Página 3
GUÍA DE CONFIGURACIÓN Modelo normativo: P12G Tipo normativo: P12G001...
Página 4
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
™ ™ ventilación ni las bloquee. No coloque Antes de configurar su el equipo Dell en un entorno con poca equipo ventilación, como un maletín cerrado o sobre superficies de tejidos como Al situar el equipo, asegúrese de que deja un carpetas o alfombrillas, mientras esté...
Configuración del portátil XPS Conexión del adaptador de CA Conecte el adaptador de CA al equipo y enchúfelo a una toma de corriente o al protector contra sobretensiones. AVISO: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo.
Configuración del portátil XPS Configuración de Microsoft Windows Su equipo Dell está preconfigurado con el sistema operativo Microsoft ® Windows ® . Para instalar Windows por primera vez, siga las instrucciones que se muestran en pantalla. Estos pasos son obligatorios y puede llevar algún tiempo completarlos. Las pantallas de configuración de Windows le llevarán a través de diversos procedimientos, incluyendo la aceptación de los...
Para crear el soporte de recuperación de sistema necesitará lo siguiente: • Copia de seguridad local Dell DataSafe • Llave USB con una capacidad mínima de 8 GB o DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc ™ NOTA: La copia de seguridad local de Dell DataSafe no admite discos regrabables.
Página 15
Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado (consulte “Conexión del adaptador de CA“ en la página 8). Introduzca el disco o llave USB en el equipo. → Todos los programas→ Dell DataSafe Local Backup. Haga clic en Iniciar Crear soporte de recuperación.
Configuración del portátil XPS Instalación de la tarjeta SIM (opcional) NOTA: No se necesita la instalación de una tarjeta SIM si usa una tarjeta EVDO para acceder a Internet. NOTA: Para configurar y ver la televisión digital ISDB‑T en Japón es necesario instalar una tarjeta B‑CAS en la ranura para tarjetas SIM.
Página 17
Configuración del portátil XPS Ranura de la tarjeta SIM Tarjeta SIM Compartimento de la batería...
Confi guración del portátil XPS Activar o desactivar la conexión inalámbrica (opcional)
Página 19
Configuración del portátil XPS Para activar o desactivar la conexión inalámbrica: Asegúrese de que el equipo está encendido. Pulse la tecla de conexión inalámbrica que se encuentra en la fila de teclas de función del teclado. En la pantalla aparecerá el estado actual de las conexiones inalámbricas. Conexión inalámbrica activada Conexión inalámbrica desactivada Pulse la tecla de conexión inalámbrica...
“Intel Wireless Display (opcional) Connection Manager“ que se encuentre disponible en NOTA: Es posible que no todos los support.dell.com. equipos sean compatibles con las Para configurar la pantalla inalámbrica en el pantallas inalámbricas. equipo: La pantalla inalámbrica solo se puede Asegúrese de que el equipo está...
Configuración del portátil XPS Configuración del Haga doble clic en el icono Intel Wireless ® Display que se encuentra en el sintonizador de TV escritorio. Aparecerá la ventana Intel Wireless Display. ® (opcional) Seleccione Scan for available displays NOTA: La disponibilidad el sintonizador (Buscar pantallas disponibles).
Si en el pedido original no se encuentra un inalámbrica es necesario conectar el enrutador módem USB o un adaptador de WLAN puede inalámbrico. comprarlos en www.dell.com. Para configurar la conexión en el enrutador Configuración de una conexión inalámbrico: por cable Asegúrese de que la conexión inalámbrica...
Configuración del portátil XPS Configuración de la conexión Para configurar su conexión a Internet: a Internet Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. Los ISP y sus ofertas varían según el país. → Panel de control. Haga clic en Inicio Póngase en contacto con su ISP para ver las...
Uso del portátil XPS Esta sección ofrece información sobre las características disponibles en el portátil Dell ™ ™ Características de la vista derecha...
Página 25
Uso del portátil XPS Lector de tarjetas de memoria multimedia 9 en 1: ofrece una manera cómoda y rápida de ver y compartir fotos digitales, música y vídeos almacenados en tarjetas de memoria multimedia. Para obtener información sobre los tipos de tarjetas compatibles, consulte “Especificaciones“...
