Ocultar thumbs Ver también para BELLE RTX 50:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

BELLE
RTX
50, 60, 68, 70 & 80D
GB
US
F
E
P
NL
DK
D
I
S
SF
PL
RUS
EST
LV
LT
BG
CZ
RO
HUN
HR
Operators Manual
Operators Manual
Manuel De L'Opérateur
Manual del Operador
Manual de Operação
Handleiding
Betjeningsvejledning
Bedienungshandbuch
Manuale Dell'Operatore
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja Obsługi
Рyкoвoдcтвo для oпepaтopa
Kasutusjuhend
Lietotāja rokasgrāmata
Naudojimo Instrukcija
Oпepaтop Pъчeн
Na'vod K Obzluze
Manual de Utilizare
Kezelõk Kézi
Uputstvo za rukovatelja
1
870/10014/6
01/21
6
20
34
48
62
76
90
104
118
132
146
160
174
188
202
216
230
244
258
272
286
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Altrad BELLE RTX 50

  • Página 1 BELLE 870/10014/6 01/21 50, 60, 68, 70 & 80D Operators Manual Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Manual de Operação Handleiding Betjeningsvejledning Bedienungshandbuch Manuale Dell'Operatore Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja Obsługi Рyкoвoдcтвo для oпepaтopa Kasutusjuhend Lietotāja rokasgrāmata Naudojimo Instrukcija Oпepaтop Pъчeн Na’vod K Obzluze Manual de Utilizare Kezelõk Kézi...
  • Página 2: Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE DE CONFORMITE / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING We, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, hereby certify that if the product described within this certificate is bought from an authorised Belle Group dealer within the EEC, it conforms to the following EEC directives: 2006/42/CE (This directive replaces directive 98/37/EC), Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/UE (as amended by 89/336/EEC, 92/31/EEC, 93/68 EEC &...
  • Página 3 EGKONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EC SAMSVARSERKLÆRING / EY-YHDENMUKAISUUSILMOITUS / DEKLARACJA ZGODNOSCI Z PRZEPISAMI UE Wir, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, bestätige hiermit, dass, wenn das Produkt innerhalb dieser Bescheinigung ist von einem gekauft zugelassen Belle Group-Händler innerhalb der EWG, so entspricht sie den folgenden EG-Richtlinien: 2006/42/CE (Diese Richtlinie ersetzt die Richtlinie 98/37/EG), elektromagnetische Kompatibilität Richtlinie 2014/30/UE (geändert durch 89/336/EWG, 92/31/EWG, 93/68 EWG und 2004/108/EG).
  • Página 4 / EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON / Müra Tehniline faile hoitakse Ray Neilson kell Belle grupi peakontor aadress, mis on märgitud eespool....( ....................Tegevdirektor - BELLE GROUP (SHEEN) UK poolt. Vado ß - 2012 - 2012 - 2012 - 2012 - 2012 - 2012...
  • Página 5 My, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK 17 0EU, Velké Británie Reliability, Unit 2 Easter Court, Europa Boulevard, Warrington, Cheshire, WA5 7ZB, Velká Británie. Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, AVT Reliability, Unit 2 Easter Court, Europa Boulevard, Warrington, Cheshire, WA5 7ZB, GB.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    KNOW how to safely use the unit’s controls and what you must do for safe maintenance. (NB Be sure that you know how to switch the ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS about the safe use Altrad Belle (UK): Contents How to use this manual ....................................6...
  • Página 7: Machine Description

    Machine Description RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 1. Fuel Tank. 7. Bellows 13. Lifting Handle 2. Throttle Lever. 8. Lifting Eye. 9. Leg Oil Plug. 15. Leg Oil Sight Glass 4. Engine. 10. Ramming Shoe. 5.
  • Página 8: Decals

    Decals A - Transport Decal (Part No. 800-99631) On-Site Transport using a Sling or Hoist on the Lifting Eye. NOTE:- Road Transport position and strongly strapped down to guard against rolling or sliding. B - Safety Symbols Wear Ear Wear Eye Wear Wear Please...
  • Página 9 K - Serial Plate (Part No. 800-99844) regarding your machine. +44 (0)1298 84606 +44 (0)1298 84722 1. Serial Number. [email protected] www.Altrad-Belle.com 2. RTX Rammer Model. 4. Machine Weight. 5. Machine Power. Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 10 Decals L - Safety Decal (Part No. 800-99831) WARNING! Please Read Wear Wear Ear Wear Eye Operators Protective Protection Protection Manual Footwear M - Exhaust Fumes Warning Decal (Part No. 800-99520) Engines emit carbon monoxide; operate only in well-ventilated areas. N - Hot Surface Decal (Part No.
  • Página 11: Technical Data

    Technical Data Model A - Width (mm) B - Length (mm) C - Height (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Shoe Width* (mm) E - Shoe Length* (mm) Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Engine Models GX100 GXR120 GX100...
  • Página 12: General Safety

    General Safety you are unsure about the safe and correct use of your RTX Improper maintenance or use can be hazardous. Read and Understand this section before you perform CAUTION any maintenance, service or repairs. • This machine must only be used for its intended purpose. This machine must be operated only by well trained personnel. Regulation in the country of application.
  • Página 13: Pre-Start Safety Checks

    Pre-Start Checks Pre start-up inspection RTX must not be used until the fault Thoroughly inspect the RTX for signs of damage. leaks before operating. Check the Engine Oil level and top up as necessary. level. To achieve this place the Rammer in the position shown below. Check the Engine Fuel level and top up as necessary.
  • Página 14: Start & Stop Procedure

    Start & Stop Procedure CAUTION Improper operation can be hazardous. Read and understand this section before you start the machine. WARNING immediately stop the machine from vibrating. Honda GX100, GX120 & GXR120 2. Set the speed control lever to the STARTING position (Halfway between HIGH and LOW 3.
  • Página 15: Operation

    Start & Stop Procedure NOTICE: The optimum maximum engine revolution has been set at the factory as follows: Maximum RPM Model Engine Optimum Upper Limit RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R...
  • Página 16: Trouble Shooting Guide

    Trouble Shooting Guide Problem Cause Remedy No fuel Fill Fuel Tank Fuel Tap has been closed Open fuel tap. Push the Carburettor Primer Bulb 4 times and Engine not primed. (GX100 Only) Engine will not start See the Service & Maintenance section of this Engine not primed.
  • Página 17 Service & Maintenance Every 8 Hours or Daily Red Dot indicates Minimum Oil Level to the engine manufacturer’s recommendations. If operating should be done more frequently. 3. Check oil level in crankcase of engine and replenish as necessary. Check oil level in the ramming cylinder as per following procedures. 3a.
  • Página 18: Transport

    Transport Please ensure that you have read and fully understand the information below before attempting to CAUTION transport the RTX Rammer. On-Site Transport using a Sling or Hoist on the Lifting Eye. NOTE:- Road Transport position and strongly strapped down to guard against rolling or sliding. Lifting Handle Lifting...
  • Página 19: Replacement Parts

    Replacement Parts LOCTITE SILICONE The user will lose any possible claims if replacement parts used are other than the makers original replacement parts. www.Altrad-Belle247.com using the following contact details:- Warranty operation or user maintenance instructions. The following components are not covered by warranty.
  • Página 20: How To Use This Manual

    KNOW how to safely use the unit’s controls and what you must do for safe maintenance. (NB Be sure that you know how to switch the ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS about the safe use Altrad Belle (UK): Contents How to use this manual ....................................20...
  • Página 21: Machine Description

    Machine Description RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 1. Fuel Tank. 7. Bellows 13. Lifting Handle 2. Throttle Lever. 8. Lifting Eye. 9. Leg Oil Plug. 15. Leg Oil Sight Glass 4. Engine. 10. Ramming Shoe. 5.
  • Página 22: Decals

    Decals A - Transport Decal (Part No. 800-99631) On-Site Transport using a Sling or Hoist on the Lifting Eye. NOTE:- Road Transport position and strongly strapped down to guard against rolling or sliding. B - Safety Symbols Wear Ear Wear Eye Wear Wear Please...
  • Página 23 K - Serial Plate (Part No. 800-99844) regarding your machine. +44 (0)1298 84606 +44 (0)1298 84722 1. Serial Number. [email protected] www.Altrad-Belle.com 2. RTX Rammer Model. 4. Machine Weight. 5. Machine Power. Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 24 Decals L - Safety Decal (Part No. 800-99831) WARNING! Please Read Wear Wear Ear Wear Eye Operators Protective Protection Protection Manual Footwear M - Exhaust Fumes Warning Decal (Part No. 800-99520) Engines emit carbon monoxide; operate only in well-ventilated areas. N - Hot Surface Decal (Part No.
  • Página 25: Technical Data

    Technical Data Model A - Width (in) 13.5 13.5 13.5 13.5 13.5 13.5 13.5 13.5 13.5 16.7 B - Length (in) 26.3 26.3 27.7 27.7 27.7 27.7 27.7 28.1 28.1 27.5 C - Height (in) 38.3 38.3 38.3 38.3 38.3 42.5 D - Shoe Width* (in) E - Shoe Length* (in)
  • Página 26: General Safety

    General Safety you are unsure about the safe and correct use of your RTX Improper maintenance or use can be hazardous. Read and Understand this section before you perform CAUTION any maintenance, service or repairs. • This machine must only be used for its intended purpose. This machine must be operated only by well trained personnel. Regulation in the country of application.
  • Página 27: Pre-Start Safety Checks

    Pre-Start Checks Pre start-up inspection RTX must not be used until the fault Thoroughly inspect the RTX for signs of damage. leaks before operating. Check the Engine Oil level and top up as necessary. level. To achieve this place the Rammer in the position shown below. Check the Engine Fuel level and top up as necessary.
  • Página 28: Start & Stop Procedure

    Start & Stop Procedure CAUTION Improper operation can be hazardous. Read and understand this section before you start the machine. WARNING immediately stop the machine from vibrating. Honda GX100, GX120 & GXR120 2. Set the speed control lever to the STARTING position (Halfway between HIGH and LOW 3.
  • Página 29: Operation

    Start & Stop Procedure NOTICE: The optimum maximum engine revolution has been set at the factory as follows: Maximum RPM Model Engine Optimum Upper Limit RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R...
  • Página 30: Trouble Shooting Guide

    Trouble Shooting Guide Problem Cause Remedy No fuel Fill Fuel Tank Fuel Tap has been closed Open fuel tap. Push the Carburettor Primer Bulb 4 times and Engine not primed. (GX100 Only) Engine will not start See the Service & Maintenance section of this Engine not primed.
  • Página 31 Service & Maintenance Every 8 Hours or Daily Red Dot indicates Minimum Oil Level to the engine manufacturer’s recommendations. If operating should be done more frequently. 3. Check oil level in crankcase of engine and replenish as necessary. Check oil level in the ramming cylinder as per following procedures. 3a.
  • Página 32: Transport

    Transport Please ensure that you have read and fully understand the information below before attempting to CAUTION transport the RTX Rammer. On-Site Transport using a Sling or Hoist on the Lifting Eye. NOTE:- Road Transport position and strongly strapped down to guard against rolling or sliding. Lifting Handle Lifting...
  • Página 33: Warranty

    SILICONE The user will lose any possible claims if replacement parts used are other than the makers original replacement parts. www.Altrad-Belle.com Information on sourcing replacement parts from your local dealer can then be found in the ‘contact us’ section Warranty operation or user maintenance instructions.
  • Página 34: Comment Utiliser Ce Manuel

    IMPERATIF de LIRE et d’ASSIMILER le contenu de ce manuel. Il faut SAVOIR Il faut TOUJOURS porter ou utiliser les articles de protection appropriés pour assurer votre protection personnelle. Pour TOUTES QUESTIONS EVENTUELLES Altrad Belle Sommaire Comment Utiliser Ce Manuel ...................................34 ......................................34 Description de l’appareil ...................................35...
  • Página 35: Description De L'appareil

    Description De L’appareil RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 1. Réservoir à carburant. 13. Poignée de levage. 2. Levier de commande des gaz. 8. Point de levage. 9. Bouchon de vidange d’huile moteur. 15. Niveau d’Huile 4.
  • Página 36: Etiquettes

