Raccordement Electrique; Conexion Electrica - Mecc Alte CTP3 Serie Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento

Alternadores autoregulados
Tabla de contenido
RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
Le raccordement électrique est à la charge de
l'utilisateur final et il est exécuté par ses soins.
Pour le raccordement à la boite à bornes, il est
recommandé d'utiliser des passecables et
des serre cables en accord avec les spécifica-
tions du pays d'exportation.
Couplage des enroulements
Tous les alternateurs sont prévus pour être
couplés soit en étoile avec neutre (Y) ou soit
en triangle (∆).
Pour passer de la connexion Y à ∆ (par exem-
ple de 380V à 220V) il est suffisant de modifier
la position des barettes sur la planchette à
bornes (voir schéma Tab.3 pag. 39).
Aucune intervention n'est nécessaire sur le
transformateur compound.
Sur demande, sont prévues des exécutions à
12 câbles de sortie, pour permettre d'obtenir
des tensions différentes.
Les alternateurs doivent toujours être reliés à
la terre avec un conducteur de section adé-
quate en utilisant une des deux (interne/ex-
terne) bornes appropriées.
Aprés avoir fait la liaison, remonter le couver-
cle de la boite à bornes.
IMPORTANCE DE LA VITESSE
La fréquence et la tension de l'alternateur dé-
pendent directement de la vitesse de rotation
de celui-ci, par conséquent il faut qu'elle soit
gardée constante le plus possible à sa valeur
nominale avec n'importe quelle charge.
Le système de réglage de la vitesse des mo-
teurs d'entraînement présente en principe une
légère chute de vitesse entre le vide et la
charge, c'est pourquoi, nous recommandons
de regler la vitesse à vide de 3÷4% supérieure
à la vitesse nominale.
CONTROLE DE LA TENSION
Toutes les machines sont réglées au cours de
l'essai selon le mode suivant.
A vide, avec une vitesse de 3÷4% supérieure
à celle nominale et avec une machine froide,
nous avons une tension égale à 1.02 fois la
tension nominale.
A charge nominale cosϕ 0.8 et avec une ma-
chine froide, on a au contraire une tension
égale à 1.05 fois de la tension nominale.
Si la tension devait révéler des résultats diffé-
rents de ceux indiqués, nous vous conseillons
de vérifier la vitesse du moteur et l'instrument
avec lequel la mesure a été prise.
REGLAGE DE LA TENSION
A vide: pour la régulation de la tension à vide,
nous devons agir sur l'entrefer du transforma-
teur de régulation comme indiqué sur le ta-
bleau 4
a) régler la vitesse du moteur à vide à environ
4% supérieure de la vitesse nominale;
b) appliquer pendant quelques secondes une
charge inférieure de 30% de la puissance
nominale;
c) dévisser les écrous "1"
ELETRISCHER
ANSCHLUß
Der elektrische Anschluß obliegt dem En-
danwender und erfolgt nach eigenem Ermes-
sen.
Für den Eingang des Klemmenkastens wird
empfohlen, Kabelführungen und Kabelschel-
len zu verwenden, die den Vorschriften und
Spezifikationen des Exportlandes entspre-
chen.
Anschluß Wicklungen
Für alle Generatoren sind beide Anschlußar-
ten vorgesehen: Stern mit Stempunktleiter
(Y) und Dreieckschaltung (∆).
Um von einer Y-Schaltung auf eine ∆-
Schaltung zu wechseln, (z.B. von 380V auf
220V), ist es ausreichend, die Brücken auf
der Hauptklemmleiste zu verschieben (siehe
Schema Tab. 3 Seite 39).
Für den Compound transformator ist keinerlei
Eingriff erforderlich.
Auf Wunsch sind Ausführungen mit 12 Au-
sgangskabeln für verschiedene Spannun-
gen.
Die Generatoren müssen immer mit einem
Leiter mit geeigneten Querschmitt unter
Verwendung einer der dafür vorgesehenen
Klemmen (innen / außen) geerdet werden.
Nach Durchführund des Anschlusses ist die
Abdeckung des Klemmenkastens erneut an-
zubringen.
