Cisco Spark Room Kit Plus Guia De Instalacion página 5

別途注文可能な部品
Codec Plus 用壁面取り付けキット。
マイク:シスコの卓上マイクまたは天井マイクをお勧めします。
ケーブル:セットアップでは、必要となる HDMI ケーブルとイーサネット ケーブルの数
がニーズに応じて増えることがあります。Cisco のケーブルを注文することをお勧めしま
す。HDMI ケーブルは、スクリーンやプレゼンテーション ソースとの接続に必要です。認
定 HDMI ケーブルだけを使用することをお勧めします。プレゼンテーション ソース用の
ケーブルは High Speed HDMI 1.4b ケーブル、スクリーン用のケーブルは Premium High
Speed HDMI ケーブルです。カメラの制御とネットワークへのコーデックの接続にはイー
サネット ケーブルが必要です(無線 LAN を使用する場合は不要です)。
Peut être commandé séparément
Kit de montage mural pour Codec Plus.
Microphone(s): Le microphone de table Cisco ou le microphone de plafond sont recommandés.
Câbles: Pour l installation, et en fonction du besoin, le système peut nécessiter plus de câbles HDMI
et Ethernet.Nous recommandons de commander ces câbles chez Cisco.Des câbles HDMI sont
requis pour les écrans et les contenus source.Nous recommandons de n utiliser que des câbles
certifiés : des câbles High Speed HDMI 1.4b pour les contenus source et des câbles Premium High
Speed HDMI pour les écrans.Des câbles Ethernet sont requis pour le contrôle des caméras, ainsi
que pour connecter le codec au réseau (non requis si vous utilisez un réseau LAN sans fil).
Puede solicitarse por separado
Kit de montaje en pared para el Codec Plus.
Micrófono(s): Se recomienda utilizar un micrófono de escritorio o de techo Cisco.
Cables: Para la configuración, el sistema puede requerir más cables HDMI y Ethernet, dependiendo
de las necesidades.Le recomendamos que haga el pedido de los cables directamente a Cisco.Los
cables HDMI, se requieren para las pantallas y presentaciones.Recomendamos utilizar sólo cables
HDMI certificados: Cables de alta velocidad (High Speed HDMI 1.4b) para presentaciones y cables
Premium High Speed HDMI para las pantallas.Los cables Ethernet son necesarios para el control
de la cámara y para conectar el códec a la red (no es necesario si usa LAN inalámbrico).
Pode ser encomendado em separado
Kit de montagem na parede Codec Plus.
Microfone(s): Recomenda-se o uso de um microfone de mesa ou teto da Cisco.
Cabos: O sistema poderá necessitar de mais cabos HDMI e Ethernet dependendo das
necessidades de configuração.Recomendamos que encomende estes cabos através da Cisco.
Os cabos HDMI são necessários para ecrãs ou fontes de apresentação.Recomendamos o uso de
cabos HDMI certificados: cabos HDMI de Alta Velocidade (High Speed HDMI 1.4b) para fontes de
apresentação e cabos HDMI Premium de Alta Velocidade para os ecrãs.Os cabos Ethernet são
necessários para o controlo da câmara e para ligar o codec à rede (não necessário caso use rede
wireless).
Può essere ordinato separatamente
Kit di supporto a parete per il Codec Plus
Microfoni: Si consiglia Cisco tavolo- o un microfono soffitto.
Cavi: L installazione del sistema puo richiedere diversi cavi HDMI ed Ethernet a seconda delle
necessita .Si consiglia di ordinare i cavi forniti da Cisco.Per schermi e presentazioni sono
necessari cavi HDMI.Si consiglia l utilizzo di cavi HDMI certificati: cavi High Speed HDMI 1.4b per
presentazioni e cavi Premium High Speed per schermi.Cavi Ethernet sono necessari per controllare
la videocamera e per collegare il codec alla rete (non necessario se si utilizza una LAN wireless)
Kann separat bestellt werden
Wandmontagesatz für den Codec Plus.
Mikrofon(e): Cisco Tisch- oder Deckenmikrofon wird empfohlen.
Kabel: Zur Installation werden möglicherweise weitere HDMI- und Ethernet-Kabel benötigt.
Wir empfehlen Ihnen, die Kabel von Cisco zu bestellen.HDMI-Kabel werden für Bildschirme
und Präsentationsquellen benötigt.Wir empfehlen, nur zertifizierte HDMI Kabel zu verwenden:
High Speed HDMI 1.4b Kabel für Presentationsquellen und Premium High Speed HDMI Kabel für
Bildschirme.Ethernet-Kabel werden für die Kamerasteuerung und für die Verbindung des Codec
mit dem Netzwerk benötigt (nicht erforderlich, wenn Sie Wireless LAN verwenden).
5
loading