    Ettiquettes A - Décalcomanie Transport (Part No. 800-99631) Transport sur le site pilonneuse. NOTE Transport sur la route B - Symboles de sécurité Port De Port De Port De Porter des Lire Le Conforme Veuillez Protection Lunettes De Chaussures Gants de Manuel recycler s’il Acoustique...
  • Página 37 +44 (0)1298 84606 1. Numéro de série +44 (0)1298 84722 [email protected] 3. L’année de fabrication www.Altrad-Belle.com 4. Poids de la machine 5. Puissance de la machine Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 38 Ettiquettes L - Symboles de sécurité ATTENTION! Lire Le Port De Port De Port De Manuel Chaussures De Protection Lunettes De D’utilisation Protection Acoustique Protection M - Autocollant d’avertissement relatif aux fumées d’échappement.(Part No. 800-99520) Les moteurs émettent du monoxyde de carbone; Utiliser seulement en zone bien ventilée. N - Autocollant surface chaude (Part No.
  • Página 39: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques Modèle A - Largeur (mm) B - Longeur (mm) C - Hauteur (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Largeur de patin de compactage* E - Longeur de patin de compactage* Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda...
  • Página 40: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes De Sécurité consignes de sécurité suivante. Il incombe à l’opérateur de s’assurer qu’il a bien assimilé la manière d’utiliser cet équipement en toute sécurité. En cas de doute sur l’utilisation correcte en toute sécurité de la RTX ATTENTION CONSIGNES DE SECURITE ET LES CONSEILS D’UTILISATION d’entretien, de service ou des réparations.
  • Página 41: Contrôles Préalables Au Démarragee

    Contrôles Préalables Au Démarrage Inspection préalable au démarrage Inspectez soigneusement la RTX pour déceler toutes traces de dégâts. autres éléments pour déceler toutes traces de fuites. Eliminez les fuites avant de faire fonctionner l’appareil. NOTICE: Cet appareil fonctionne à l’essence sans plomb. ATTENTION NE JAMAIS remplir le réservoir d’essence avec un mélange d’huile et d’essence.
  • Página 42 Procédure de Mise en Marche et d’Arrêt ATTENTION avant de mettre l’appareil en route. AVERTISSEMENT Honda GX100, GX120 & GXR120 1. Pour ouvrir le robinet d’alimentation en carburant. 3. Mettez le starter en amenant le levier de starter à fond vers la gauche. 5.
  • Página 43: Fonctionnement

    Procédure de Mise en Marche et d’Arrêt NOTICE: Le nombre maximum de tours-moteur correspondant à une performance optimale a été réglé en usine comme suit: Tr/min maxi Modele Moteur Optimum Limite Supérieure RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R...
  • Página 44: Guide De Dépistage Des Anomalies

    Guide De Dépistage Des Anomalies Problème Cause Action Pas de carburant. Remplir le réservoir de carburant. Robinet de carburant a été fermé. Ouvrir le robinet de carburant. Moteur non-amorcé. (GX100 seulement) Le moteur ne démarre pas. Moteur non-amorcé. (Diesel seulement) manuel.
  • Página 45 Entretien Et Révision Toutes les 8 heures ou tous les jours. tache rouge indique Niveau d’huile minimum conformément aux instructions du constructeur du moteur. Si l’appareil fonctionne dans des conditions très poussiéreuses et le cas échéant. suivre les suivantes: précédentes. 3b.
  • Página 46: Transport

    Transport ATTENTION de déplacer ou de transporter la pilonneuse RTX. Transport sur le site pilonneuse. NOTE Transport sur la route l’intérieur d’un camion (camion barre d’avant sur le guidon en une position stable Poignée de levage Point de levage Rouleau de Transport Option : Kit de roues de transport AVERTISSEMENT...
  • Página 47: Pièces De Rechange

    L’HUILE LA SILICONE L’utilisateur perdra toute réclamation éventuelle si les pièces de rechange utilisées sont autres que les pièces de rechange d’origine du fabricant. www.Altrad-Belle.com Garantie conception ou de fabrication. ses agents agréés. faire réparer ou évaluer après revendication sous garantie.
  • Página 48: Uso De Este Manual

    APRENDA a emplear con seguridad los comandos de la máquina y lo que se debe hacer para lograr un mantenimiento seguro. (NOTA Lleve o use SIEMPRE los equipos de protección personal necesarios. En caso de DUDAS LLAME A SU SUPERVISOR O CONTACTE Altrad Belle: +44 (0)1298 84606 Índice Uso De Este Manual ....................................48 ........................................48...
  • Página 49: Descripción De La Máquina

    Description De L’appareil RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 1. Tanque de carburante. 7. Fuelles 2. Palanca del acelerador. 9. Tapón del aceite de la pata. 15. Mirilla del nivel de aceite de la pata 4. Motor. 16.
  • Página 50: Calcomanias

    Calcomanias A - Placa de Transporte (Pieza n.º 800-99631) Transporte al lugar de empleo él desde el asa de suspensión o utilizando un arnés o un montacargas enganchados a la argolla de suspensión. NOTA: No utilizar el arnés o el montacargas en al asa de suspensión. Transporte por carretera B - Placa de Seguridad Llevar...
  • Página 51 +44 (0)1298 84606 +44 (0)1298 84722 1. Número de serie. [email protected] 2. Modelo del apisonador RTX. www.Altrad-Belle.com 4. Peso de la máquina. 5. Potencia de la máquina. Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 52 Calcomanias L - Placa de Seguridad (pieza n.º 800-99831) AVISO! Por favor, leer el Llevar Llevar Llevar Manual de calzado de Protección Protección Operadores seguridad Auditiva ocular M - Pegatina de aviso de gases de escape (pieza n.º 800-99520) Los motores emiten monóxido de carbono. Utilizar solo en zonas con buena ventilación. pieza n.º...
  • Página 53: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Modelo A - Ancho (mm) B - Longitud (mm) C - Altura (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Ancho de la zapata* (mm) E - Longitud de la zapata* (mm) Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda...
  • Página 54: Seguridad General

    Seguridad General uso correcto y seguro de la máquina RTX ATENCIÓN • El propietario de esta máquina debe observar y entrenar al usuario de la máquina a respetar los Reglamentos de Protección Laboral vigentes en el país donde se use la máquina. •...
  • Página 55: Chequeos Antes Del Arranque

    Chequeos Antes del Arranque Inspección previa al arranque. La siguiente inspección previa al arranque debe realizarse antes del comienzo de cada sesión de trabajo o después de cada cuatro Inspeccione bien la apisonadora para detectar señales de avería. partes por si hubieran señales de escapes. Repare todos los escapes antes de hacer funcio nar la máquina.
  • Página 56: Procedimiento De Arranque Y Parada

    Procedimiento De Arranque Y Parada ATENCIÓN AVISO Honda GX100, GX120 & GXR120 4. Pulse la bomba del carburador cuatro veces (o al menos 10 veces cuando la máquina sea nueva o cuando se haya llevado a cabo 6. Tire de la palanca de arranque con fuerza pero sin que se salga completamente la correa de arranque. 7.
  • Página 57: Operación

    Procedimiento De Arranque Y Parada Las revoluciones máximas óptimas del motor son establecidas en fábrica y son: Rev. Máximas Modelo Motore Óptimas Límite Superior RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R...
  • Página 58: Resolución De Problemas

    Resolución De Problemas Problema Causa Remedio Sin carburante. Llene el tanque de carburante. Tapón de carburante se ha cerrado Pulse la bomba del carburador cuatro veces y El motor no tiene alimentación. tire de la manecilla de arranque hasta que el (solo GX100) motor se encienda.
  • Página 59 Servicio Y Mantenimiento Mantenimiento : Cada 8 horas o a diario. Mancha roja indica el nivel mínimo de aceite elemento según las recomendaciones del fabricante del motor. frecuentemente. sea necesario. Compruebe el nivel del aceite del cilindro apisonador de conformidad con lo indicado a continuación. 10 minutos.
  • Página 60: Transporte

    Transporte ATENCIÓN transportar el RTX Rammer. Transporte al lugar de empleo él desde el asa de suspensión o utilizando un arnés o un montacargas enganchados a la argolla de suspensión. NOTA: No utilizar el arnés o el montacargas en al asa de suspensión. Transporte por carretera Asa de suspensión...
  • Página 61: Piezas Derepuesto

    El usuario perderá cualquier posible reclamación si las piezas de repuesto utilizadas no son las originales del fabricante. Puede encontrar un PDF de listas de piezas para este producto en la sección “producto” de nuestro sitio web www.Altrad-Belle.com. La información sobre cómo obtener piezas de repuesto de su distribuidor local se puede encontrar en la sección “Contáctenos”.
  • Página 62: Como Utilizar Este Manual

    Como Utilizar Este Manual RTX com toda a segurança. Este manual é dirigido aos agentes e operadores do RTX. Prefácio “Ambiente” apresenta instruções sobre a forma de realizar a reciclagem de aparelhos descartados de uma forma segura para o ambiente. “Descrição da Máquina”...
  • Página 63: Descrição Da Máquina

    Descrição da Máquina RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 1. Depósito de Combustível. 7. Fole. 4. Motor. 5. Interruptor de Paragem. 11. Punho de Controlo. 6. Cárter. 12. Filtro de ar primário. Ambiente Descartar em Segurança Componente Material Punho...
  • Página 64: Autocolante

    Autocolante A - Autocolante de Transporte (Part No. 800-99631) Transporte no local Transporte por Estrada B - Autocolante de Segurança Utilize Utilize Utilize Utilize Por Favor Conformi- Reciclagem Protecção Protecção Calçado de Luvas de Leia o dade CE Auricular Ocular Segurança Proteção Manual do...
  • Página 65 +44 (0)1298 84606 +44 (0)1298 84722 [email protected] 1. Número de Série. www.Altrad-Belle.com 4. Peso da Máquina. Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU L - Autocolante de Segurança (800-99831) AVISO! Por Favor Leia Utilize Utilize...
  • Página 66 Autocolante L - Autocolante de Segurança (800-99831) AVISO! Por Favor Leia Utilize Utilize Utilize o Manual do Calçado de Protecção Protecção Operador Segurança Auricular Ocular M – Autocolante de aviso de gases de escape (Peça N.º 800-99520) N - Etiqueta de superfície quente (Peça N.º 800-99520) PRECAUCIÓN! Cuidado com superfícies quentes ao redor da área do motor e escape.
  • Página 67: Dados Técnicos

    Dados Técnicos Modelo A - Largura (mm) B - Comprimento (mm) C - Altura (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Largura de Sapata Compactadora* E - Comprimento de Sapata Compactadora* Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Modelo de Motor GX100...
  • Página 68: Segurança Geral

    Segurança Geral CUIDADO • • • Nunca deixe a motor a trabalhar sem vigilância. • Nunca deixe o motor a funcionar sem vigilância. Nunca retire nem mexa nas guardas instaladas; elas existem para a sua Segurança de Combustível. AVISO Saúde E Segurança Vibração EPP (Equipamento de Protecção Pessoal).
  • Página 69: Armazenagem De Longo Prazo

    Inspecção Prévia ao Arranque Inspeccione minuciosamente o compactador em busca de danos. quaisquer fugas antes de colocar em funcionamento. abaixo. Nota: Esta máquina utiliza gasolina sem chumbo. CUIDADO Nunca abasteça o depósito de combustível com uma mistura de óleo e gasolina. do Óleo do Pilão do Óleo do Motor Armazenagem De Longo Prazo...
  • Página 70: Procedimento De Arranque E Paragem

    Procedimento De Arranque E Paragem CUIDADO AVISO Honda GX100, GX120 & GXR120 4. Carregue na Bomba do Carburador quatro vezes (ou pelo menos dez vezes se a máquina for nova ou depois de uma fuga de 7. Repita até o motor arrancar. Deixe o motor trabalhar ao ralenti durante alguns minutos até...
  • Página 71: Como Operar O Compactador De Obturação

    Procedimento De Arranque E Paragem NOTA: RPM Máx Modelo Motor Optima Limite Superior RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100 RTX 70R Honda GXR120 RTX 80D...
  • Página 72: Guia Para Resolução De Problemas

