote Controller

    7. Installation of remote controller • Install the remote control box and cord correctly. POINT OF REMOTE CONTROLLER INSTALLATION • As the room temperature sensor is in the remote controller, the remote control box should be installed in such places away from direct sunlight and high humidity and direct supply cold air. INSTALLATION OF THE REMOTE CONTROL BOX ROUTING OF THE REMOTE CONTROL CORD •...
  • Página 10: Electrical Wiring

    8. Electrical Wiring Check the unit nameplate for the required supply voltage. Determine if adequate electrical power is available. Refer to application specifications. Electrical wiring and grounding must be installed in accordance with local codes and with the National Electric code Latest Revision. Electrical Power It is important that proper electrical power is available for the unit.
  • Página 11 Cooling only - 1 Comp, 2 Heater(Figure 5B) Thermostat(Cooling only model) AC 24V MAIN PCB ASM Case of remote controller application: Don't remove these wires. CN-THERMOSTAT Case of Mechanical/thermostat application: T/B 2 Remove these wires COMP1 HEATER1 HEATER2 • See wiring diagram for details NOTE T/B 3 CN18...
  • Página 12 Heat pump - 1 Comp, 2 Heater(Figure 5E) Thermostat(Heat pump model) AC 24V MAIN PCB ASM CN-THERMOSTAT COOLING Case of remote controller application: HEATING Don't remove these wires. T/B 2 COMP 1 Case of Mechanical/thermostat application: Remove these wires HEATER 1 HEATER 2 EMER, HEATER •...
  • Página 13: Control Wiring

    9. Control Wiring Remote controller conductors are standard thermostat wire 22 to 14 ga. Recommended wire sizes and lengths for installing the remote controller are provided in the table on page 12. Resistance of 2 1/2 ohms per conductor can cause deviation in the accuracy of the control.
  • Página 14 (Note) • Keep all wires away from the refrigerant pipe. • To protect the control cord from electrical noise, place DC wires at least 0.2 inch away from AC wires. • Following diagram is the example of wiring arrangement <LK-0880HH> Clamp for power wires Power wires Control wires...
  • Página 15: Start-Up Pre-Start Quick Check List

    10. Start-Up Pre-Start Quick Check List • Is unit level and located with proper clearances? See Figure 1. • Is the duct work correctly sized, run, taped, insulated and See duct work weather proofed with proper unit arrangement? installation • Is condensate line properly sized, run trapped and pitched? •...
  • Página 16: Test Mode Procedure

    11. Test Mode Procedure Operating the unit from the roof using the test mode. WARNING When operating the unit the test mode, the evaporator access panel and the control box cover, must be closed. Failure to ensure that the evaporator access panel and control box cover is in place could resuit in severe personal injury or death.
  • Página 17 Test Mode Table 1 (Cooling only model) O : ON X : OFF INDOOR *OUTDOOR *OUTDOOR STEP FAN 1 FAN 2 COMP 1 COMP 2 HEATER 1 HEATER 2 HUMIDIFIER LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 (Note) 1. " * " mark means that the function depends on unit model. In case the unit doesn't have that function or options, you can move on to next test step by pressing TEST KEY again.
  • Página 18: Trial Run Mode

    12. Trial Run Mode Operating the unit in the room without concerning about set temperature. Pressing simultaneously 'Room Temperature Checking Button' and 'Timer Set Down Button' HUMIDIFIER OPERATION SET TEMP FAN SPEED TIMER for 3 seconds regardless of room temperature ROOM TEMP setting, the unit operates in cooling mode for CHECK...
  • Página 19: Evaporator Fan Adjustment

    13. Evaporator Fan Adjustment Use the following procedure to determine the proper adjustment of the evaporator fan for a specific application. 1. Determine total system external static pressure (in inches water column) with accessories installed. to accomplish this: 1) Obtain the design airflow rate and the design external static pressure drop through the distribution system. Your sales representative or the design engineer can provide you with these values.
  • Página 20: Start-Up

    14. Start-up Crankcase heaters are energized as long as there is power to the unit. Energize heaters 24 hours prior to unit start-up. Cooling Mode Verify that the unit airflow rate is adjusted according to information provided in "Determining Evaporator Fan Adjustment" section of this manual. To start the unit in the cooling mode, close unit disconnect switch and set the operating mode to COOL and move the cooling setpoint approximately 5˚C below room temperature.
  • Página 21 Operating Pressures After the unit has operated in the cooling mode for a short period of time, install pressure gauges on the gauge ports of the discharge and suction line valves. Note: Always route refrigerant hoses through the port hole provided and have compressor access panel in place.
  • Página 22: Final Installation Checklist And Maintenance

    15. Final Installation Checklist and Maintenance • Does unit run and operate as described in the "Sequence of Operation" in the unit Service Manual? • Is the condenser fan and indoor blower operating correctly, with proper rotation and without undue noise? •...
  • Página 23 Condenser coil Unfiltered air circulates through the unit's condenser coil and can cause the coil's surface to become clogged with dust, dirt, etc.. To clean the coil, vertically (i.e., along the fins) stroke the coil surface with a soft bristled brush. Keep all vegetation away from the condenser coil area.
  • Página 24: Vista Frontal

