I
Per il prodotto sopracitato con la pre
sente si dichiara, che esso è ronforme ai
requisiti essenziali di pro tezione stabiliti
nella direttiva sulla compatibilità elettro
magnetica (2004/108/CE) del Consiglio
per l'armonizzazione delle norme di
legge degli Stati membri.
Se, ciò nonostante, quando si
utilizza la bilancia nelle vicinanze
di forti emettitori di radiazioni
elettromagnetiche, come, ad esempio,
apparecchi a microonde, telefoni
cellulari, radiotelefoni ecc., si dovessero
verificare dei disturbi passeggeri o,
rispettivamente, errori nella pesatura,
allontanate per favore la bilancia dalla
sorgente dei disturbi oppure spegnete
quest'ultima e ripetete la pesatura.
DK
Hermed bekræftes for det ovenstående
produkt, at det opfylder de væsentlige
beskyttelseskrav, som er fastlagt i Rådets
direktiv om tilpasning af medlemslandenes
retsforskrifter vedrørende elektromagnetisk
kompatibilitet (2004/108/EF).
Skulle der alligevel ved brugen af
vægten i nærheden af stærke elek
tromagnetiske stråler, for eksempel
mikrobølgeapparater, mobile telefoner,
walkietalkier osv., forekomme forbigående
forstyrrelser eller fejlvejninger, skal De fjerne
vægten fra støjkilden eller slukke for støjkil
den og gentage vejningen.
S
Härmed försäkras att förutnämnda produkt
uppfyller de viktigaste skyddsföreskrifterna,
vilka fastlagts av rådets direktiv om tillnärm
ning av medlemsstaternas lag stift ning om
elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EG).
Om vågen används i närheten av
starka elektromagnetiska stör
ningskällor som t.ex. mikrougnar,
mobiltelefoner, radiosändare osv. och det
uppstår övergående störningar eller felaktiga
mätningar skall antingen vågen avlägsnas
från störningskällan eller störningskällan
stängas av och därefter skall vägningen
upprepas igen.
N
Herved bekrefter vi for det ovennevnte
produktet at dette oppfyller de vesentlige
beskyttelseskravene som stilles i direktivet fra
rådet for harmonisering av rettsforskriftene i
medlemsstatene når det gjelder elektroma
gnetisk kompatibilitet (2004/108/EF).
Hvis det allikevel skulle forekomme
forbigående forstyrrelser eller feilveiin
ger ved bruk av vekten i nærheten av
sterke elektromagnetiske stråler, som f.eks.
mikrobølgeovner, mobiltelefoner, bærbare
radiokommuni kasjons apparater etc.,
skal vekten tas bort fra forstyrrelseskilden
eller forstyrrelseskilden slås av og veiingen
gjentas.
FIN
Täten vahvistetaan edellä mainitulle tuot
teelle, että se vastaa olennaisia suojavaati
muksia, jotka on määritetty Neuvoston di
rektiivissä jäsenvaltioiden oikeussäännösten
harmonisoimiseksi koskien sähkömagneetti
sta yhteensopivuutta (2004/108/EY).
Jos tästä huolimatta käytettäessä
vaakaa voimakkaiden sähköma
gneettisten kenttien kuten esimer
kiksi mikroaaltolaitteiden, matkapuhelinten,
radiopuhelimien jne. läheisyydessä esiintyy
ohimeneviä häiriöitä tai virhepunnituksia,
poista vaaka häiriölähteen läheltä tai kytke
häiriölähde pois päältä ja toista punnitus.
NL
Hiermede wordt voor het bovengenoemde
product verklaard, dat dit voldoet aan de
wezenlijke veiligheidseisen, die in de richtlijn
van de raad werden vastgelegd m.b.t. de
aanpassing van de rechtsvoorschriften van
de lidstaten over de elektromagnetische
compatibiliteit (2004/108/EG).
Wanneer niettemin bij de toepassing
van het apparaat in de nabijheid van
sterke elektromagnetische stralen zo
als bijv. magnetrons, mobiele telefoons, wal
kietalkies enz. tijdelijke storingen c.q. foutieve
wegingen ontstaan, dient u de weegschaal
van de storingsbron te verwijderen of de
storingsbron uit te schakelen en de weging
te herhalen.
P
Pela presente declarase que o produto
acima designado está em conformidade com
os principais requisitos de segurança, nos
termos da Directiva do Conselho (2004/108/
CE), relativa à harmonização das legislações
dos Estadosmembros respeitantes à com
patibilidade electromagnética.
Não obstante, se temporariamente
forem detectadas interferências ou
pesagens erradas quando a balança
for utilizada na proximidade de fontes de
forte radiação electromagnética, como sejam
aparelhos de microondas, telefones móveis
ou aparelhos radiotelefónicos portáteis,
afaste a balança da fonte de interferência ou
desligue o aparelho causador da interferên
cia e repita a pesagem.
GR
ªÂ ÙËÓ ·ÚÔ‡Û· ‰‹ÏˆÛË ‚‚·ÈÒÓÔ˘ÌÂ
fiÙÈ ÙÔ ·ÓˆÙ¤Úˆ ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓÔ ÚÔ˚fiÓ
·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙȘ ‚·ÛÈΤ˜ ∞·ÈÙ‹ÛÂȘ
¶ÚÔÛÙ·Û›·˜, ÔÈ Ôԛ˜ ηıÔÚ›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ
√‰ËÁ›· ÙÔ˘ ™˘Ì‚Ô˘Ï›Ô˘ ∂Ó·ÚÌfiÓÈÛ˘
ÙˆÓ ¡ÔÌÈÎÒÓ ¢È·Ù¿ÍÂˆÓ ÙˆÓ ÎÚ·ÙÒÓ-
ÌÂÏÒÓ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋
Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ· (2004/108/EK).
∂¿Ó ·ÚfiÏ· ·˘Ù¿ ηٿ ÙË
¯Ú‹ÛË Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ÎÔÓÙ¿ ÛÂ
ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›·
fiˆ˜ .¯. Û˘Û΢¤˜ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ,
ÎÈÓËÙÒÓ ÙËÏÂÊÒÓˆÓ, Ú·‰ÈÔÙËÏÂÊÒÓˆÓ
Î.Ï., ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ÚÔÛˆÚÈÓ¤˜
‰È·Ù·Ú·¯¤˜ ‹ Ï·Óı·Ṳ̂Ó˜ ˙˘Á›ÛÂȘ,
Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙÂ
ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ·fi ÙËÓ ·ÚÂÌ‚·ÏÏfiÌÂÓË
ËÁ‹ ‹ Ó· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ
ÙËÓ ·ÚÂÌ‚·ÏÏfiÌÂÓË ËÁ‹ Î·È Ó·
·ӷϿ‚ÂÙ ÙË ˙‡ÁÈÛË.
23