    Guia Para Resolução De Problemas Problema Causar Remédio Sem combustível. Encha o tanque de combustível. Toque de combustível foi fechado. Toque de combustível foi fechado. Carregue quatro vezes na Bomba do (Só GX100) motor arrancar. (Só Diesel) Manual. (Gasolina Só) Carburador com defeito.
  • Página 73 Assistência Manutenção: A cada 8 horas ou diariamente. Mancha vermelha indica apertar conforme necessário. nível mínimo de óleo com as recomendações do fabricante do motor. Se as condições de acordo com os seguintes procedimentos. dez minutos. depósito de óleo. NOTA: Primeiras 20 horas de operação A cada 50 horas ou semanalmente.
  • Página 74 Transporte CUIDADO Transporte no local Transporte por Estrada Pega de Elevação Olhal de Elevação Cilindro de Transporte Conjunto de rodas opcional NÃO AVISO...
  • Página 75 Peças de reposição INFORMAÇÕES UTILIZE UTILIZE UTILIZE LOCTITE ÓLEO SILICONE originais do fabricante. www.Altrad-Belle.com osco’ Garantie · Filtro de ar do motor Derbyshire Inglaterra Registo de Garantia: endereço:- http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration para aceder à página de registo.
  • Página 76: Gebruik Van Deze Handleiding

    Waarschuwing Lees deze handleiding aandachtig door alvorens de machine in gebruik te nemen of WAARSCHUWING onderhoudswerkzaamheden te verrichten. Draag altijd geschikte veiligheidskleding. met Altrad Belle: +44 (0)1298 84606 Inhoud Gebruik van deze handleiding ..................................76 Waarschuwing ......................................76 Machinebeschrijving ....................................77 Milieu ........................................77 Toepassingen ......................................77...
  • Página 77: Machinebeschrijving

    Machinebeschrijving RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 1. Brandstoftank. 7. Balg. 13. Tilgreep. 2. Gashendel. 8. Hijsoog. 3. Brandstoftoevoerhendel. 15. Peilglas voor de olie van de stampervoet. 4. Motor. 5. Uitschakelknop. 11. Bedieningshendel. 17. Decompressie hendel Milieu Veilig afdanken.
  • Página 78: Stickers

    Stickers A - Vervoer sticker (Onderdeel Nr. 800-99631) Werkterreintransport mag nooit aan de tilgrepen bevestigd worden. Wegtransport de voorste spaak van de bedieningshendel. De trilstamper moet stabiel liggen en stevig worden vastgesjord om rollen en glijden te voorkomen. B - Veiligheid Symbolen Draag Draag Draag be-...
  • Página 79 Het serieplaatje bevat het serienummer van de machine en alle andere informatie die u nodig zou kunnen hebben wanneer u contact +44 (0)1298 84606 1. Serienummer. +44 (0)1298 84722 [email protected] 2. RTX trilstamper model. www.Altrad-Belle.com 3. Jaar van fabricage. 4. Gewicht van de machine. Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 80 Stickers L - Veiligheid Symbolen (Onderdeel Nr. 800-99831) WAARSCHU- Lees de Draag Draag Draag WING! bedieningshan- beschermend oorbescherming oogbescherming dleiding schoeisel M - Sticker Waarschuwing Uitlaatgassen (Onderdeel Nr. 800-99520) Engines emit carbon monoxide; operate only in well-ventilated areas. N - Heet oppervlak sticker (Onderdeel Nr. 800-99520) VORZICHTIG! Pas op voor hete oppervlakken rond de motor en het uitlaatsysteem gebied.
  • Página 81: Technische Gegevens

    Technische Gegevens Model A - Breedte (mm) B - Lengte (mm) C - Hoogte (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Breedte van de stamper voet* (mm) E - Lengte van de stamper voet* (mm) Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda...
  • Página 82: Algemene Veiligheid

    Algemene Veiligheid Lees voor uw eigen veiligheid en die van anderen de volgende informatie aandachtig door. De operator moet ervoor zorgen dat hij Verkeerd gebruik of nderhond kan gevaarlijk zijn. Zorg dat u vertrouwd bent met de inhoud van VOORZICHTIG •...
  • Página 83: Veiligheidscontroles Vóór Het Opstarten

    Veiligheidscontroles Vóór Het Opstarten Inspectie vóór het opstarten. paragraaf Onderhoud voor meer informatie. Werk bij constatering van een storing niet met de machine totdat de storing is verholpen. Controleer de trilstamper zorgvuldig op tekenen van schade. tekenen van lekkage. Dicht eventuele lekken alvorens de machine in gebruik te nemen. Controleer het motoroliepeil en vul zo nodig olie bij.
  • Página 84: Starten En Stoppen

    Starten En Stoppen VOORZICHTIG WAARSCHUWING te worden bewogen. Hierdoor zal de machine onmiddellijk stoppen met trillen. Honda GX100, GX120 & GXR120 Houd de bedieningshendel met één hand goed vast en trek met de andere hand aan de repeteerstarter totdat u weerstand van de motor voelt.
  • Página 85: Bediening Van De Trilstamper

    Starten En Stoppen Het optimale maximummotortoerental is in de fabriek als volgt afgesteld: Max. toerental Model Motor Óptimas Bovengrens RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100...
  • Página 86: Foutopsporing

    Foutopsporing Probleem Oorzaak Oplossing Geen brandstof. Benzinekraan is gesloten. Druk vier keer op het pompballetje van de car Machine is niet ingespoten. burateur en trek dan aan de trekstarter tot de (GX100 Alleen) machine aanslaat. Motor start niet. Machine is niet ingespoten. (Diesel Alleen) handleiding.
  • Página 87 Onderhoud Onderhoud: elke 8 uur of dagelijks. 1. Controleer op loszittende bouten en moeren en zet deze zo nodig vast. minimaal olieniveau 3. Controleer het oliepeil in de krukkast van de motor en vul zo nodig olie bij. Controleer het oliepeil in de hoofdcilinder als volgt. Ga na of de machine de afgelopen 10 minuten niet is gebruikt.
  • Página 88 Vervoer Verzeker u er zich van, dat u de informatie hieronder hebt gelezen en geheel begrepen, voor u VOORZICHTIG probeert om het RTX heiblok te vervoeren. Werkterreintransport mag nooit aan de tilgrepen bevestigd worden. Wegtransport de voorste spaak van de bedieningshendel. De trilstamper moet stabiel liggen en stevig worden vastgesjord om rollen en glijden te voorkomen.
  • Página 89: Garantie

    Vervangingsonderdelen INFORMATIE GEBRUIK GEBRUIK GEBRUIK LOCTITE SILICONE De gebruiker verliest alle mogelijke claims als de gebruikte vervangingsonderdelen niet de originele vervangingsonderdelen van de fabrikant zijn. over het kopen van vervangende onderdelen bij uw plaatselijke dealer is vervolgens te vinden in het gedeelte ‘contact met ons opnemen’...
  • Página 90: Sådan Bruger Du Denne Håndbog

    Sådan Bruger Du Denne Håndbog Denne håndbog er udarbejdet til at hjælpe dig med at betjene og servicere RTX på sikker vis. Denne håndbog er beregnet for forhandlere og brugere af RTX. Forord ’Beskrivelse af maskinen’ hjælper dig med at blive bekendt med maskinens layout samt kontrolknapper og betjeningsgreb. ’Miljøet’...
  • Página 91: Beskrivelse Af Maskinen

    Beskrivelse Af Maskinen RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 1. Benzintank. 7. Blæsebælg 2. Gashåndtag. 9. Prop til stamperbensolie. 15. Leg Oil Sight Glass 4. Motoren. 10. Stampesko. 5. Stopknap. 11. Betjeningsgreb. 17. Dekompressionskontakt Miljøet Komponent Materiale Håndtag Stål...
  • Página 92: Etikette

    Etikette A - Transport Etiket (Del nr. 800-99631) Transport på Pladsen BEMÆRK Transport på Vej for at beskytte den mod rulning eller glidning. B - Sikkerheds Etiket Bær Bær Øjen- Bær Benyt Læs Venligst Øreværn beskyttelse Beskyt- beskyt- venligst kompatibel genbrug tende telseshand-...
  • Página 93 K - Serieplade (Del nr. 800-99844) din maskine. +44 (0)1298 84606 +44 (0)1298 84722 [email protected] 1. Serienummer. www.Altrad-Belle.com 2. RTX stampermodel. 3. Produktionsår. 4. Maskinens vægt. 5. Maskinkraft. Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 94 Etikette L - Sikkerheds Etiket (Del nr. 800-99831) ADVARSEL! Læs venligst Bær Bær Bær Øjen- Brugervejlednin- Beskyttende Øreværn beskyttelse Fodtøj M - Advarselsetiket for udstødningsgasser (Del nr. 800-99520) FORSIGTIG! P - Kun Diesel Dekal (Del nr. 800-99524) FORSIGTIG!
  • Página 95: Tekniske Data

    Tekniske Data Model A - Bredde (mm) B - Længde (mm) C - Højde (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Stamperens skobredde* (mm) E - Stamperens skolængde* (mm) Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Motor Model GX100 GXR120 GX100...
  • Página 96: Sikkerhed Generelt

    Seguridad General Forkert vedligehold eller brug kan være farligt. Læs dette afsnit og forstå det, før du udfører FORSIGTIG vedligeholdelse, eftersyn eller reparationer. • Ejeren af denne maskine skal iagttage og oplære brugerens af maskinen til at iagttage de bestemmelser for sikkerheds og MÅ...
  • Página 97: Check Før Start

    Check Før Start Inspektion før start. Fjern oliemåleren og se efter at olien når op til påfyldningsstudsens kant. benzin kan beskadige systemet. Bemærk: Denne maskine bruger blyfri benzin. FORSIGTIG Benzintanken må aldrig fyldes med en blanding af olie og benzin. Kontrolposition for Kontrolposition for stamperbensolie...
  • Página 98: Start- Og Stopprocedure

    Start- Og Stopprocedure FORSIGTIG Forkert drift kan være farligt. Læs og forstå dette afsnit, før du starter maskinen. ADVARSEL kelig maskinens vibration. Honda GX100, GX120 & GXR120 3. Skal chokeren skal der åbnes for chokeren. allerede indstillet fra fabrikken for at opnå optimal maskinydelse. cylinderen.
  • Página 99: Betjening Af Rtx

    Start- Og Stopprocedure Maks. o./min. Model Motor Optimum Øvre grænse RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100 RTX 70R Honda GXR120 RTX 80D FORSIGTIG...
  • Página 100: Vejledning I Problemløsning

    Vejledning I Problemløsning Problem Årsag Løsning Ingen brændstof. Fyld brændstof på tanken. Brændstof Tap er blevet lukket Tryk karburatorens primerpumpe 4 gange og Motoren er ikke primet. (GX100 Kun) Motoren vil ikke starte. Se Service og vedligeholdelse i denne Motoren er ikke primet. (Kun Diesel) manual.
  • Página 101 Eftersyn Vedligehold: Hver 8 timer eller daglig. behov. Minimum oliestand overensstemmelse med motorproducentens anbefalinger. Hvis fremgangsmåde. til olieproppen. Fyld på efter behov. BEMÆRK: Pas på ikke at fylde for meget olie på stampercylinderen. resultere i dårlig eller uregel mæssig vibration. Vedligehold: Først 20 timer i operation 1.
  • Página 102: Transport

    Transport Kontroller venligst at du har læst og forstået den nedenstående information fuldstændig, før du FORSIGTIG forsøger at transportere RTX Rambukken. Transport på Pladsen BEMÆRK Transport på Vej for at beskytte den mod rulning eller glidning. Løfteøje Løfte- håndtag Transportrulle Hjulsæt indstilling LAD IKKE hjulsættet stå...
  • Página 103: Reservedele

    Reservedele INFORMATION BRUG BRUG BRUG LOCTITE OLIE SILICONE www.Altrad-Belle.com Oplysninger om Garanti brugervedligeholdelse ikke er blevet fulgt. en reklamation for en hvilken som helst maskine. Garantikrav For garantikrav Derbyshire England Garantiregistrering: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration for at få adgang til registreringssiden.
  • Página 104: Benutzung Dieser Anleitung