Página 27
Uso del portátil XPS Conector combinado eSATA/USB con USB PowerShare: conecta a dispositivos de almacenamiento compatibles con eSATA (como unidades de disco duro externo o unidades ópticas) o dispositivos USB (como un ratón, un teclado, una impresora, una unidad externa o un reproductor MP3). La función del USB PowerShare le permite cargar dispositivos USB cuando el equipo está...
Uso del portátil XPS Características de la vista izquierda...
Página 29
Uso del portátil XPS Conector USB 2.0: conecta a dispositivos USB, como ratones, teclados, impresoras, unidades externas o reproductores MP3. Conector de entrada de audio/micrófono: conecta un micrófono o señal de entrada para los programas de audio. Conector de salida de audio/auriculares: conecta a un par de auriculares o envía el audio a un altavoz o sistema de sonido.
Uso del portátil XPS Características de la vista posterior...
Página 31
NOTA: El conector mini‑DisplayPort también se conecta a un conector VGA/DVI a través de un adaptador mini‑DisplayPort opcional. Puede comprar el cable VGA/DVI y el adaptador mini‑DisplayPort en www.dell.com. Conector del adaptador de CA: conecta al adaptador de CA que alimenta el equipo y carga la batería.
Uso del portátil XPS Funciones de la base y el teclado del equipo...
Página 33
Uso del portátil XPS Indicador luminoso del estado de la batería: indica el estado de la carga de la batería. Para obtener más información sobre el indicador luminoso de estado de la batería, consulte “Luces e indicadores de estado“ en la página 34. Indicador de actividad del disco duro: se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos.
Página 35
Uso del portátil XPS 6 Teclado/Teclado retroiluminado (opcional): si ha comprado el teclado retroiluminado opcional, la tecla F6 tiene el icono de teclado retroiluminado . El teclado retroiluminado opcional proporciona visibilidad en entornos oscuros iluminando todos los símbolos de las teclas. Configuración de brillo del teclado retroiluminado/ratón táctil: pulse la tecla <F6>...
Uso del portátil XPS Luces e indicadores de estado Indicador de estado de la batería Estado del indicador Estado(s) del equipo Estado de carga de la luminoso batería Adaptador de blanco fijo encendido/en espera/ cargando apagado/hibernar apagado encendido/en espera/ carga completa apagado/hibernar Batería ámbar fijo...
Uso del portátil XPS Indicador luminoso del botón de encendido o indicador luminoso del logotipo XPS t Estado del indicador luminoso Estado(s) del equipo blanco fijo encendido blanco parpadeante modo de espera apagado apagado/hibernar NOTA: Para más información sobre problemas de alimentación, consulte el apartado “Problemas de alimentación“...
Uso del portátil XPS Posturas del ratón táctil Desplazamiento horizontal: le permite desplazarse hacia la izquierda o la derecha Desplazamiento de la ventana activa. Le permite desplazarse por los contenidos. Mueva dos dedos hacia La función de desplazamiento incluye: la izquierda o la derecha para desplazar el objeto Desplazamiento automático vertical: le seleccionado.
Página 39
Uso del portátil XPS Pasar Para alejar: junte dos dedos para reducir Le permite pasar el contenido hacia adelante o la vista de la ventana activa. hacia atrás basándose en la dirección del pase. Mueva tres dedos rápidamente en la dirección que desee para pasar el contenido de la Girar ventana activa.
Uso del portátil XPS Teclas de control multimedia Las teclas de control multimedia está situadas en la fila de teclas de función del teclado. Para usar los controles multimedia, pulse la tecla que desee. Puede configurar las teclas de control multimedia del teclado usando la utilidad System Setup (Configuración del sistema) del BIOS o el Centro de movilidad de Windows.
Página 41
Uso del portátil XPS Silenciar el sonido Reproducir la pista o capítulo anteriores Bajar el nivel de volumen Reproducir o hacer una pausa Subir el nivel de volumen Reproducir la pista o capítulo siguientes...
Uso del portátil XPS Funciones de la regleta de control...
