Página 1
GGM1003 Original instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Traduction de la notice originale Traducción del manual original Traduzione delle istruzioni originali www.ferm.com...
The machine can be used delivered by one of Europe’s leading suppliers. until you start noticing that the power of All products delivered to you by Ferm are the drill is elapsed. The battery is manufactured according to the highest standards discharged now and needs to be of performance and safety.
Página 3
Specific safety instructions Before operating the glue gun: Battery tool use and care • A fire may result if the appliance is not used a) Recharge only with the charger specified with care, therefore be careful when using by the manufacturer. A charger that is the appliance in places where there are combustible materials;...
Charging the machine (with the charger Repairs and servicing should only be adaptor) carried out by a qualified technician or • P lug the small cable plug into the machine’s service firm. charging socket. • P lug the charger into an electrical outlet and Lubrication wait for a while. The LED indicator on he The device does not need any additional machine will lighten up and show the charging lubrication.
ELEkTRO-kLEBEpISTOLE 7.2V Lithium-Ionen-Technologie Bei den mit diesem Werkzeug gelieferten Akkus Vielen Dank für den kauf dieses Ferm handelt es sich um Lithium-Ionen-Akkus. produkts. Hiermit haben Sie ein ausgezeichnetes Produkt Einer der Vorteile von Lithium-Ionen- erworben, dass von einem der führenden Akkus besteht darin, dass diese Akkus Lieferanten Europas geliefert wird.
Página 6
Das Produkt entspricht den geltenden körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Sicherheitsnormen der europäischen Fähigkeiten, mangelnder Erfah rung bzw. Richtlinien. fehlendem Wissen verwendet werden, wenn diese nicht beaufsichtigt werden Spezifische Sicherheitsvorschriften oder eine Einweisung erhalten haben b) kinder sollten beaufsichtigt werden, um Verwendung und pflege des Akkuwerkzeugs sicherzustellen, dass sie nicht mit dem a) Nur mit dem vom Hersteller angegebenen Gerät spielen.
3. Gebrauch 4. Wartung und pflege Befolgen Sie stets die Diese Maschinen sind entworfen, um während Sicherheitsanweisungen und die einer langen Zeit problemlos und mit minimaler gültigen Vorschriften. Wartung zu funktionieren. Sie verlängern die Die Klebepistole ist speziell zum Leimen von Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig Produkten entworfen. Denken Sie hierbei an Holz, reinigen und fachgerecht behandeln.
ELEkTRISCH LIJMpISTOOL 7.2V Schmieren Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung. Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Ferm product. Störungen Hiermee heeft u een uitstekend product Sollte beispielsweise nach Abnutzung eines Teils aangeschaft van één van de toonaangevende ein Fehler auftreten, dann setzen Sie sich bitte mit Europese distributeurs.
Lithium-ion-technologie De met deze machine geleverde accu’s Specifieke veiligheidsvoorschriften beschikken over Lithium-ion-technologie. Gebruik en onderhoud accugereedschap Een voordeel van Lithium-ion-accu‘s is dat, totdat de accu bijna leeg is, er bijna a) Uitsluitend herladen met de door de geen verlies aan vermogen optreedt. De fabrikant opgegeven acculader.
Ten aanzien van de acculader ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is Bedoeld gebruik gevaarlijk om de stekker van een los snoer in een Laad uitsluitend herlaadbare accupacks van het stopcontact te steken. type Li-ion van 7,2V met max. 1,5Ah. Andere typen accu’s kunnen exploderen, wat lichamelijk 3.
Milieu Periodiek onderhoud aan het lijmpistool Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt voorkomt onnodige problemen. de machine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van • Houd het mondstuk goed schoon. Controleer recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van voor iedere ingebruikname, of er zich geen de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.
À COLLE 7.2V Technologie Lithium-ion Les batteries fournies avec cette machine utilisent Merci pour votre achat de ce produit Ferm. la technologie Lithium-ion. Vous disposez maintenant d’un excellent produit, proposé par l’un des principaux fabricants L’avantage des batteries au Lithium-ion européens.