    Benutzung Dieser Anleitung Vorwort „Maschinenbeschreibung“ soll Sie mit dem Maschinenlayout und den einzelnen Bedienelementen vertraut machen. „Umwelt“ „Allgemeine Sicherheit“ und “Gesundheits- und Arbeitsschutz“ beschreiben die Benutzung der Maschine zur Unter „Starten und Abstellen“ Die „Hinweise für die Fehlersuche“ „Instandhaltung“ „Gewährleistungen“ In der ‘Konformitätserklärung’...
  • Página 105: Maschinenbeschreibung

    Maschinenbeschreibung RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 7. Balgen 2. Motordrehzahlregler. 4. Motor. 10. Stampfschuh. 5. Stopptaste. 17. Dekompressionshebel Umwelt Sichere Entsorgung. Bauteil Hinweise für den Umweltschutz. Stahl Übergeben Sie daher die Maschine nach Ende Sperrholz und Stahl Nylon und Stampfschuh der Nutzdauer zur Entsorgung einem geeigneten Stahl...
  • Página 106 Aufkleber A - Transportaufkleber (Teil Nr. 800-99631) Transport vor Ort Transport auf der Straße zen. B - Safety Symbols Tragen Sie Tragen Sie Tragen Sie Tragen Sie Lesen Sie CE-konform Bitte der Gehör- Augens- Schutzs- Schutz- bitte die Wiederver- schutz chutz chuhe hands-...
  • Página 107 ‘ON’ – Stellung sein. K - Motornummernschild (Teil-Nr. 800-99844) +44 (0)1298 84606 1. Seriennummer. +44 (0)1298 84722 [email protected] 2. Stampfermodell von RTX. www.Altrad-Belle.com 3. Herstellungsjahr. 4. Maschinengewicht. 5. Maschinenkraft. Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 108 Aufkleber L - Safety Decal (Teil-Nr. 800-99831) WARNUNG! Lesen Sie bitte Tragen Sie Tragen Sie Tragen Sie die Gebrauch- Schutzschuhe Gehörschutz Augenschutz sanweisung M - Warnaufkleber (Teil-Nr. Teil-Nr. 800-99520) VORSICHT! P - Nur-Diesel-Aufkleber (Teil-Nr. 800-99524) VORSICHT!
  • Página 109: Technische Daten

    Technische Gegevens Modell A - Breite (mm) B - Länge (mm) C - Höhe (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Breite des Stampferschuhs* (mm) E - Länge des Stampferschuhs* (mm) Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Motor Modell GX100...
  • Página 110: Allgemeine Sicherheit

    Allgemeine Sicherheit genden Sicherheitshinweisen vertraut. Bei Unsicherheit über die sichere und korrekte Benutzung der bodenverfestiger wenden Sie sich Falsche Bedienung oder Instandhaltung ist gefährlich. Vor der Ausführung von Instandhaltungs WARNEN und Reparaturarbeiten bitte unbedingt diesen Abschnitt lesen. • • • Lassen Sie den Motor nie unbewacht laufen.
  • Página 111: Längere Zeit Gelagert Werden

    Kontrollen vor dem Start Inspektion vor dem Start Leckstellen kontrollieren. Leckstellen vor der erneuten Inbetriebnahme beseitigen. platzieren Sie den Stampfer in der unten gezeigten Position. WARNEN Ölprüfposition am Maschinenölprüfposition Stampferfuß Längere Zeit Gelagert Werden (Nur Benzin) (Nur Benzin) Maschine abdecken und an einem kühlen Ort lagern.
  • Página 112: Start- & Stoppverfahren

    Start- Und Stoppverfahren WARNEN WARNUNG Honda GX100, GX120 & GXR120 Choke in EIN-Stellung bringen. Motor einige Minuten langwarmlaufen lassen. 14. Dann den Motor 1-3 Minuten im Leerlauf belassen. Yanmar L48 Schieben Sie den Hebel für die Maschinengeschwindigkeit in die Stellung RUN. WARNEN Motor einige Minuten langwarmlaufen lassen.
  • Página 113: Bedienung Des Bodenverfestiger

    Start- Und Stoppverfahren Höchstdrehzahl Modell Motor Optimum Wert Oberer Grenzwert RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100 RTX 70R Honda GXR120 RTX 80D DARF NICHT...
  • Página 114: Hinweise Für Die Fehlersuche

    Hinweise Für Die Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Abhilfe Benzinhahn geschlossen wurde. Maschine nicht betriebsbereit. (GX100 nur) an springt Motor startet nicht. Maschine nicht betriebsbereit. (Diesel nur) Wartung. (Nur Benzin) (Nur Benzin) Siehe oben Siehe oben verstopft (GX120 nur) und mit Druckluft reinigen. Reinigen Sie das Element.
  • Página 115: Wartung

    Wartung Instandhaltung: Alle 8 Stunden oder täglich: roter Fleck zeigt Ggf. nachziehen. kontrolliert werden. beschrieben kontrollieren. betrieben wurde. Ersten 50 Betriebsstunden Alle 50 Stunden oder wöchentlich. Alle 200 Stunden.. Kurbelkasten Stampfzylinder Modell Öltype Kapazität Öltype Motor Kapazität Öltype Kapazität RTX 50 0.7 Liter RTX 60 Bleifrei Otto...
  • Página 116: Transport

    Transport WARNEN On-Site Transport Road Transport zen. Tragöse Transportrolle Transportvorrichtung WARNUNG...
  • Página 117: Ersatzteile

    Ersatzteile INFORMATIONEN LOCTITE ÖL SILIKON VERWENDEN VERWENDEN VERWENDEN Bei der Wartung dieses Produkts dürfen nur Originalersatzteile des Herstellers verwendet werden. www.Altrad-Belle.com. Gewährleistung worden sind. Garantiefall Rufnummern für Garantieansprüche: Derbyshire England Garantieregistrierung: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration Registrierungsseite über Ihr Handy aufzurufen.
  • Página 118: Come Usare Il Presente Manuale

    Come Usare Il Presente Manuale manuale è destinato ai rivenditori ed agli operatori della RTX. Prefazione La sezione ‘Descrizione della macchina’ aiuta l’utente ad acquisire familiare con i comandi e la disposizione della macchina. La sezione ‘Ambiente’ contiene istruzioni su come gestire in maniera ecologica il riciclaggio della macchina da smaltire. Le sezioni ‘Sicurezza generale’...
  • Página 119: Descrizione Della Macchina

    Descrizione Della Macchina RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 1. Serbatoio del carburante. 13. Manico di sollevamento 2. Leva di comando dell’acceleratore. 8. Gancio di sollevamento. 9. Tappo dell’olio della gamba. 15. Indicatore del livello dell’olio della gamba 4.
  • Página 120 Adevisi A - Adesivo per trasporto (codice 800-99631) Trasporto in cantiere essere utilizzati sul Manico di sollevamento. Trasporto per strada stabile e legato saldamente in posizione di sicurezza sul rullo o sullo scorrimento. B - Adesivo di sicurezza Indossare Indossare Indossare Indossare Leggere...
  • Página 121: Engine Stop Button

    - Per accendere la macchina il rubinetto deve essere in posizione ‘ON’. +44 (0)1298 84606 +44 (0)1298 84722 1. Numero di serie [email protected] 2. Modello RTX Rammer www.Altrad-Belle.com 4. Peso della macchina. 5. Potenza della macchina. Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 122 Adevisi L - Adesivo di sicurezza Leggere Indossare Indossare Indossare AVVERTIMENTO! manuale scarpe protezione per protezione per Operatore protettive l’orecchie gli occhi M - Etichetta di avviso per fumi di scarico (n° art. 800-99520) I motori emettono monossido di carbonio; utilizzare esclusivamente in aree ben ventilate. ATTENZIONE! P - Decalcomania Solo diesel (n°...
  • Página 123: Dati Tecnici

    Dati Tecnici Modello A - Larghezza (mm) B - Lunghezza (mm) C - Altezza (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Larghezza scarpe antinfortunistiche* (mm) E - Lunghezza scarpe antinfortunistiche* (mm) Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Motore Modello GX100...
  • Página 124: Sicurezza Generale

    Sicurezza Generale fondo le seguenti istruzioni di sicurezza. Il incombe à l’opérateur de s’assurer qu’il a bien assimilé la manière d’utiliser cet équipement La manutenzione o l’uso impropri possono risultare pericolosi. Leggere e comprendere la presente ATTENZIONE sicurezza sul lavoro vigenti nel paese di applicazione. un’apparecchiatura di sollevamento idonea.
  • Página 125: Controlli Pre-Avvio

    Controlli Pre-Avvio Ispezione di pre-avvio. Ispezionare accuratamente la costipatore onde accertarsi che non presenti tracce di danni. tappi di scarico e qualsiasi altra area onde accertarsi che non vi siano tracce di perdite. Controllare il livello dell’olio del motore e rabboccare come necessario. posizione mostrata in basso.
  • Página 126: Procedura Di Avvio Ed Arresto

    Procedura Di Avvio Ed Arresto Il funzionamento improprio può essere pericoloso. Leggere e comprendere la presente sezione ATTENZIONE prima di avviare la macchina. Per arrestare la macchina in caso di emergenza, spostare la leva dell’acceleratore nella posizione AVVERTENZA Honda GX100, GX120 & GXR120 Premere la pompetta del carburatore 4 volte (o almeno 10 volte quando la macchina è...
  • Página 127: Uso Della Costipatore

    Procedura Di Avvio Ed Arresto Il regime massimo ottimale del motore è stato impostato in fabbrica come segue: Massimo regime di GIRI/MIN Modello Motore Ottimale Limite Superiore RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100...
  • Página 128: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida Alla Risoluzione Dei Problemi Problema Causa Rimedio Mancanza di carburante. Riempire il serbatoio del carburante. Rubinetto del carburante è stato chiuso Premere la pompetta del carburatore 4 volte Motore non innescato. (Solo GX100) non si avvii. Il motore non parte. Motore non innescato.
  • Página 129: Servizio

    Servizio Manutenzione che venga eseguita la semplice e regolare manutenzione elencata nella presente sezione. raccomandati. Manutenzione del motore. Sottoporre il motore a manutenzione seguendo le indicazioni del fabbricante. Consultare il manuale di funzionamento e manutenzione del motore. Punto rosso indica Manutenzione: ogni 8 ore o giornalmente.
  • Página 130: Trasportazione

    Trasportazione ATTENZIONE trasportare il Rammer RTX. Trasporto in cantiere essere utilizzati sul Manico di sollevamento. Trasporto per strada stabile e legato saldamente in posizione di sicurezza sul rullo o sullo scorrimento. Manico di sollevamento Gancio di sollevamento Rullo di trasporto Opzione Wheel Kit (carrello) NON lasciare impegnato il Wheel Kit se non sorvegliato, né...
  • Página 131: Parti Di Ricambio

    Parti di ricambio UTILIZZARE UTILIZZARE UTILIZZARE LOCTITE OLIO SILICONE L’utente perderà ogni possibile pretesa se le parti di ricambio utilizzate sono diverse dalle parti di ricambio originali del produttore. informazioni sull’acquisto di parti di ricambio dal rivenditore locale possono quindi essere trovate nella sezione “Contattaci” Garanzia dalla data di acquisto originale.
  • Página 132 Hur man använder denna bruksanvisning Inledning Beskrivning av maskinen Miljö Allmän säkerhet” och “Hälsa och säkerhet “Start och Stopp” Tipsen och anvisningarna i “Felsökning Service och underhåll Garanti Försäkran om överensstämmelse” visar vilka standarder maskinen konstruerats efter. Anvisningar gällande påpekanden. SE UPP på...
  • Página 133: Avsedd Användning

    Maskinbeskrivning RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 13. Lyfthandtag 2. Gasreglage. Oljeplugg i ben. 4. Motor. 10. Stampsula. 5. Stoppknapp. 17. Dekompressionsspak Miljö Komponent Material Handtag Stål Nylon och Stampsula stål Gummiisolatorer Gummi och Stål Uretan Stål Motor Transport Roller...
  • Página 134: Dekals