Página 43
Control de inicio instantáneo: tóquelo para abrir una aplicación predefinida de su elección. Control del panel de control de audio: toque para iniciar el panel de control Dell Audio. El panel de control permite la configuración en su equipo de una salida de audio de alta calidad.
Uso del portátil XPS Uso de la unidad óptica PRECAUCIÓN: No ejerza presión sobre la bandeja de la unidad óptica al abrirla y cerrarla. Mantenga la bandeja de la unidad óptica cerrada cuando no utilice la unidad. PRECAUCIÓN: No mueva el equipo mientras esté reproduciendo o grabando un disco. La unidad óptica reproduce o graba discos CD, DVD y Blu‑ray (opcional).
Página 45
Uso del portátil XPS Disco Pivote central Bandeja de la unidad óptica Agujero de expulsión de emergencia Botón de expulsión...
Uso del portátil XPS Funciones de la pantalla 2 3 4...
Página 47
Uso del portátil XPS 1 Micrófono: ofrece un sonido de calidad para la conversación con vídeo y la grabación de voz. 2 Indicador luminoso de la cámara: luz que indica cuándo la cámara está encendida o apagada. Cámara: cámara incorporada para la captura de vídeo, conferencias y charlas. La cámara es compatible con el códec de compresión de vídeo H.264, que ofrece vídeo de alta calidad a velocidades bajas de transmisión de datos.
A continuación se indican las aplicaciones disponibles en Dell Stage: Dell Stage NOTA: Es posible que algunas de las El software Dell Stage instalado en el equipo aplicaciones no estén disponibles en proporciona acceso a sus aplicaciones función de las selecciones que haya multimedia y multitoque preferidas.
Página 49
Internet. acceda a STICkYNOTES. También puede guardar las notas en el escritorio. • DELL WEB: ofrece una vista previa de hasta cuatro de sus páginas web favoritas. Haga • Web Tile (Mosaico web): ofrece una vista clic o toque la vista previa de la página web...
Página 50
Uso del portátil XPS Posturas en la pantalla táctil (opcional) Alargar NOTA: Algunas de estas posturas son Le permite acceder a información adicional simulando un clic con el botón derecho. específicas de las aplicaciones y es posible que no funcionen en todas ellas. Mantenga un dedo en la pantalla táctil para abrir Ampliar...
Página 51
Uso del portátil XPS Desplazamiento Desplazamiento automático horizontal: le permite desplazarse hacia la izquierda o la Le permite desplazarse por los contenidos. derecha de la ventana activa. La función de desplazamiento incluye: Mueva rápidamente un Pan: le permite mover el enfoque del objeto dedo a la izquierda o seleccionado cuando no está...
Este equipo sólo debe Alinee las pestañas de la batería con las usarse con baterías compradas a Dell. ranuras del compartimento. No utilice baterías de otros equipos. Presione la batería hasta que encajen los AVISO: Antes de extraer la batería, apague...
Página 53
Uso del portátil XPS Pasador de liberación de la batería Batería Lengüetas (3)
Compruebe el pedido de compra para ver el software que el equipo tiene instalado. del equipo Dell aprendiendo la apariencia única de su cara, que utiliza para verificar Después de conectarse a Internet, podrá...
‑protegida con contraseña. Para más información, visite DellDataSafe.com. Para programar la realización de las copias de seguridad: Haga doble clic en el icono Dell DataSafe Online que se encuentra en el área de notificación del escritorio. Siga las instrucciones que aparecen en la...
Uso del portátil XPS Tecnología nVidia una aplicación, los controladores de vídeo comprueban si ésta tiene un perfil asociado. Optimus (opcional) • Si existe un perfil, nVidia GPU se activa y la aplicación se ejecuta en el modo de NOTA: La tecnología nVidia Optimus rendimiento.
Uso del portátil XPS Sensor de caída libre Cambio de la configuración de perfiles de aplicaciones El sensor de caída libre protege el disco Haga clic con el botón derecho en el duro del equipo de posibles daños cuando escritorio y seleccione Panel de control detecta un estado de caída libre ocasionado de NVIDIA.