    LK-IM-05 50Hz APARATOS DE AIRE ACONDICIONADO COMPACTOS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO • Lea detenidamente esta hoja de instrucciones antes de instalar el aparato. • La instalación deberá ser realizada por personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones locales. Vista frontal Salidas de aire (Lado) Panel...
  • Página 25 ÍNDICE 1. Por su seguridad cumpla siempre las siguientes indicaciones .... 3 2. Datos dimensionales ................. 4 3. Instalación de la unidad ................6 4. Tuberías ...................... 7 5. Drenaje del agua de condensación ............8 6. Instalación del filtro ................... 8 7.
  • Página 26: Por Su Seguridad Cumpla Siempre Las Siguientes Indicaciones

    1. Por su seguridad, cumpla siempre las siguientes • Antes de conectar el sistema informe o reciba autorización de la autoridad competente. • Asegúrese de leer la sección "POR SU SEGURIDAD CUMPLA SIEMPRE LAS SIGUIENTES INDICACIONES" antes de instalar el aparato de aire acondicionado. •...
  • Página 27: Datos Dimensionales

    Cada unidad contiene una carga operativa de refrigerante 22 en el momento de su entrega. Dimensiones de la UNIDAD ESPACIO LIBRE 34" (Figura 1A) ESPACIO LIBRE 16" Unidad: pulgadas(mm) (HORIZONTAL) ESPACIO LIBRE 32" UNITS LK-0580CC/0580HC (FLUJO HACIA ABAJO) 41.93(1065) 43.70(1110) ESPACIO LIBRE 34" 50.39(1280) línea central del agujero 29.49(749) 9.65(245) Diámetro del agujero 1”...
  • Página 28 26,89(683) 34,33(872) 40,24(1 022) 57,09(1 450) Figura 1F 3/4" Condensate Location Vista Superior Unidad de aplicación del flujo hacia abajo (Figura 1G) 22,28(566) 3,82(97) Unidad: pulgadas(mm) (LK-0580CC, LK-0580HC) LK-0580CC y LK-0580HC es unidad convertible RETORNO SUMINISTRO Figura 1G 16,38(416) 3,82(97)
  • Página 29: Instalación De La Unidad

    3. Instalación de la unidad 3-1 Inspección 1) Compruebe si hay daños una vez descargada la unidad. Informe inmediatamente al transportista si encuentra algún daño en la unidad. No deje caer la unidad. 2) Compruebe la placa de la unidad para determinar si la tensión es correcta para la aplicación. Determine si dispone de la potencia eléctrica adecuada.
  • Página 30: Tuberías

    4. Tuberías 1. Unión de las tuberías de la corriente descendente al borde del tejado (abajo 5,0 RT) Se proporcionan las bridas de suministro y retorno de aire sobre el borde del tejado para una fácil instalación de las tuberías. La tubería transcurrirá unida al borde antes de colocar la unidad en su lugar. 2.
  • Página 31: Drenaje Del Agua De Condensación

    5. Drenaje del agua de condensación A. Drenaje del agua de condensación Una conexión macho de drenaje del agua de condensación de 3/4 pulgadas está situada en la esquina de la unidad cercana al panel de acceso a la sección del evaporador. Se instalará un purgador que se llenará...
  • Página 32: Instalación Del Control Remoto

    7. Instalación del control remoto Instale correctamente la caja del control remoto y el cable. PUNTO DE LA INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO • Como el sensor de la temperatura ambiente se halla en el control remoto, la caja del mismo se debería instalar en lugares alejados de la luz solar directa y de la humedad alta y suministro directo de aire frío para mantener 17.
  • Página 33: Conexiones Eléctricas

    8. Conexiones eléctricas Compruebe en la placa de características del aparato la tensión necesaria. Consulte las especificaciones de la aplicación. Las conexiones eléctricas y la puesta a tierra se realizarán en cumplimiento con la normativa local y la última revisión de la Normativa Nacional de Electricidad Nacional. Energía Eléctrica Es importante que se disponga de la tensión eléctrica adecuada.
  • Página 34 Sólo en modelo con frío - 1 comp, 2 calentadores (Figura 5B) Termóstato (Sólo en modelo con frío) AC 24V PCB PRINCIPAL VENTILADOR TERMOSTATO Para aplicación con controlador remoto: No soltar estos hilos. T/B 2 Para aplicación mecánica/termostato: COMP1 soltar estos hilos. CALENTADOR 1 CALENTADOR 2 •...
  • Página 35: Bomba De Calor - 1 Comp, 2 Calentadores (Figura 5E) Termóstato (Modelo Bomba De Calor)