Página 13
physiques, sensorielles ou mentales, Le produit est conforme aux normes de ou par des personnes inexpérimentées sécurité en vigueur spécifiées dans les ou non formées. Toute utilisation doit se faire sous la surveillance d’une personne directives européennes. responsable et avec les instructions prescriptions de sécurité...
3. Utilisation 4. Service en entretien Toujours respecter les consignes de sécurité et les réglementations en Ces appareils sont mis au point pour fonctionner sur une longue période de temps sans problème vigueur. et avec un entretien minimal. Vous allongerez la Cet pistolet à colle a été conçu spécialement pour durée de vie de votre appareil si vous le nettoyez le collage de produits divers.
Si une panne surgit par exemple après en Europa. Todos los productos suministrados por détérioration d’une pièce, mettez-vous en relation Ferm se fabrican de conformidad con las normas avec les services clientèle indiqués sur votre carte más elevadas de rendimiento y seguridad. Como de garantie.
Tecnología de iones de litio El producto es conforme a las normas de Las baterías suministradas con esta máquina seguridad aplicables según las disponen de tecnología de iones de litio. directivas europeas. La ventaja de utilizar baterías de iones Instrucciones especiales de seguridad de litio es que, hasta que la batería está...
Página 17
3. Uso que hayan sido capacitadas o estén bajo supervisión. b) Controle que los niños no jueguen con el Observe siempre las instrucciones de aparato. seguridad y las normas de seguridad c) No recargue baterías no recargables. vigentes en su país. d) Durante la carga, las baterías deben colocarse en un lugar ventilado.
4. Servicio y mantenimiento Uso ecológico Para prevenir los daños durante el transporte, el Estas máquinas han sido desarrolladas para aparato ha sido embalado. Dicho embalaje está funcionar durante largo tiempo sin dificultades y hecho, en la medida de lo posible, de material con un mantenimiento mínimo. Prolongará la vida reciclable. Le rogamos, por lo tanto, que recicle útil de su máquina si la limpia regularmente y la dicho material.
Le batterie fornite in dotazione con questo uno dei principali fornitori in Europa. elettroutensile sono agli ioni di litio. Tutti i prodotti distribuiti da Ferm sono realizzati in conformità con i più rigidi standard in materia di Uno dei vantaggi delle batterie agli ioni di sicurezza e prestazioni. È nostra filosofia offrire litio è...
Página 20
a) L’apparecchio non deve essere usato da persone con capacità fisiche, sensoriali o Raccolta differenziata per la batteria agli mentali ridotte (bambini inclusi) o che non ioni di litio. hanno alcuna esperienza o conoscenza dell’apparecchio, a meno che non siano Il prodotto è...
3. Aplicatione 4. Assistenza e manutenzione Attenersi sempre alle istruzioni di Questi apparecchi sono progettati per funzionare per lungo tempo senza problemi e con una sicurezza e alle norme in vigore. manutenzione minima. Pulendo regolarmente e trattando in modo appropriato il trapano avvitatore, Questa pistola incollatrice (set) è stata costruita se ne prolunga la durata.
Página 22
Ambiente Per evitare che il trapano avvitatore si danneggi durante il trasporto, l’apparecchio viene fornito in una solida confezione composta per lo più di materiale riciclabile. Smaltire quindi la confezione in modo da renderne possibile il riciclaggio. Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi o usurati devono essere smaltiti in appropriate aree di riciclaggio. Soltanto per paesi CE. Non smaltire gli elettroutensili nei contenitori per rifiuti domestici. Ai sensi della Direttiva 2012/19/EU del Parlamento europeo in materia di Rifiuti da...
Exploded view Spare parts list Description Position 101396 Heating element 101397 Rubber nosekap 24, 25 101398 Slider complete 10..14 GGA1004 Charger adapter Ferm...
Página 27
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61558-1, EN 61558-2-16 2006/42/E, 2014/30/EU,2014/35/EU, 2012/19/EU, 2011/65/EU Zwolle, 01-10-2016 H.G.F. Rosberg CEO Ferm B.V. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands Ferm...