Uso del portátil XPS Dell Dock (opcional) El Dell Dock es un grupo de iconos que le ofrecen fácil acceso a aplicaciones muy usadas como archivos y carpetas. El Dock se puede personalizar: • Añadiendo o eliminando iconos • Cambiando el color y la ubicación del Dock •...
Posible fallo de la placa base: de soporte“ en la página 64 o “Cómo ponerse error de la suma de comprobación en contacto con Dell“ en la página 88. de la ROM del BIOS AVISO: Sólo personal debidamente No se detectó RAM preparado puede quitar la cubierta del NOTA: Si instaló...
Solución de problemas Problemas con la pantalla NOTA: Una calibración incorrecta puede provocar una sensibilidad táctil imprecisa. táctil Si la pantalla táctil empieza a perder sensibilidad: La pantalla táctil puede tener Algunas o todas las funciones de varios partículas extrañas (como notas adhesivas) toques no funcionan: que están bloqueando los sensores táctiles.
Solución de problemas Problemas de red Conexiones por cable Si se ha perdido la conexión de red por cable: Conexiones inalámbricas el cable de red está suelto o dañado. Si se pierde la conexión de red: el enrutador • Compruebe el cable de red para inalámbrico está...
Dell (consulte Cómo ponerse asegúrese de que ésta a su vez está en conecto con Dell en la página 88). conectada a una toma eléctrica y de Si el indicador luminoso de alimentación que está...
Guarde y cierre todos los archivos abiertos contacto con Dell (consulte Cómo ponerse y salga de todos los programas que estén en conecto con Dell en la página 88). abiertos y no los utilice para ver si así se Si encuentra alguna interferencia que resuelve el problema.
Si el problema persiste, póngase en contacto documentación o en el CD. con Dell (consulte Cómo ponerse en conecto con Dell en la página 88). Si el equipo deja de responder o aparece una pantalla de color azul fijo: Bloqueos y problemas PRECAUCIÓN: Es posible que se pierdan...
Página 65
Iniciar a resolver el problema cuando se • Compruebe la documentación del ponga en contacto con Dell. software o póngase en contacto con el fabricante de software para obtener información sobre la solución de problemas:...
La página principal también le facilita vínculos para acceder a: de Dell Autoayuda (solución de El Centro de soporte técnico de Dell le problemas, seguridad, ayuda a encontrar el servicio, asistencia rendimiento del sistema, red técnica e información específica sobre el e Internet, copias de seguridad sistema que necesita.
Algún software preinstalado en su nuevo actualizaciones y accesorios) equipo Dell no incluye un CD o DVD de Para obtener más información acerca del copia de seguridad. Este software está ahora Centro de soporte técnico de Dell y de las...
“Cómo ponerse que se necesita para resolver el problema. en contacto con Dell“ en la página 88 para NOTA: Si el mensaje que aparece no se obtener ayuda).
Página 69
S.M.A.R.T, posible error de la unidad de disco duro. Para obtener asistencia póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell“ en la página 88).
Si tiene problemas con el equipo, realice las pruebas del apartado “Bloqueos y problemas Si durante la instalación del sistema operativo con el software“ de la página 62 y ejecute Dell un dispositivo no se detecta o bien se detecta Diagnostics antes de ponerse en contacto pero no está...
Los Dell Diagnostics están situados en una ejecute los Dell Diagnostics desde el partición oculta para la utilidad de diagnóstico disco Drivers and Utilities.
Página 72
Elegir una opción. a la pantalla Elegir una opción. 4. Seleccione la prueba que desee ejecutar. Para salir de los Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, haga clic en Exit (Salir).
™ Run the 32 Bit Dell Diagnostics Seleccione pulse <F12> inmediatamente. (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) NOTA: Si espera demasiado y aparece en la lista numerada. Si se enumeran varias el logotipo del sistema operativo, versiones, seleccione la más adecuada siga esperando hasta que aparezca para su equipo.
Página 74
Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Elegir una opción. Para salir de los Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, haga clic en Exit (Salir). Extraiga el disco Drivers and Utilities.
Restauración del sistema operativo Puede restaurar el sistema operativo del equipo usando cualquiera de las siguientes opciones: PRECAUCIÓN: Usando Dell Factory Image Restore o el disco del sistema operativo para restaurar el sistema se borran permanentemente todos los archivos del equipo. Si es posible, cree una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar estas opciones.