    Dekals A - Transport Dekal (Del nr. 800-99631) Transport på byggplatsen Vägtransport B - Säkerhetsdekal Använd Använd Använd Använd Läs Vänligen hörselsky- skyddsg- skyddsskor skyddshan- bruksanvis- anpassad återvinn lasögon dskar ningen C - Lyftögla (del nr. 800-99630)
  • Página 135 +44 (0)1298 84722 [email protected] 2. RTX modell av stamp. www.Altrad-Belle.com 3. Tillverkningsår. 4. Maskinens vikt. L - Säkerhetsdekal (del nr. 800-99831) Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU VARNING! Läs Använd Använd Använd bruksanvisningen skyddsskor hörselskydd...
  • Página 136 Dekals L - Säkerhetsdekal (del nr. 800-99831) VARNING! Läs Använd Använd Använd bruksanvisningen skyddsskor hörselskydd skyddsg- lasögon M – Varningsdekal för avgaser (Del nr. 800-99520) N - Het yta (Del nr. 800-99520) SE UPP! P - Endast diesel dekal (Del nr. 800-99524) SE UPP!
  • Página 137: Tekniska Data

    Tekniska Data Modell A - Bredd (mm) B - Längd (mm) C - Höjd (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Stampplattans Bredd* (mm) E - Stampplattans Längd* (mm) Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Motor Modell GX100 GXR120 GX100...
  • Página 138: Allmän Säkerhet

    Allmän säkerhet SE UPP Bränslesäkerhet VARNING Hälsa och säkerhet Vibration PSU (Personlig SkyddsUtrustning) Damm typ av damm som uppkommer. Bränsle Avgaser VARNING...
  • Página 139: Kontroller Innan Start

    Kontroller Innan Start Besiktning innan start innan felet korrigerats. SE UPP Fyll ALDRIG bränsletanken med en blandning av olja och bensin/motorbensin. som det visas i bilden nedan. Stampens bens position Position vid kontroll av vid kontroll av oljan motorolja Långtidsförvaring (Bensin Endast) (Bensin Endast)
  • Página 140: Start & Stopp

    Start & Stopp SE UPP VARNING omedelbart slutar vibrera. Honda GX100, GX120 & GXR120 14. Låt motorn gå på tomgång under ett par minuter. Yanmar L48 RUN. startat. SE UPP till oljehamnen och sätt tillbaka oljepluggen. LOW. 11. Låt motorn gå på tomgång under ett par minuter. STOP.
  • Página 141 Start & Stopp OBS: Maximalt RPM Modell Motor Optimalt Övre gräns RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100 RTX 70R Honda GXR120 RTX 80D Ändra INTE denna inställning eftersom det kan resultera i oregelbunden vibration eller skador på...
  • Página 142: Service & Underhåll

    Felsökningsguide Problem Orsak Åtgärd (endast GX100) gånger och dra i starthandtaget tills motorn Motorn startar inte. Se avsnittet i denna handbok Service och (endast Diesel) underhåll. (bensin endast) (bensin endast) Se Ovan Se Ovan igensatt med smuts. (endast GX120) med tryckluft. (bensin endast) Se Ovan...
  • Página 143 Service & Underhåll Underhåll: Var 8:e timme eller dagligen. minimal oljenivå enlighet med motortillverkarens rekommendationer. Om OBS: Första 20 timmen av operation 1. Byt olja i stampcylindern. Var 50:e timme eller varje vecka. Var 200:e timme. Bränsle & Smörjmedel Bränsle Motor Vevhus Stämpelcylinder Modell...
  • Página 144: Transport

    Transport SE UPP transportera RTX stampen. Transport på byggplatsen Vägtransport Lyfthandtag Lyftögla Transporthjul Hjulsats 1. Placera hjulsatsen under plattans utskjutande kant nedtill på stampens ben. Låt INTE hjulsatsen vara fastsatt när maskinen är utan uppsikt eller under drift eftersom detta VARNING...
  • Página 145: Reservdelar

    Reservdelar INFORMATION ANVÄND ANVÄND ANVÄND LOCTITE OLJA SILIKON Garanti garantianspråk på någon maskin. Garantianspråk För garantianspråk: Derbyshire England Garantiregistrering: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration komma direkt till registreringssidan.
  • Página 146: Kuinka Käyttöohjetta Käytetään

    ..............................154 - 155 ......................................155 ......................................156 Huolto ......................................156 - 157 ........................................158 ......................................... 159 Takuu ........................................159 ........................................3 Altrad Belle pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen teknisiä ominaisuuksia ilmoittamatta siitä etukäteen eikä kanna oikeudellista vastuuta mahdollisista muutoksista.
  • Página 147: Laitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 Palkeet 13. Nostokahva 8. Nostorengas. 4. Moottori. Juntan kanta. 11. Ohjaintanko. 17. Puristuksenpoistovipu Ilmansuojin Ympäristönäkökohdat Turvallinen varastointi Materiaali Ohjaintanko Ohjaintanko Juntan kanta Palkeet Uretaani Moottori HDPE Sekalaiset muoviosat Polypropeeni Muut osat Tarkoituksenmukainen käyttö...
  • Página 148: Tarrat

    Tarrat A - Kuljetustarra (Osa Nro 800-99631) Kuljetus työmaalla vaan. Kuljetus liikenteessä B - turvasymbolit Käytä Käytä Käytä Käytä suo- Tutustu Täyttää CE- Toimita kuulosuo- silmäsuo- suojajalki- jakäsineitä. käyt- määräykset. kierräty- jaimia jainta neita töohjee- skäyttöön seen C - Nostorenkaan tarra (osanro 800-99630) Nostorengas kantohihnaa tai mekaanista nostolaitetta varten.
  • Página 149 J - Polttoaineventtiilin tarra (800-99873) KIINNI-asennossa. K - Sarjalaatta (osanro 800-99844) asioissa. +44 (0)1298 84606 1. Sarjanumero. +44 (0)1298 84722 [email protected] www.Altrad-Belle.com 4. Laitteen paino. 5. Laitteen teho. Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 150 Tarrat L - turvasymbolit VAROITUS! Tutustu Käytä Käytä Käytä käytöohjeeseen suojajalkineita kuulosuojaimia silmäsuojainta M - Pakokaasujen varoitustarra (osanro 800-99520) N - Kuuma pinta (osanro 800-99520) VAARA! P - Diesel only -tarra (osanro 800-99524) VAARA!
  • Página 151: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Malli A - Leveys (mm) B - Pituus (mm) C - Korkeus (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Täryjuntan kannan leveys* (mm) E - Täryjuntan kannan pituus* (mm) Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Moottorin malli GX100...
  • Página 152: Yleisiä Turvallisuusohjeita

    Yleisiä turvallisuusohjeita Väärin huollettu laite saattaa olla vaarallinen. Ennen kuin ryhdytte huoltamaan tai korjaamaan laitetta, VAARA tutustukaa huolellisesti seuraaviin ohjeisiin: • • • PYYTÄKÄÄ APUA • • • • Ennen kuin KÄYNNISTÄTTE PYSÄHTYMÄÄN mahdollisessa ongelmatilanteessa. • Käynnissä olevaa laitetta • •...
  • Página 153: Toimenpiteet Ennen Käynnistystä

    Toimenpiteet ennen käynnistystä Toimenpiteet ennen käynnistystä Öljymittari kaikki vuotokohdat. Yläraja Alaraja ainoastaan puhdasta polttoainetta. Likainen polttoaine saattaa vahingoittaa HUOMAUTUS: VAARA tavalla. Jalan öljymäärän tarkistus Moottorin öljymäärän tarkistus Laitteen säilytys (bensin endast) (bensin endast)
  • Página 154: Käynnistäminen Ja Pysäyttäminen

    Käynnistäminen ja pysäyttäminen VAARA Väärin huollettu laite saattaa olla vaarallinen. Tutustukaa huolellisesti seuraaviin ohjeisiin Hätätilanteessa pysäytä laite kääntämällä kaasutinvipu hätäpysäytysasentoon. Laite lakkaa VAROITUS Honda GX100, GX120 & GXR120 16. Sulkekaa polttoainehana. Yanmar L48 RUN-asentoon. alkuasentoon. VAARA LOW-asentoon. STOP-asentoon.
  • Página 155 Käynnistäminen ja pysäyttäminen HUOMIO! Maksimikierrosluku / MIN Malli Moottori Optimi Suurin RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100 RTX 70R Honda GXR120 RTX 80D ÄLKÄÄ...
  • Página 156: Huolto

    Vianetsintäohjeet Ongelma Aiheuttaa Korjata ei polttoainetta Polttoaine hana on suljettu Moottoria ei esirikastettu. (GX100 endast) Moottoria ei esirikastettu. (Diesel endast) Sytytystulppa likaantuneet tai vaurioituneet. (bensin endast) (bensin endast) liasta. (GX120 endast) paineilmalla. Ilmansuodatin likainen Puhdista elementti. Istuu tiiviisti korkin tulppa. (bensin endast) Puute moottorin teho.
  • Página 157 Huolto Joka 8. työtunnin välein tai päivittäin tehtävät huoltotyöt: moottorin valmistajan suositusten mukaisesti. Puhdistakaa tarkistamista; HUOMIO! edellä 20 aika -lta käyttö 50 työtunnin välein tai kerran viikossa: 200 työtunnin välein: Polttoaine ja voiteluaineet Polttoaine Moottorin kampikammio Juntan sylinteri Malli Öljy Lyijytön Tilavuus Öljy Mootor...
  • Página 158 Kuljetus Huolehdi, että olet lukenut ja ymmärtänyt alla olevat tiedot ennen kuin ryhdyt kuljettamaan VAARA Kuljetus työmaalla vaan. Kuljetus liikenteessä Nostokahva Nostorengas Kuljetuspyörät Pyöräsarjamahdollisuus ÄLÄ VAROITUS...
  • Página 159: Takuu

    Varaosat TIEDOT KÄYTÄ KÄYTÄ KÄYTÄ VOITELUAINETTA ÖLJYÄ SILIKONIA www.Altrad-Belle.com -tuote-osiosta. Tiedot varaosien hankkimisesta Takuu Takuu ei kata seuraavia osia: · moottorin sytytystulppa. Takuuvaateet Takuuvaateet tulee esittää seuraavaan osoitteeseen: Derbyshire England Tuotteen takuurekisteröinti: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 160 jest dla sprzedawców i operatorów ubijarek ‘RTX’. Przedmowa ‘Opis Maszyny’ maszyny. naturalnemu. oraz ‘Procedura Start i Stop’ Przewodnik ‘Wykrywanie i Usuwanie Usterek’ ’Gwarancja’ UWAGA OSTRZE ENIE OSTRZE ENIE ZAWSZE JAKIEKOLWIEK PYTANIA na temat bezpiecznego ............................... 160 ......................................160 Opis Maszyny ......................................161 ......................................
  • Página 161: Opis Maszyny

    Opis Maszyny RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 Miech 13. Uchwyt do podnoszenia. Ucho do podnoszenia. 15. Okienko kontrolne zbiornika oleju 4. Silnik. Przycisk Stop. 17. Dekompresor Bezpieczne Usuwanie Odpadów. Uchwyt Stal Sklejka i Stal Izolatory Gumowe Guma i Stal Miech Uretan...
  • Página 162: Oznaczenia

    Oznaczenia Transportowanie na miejscu pracy uchwycie do podnoszenia. Transport drogowy Zgodny z nauszniki ochronne ochronne europejski- recyklingu! ochronne ochronne mi normami techniczymi...
  • Página 163 Oznaczenia STOP pozycja Przycisk pozycja pozy- natychmi- Stop max. obr/ cja biegu astowego zatrzymania E - Oznaczenie marki u dealera. J - Oznaczenie zaworu paliwa (800-99873) ‘ON’ (otwarty). ‘OFF’. 1. Numer serii. 2. Model ubijaka RTX. 3. Rok produkcji.
  • Página 164 Oznaczenia 800-99831) ochronne nauszniki ochronne ochronne 800-99520) 800-99520) UWAGA! 800-99524) UWAGA!
  • Página 165: Dane Techniczne

