Página 1
SB - 4Y Circuladores SB-4Y Circuladores SB-4Y Instrucciones de Instalación, Instruções de Instalação, Montaje y Funcionamiento para el Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR y USUARIO INSTALADOR e UTENTE Pumps SB-4Y Installation, Assembly and Operating Instructions for the INSTALLER and the USER...
5.3 Conexión eléctrica motores son de tipo imbloqueable. 1.2 Características técnicas La versión Thermo SB-4Y (FIG. 2) es una so- La conexión eléctrica debe efectuarla lución completa a la vez compacta y lista para - Bomba de circulación estándar para agua un electricista homologado y debe el montaje, equipada con una válvula de cierre...
Piezas de repuesto - Usted puede solicitar las piezas de repuesto con un especialista local o con el Servicio posventa BAXI CALEFACCIÓN. Para evitar que tengamos que solicitarle precisiones, así como errores en su pedido, favor de indicarnos en cada pedido todos los datos incluidos en la placa de características...
Página 5
4. PRODUCTS AND ACCESSORIES - The directional arrow on the pump housing shows the direction of fl ow. - On the Thermo SB-4Y, the non-return valve 4.1 The pump 1. GENERAL (FIG. 2 - item 1) is screwed down on the outlet branch, whilst the ball shut-off valve (FIG.
: t i . y l Spare parts - Spare parts can be ordered via local specialists and/or the BAXI CALEFACCIÓN customer service center. To prevent queries and incorrect order be sure to provide all of the information on the type plate...
Página 7
5.3 Ligação eléctrica 1.2 Características técnicas A versão Thermo SB-4Y (FIG. 2) é uma solução A ligação eléctrica deve ser efectuada completa, compacta e pronta para montagem, por um profi ssional, de acordo com as - Gama, circulador para água potável, com rotor...
Página 8
á ã t á Peças originais - Pode solicitar peças originais através da rede pós-venda BAXI CALEFACCIÓN. Para evitar pedidos adicionais de esclarecimento, bem como erros no pedido, indique sempre todos os dados incluídos na placa de características do circulador.