    Bomba de calor - 1 comp, 2 calentadores (Figura 5E) Termóstato (Modelo bomba de calor) AC 24V PCB PRINCIPAL VENTILADOR TERMOSTATO FRÍO Para aplicación con controlador remoto: CALOR No soltar estos hilos. T/B 2 COMP 1 Para aplicación mecánica/termostato: soltar estos hilos. CALENTADOR 1 CALENTADOR 2 CALENTADOR, EMER.
  • Página 36: Conexiones De Control

    9. Conexiones de control Los conductores del control remoto son cables estándar de termostato de 22 a 14 ga. Los tamaños y longitudes de cable recomendados para la instalación del control remoto aparecen en la tabla de la página 12. Una resistencia de 2 ohmios por conductor puede ocasionar una desviación en la precisión del control.
  • Página 37: Termóstato (Sólo En Modelo Con Frío)

    (Nota) • Mantenga todos los cables lejos de las tuberías de refrigerante. • Para proteger el cable de control de ruidos eléctricos, coloque los cables de CC al menos 0,2 pulgadas alejados de los cables de AC. • El siguiente diagrama es un ejemplo de la disposición eléctrica del <LK-0880HH> Abrazadera para los cables eléctricos Cables eléctricos Abrazadera para los cables de control...
  • Página 38: Lista De Comprobación Rápida Para La Puesta En Marcha

    10. Lista de comprobación rápida para la puesta en marcha • Está la unidad colocada a nivel y con los espacios libres apropiados? Véase Figura 1. • Tienen las tuberías el tamaño, recorrido, derivación, aislamiento y Véase Instalación de resistencia a las inclemencias climatológicas correctos y con la la conducción adecuada disposición de la unidad? •...
  • Página 39: Procedimiento Del Modo De Pruebas

    11. Procedimiento del modo de pruebas Al operar la unidad desde el tejado utilice el modo de pruebas. ADVERTENCIA Al operar la unidad en el modo de pruebas, el panel de acceso al evaporador y la tapa de la caja de control deben estar cerrados. Si el panel de acceso al evaporador y la tapa de la caja de control no están en su lugar podrían producirse lesiones de gravedad o incluso la muerte.
  • Página 40 Tabla 1 del Modo de Pruebas( sólo en modelo con frío) INDOOR *OUTDOOR *OUTDOOR STEP FAN 1 FAN 2 COMP 1 COMP 2 HEATER 1 HEATER 2 HUMIDIFIER LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 (Nota) 1. La marca "*" significa que la función depende del modelo de unidad. En caso de que la unidad no tenga esa función u opciones, puede pasar al siguiente paso pulsando otra vez la TECLA DE PRUEBAS.
  • Página 41: Modo De Ejecución De Pruebas

    12. Modo de ejecución de pruebas Opere la unidad en la estancia sin preocuparse por la temperatura establecida. Al pulsar durante 3 segundos simultáneamente el "Botón Comprobar Temperatura Ambiente" y el "Botón Establecer Temporizador" no se establece HUMIDIFIER OPERATION SET TEMP FAN SPEED TIMER ROOM TEMP...
  • Página 42: Ajuste Del Ventilador Del Evaporador

    13. Ajuste del ventilador del evaporador Utilice el siguiente procedimiento para determinar el ajuste adecuado del ventilador del evaporador para una aplicación específica. 1. Determine la presión estática total del sistema (en pulgadas la columna de agua) con los accesorios instalados para lograr lo siguiente: 1) Obtenga el ritmo de flujo de aire diseñado y la caída de presión estática externa a través del sistema de distribución.
  • Página 43: Arranque De La Unidad

    14. Arranque de la unidad Los calentadores de manivela se activan cuando el aparato está en funcionamiento. Active los calentadores 24 horas antes de poner en marcha el aire acondicionado. Modo Frío Verifique que el ritmo del flujo de aire está ajustado según la información proporcionada en la sección de este manual "Determinar el Ajuste del Ventilador del Evaporador".
  • Página 44 Presiones de Funcionamiento Una vez que la unidad ha operado en modo frío durante un breve período de tiempo, instale los indicadores de presión en los puertos de los indicadores de las válvulas de las líneas de descarga y aspiración. Nota: Siempre haga pasar las mangueras de refrigerante a través del agujero del puerto incluido y con el panel de acceso al compresor colocado en su lugar.
  • Página 45: Lista De Comprobación De La Instalación Final Y Mantenimiento

    15. Lista de comprobación de la instalación final y mantenimiento • Funciona y opera la unidad tal y como se describe en la "Secuencia de Funcionamiento" del manual de servicio de la unidad? • Funcionan correctamente el ventilador del condensador y el ventilador interior, con la rotación adecuada y sin ruidos indebidos? •...
  • Página 46: Mantenimiento Realizado Por El Técnico - Sesión De Enfriamiento

    Bobina del condensador El aire sin filtrar circula a través de la bobona del condensador de la unidad y puede ocasionar que la superficie de la bobina se obstruya con polvo, suciedad, etc... Para limpiarla, golpee verticalmente (es decir a lo largo de las aletas) la superficie de la bobina con un cepillo de púas suave.

Tabla de contenido