    Dane Techniczne Model 1040 1040 1040 1040 1081 Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Marka i Model GX100 GXR120 GX100 GX100 GXR120 GX100 GXR120 GX100 GXR120 Jednocy- Benzynowy lindrowy (kW) Paliwo Diesel (Ltrs) Membrana Wtryskowy rozpoczecie mechanizm Cofnac sie Rozrusznik (kg) 57.7...
  • Página 166 UWAGA · · · · · · · · · · Nigdy nie pozostawiaj silnika w ruchu bez jego dozoru. · · · OSTRZE ENIE · · · · · Drgania ‘RTX’ Paliwo. najszybciej porady medycznej. Wydzieliny spalin OSTRZE ENIE...
  • Página 167: Kontrola Przed Uruchomieniem

    Kontrola Przed Uruchomieniem Kontrola przed uruchomieniem UWAGA: UWAGA NIGDY Pozycja do sprawdzenia Pozycja do sprawdzenia poziomu oleju w zbiorniku poziomu oleju w silniku oleju ubijaka ubijaka (Tylko benzyna) (Tylko benzyna).
  • Página 168: Procedura Start & Stop

    Kontrola Przed Uruchomieniem UWAGA OSTRZE ENIE Honda GX100, GX120 & GXR120 Otwórz kurek paliwa. Yanmar L48 UWAGA NISKI (LOW). STOP.
  • Página 169: Praca Maszyny

    Kontrola Przed Uruchomieniem UWAGA: Model Silnik Optymalna Granica Górna RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100 RTX 70R Honda GXR120 RTX 80D UWAGA Praca Maszyny...
  • Página 170: Poradnik Wykrywania I Usuwania Usterek

    Poradnik Wykrywania i Usuwania Usterek Problem Brak paliwa Otwórz kurek paliwa Push the Carburettor Primer Bulb 4 times and (GX100 Tylko) (Diesel Tylko) dopóki silnik nie odpali. (Tylko benzyna) (Tylko benzyna) brudem (GX120 Tylko) Filtra powietrza brudny. (Tylko benzyna) Brak mocy silnika. Mechanizm korbowy jest uszkodzony Konserwacja silnika.
  • Página 171 Konserwacja silnika. czerwona plama wskazuje Konserwacja: Co 8 godzin lub codziennie Minimalny poziom oleju konieczne. UWAGA: Po 20 godz. pracy Co 200 godzin Paliwo Skrzynia Korbowa Silnika Model Rodzaj Rodzaj Silnik Rodzaj Oleju Oleju Oleju RTX 50 0.7 Litry RTX 60 Benzyna 0.6 Litry RTX 68...
  • Página 172: Transportowanie

    Transportowanie UWAGA transportu Rammer RTX. Transportowanie na miejscu pracy uchwycie do podnoszenia. Transport drogowy Uchwyt do podnoszenia Ucho do podno- szenia Rolki transportowe OSTRZE ENIE...
  • Página 173: Gwarancja

    INFORMACJA LOCTITE OLEJU SILIKONU nami” Gwarancja handlowi. Roszczenia Gwarancyjne. Altrad Belle Warranty Department England. Rejestrowanie Gwarancji: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 174 ................................176 - 178...
  • Página 175 RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50...
  • Página 176 800-99631)
  • Página 177 STOP 'OFF' +44 (0)1298 84606 +44 (0)1298 84722 [email protected] www.Altrad-Belle.com Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 178 800-99524)
  • Página 179 1040 1040 1040 1040 1081 Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda GX100 GXR120 GX100 GX100 GXR120 GX100 GXR120 GX100 GXR120 Diesel 57.7 57.7 (Hz) 12.5 12.5 13.6 13.6 13.6 20.5 450 - 660 450 - 660 450 - 700 450 - 600 (dB(A)) 9.82...
  • Página 182 Honda GX100, GX120 & GXR120 Yanmar L48...
  • Página 183 RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100 RTX 70R Honda GXR120 RTX 80D...
  • Página 185 Kütus ja määrdeained RTX 50 RTX 60 RTX 68 RTX 70 RTX 80D Diesel...
  • Página 187 LOCTITE Altrad-Belle.com Derbyshire England http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 188: Kuidas Kasutada Käesolevat Kasutusjuhendit

    HOIATUS HOIATUS HOIATUS ÕPPIGE seadme juhtkange ohutult kasutama ja seadet ennast ohutult hooldama. Omaenda turvalisuse huvides kandke ALATI nõutud isikukaitsevahendeid. KÜSIMUSI Altrad BelleI (SUURBRITANNIA) ESINDAJA POOLE: +44 012 988 4606 Sisukord ............................188 Hoiatus ........................................188 Seadme kirjeldus ....................................189 ........................................189 ...................................189...
  • Página 189: Seadme Kirjeldus

    Seadme kirjeldus RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 7. Sülfoonid 2. Drosselikang. 8. Tõsteaas. 4. Mootor. 10. Pinnasetihendustambi tald. 5. Seiskamisnupp. 17. Dekompressorihoob Keskkond Ohutu ladustamine Materjal Teras Pinnasetihendustambi tald Sülfoonid Uretaan Teras Mootor Teras ja alumiinium Transpordirullik HDPE polüpropüleen...
  • Página 190 Kleepsud A - transpordikleeps (varuosa nr 800-99631) Töökohal teisaldamine Transport maanteel dis ja tugevalt kinnitatud. B - Turvasümbolid Kandke Kandke Kandke Kandke Lugege Soovitame silmakait- turvajalat- kaitsekin- kasutus- vastavus taaskas- seid seid seid daid. juhendit utada Tõsteaas on mõeldud kasutamiseks tõstetropi või mehaanilise vintsiga.
  • Página 191 +44 (0)1298 84722 [email protected] 2. Tihendustambi RTX mudel www.Altrad-Belle.com 4. Masina mass 5. Masina võimsus Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU L - Turvasümbolid (osa nr 800-99831) Lugege Kandke Kandke Kandke HOIATUS!
  • Página 192 Kleepsud L - Turvasümbolid (osa nr 800-99831) Lugege Kandke Kandke Kandke HOIATUS! kasutusjuhendit turvajalatseid silmakaitseid M – Heitgaaside eest hoiatav kleeps (osa nr 800-99520) N - Kuum pind kleeps (osa nr 800-99520) ETTEVAATUST! Hoiduge kuumade pindadega ümber mootori ja heitgaasisüsteemi piirkonnas. P - kleeps „Ainult diisel“...
  • Página 193: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Mudel A - Laius (mm) B - Pikkus (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Tihendustambi talla laius* (mm) E - Tihendustambi talla pikkus* (mm) Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Mootori mudel GX100 GXR120 GX100 GX100...
  • Página 194: Üldohutusnõuded

    ETTEVAATUST tegemist hoolikalt läbi. Seade on raske ja seda ei tohi üksi tõsta. PALUGE ABI või kasutage sobivat tõsteseadet. Enne seadme KÄIVITAMIST VÄLJA LÜLITADA. lülitage seade alati meetmeid rakendada. Kütuse ohutus HOIATUS samuti hoolitsege, et läheduses poleks lahtist tuld, ärge suitsetage. Pühkige mahavoolanud kütus alati ära ÄRGE Tervis ja ohutus Vibratsioon...
  • Página 195: Käivituseelne Kontroll

    Käivituseelne kontroll Käivituseelne ülevaatus kõrvaldage kõik lekked. kütust. Saastunud kütus võib kahjustada kütusesüsteemi. MÄRKUS HOIATUS ÄRGE Tihendustambi vedrujala asend asend Pikaajaline ladustamine (ainult bensiiniga) ujukikamber kütusest (ainult bensiiniga) Puhastage kummiosad õlist ja tolmust.
  • Página 196: Käivitamine Ja Seiskamine

    Käivitamine ja seiskamine ETTEVAATUST käivitamist läbi. HOIATUS Honda GX100, GX120 & GXR120 3. Seadke õhuklapi kang asendisse CLOSED karburaatori pumbale. tagasi. Selliselt takistate õhu või niiskuse sattumist silindrisse Yanmar L48 RUN. algasendisse tagasi. ETTEVAATUST STOP.
  • Página 197 Käivitamine ja seiskamine MÄRKUS: Maks. P/MIN Mudel Mootor Optimaalne Ülempiir RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100 RTX 70R Honda GXR120 RTX 80D ÄRGE...
  • Página 198: Veaotsingu Juhised

    Veaotsingu Juhised Probleem Lahendus Puudub kütus. (GX100 ainult) (Ainult Diesel) Süüteküünal saastunud või kahjustatud. (Ainult bensiiniga) (Ainult bensiiniga) vt eespool. vt eespool ummistunud. (GX120 ainult) hastage suruõhuga. Puhastage element. Süüteküünal on lahti. Tihedalt sobib kork pistik. (Ainult bensiiniga) vt eespool. Sidur libiseb.
  • Página 199 Hooldus Mootori hooldus kasutus- ja hooldusjuhendit. Minimaalse õlitaseme Pingutage neid vajadusel. sagedamini. alltoodud juhistele: 3b. viige seade tasasele pinnale ja eemaldage õlikork; 3c. õli tase peab ulatuma napilt õlikorgi ava alumise servani. Lisage vajaduse korral õli. MÄRKUS. Pinnasetihendustambi silindrisse ei tohi panna liiga palju õli. Esimesed 20 töötundi iga 200 töötunni järel.
  • Página 200: Transport

    Transport ÄRGE ETTEVAATUST Töökohal teisaldamine Transport maanteel dis ja tugevalt kinnitatud. Transpordirullik Rattad (lisavarustus) 1. Pange rattad tihendustambi plaadi serva alla. Et ratastel tihendustamp on ebastabiilne, ÄRGE JÄTKE seda mingil juhul järelevalveta. Enne tihen HOIATUS...
  • Página 201: Garantii