Restauración del sistema operativo Restaurar sistema Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para El sistema operativo Microsoft ® Windows ® continuar con la acción que desee. proporciona la opción Restaurar sistema, Haga clic en Siguiente y siga las que permite devolver el equipo a un estado instrucciones de la pantalla.
Restauración del sistema operativo Copia de seguridad local NOTA: Si la Copia de seguridad local Dell DataSafe no está disponible en su equipo, Dell DataSafe utilice Dell Factory Image Restore (consulte “Dell Factory Image Restore“ en la página 78) PRECAUCIÓN: El uso de Copia de para restaurar el sistema operativo.
Página 78
La Copia de seguridad local Dell DataSafe de Microsoft Windows; a continuación, profesional le ofrece prestaciones adicionales apague el equipo e inténtelo de nuevo.
Se puede usar el soporte de recuperación del a continuación, apague el equipo sistema creado usando la Copia de seguridad local Dell DataSafe, para devolver el disco duro al e inténtelo de nuevo. estado operativo en que estaba cuando compró...
PRECAUCIÓN: Al utilizar Factory Image adquirió el equipo. Todos los programas o Restore de Dell para restaurar el sistema archivos que haya añadido desde que recibió operativo se borrarán permanentemente el equipo, incluidos los archivos de datos, se todos los datos de la unidad de disco eliminarán de forma permanente de la unidad...
Página 81
Dell Factory Image Restore. fábrica. Aparecerá la ventana de Dell Factory Finish (Finalizar) para reiniciar Haga clic en Image Restore. el equipo. NOTA: Dependiendo de la configuración, es posible que tenga que seleccionar Dell Factory Tools y, a continuación, Dell Factory Image Restore.
Consulte “Dell Diagnostics“ en la página NOTA: Es posible que el sistema de para ver los procedimientos sobre cómo código de servicio rápido de Dell no esté ejecutar los Dell Diagnostics. disponible en todos los países. Rellene la “Lista de verificación de Cuando el sistema telefónico automatizado de...
área continental de acceso en línea que permite al asociado de EE.UU. Llame a un representante local de servicio y asistencia de Dell acceder a su de Dell para obtener información sobre equipo a través de una conexión de banda disponibilidad.
Pacífico) Puede acceder al servicio de asistencia de [email protected] • (únicamente para Dell a través de los siguientes sitios Web Canadá) y direcciones de correo electrónico: Sitios Web de soporte técnico de Dell FTP (File Transfer Protocol, Protocolo de transferencia de archivos) anónimo...
“Cómo buscar el pedido e informarle sobre su estado. ponerse en contacto con Dell“ en la página 88. Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el...
Obtención de ayuda Devolución de productos Llame a Dell para obtener un número de autorización para devolución de material para su reparación en y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja. Para ver el número garantía o para abono...
Página 87
Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos. NOTA: Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será...
NOTA: Tenga a mano el código de servicio rápido cuando llame. El código contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell gestione con mayor eficacia su llamada. También es posible que se le pida su etiqueta de servicio.
Página 89
Número de autorización para devolución verificación de diagnósticos. Si es posible, de material (si le fue proporcionado por un encienda el equipo antes de llamar a Dell para técnico de asistencia de Dell): solicitar asistencia y haga la llamada desde un •...
Obtención de ayuda Cómo ponerse en Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más conveniente. contacto con Dell Los clientes de Estados Unidos pueden llamar al 800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355). NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información en la...
77 Reinstalar un programa de diagnósticos en “Dell Diagnostics“ en la página 68 el equipo Reinstalar software del sistema “Mis descargas de Dell“ en la página 65 Para más información acerca del sistema support.dell.com operativo Microsoft Windows y sus ®...
Página 92
Encontrar la etiqueta de servicio/código de La parte inferior del equipo. servicio rápido: deberá usar la etiqueta de El Centro de soporte técnico de Dell Para servicio para identificar el equipo en abrir el Centro de soporte técnico de Dell, support.dell.com o para ponerse en...
