en
Dimensions
de
Abmessungen
CPU
(PM57x, PM58x, PM59x)
en mounted on
de montiert auf
es montado en
fr
monté sur
it
montaggio su
sv monterad på
cn 装配在底板上
ru
устанавливается на
TB5x1
DIN rail
DIN rail
en
Connection
de
Anschluss
en Status displays (7-segment)
de Status-Anzeigen (7-Segment)
es Indicaciones de estado (de 7 segmentos)
fr
Affi chage d'état (7 segments)
it
Display di stato (7 segmenti)
sv Statusindikeringar (7 segment)
cn 状态显示(7段码))
ru
Дисплей состояния (7-сегментный)
en Triangle displays for "Item"
de Dreiecksanzeigen für „Item"
es Indicaciones triangulares para "Item"
fr
Icône triangulaire pour indication de
„l'Équipement"sélectionné
it
Display triangolare indica „Item"
sv Visar triangel för „Item"
cn "对应项",三角指示
ru
Треугольник показывает „элемент"
en Square displays for "Status"
de Quadratanzeigen für „Status"
es Indicaciones cuadradas para "Estado"
fr
Icône carré pour affi chage de „l'État"
it
Display quadrato indica lo „Stato"
sv Visar kvadrat för „Status"
cn "状态",方块指示
ru
Квадрат показывает „состояние"
en Status LEDs
en Pushbuttons
de Status-LEDs
de Bedientasten
es LEDs de estado
es Teclas de función
fr
LED d'état
fr
Touches de fonction
it
LED di stato
it
Tasti di comando
sv Status-LED
sv Tryckknappar
cn 状态指示LED
cn 按键
ru
СИДы состояния
ru
Кнопки
en Lithium battery compartment (TA521)
de Batteriefach für Lithium-Batterie (TA521)
es Compartimiento para la batería de litio (TA521)
fr
Compartiment pour batterie au lithium (TA521)
it
Vano per batteria al litio (TA521)
sv Batterifack för litiumbatteri (TA521)
cn 电池盒 (TA521)
ru
Отсек для литиевой батареи (ТА521)
en Slot for the SD Memory Card (MC502)
de Steckplatz für die SD Memory Card (MC502)
es Ranura para la tarjeta SD Memory Card (MC502)
fr
Slot pour carte mémoire SD (MC502)
it
Fessura per SD Memory Card (MC502)
sv Insticksplats för SD Memory Card (MC502)
cn SD卡插槽((MC502)
ru
Слот для карты памяти SD (MC502)
L+ +24 V DC
DC-IN
L+ +24 V DC
M
M
FE
1
2
3
COM 1
4
5
6
7
8
9
FieldBusPlug FBP
es
Dimensiones
fr
Dimensions
84.5 (3.33)
77 (3.03)
75 (2.95)
13 (0.51)
62 (2.44)
15 mm
7.5 mm
135 mm
(5.31)"
28
(1.10)
es
Conexión
fr
Connexion
2
SYS
BA TT
I/O-Bus
PW R
8
W ARNING!
Use of
incorrect
battery ma y
cause fire or
explosion.
7
FBP
14
COM2
en For COM2 the use of programming cable TK501/TK503 is recommended.
de Für COM2 wird die Verwendung des Programmierkabels TK501/TK503 empfohlen.
es Para COM2 se recomienda la utilización del cable de programación TK501/TK503.
fr
it
sv För COM2 rekommenderas en programmeringskabel TK501/TK503
cn 对于COM2接口,建议使用TK501/TK503编程电缆。
ru Для COM2 рекомендуется использовать кабель для программирования TK501/TK503.
UP
UP
0 V
ZP
0 V
ZP
FE
Term. P
RS-485
RxD/TxD-P
RS-485
RxD/TxD-N
RS-485
Term. N
RS-485
RTS
RS-232
TxD
RS-232
SGND
RxD
RS-232
CTS
RS-232
1
+ 24 V DC
2
1
2
Diagnostics
5
3
0 V
3
4
4
Serial Data
5
Serial Data
it
Dimensioni
sv
Dimensioner
28
28
28
(1.10)
(1.10)
(1.10)
it
Connessione
sv
Anslutning
PM581
3
ETH
FBP
1
COM1
COM2
RUN
ERR
4
RUN
DIAG
6
VA L
CF G
5
ESC
INSER T
MC
PUSH
502
OK
CP U
24 V DC 10 W
18
15
16
17
en Serial interface COM2
1)
de Serielle Schnittstelle COM2
1)
es Interfaz serie COM2
1)
fr
Interface série COM2
1)
it
Interfaccia seriale COM2
1)
sv Seriegränssnitt COM2
1)
cn 串口COM2
1)
ru
Последовательный интерфейс COM2
1)
Note / Hinweis / Nota / Note / Nota / Anvisning / 注意 / Примечание
Il est recommandé d'utiliser un câble de programmation TK501/TK503 pour COM2.
Per COM2 si raccomanda l'utilizzo del cavo di programmazione TK501/TK503
Ethernet / ARCNET
8
7
8
6
Ethernet
5
RJ45
4
3
1
2
1
COM2 (RS-232)
1)
1
FE
2
TxD
RS-232
5
3
RxD/TxD-P
RS-485
9
4
RTS
RS-232
5
SGND
6
+5 V
6
1
7
RxD
RS-232
8
RxD/TxD-N
RS-485
9
CTS
RS-232
cn
ru
Размеры
尺寸
4.9 (0.19)
40.3
57.7
(1.59)
(2.27)
PM581
28
67.5 (2.66)
(1.10)
135 mm
TB511
95.5 (3.76)
(5.31)"
TB521
123.5 (4.86)
TB541
179.5 (7.07)
cn
连接
ru
Подключение
en Label (TA525)
de Beschriftungsschild (TA525)
es Etiqueta (TA525)
fr
Dispositif de repérage (TA525)
it
Targhetta (TA525)
sv Textskylt (TA525)
cn 标签 (TA525)
ru
Шильдик (TA525)
en Interface for FieldBusPlug
de Schnittstelle für FieldBusPlug
es Conector para FieldBusPlug
fr
Interface pour FieldBusPlug
it
Interfaccia per FieldBusPlug
sv Gränssnitt för FieldBusPlug
cn FBP适配器接口
ru
Интрфейс для FieldBusPlug
en Supply for 24 V DC
de Einspeisung 24 V DC
es Alimentación 24 V CC
fr
Alimentation électrique 24 V DC
it
Alimentazione 24 V DC
sv Spänningsmatning 24 V DC
cn 24 V DC 供电
ru
Питание 24 VDC
en Serial interface COM1
de Serielle Schnittstelle COM1
es Puerto serie COM1
fr
Interface série COM1
it
Interfaccia seriale COM1
sv Seriegränssnitt COM1
cn 串口COM1
ru
Последовательный интерфейс COM
Ethernet / ARCNET
en Network interface
de Netzwerk-Schnittstelle
es Conector de red
fr
Interface réseau
it
Interfaccia rete
sv Nätverksanslutning
1)
cn 网络接口
ru
Сетевой нтерфейс
NC
NC
RxD–
NC
ARCNET
NC
BNC
RxD+
TxD–
TxD+
2CDC 125 096 M6801 b / 05.2010