    Varuosad TEAVE KASUTAGE KASUTAGE KASUTAGE LOCTITE ÕLI SILIKOONI Selle toote hooldamisel võib kasutada ainult tootja originaalseid originaalvaruosi. Selle toote osade loendi PDF-faili leiate meie veebisaidi www.Altrad-Belle.com Garantii kasutamisel või hooldamisel. - mootori süüteküünal. Faks E-post Aadress: Derbyshire England Garantii Registreerimine registreerimise.
  • Página 202 savainojumus. Saturs .................................202 ......................................202 ......................................203 ........................................203 .....................................203 ....................................204 - 206 Tehniskie dati ......................................207 ....................................208 ....................................208 ................................209 ....................................209 ............................210 - 211 ........................................ 211 ....................................212 Serviss un apkope ..................................212 - 213 ......................................214 .......................................215 Garantija .........................................215 ....................................4...
  • Página 203 RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 Degvielas tvertne. Droseles svira. 4. Motors. 11. Rokturis. 17. Dekompresijas svira Vide Komponents Rokturis Gumijas izolatori Motors Transporta veltnis HDPE...
  • Página 204 Izlasiet Atbilst CE aizsargcimdi ausu aizsarg- apavus rokas- aizsargu brilles...
  • Página 205 STOP Maks. apgr./ poga darboties “ON” “OFF” - Lai “ON”. “OFF” +44 (0)1298 84606 +44 (0)1298 84722 [email protected] www.Altrad-Belle.com Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 206 800-99831) Izlasiet aizsargu aizsarbrilles apavus ! Beware of hot surfaces around the Engine and Exhaust area. 800-99524)
  • Página 207: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Modelis A - platums (mm) B - garums (mm) C - augstums (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Motora modelis GX100 GXR120 GX100 GX100 GXR120 GX100 GXR120 GX100 GXR120 Motora tips cilindrs (kW)
  • Página 208 salabota. Degviela...
  • Página 209 NEKAD...
  • Página 210 Honda GX100, GX120 & GXR120 starterim atgriezties. Yanmar L48 starterim atgriezties. starterim atgriezties. LOW. STOP...
  • Página 211 Modelis Motors RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100 RTX 70R Honda GXR120 RTX 80D NEMAINIET • • • •...
  • Página 212 Iemesls Nav degvielas. Uzpildiet degvielas tvertni. 4 reizes nospiediet karburatora degvielas padeves spuldzi un tad pavelciet startera (Tikai GX100) (Diesel Tikai) Nomainiet aizdedzes sveci. saspiestu gaisu (Tikai GX120) ietekmi. Serviss un apkope Apkope aizdedzes sveces. Motora apkope (Nr. 1) (Nr. 2). (Nr.
  • Página 213 Serviss un apkope pievelciet tos. Degviela Motors Karteris Modelis Tilpums Motora Tilpums Tilpums RTX 50 0.7 L bezsvina RTX 60 0.6 L RTX 68 2.5 L RTX 70 RTX 80D Diesel...
  • Página 214 Transport rokturis cilpa. Transporta veltnis...
  • Página 215 IZMANTOJIET IZMANTOJIET IZMANTOJIET LOCTITE SILIKONU www.Altrad-Belle.com Garanti · Motora aizdedzes svece Rakstiski Derbyshire England http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration kodu.
  • Página 216 „Prietaiso aprašymas” Skyriuje „Aplinkosauga” Skyriuose ir „Sveikata ir saugumas” aplinkinius. Skyriuje Skyriuje Skyriuje „Garantija” Skyriuje „Atitikties deklaracija” enklinimo direktyvos. enklinant: ATSARGIAI VISUOMET naudokite tinkamas asmenines apsaugos priemones. Turinys ................................... 216 ......................................... 216 ....................................217 ......................................217 .................................. 217 ..................................218 - 220 Techniniai duomenys ....................................
  • Página 217 RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 . 15. Pagrindinis oro valiklis Aplinkosauga Saugus perdirbimas. Sudedamosios Rankena Plienas Fanera ir plienas tarnybas. ir plienas Guminiai izoliatoriai Guma ir plienas Uretanas Plienas Plienas ir aliuminis Transportavimo ratas polipropilenas Plienas ir aliuminis...
  • Página 218 Transportavimas vietoje rankenos. Transportavimas keliais Naudoti CE atitikties Perdirbti apsaugos apsaugines perskaityti apsaugos priemones valdymo priemones instrukcijas...
  • Página 219 Avarinio Maks. aps./ mygtukas eigos NEATSUKTI ir NEIŠIMTI - Norint PALEISTI (OFF) +44 (0)1298 84606 1. Serijos numeris +44 (0)1298 84722 [email protected] www.Altrad-Belle.com 3. Pagaminimo metai Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 220 (dalies Nr. 800-99831) skaityti valdymo apsaugos apsaugos instrukcijas priemones priemones ATSARGIAI! dalies nr. 800-99524) ATSARGIAI!
  • Página 221: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Modelis A - plotis (mm) B - ilgis (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Variklio modelis GX100 GXR120 GX100 GX100 GXR120 GX100 GXR120 GX100 GXR120 Variklio tipas cilindras Maksimali galia (kW) Kuro tipas Neetiliuotas Benzinas...
  • Página 222: Sveikata Ir Saugumas

    Belle NEGALIMA Sveikata ir saugumas Vibracija Belle Kuras...
  • Página 223: Variklio Tepalo Patikros

    NOTICE: This machine uses Unleaded Gasoline/Petrol. CAUTION NEVER Variklio tepalo patikros (Benzinas Tik) (Benzinas Tik)
  • Página 224 Honda GX100, GX120 & GXR120 (Full Throttle Yanmar L48 RUN. (Full Throttle STOP...
  • Página 225 PASTABA: Maximalt RPM Modell Motor Optimalt Övre gräns RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100 RTX 70R Honda GXR120 RTX 80D NEGALIMA Veikimas...
  • Página 226 (Dyzelinas Tik) (Benzinas Tik) (Benzinas Tik) (tik GX120) lyti suspaustu oru. (Benzinas Tik) Sankaba yra slydimo. Susisiekite su atstovu. Altrad Belle Altrad Belle atstovams. Belle „Yanmar L48“ variklio pripildymas angos dangtelis. RUN. (2 elementas) (1 elementas) atsukite. (3 elementas). PASTABA...
  • Página 227 kas 8 valandos arba kasdien Minimalus alyvos lygio tokius nurodytus veiksmus: PASTABA: Degalai ir tepalai Degalai Variklis Karteris Modelis Talpos tipas Tepalas Talpos tipas Motor Tepalas Talpos tipas Tepalas RTX 50 0.7 l RTX 60 Neetiliuotas 0.6 l benzinas RTX 68 2.5 l RTX 70 RTX 80D...
  • Página 228: Transportavimas

    Transportavimas Please ensure that you have read and fully understand the information below before attempting to transport the RTX Rammer. Transportavimas vietoje rankenos. Transportavimas keliais rankena Transportavimo ratas NEPALIKITE Ratai yra skirti tik transportavimui.
  • Página 229: Garantija

    INFORMACIJA NAUDOTI NAUDOTI NAUDOTI „LOCTITE“ www.Altrad-Belle.com Garantija Naujajam Belle Belle Belle Belle Belle Altra Altra Derbyshire England. Garantijos Registracija http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 230 ..............................230 ....................................230 .......................................231 ................................231 ......................................232 - 234 ....................................236 ............................236 238 - 239 .......................................239 .............................240 - 241 ....................................242 ......................................243 .......................................243 ...................................4...
  • Página 231 RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50...
  • Página 233 STOP +44 (0)1298 84606 +44 (0)1298 84722 [email protected] www.Altrad-Belle.com Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU 800-99831) 800-99520)
  • Página 234 800-99831) 800-99520) 800-99520) 800-99524)
  • Página 235 (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 * (mm) * (mm) Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda GX100 GXR120 GX100 GX100 GXR120 GX100 GXR120 GX100 GXR120 Diesel (kg) 57.7 57.7 (Hz) (kN) 12.5 12.5 13.6 13.6 13.6 20.5 (bpm) 450 - 660 450 - 660...
  • Página 238 Honda GX100, GX120 & GXR120 Yanmar L48...
  • Página 239 RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100 RTX 70R Honda GXR120 RTX 80D...
  • Página 241 RTX 50 RTX 60 RTX 68 RTX 70 RTX 80D Diesel...
  • Página 243 England. http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 244 ‘Záruka’ VÝSTRAHA VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Pokud máte jakékoliv otázky Obsah ..................................244 ......................................... 244 ......................................245 ...................................... 245 ..................................245 ..................................246 - 248 Technická data ....................................... 249 ................................250 ................................. 250 ............................... 251 ..................................251 ............................ 252 - 253 ....................................253 ................................
  • Página 245 RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 4. Motor. 10. Hutnící patka. 12. Filtr vzduchu Materiál Ocel Gumové izolátory vibrací Guma a ocel Uretan Hliník Hliník Ocel a mechanismus Ocel a hliník Transportní válec Polypropylen Ocel a hliník...
  • Página 246 Noste Prosím, sluch ochranné ochrannou ochranné obsluze dejte na obuv rukavice recyklaci.
  • Página 247 STOP pozice: pozice: pozice: nouzové Stop neutrál zastavení ‘ON’ ‘OFF’ ‘ON’. ‘OFF’“. 4. hmotnost stroje...
  • Página 248 800-99831) VAROVÁNÍ! obsluze ochrannou sluch ochranné obuv 800-99520) 800-99520) VÝSTRAHA! 800-99524) VÝSTRAHA!
  • Página 249: Technická Data

    Technická data Model B - délka (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 (mm) Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda GX100 GXR120 GX100 GX100 GXR120 GX100 GXR120 GX100 GXR120 Jeden válec Druh paliva Diesel typ karburátoru Membrána Startování Hmotnost (kg) 57.7 57.7...
  • Página 250 VÝSTRAHA • Nikdy nechávejte stroj v provozu bez dozoru. VAROVÁNÍ palivo. Vibrace Prach Pohonné látky VAROVÁNÍ...
  • Página 251 Prohlídka: Pozor VÝSTRAHA Poloha pro kontrolu Poloha pro kontrolu (Benzín Jen) (Benzín Jen)
  • Página 252 VÝSTRAHA VAROVÁNÍ Honda GX100, GX120 & GXR120 opakujte dokud stroj nenastartujete Yanmar L48 motor. opakujte dokud stroj nenastartujete VÝSTRAHA STOP.
  • Página 253 POZNÁMKA: Model Motoru RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100 RTX 70R Honda GXR120 RTX 80D VÝSTRAHA Zvedání VÝSTRAHA povrchu.
  • Página 254 Závada Dolijte benzín (jen GX100) Motor nechce nastartovat (Diesel pouze) (benzín jen) (benzín jen) Nechte opravit karburátor Hlavní tryska karburátoru je zanesena (jen GX120) (benzín jen) Spojka prokluzuje. boty-li to nutné. VÝSTRAHA plnicího hrdla. RUN. kapitole o startování a zastavení v tomto návodu.
  • Página 255 Minimální hladiny oleje následujícího postupu: provozu. ucpávku. Poznámka: po prvních 20 hod provozu Palivo Model Typ oleje Objem Typ oleje Engine Objem Typ oleje Objem RTX 50 0.7 Litr RTX 60 benzín 0.6 Litr RTX 68 2.5 Litr RTX 70 Litr RTX 80D Diesel...
  • Página 256 VÝSTRAHA Zvedací Zvedací Transportní válec VAROVÁNÍ...
  • Página 257: Náhradní Díly

    Náhradní díly INFORMACE LOCTITE OLEJ SILIKON www.Altrad-Belle.com. Informace o Záruka Na následující body se záruka nevztahuje: Na následující náhradní díly se nevztahuje záruka: Pro zákazníky ve Spojeném království: England Registrace Záruky: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 258: Modul De Utilizare Al Acestui Manual

    Modul de utilizare al acestui manual Cuvânt înainte ‘Descrierea utilajului’ Procedura ‘Start &Stop’ AVERTISMENT AVERTISMENT AVERTISMENT ÎNTOTDEAUNA Altrad Belle (Marea Britanie): Cuprins Modul de utilizare al acestui manual ..............................258 ......................................258 Descrierea utilajului ....................................259 ....................................259 Utilizare........................................259 ......................................260 - 262 Date tehnice ......................................263 .................................264...
  • Página 259: Descrierea Utilajului

    Descrierea utilajului RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 1. Rezervor combustibil. 7. Burduf 13. Mâner de ridicare. 8. Ochi de ridicare. 3. Robinet combustibil. 9. Dop de ulei situat pe picior. 4. Motor. 10. Talpa compactoare. 5.
  • Página 260 mânerul de ridicare. Transport rutier În con- formitate cu ochi manualul utilizatorilor...
  • Página 261 Position Position rul. ‘Pornit’ ‘Oprit’. ‘Pornit’. ‘Oprit’. +44 (0)1298 84606 +44 (0)1298 84722 [email protected] 2. Model mai compactor RTX. www.Altrad-Belle.com 4. Greutate utilaj. 5. Putere utilaj. Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 262 (Prod. nr. 800-99831) AVERTISMENT! manualul utilizatorilor P - Autocolant diesel numai (Prod. nr. 800-99524)
  • Página 263: Date Tehnice

    Date tehnice Model B - Lungime (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Model Motor GX100 GXR120 GX100 GX100 GXR120 GX100 GXR120 GX100 GXR120 un singur Tipul motorului cilindru Puterea debitata (kW) Combustibil Diesel Capacitatea rezervorului (Ltrs)
  • Página 264 • Utilajul trebui folosit numai in scopul pentru care este destinat si folosit numai de personal instruit. • Utilajul nu trebuie folosit de persoane neautorizate. AVERTISMENT timpii maximi de folosire. Praful Combustibilul AVERTISMENT...
  • Página 265: Depozitare

    Pre start-up inspection jos. NOTARE: de pe piciorul maiului motor compactor Depozitare...
  • Página 266: Procedura De Pornire & Oprire

    Procedura de pornire & oprire AVERTISMENT Honda GX100, GX120 & GXR120 16. Inchideti robinetul de combustibil. Yanmar L48...
  • Página 267 Procedura de pornire & oprire NOTA: Model Motor Optim Nu mai mult RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100 RTX 70R Honda GXR120 RTX 80D...
  • Página 268 Probleme Cauze Remedieri Robinetul de combustibil închis Motor neamorsat. (numai GX100) Motorul nu va porni. Motor neamorsat. (Diesel Only) acest manual. bujia contaminate sau deteriorate. Carburator înfundat. vezi mai sus. vezi mai sus Jet principal al carburator înfundat cu (numai GX120) aer comprimat.
  • Página 269 Minim nivelul de ulei 10 minute. NOTICE: Inlocuiti uleiul din partea inferioara a maiului. Combustibil Uleiul motorului Model Tip Ulei Capacitate Tip Ulei Motorului Capacitate Tip Ulei Capacitate RTX 50 0.7 Litri RTX 60 0.6 Litri RTX 68 2.5 Litri RTX 70 Litri RTX 80D...
  • Página 270: Transport

