Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

TFA_No. 60.4521_Anleitung
11.12.2020
9:28 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwiijzing
Instrucciones de uso
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Kat. Nr. 60.4521.01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA 60.4521.01

  • Página 1 TFA_No. 60.4521_Anleitung 11.12.2020 9:28 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwiijzing Instrucciones de uso Instruction manuals Kat. Nr. 60.4521.01 www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals...
  • Página 2 Hartelijk dank dat u voor dit apparaat Muchas gracias por haber adquirido ment from TFA. l'appareil de la société TFA. Gerät aus dem Hause TFA entschie- parecchio della TFA. van de firma TFA hebt gekozen. este dispositivo de TFA. den haben.
  • Página 3 Instrucciones de uso Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Tack för att du väljer detta instru- Dziękujemy, że zdecydowali się značky TFA. ment från TFA. Państwo na to urządzenie firmy TFA. Před použitím Innan du använder den här pro- Zanim zaczniecie Państwo dukten użytkować...
  • Página 4 TFA_No. 60.4521_Anleitung 11.12.2020 9:28 Uhr Seite 4 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 5: Batterien Einlegen

    TFA_No. 60.4521_Anleitung 11.12.2020 9:28 Uhr Seite 5 Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur 1. Lieferumfang • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! • Die Basisstation ist nur für den Betrieb in Innenräumen geeignet. Vor Feuchtigkeit schützen! •...
  • Página 6: Manuelle Einstellungen

    TFA_No. 60.4521_Anleitung 11.12.2020 9:28 Uhr Seite 6 Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur • Öffnen Sie das Batteriefach des Außensenders und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA polrichtig ein. Der Schiebe- 6. Bedienung schalter ist auf Kanal 1 eingestellt. 6.1 Manuelle Einstellungen •...
  • Página 7: Fehlerbeseitigung

    TFA_No. 60.4521_Anleitung 11.12.2020 9:28 Uhr Seite 7 Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur • Die Stundenanzeige blinkt. • Sie können auch einen automatischen Kanalwechsel einstellen. Nach dem letzten registrierten Sender erscheint bei erneu- • Stellen Sie mit der UP oder DOWN Taste die Stunden ein. ter Bedienung der CHANNEL Taste das Kreissymbol für automatischen Kanalwechsel •...
  • Página 8 433 MHz Maximale Sendeleistung < 10mW Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Anzeige LL.L /HH.H Temperatur außerhalb des Messbereichs Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
  • Página 9: Insert The Batteries

    TFA_No. 60.4521_Anleitung 11.12.2020 9:28 Uhr Seite 9 Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperature Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperature 1. Delivery contents • Clean the instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. •...
  • Página 10: Manual Settings

    TFA_No. 60.4521_Anleitung 11.12.2020 9:28 Uhr Seite 10 Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperature Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperature • Open the battery compartment of the transmitter and insert two new AAA 1.5 V batteries, polarity as illustrated. The switch is •...
  • Página 11: Troubleshooting

    TFA_No. 60.4521_Anleitung 11.12.2020 9:28 Uhr Seite 11 Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperature Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperature • The alarm is activated and the alarm symbol appears on the display. 11. Troubleshooting • To deactivate/activate the alarm, press the UP button in alarm mode. Problem Solution •...
  • Página 12 • Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si vous crai- No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may gnez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un méde-...
  • Página 13: Insertion Des Piles

    TFA_No. 60.4521_Anleitung 11.12.2020 9:28 Uhr Seite 13 Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure 5. Mise en service 5.1 Insertion des piles ATTENTION • Retirez le film de protection de l'affichage. • Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même. •...
  • Página 14: Réglages Manuels

    TFA_No. 60.4521_Anleitung 11.12.2020 9:28 Uhr Seite 14 Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure 5.4 Consignes pour la réception de l'heure radio 7. Réglage du réveil • La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique près de Francfort-sur-le-Main, avec un signal DCF-77 •...
  • Página 15 TFA_No. 60.4521_Anleitung 11.12.2020 9:28 Uhr Seite 15 Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure 12. Traitement des déchets 10. Émetteurs extérieurs supplémentaires Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. •...
  • Página 16 Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 60.4521 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de...
  • Página 17: Inserire Le Batterie

    TFA_No. 60.4521_Anleitung 11.12.2020 9:28 Uhr Seite 17 Orologio radiocontrollato con temperatura esterna e interna Orologio radiocontrollato con temperatura esterna e interna • Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. • Aprire il vano batteria del trasmettitore e inserire due batterie nuove tipo AAA da 1,5 V, rispettando le corrette polarità. L'in- •...
  • Página 18: Impostazioni Manuali

    TFA_No. 60.4521_Anleitung 11.12.2020 9:28 Uhr Seite 18 Orologio radiocontrollato con temperatura esterna e interna Orologio radiocontrollato con temperatura esterna e interna 6. Uso • Impostare le ore con il tasto UP o DOWN. • Confermare con il tasto ALARM e inserire i minuti procedendo nello stesso modo. 6.1 Impostazioni manuali •...
  • Página 19 È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
  • Página 20: Plaatsen Van De Batterijen

    TFA_No. 60.4521_Anleitung 11.12.2020 9:28 Uhr Seite 20 Zendergestuurde klok met buiten- en binnentemperatuur Zendergestuurde klok met buiten- en binnentemperatuur 1. Levering • Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken! • Het basisstation is alleen geschikt voor het gebruik in ruimtes. Tegen vocht beschermen. •...
  • Página 21 TFA_No. 60.4521_Anleitung 11.12.2020 9:28 Uhr Seite 21 Zendergestuurde klok met buiten- en binnentemperatuur Zendergestuurde klok met buiten- en binnentemperatuur • Maak het batterijvak van de buitenzender open en plaats er twee nieuwe batterijen 1,5 V AAA in met de juiste polariteit. De 6.
  • Página 22 TFA_No. 60.4521_Anleitung 11.12.2020 9:28 Uhr Seite 22 Zendergestuurde klok met buiten- en binnentemperatuur Zendergestuurde klok met buiten- en binnentemperatuur • Bevestig de instelling met de ALARM toets en stel op dezelfde manier de minuten in. 11. Storingswijzer • Druk nog eens op de ALARM toets om naar de actuele tijd terug te keren. Probleem Oplossing •...
  • Página 23 EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.4521 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteits- verklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce ATENCIÓN...
  • Página 24: Introducir Las Pilas

    TFA_No. 60.4521_Anleitung 11.12.2020 9:28 Uhr Seite 24 Reloj radiocontrolado con temperatura exterior y interior Reloj radiocontrolado con temperatura exterior y interior • Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice productos abrasivos o disolventes! • Abra el compartimento de las pilas del emisor exterior e introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA con la polaridad correcta. •...
  • Página 25: Ajustes Manuales

    TFA_No. 60.4521_Anleitung 11.12.2020 9:28 Uhr Seite 25 Reloj radiocontrolado con temperatura exterior y interior Reloj radiocontrolado con temperatura exterior y interior 6. Manejo • Confirme la entrada con la tecla ALARM y introduzca de la misma manera los minutos. • Pulse otra vez la tecla ALARM, para volver a la hora actual. 6.1 Ajustes manuales •...
  • Página 26 Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.

Tabla de contenido