Página 93
Si necesita: Consulte: support.dell.com Encontrar controladores y descargas; archivos “léame“ Acceso al soporte técnico y ayuda sobre el producto Comprobar el estado del pedido de nuevas compras Encontrar soluciones y respuestas a preguntas comunes Localizar información de las últimas actualizaciones sobre cambios en el equipo o material avanzado de referencia técnica...
NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información en relación con la configuración del equipo, consulte la sección Acerca del sistema en el Centro de soporte técnico de Dell. Para abrir el Centro de soporte técnico de Dell, haga clic en el icono que se encuentra en el área de notificación del escritorio.
Adaptador de Un conector RJ45 NOTA: Para obtener instrucciones sobre la actualización de la memoria, consulte el Manual de servicio en Dos conectores de support.dell.com/manuals. 4 patas compatibles con USB 2.0 Conectores Mini‑ Un conector de 20 patas Audio...
Especificaciones Lector de tarjetas multimedia Comunicaciones Tarjetas Tarjeta de memoria Módem Módem externo admitidas Secure Digital (SD) (opcional) USB V.92 56 k Secure Digital entrada/ Adaptador de LAN 10/100/1000 salida (SDIO) Ethernet en la placa base Secure Digital High Inalámbrica WLAN, WWAN (opcional), Capacity (SDHC) WiMAX/Wi‑Fi abgn/agn...
Página 97
Especificaciones Vídeo Pantalla Integrado Dimensiones: Controlador Intel HM55 Altura 192,50 mm (7,58 pulg.) de vídeo Anchura 324 mm (12,75 pulg.) Memoria de Hasta 256 MB vídeo Diagonal 355,60 mm (14,0 pulg.) Discreto Resolución 1366 x 768 máxima Controlador NVIDIA GeForce GT 420M de vídeo Frecuencia de 60 Hz...
Página 98
Especificaciones Batería Batería “Inteligente“ de iones de litio de 9 celdas: Tiempo de El tiempo de funcionamiento funcionamiento de la Altura 221,07 mm (8,70 pulg.) batería depende de Anchura 54,35 mm (2,14 pulg.) las condiciones de funcionamiento. Profundidad 42,53 mm (1,67 pulg.) Batería de tipo CR‑2032 Peso...
Especificaciones Adaptador de CA Ratón táctil Intensidad de salida Resolución de 240 cpi posición X/Y 90 W 4,62 A (continua) (modo de tabla de gráficos) 130 W 6,70 A (continua) Tamaño: Tensión nominal 19,5 V de CC de salida Anchura 81 mm (3,19 pulg.) Temperatura de De 0°...
Entorno del equipo Entorno del equipo Intervalo de Impacto máximo (para funcionamiento: temperatura: medido con Dell Diagnostics en funcionamiento en la unidad de disco De 0° a 35°C duro y un pulso de media onda sinusoidal funcionamiento (32° a 95ºF) durante 2 ms;...
Apéndice Aviso de productos de Macrovision Este producto incorpora una tecnología de protección del copyright que está protegida por patentes de Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. La utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice expresamente.
19,5 V de CC 4,62 A/6,70 A 11‑16 VCC Para más detalle, lea la información de seguridad que se envía con el equipo. Para obtener más información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Centro de movilidad de Windows 38 DataSafe Local Backup 75 centro de soporte técnico de Dell 64 DellConnect 81 cómo ponerse en contacto con Dell en línea 88 Dell Diagnostics 68 conector mini‑DisplayPort 29 Dell Stage 46 conector S/PDIF 27 devoluciones en garantía 84...
Página 104
84 localización de más información 89 equipo, configuración 7 especificaciones 92 mensajes del sistema 66 Factory Image Restore de Dell 78 flujo de aire, dejar 7 opciones de resinstalación del sistema 73 funciones de software 52 pantalla táctil 46 inalámbrico...
Página 105
Índice problemas de memoria solución 61 servicio al cliente 81 problemas de software 62 Sintonizador de TV 19 productos sitios de asistencia información y compra 83 en todo el mundo 82 Programa de configuración del sistema 38 Solucionador de problemas de hardware 68 acceder 38 solución de problemas 57 comportamiento de las teclas...
Página 108
Impreso en los EE.UU. www.dell.com | support.dell.com...