    Transport mânerul de ridicare. Transport rutier Mâner de ridicare Ochi de ridicare transport AVERTISMENT...
  • Página 271: Piese De Schimb

    Piese de Schimb LOCTITE ULEI SILICONE www.Altrad-Belle.com • Filtrul de aer al motorului • Bujia motorului cauzate de imposibilitatea de a utiliza utilajul în alte scopuri decât cel pentru care a fost conceput. Derbyshire England. http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 272: Hogyan Használja A Kezelési És Karbantartási Utasítást

    Hogyan használja a kezelési és karbantartási utasítást? ‘Gép leírása’ rész segít a gép felépítésének és kezelésének megismertetésében. ’Környezet’ és az ’Egészség és biztonság’ biztonsága garantált legyen. ’Indítási- és leállítás’ rész taglalja a gép beindítását és leállítását. ’Hibaelhárítás’ ’Karbantartás’ részben útmutatást talál a gépe általános karbantartásához és javításához. ’Garancia’...
  • Página 273: A Gép Leírása

    A gép leírása RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 1. Üzemanyag tartály 7. Gumiharmonika 13. Hordfogantyú 2. Gázkar 3. Üzemanyag kapcsolókar 4. Motor. 5. Stop gomb. Környezet Biztonságos leselejtezés. Alkatrész Anyag újrahasznosító helyen. és acél Gumi csillapítók Gumi és acél Harmonika Uretán...
  • Página 274: Feliratok

    Feliratok A - szállítás (Part No. 800-99631) Helyszini szállítás Közúti szállítás B - Biztonsági jelölések Viseljen Viseljen Viseljen Viseljen Olvassa el EK-megfele Újrahasz- biztonsági a kezelési nosítható üveget lábbelit utasítást...
  • Página 275 Feliratok D - Gázkar címkéje (alkatrészszám: 800-99628) STOP Vészleállí- Stop Max. for- Üresjárati tás helyzet Gomb dulatszám helyzet helyzet E - Gyártó címkéje F - Zajszintre vonatkozó címke G - Rugó biztonsági címkéje (alkatrészszám: 800-99619) keresse a forgalmazót. H - Motorindítás címkéje (alkatrészszám: 800-99625) J - Üzemanyag csap (800-99873) Üzemanyag csap ‘BE’...
  • Página 276 Feliratok L - Biztonsági jelölések (alkatrészszám: 800-99831) FIGYELEM! Olvassa el a Viseljen Viseljen Viseljen kezelési biztonsági utasítást lábbelit üveget FIGYELEM! P - Csak gázolaj” matrica (alkatrész száma 800-99524) FIGYELEM!
  • Página 277 Típus A - szélessége (mm) B - hossza (mm) C - Height (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 (mm) Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Gyártmány és típus GX100 GXR120 GX100 GX100 GXR120 GX100 GXR120 GX100 GXR120 Egyhen- Típus geres...
  • Página 278: Általános Biztonsági Utasítások

    Általános biztonsági utasítások VIGYÁZAT olvassa el és értse meg az ebben a fejezetben leírtakat. cserélve vagy javítva. FIGYELEM leg kifolyt üzemanyagot. Egészség és biztonság Vibráció por fajtájának. Üzemanyag • Mérgezés az üzemanyag- vagy olajpára belégzése esetén Kipufogógáz FIGYELEM...
  • Página 279: Hosszútávú Tárolás

    amíg a hiba nincs elhárítva. üzemanyag használata az üzemanyagrendszer károsodását okozhatja. MEGJEGYZÉS: Ehhez a géphez ólommentes benzint kell használni. VIGYÁZAT SOHA RAMMER LEG olajszint- helyzet Hosszútávú tárolás (csak benzinmotorok) minden üzemanyagot eresszen le a tartályból. Ugyancsak engedje le az üzemanyagot a karburátor (csak benzinmotorok) Tisztítsa meg a gumielemeket az olajtól és portól.
  • Página 280: Indítási És Leállítási Eljárás

    Indítási és leállítási eljárás VIGYÁZAT a fejezetet. FIGYELEM Honda GX100, GX120 & GXR120 Nyissa az üzemanyag csapot. Nyomja meg 4-szer a porlasztón az üzemanyag kéziszivattyút (illetve új gép esetén vagy az üzemanyag leeresztése után 14. Hagyja a motort néhány percig üresjáratban járni. 15.
  • Página 281 Indítási és leállítási eljárás MEGJEGYZÉS: Max. ford.szám Típus Engine Optimum RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100 RTX 70R Honda GXR120 RTX 80D VIGYÁZAT...
  • Página 282: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Hiba Megoldás Nincs üzemanyag Nyissa az üzemanyagcsapot Nyomja meg 4-szer a porlasztón az üze (csak GX100) motor be nem indul Lásd a Service & karbantartási szakaszát eb- (csak Diesel) Cserélje ki a gyertyát. sérült. (csak benzinmotorok) Javítsa meg a karburátort. (csak benzinmotorok) lásd fent lásd fent...
  • Página 283 Karbantartás Karbantartás: 8 üzemóránként vagy naponta húzza meg azokat. Minimum Olajszint motorgyártó kezelési utasítása szerint kenje meg. Ha az üzemi szerint: MEGJEGYZÉS: gyenge vagy szabálytalan vibráláshoz vezet. 50 üzemóránként vagy hetente 200 üzemóránként Üzemanyag Model Típus Mennyiség Olajtípus Motor Mennyiség Olajtípus Mennyiség RTX 50...
  • Página 284: Szállítás

    Szállítás VIGYÁZAT RTX Rammer. Helyszini szállítás MEGJEGYZÉS:- Közúti szállítás Hordfogantyú Kerékkészlet opció FIGYELEM...
  • Página 285: Cserealkatrészek

    Cserealkatrészek INFORMÁCIÓ HASZNÁLJON HASZNÁLJON HASZNÁLJON LOCTITE-OT OLAJAT SZILIKONT www.Altrad-Belle.com Garancia - motor gyertya Garancia A garanciális ügyek intézéséhez forduljon: - vagy írjon: Derbyshire England. Szavatossági regisztráció: használja az alábbi címet: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 286: Kako Koristiti Ova Uputstva

    UPOZORENJE UPOZORENJE ova uputstva. SAZNAJTE UVIJEK BILO KAKVO PITANJE u Altrad Belle (UK): +44 1298 84606 ..................................286 Upozorenje ......................................286 Opis stroja ......................................287 ........................................287 Namjena stroja ...................................... 287 Natpisi za sigurnost u radu ................................288 - 290 .......................................
  • Página 287: Opis Stroja

    Opis stroja RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 1. Spremnik goriva. 7. Mijeh 13. Podizna poluga 8. Podizni prsten. 4. Motor. 10. Stopa za nabijanje. 5. Gumb za zaustavljanje. 11. Okvir za rukovanje. Sigurno odlaganje Dio stroja Materijal Okvir Stopa za nabijanje...
  • Página 288: Natpisi Za Sigurnost U Radu

    Natpisi za sigurnost u radu A - Natpis za transport (Dio br. 800-99631) NAPOMENA:- Transport cestom B - Sigurnosni natpis Nosite Nosite Nosite Nosite Molimo Reciklirajte rukavice rukovatelja C - Naljepnica podiznog prstena (kat.br. 800-99630)
  • Página 289 J - Natpis za ventil za gorivo (800-99873) ‘ON’ i ‘OFF’. STARTANJE ‘ON’. +44 (0)1298 84606 1. Serijski broj. +44 (0)1298 84722 [email protected] www.Altrad-Belle.com 3. Godina proizvodnje. 5. Snaga stroja. Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 290 Natpisi za sigurnost u radu L - Sigurnosni natpis (kat. br. 800-99831) UPOZORENJE! Nosite Nosite Nosite rukovatelja kat. br. 800-99520) kat. br. 800-99520) UPOZORENJE! UPOZORENJE!
  • Página 291 Model A - Širina (mm) B - Duljina (mm) C - Visina (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Model motora GX100 GXR120 GX100 GX100 GXR120 GX100 GXR120 GX100 GXR120 Jedno- Tip motora Maksimalni izlaz (kW) Tip goriva Bezolovni benzin...
  • Página 292: Zdravlje I Sigurnost

    primjenjuje. u iskop ili se prevrnuo. • Nikada ne ostavljajte motor upaljen i bez nadzora. UPOZORENJE Zdravlje i sigurnost Vibracija NEMOJTE PRELAZITI Gorivo • Trovanje ako se pare ulja ili goriva udahnu. UPOZORENJE...
  • Página 293: Provjere Prije Startanja

    Provjere prije startanja Pregled prije startanja Ulje Standardna mjera Provjerite nivo ulja u motoru i dopunite ako je potrebno. Gornji prag Spuštati Granica Upotrebljavajte motorno ulje ispravne viskoznosti. NAPOMENA: Ovaj stroj koristi bezolovni benzin. NIKADA motornog ulja (Benzin Samo) kroz otvor kako je prikazano na slici (Benzin Samo)
  • Página 294: Start & Stop Procedura

    Start & Stop Procedura UPOZORENJE se odmah zaustaviti vibriranje stroja. Honda GX100, GX120 & GXR120 Otvorite ventil dovoda goriva. Ponavljajte sve dok se motor ne upali. Pustite da motor tako radi nekoliko minuta da se zagrije. Yanmar L48 KRETANJE. motor pokrene. Ponavljajte sve dok se motor ne upali.
  • Página 295: Rad

    Start & Stop Procedura NAPOMENA: Maximum o/min Model Motor Optimum Gornja granica RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100 RTX 70R Honda GXR120 RTX 80D...
  • Página 296 Problem Uzrok Lijek Nema goriva Napunite spremnik goriva Otvori slavinu goriva. Motor nije podmazan. (samo GX100) Motor nije podmazan. (Dizel Only) (Benzin Samo) (Benzin Samo) (samo GX120) komprimiranim zrakom broj okretaja motora. (Benzin Samo) Gubitak snage motora Servisiranje motora Prvo punjenje motora Yanmar L48 upute koje su navedene ispod.
  • Página 297 Minimalna razina ulja Provjerite nivo ulja u u prostoru radilice motora i dopunite po proceduri. 3a. Budite sigurni da stroj nije radio u zadnjih 10 minuta. 3c. Razina ulja mora biti vidljiva upravo ispod donjeg ruba rupe za NAPOMENA: rezultirati slabom ili nejednakom vibracijom. nakon prvih 20 sati rada svakih 50 sati rada ili tjedno 2.
  • Página 298: Transport

    Transport NAPOMENA:- Transport cestom Podizna poluga Podizni prsten. Kolica za prijevoz UPOZORENJE...
  • Página 299: Garancija

    Rezervni Djelovi INFORMACIJE UPOTRIJEBITE UPOTRIJEBITE UPOTRIJEBITE LOCTITE ULJE SILIKON Garancija • Pogonski remeni Reklamacije u garantnom roku Reklamacije u garantnom roku: Podaci za kontakt za reklamaciju u garantnom roku: England. Registracija Jamstva: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration. registraciju.
  • Página 300 ALTRAD BELLE Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB Tel. +44 (0)1298 84606 - Fax +44 (0)1298 84722 - Email: [email protected] www.Altrad-Belle.com BELLE EU IMPORTER ADDRESS LIGHT ADRESSE DE L'IMPORTATEUR - DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR - ENDEREÇO DO IMPORTADOR - ADRES IMPORTEUR CONSTRUCTION IMPORTØRENS ADRESSE - IMPORTEUR ADRESSE - INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE - IMPORTÖRENS ADRESS - IMPORTØRADRESSE...

Este manual también es adecuado para:

Belle rtx 60Belle rtx 68Belle rtx 70Belle rtx 80d

Tabla de contenido