BEDEUTUNG DER DREHZAHL
Die frequenz und spannung hängen direkt
von der drehzahl des Generators ab.
Daher ist auf konstante Drehzahl bei last zu
achten.
Um den Motordrehzahlabfall beim Übergang
von leerauf vollast auszugleichen, ist eine
Leerlaufdrehzahl von 3÷4% über Nenn-
drehzahl einzustellen.
SPANNUNGSPRÜFUNG
Alle Generatoren werden nach folgendem
verfahren geeicht: im Leerlauf mit einer
Drehzahl von 3÷4% über Nennwert und kal-
ter Maschine beträgt die Spannung 1,02 der
Nennspannung.
Mit Last bie Leistungsfaktor 0,8 und kalter
Maschine beträgt die Spannung 1,05 der
Nennspannung.
Bei einer Spannungsänderung der obigen
Werte sind die Drehzahl und das Messgerät
zu prüfen.
SPANNUNGS REGULIERUNG
Leerlauf: die Spannung ist durch den Com-
poundtransformatorsluftspalt nach volgenden
Verfahren regulierbar Abbildung 4
a) die Leerlaufdrehzahl auf 4% über Nenn-
drehzahl einstellen;
b) für einige Sekunden den Generator mit
mindestens 30% der Vollast belasten;
c) die Schrauben "1" des Jocheisen des
Transformators lockern;
23
CONEXION
ELECTRICA
La conexión eléctrica es responsabilidad del
usuario final y la misma se efectúa a discre-
ción de este último.
Para la entrada en la caja de bornes se reco-
mienda utilizar pasa-cables con su sistema de
fijación respectivo en conformidad con las
especificaciones del país de exportación.
Conexión bobinados
Se preveen ambas conexiones, estrella con
neutro (Y) y triángulo (∆) en todos los alterna-
dores.
Para pasar de una conexión Y a ∆ (ej. de
380V a 220V) es suficiente desplazar los
puentes sobre los bornes principales (ver
esquema tab.3 pag.39).
Ningún tipo de intervención es requerido en el
trasformador compound.
A petición se pueden realizar ejecuciones con
12 cables de salida, para poder obtener unas
tensiones diferentes.
Los generadores, deben ser siempre conec-
tados a tierra con un conductor de sección
adequada, utilizando uno de los dos bornes
(interno/externo) previstos para la misma.
Después de haber realizado la conexión,
montar nuevamente la tapa de la caja de
bornes.
IMPORTANCIA DE LA VELOCIDAD
La frecuencia y la tensión del generador de-
penden directamente de la velocidad de rota-
ción del mismo, por lo tanto es necessario que
sea mantenida lo mayormente posible con
cualquier tipo de carga.
Normalmente el sistema de regulación de la
velocidad del motor de arrastre presenta una
ligera caída de velocidad entre vacío y carga,
se recomiendo por lo tanto regular la veloci-
dad en vacío del 3÷4% superior a la velocidad
nominal.
VERIFICACION DE LA TENSIÓN
Todas las máquina astán taradas en la fase
de comprobación en fabrica del siguiente
modo: en vacío, con una velocidad de 3÷4%
superior a aquella nominal y con la máquina
fría si hay una tensión parecida a 1,02 veces
del nominal.
Con carga nominal a cosϕ 0,8 y con la má-
quina fría si hay en su lugar una tensión pare-
cida a 1,05 en lugar de la nominal.
Por tanto si la tensión debiera resultar diversa
del valor arriba indicado, se aconseja verificar
la velocidad del motor ó los instrumentos con
los que se efectua la medida.
REGULACIÓN DE LA TENSIÓN
Vacío: para la regulación de la tensión en
vacio se deberáactuar sobre el entrehierro del
transformador de regulación de la siguiente
forma con es mostrado en la tabla 4
a) regular la velocidad del motor en vacio
cerca de 4% superior de la velocidad nominal;
b) aplicar durante algunos segundos una
carga no memor del 30% de la potencia nomi-
nal;
c) aflojar las tuercas del transfomador;
CTP3 instruction manual April 2011 rev. 00
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ctp3-1s/2Ctp3-2s/2Ctp3-3s/2Ctp3-1l/2Ctp3-2l/2

Tabla de contenido