Enlaces rápidos

Raya™
F-529-ERY
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer
SAMPLE COPY
le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'état. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon
d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés à mollette
Parts in the Box
Piezas en la caja Pieces dans la boîte
C
A
B
Items shown are not to scale. De resultados no están a escala. Produits affichés ne sont pas à l' é chelle.
1
Turn Off Water Supply
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.
Recherchez les entrées d' a pprovisionnement et fermer les robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l' é vier ou près du compteur d'eau. En cas de remplacement
d'un robinet existant, retirez le de l' é vier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
Copyright © 2017, Pfister™ Inc.
Pull-Down Kitchen Faucet
Grifo Con Ducha Desmontable Para La Cocina
Branchement Robinet De Cuisine
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Screwdriver
Safety Goggles
Destornillador
Anteojos de seguridad
Tournevis
Lunettes de sûreté
E
D
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d'Installation rapide
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
G
F
H
J
Couper l'alimentation en eau
12022-04
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
K
L
M
Optional
Opcional
P
Optionnel
Hot
Caliente
Chaud
July 11, 2017
Power Drill
Taladro Eléctrico
Foreuse Électrique
N
Quick Install
Q
Tool
Cold
Fría
Froid
50456-0200
loading

Resumen de contenidos para Pfister Raya F-529-ERY

  • Página 1 é vier ou près du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant, retirez le de l' é vier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier. 50456-0200 Copyright © 2017, Pfister™ Inc. July 11, 2017 12022-04...
  • Página 2 Prepare Faucet for Installation Prepare el grifo para la instalación Préparez le robinet pour l'installation No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape Disassemble and hose position Desmontaje y posición de la manguera Démontage et position de tuyau Retract hose to position shown SAMPLE COPY...
  • Página 3 OPTION 1: Install Spout without Deckplate OPCIÓN 1: Instalación de el surtidor sin la placa de cubierta OPTION 1 : Installez le bec sans la plaque de couverture No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape SAMPLE COPY B3 A...
  • Página 4 OPTION 2: Install Spout with Deckplate OPCIÓN 2: Instalación de el surtidor con la placa de cubierta OPTION 2 : Installez le bec avec la plaque de couverture No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape SAMPLE COPY B3 A...
  • Página 5 Secure Faucet Asegure el grifo Fixez le robinet From Step 2C. Desde el paso 2C. Screwdriver De l’étape 2Cz . Destornillador Tournevis Quick Install Tool ™ SAMPLE COPY B3 F B3 G Bumps face up. Topa cara arriba. Cogne récepteur. Quick Install ™...
  • Página 6 Install Control Box Instale la Caja de Control Installez la Boîte de Commande No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape SAMPLE COPY Match identical number tags Coincidir etiquetas Align Arrows de número idéntico Alinear flechas...
  • Página 7 Install Control Box Instale la Caja de Control Installez la Boîte de Commande From Step 2. No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Desde el paso 2. Pas d'outil nécessaire pour cette étape De l’étape 2. SAMPLE COPY Push hose connector onto receiving tube until a click...
  • Página 8 Install Batteries Instale la Baterías Installez la Batteries No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape B3 J SAMPLE COPY B3 K...
  • Página 9 Install Battery Box Instale la Caja dela Batería Installez la Cas de la Batterie Optional Opcional Optionnel Screwdriver Power Drill Destornillador Taladro Eléctrico Tournevis Foreuse Électrique Peel Pela Pele SAMPLE COPY B3 J Stick to Wall Adherirse a la pared Adhérer à...
  • Página 10 Connect Pull-Down Hose & Weight Conectar el adaptador de la manguera y peso Connectez l'adaptateur de tuyau et le poids No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape Hex Wrench Llave hexagonal Clé...
  • Página 11 Connect Water Supply Lines Conecte las tuberías de suministro de agua Raccorder les conduites d’alimentation en eau No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape Adjustable Wrenches Llaves ajustables Clés â...
  • Página 12 Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jabón Installer le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape Hex Wrench Llave hexagonal Clé hexagonale Disassemble Desensamble Démontez 17oz...
  • Página 13 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte Cold Fría Check for leaks above and below the sink. Froid Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Vérifiez s'il y a des fuites au dessus ainsi qu' a u dessous de l' é...
  • Página 14 Faucet Functions Funciones del grifo Fonctions du robinet To activate the spray mode, depress lower button. To return to stream mode, quickly depress upper button. To pause in either mode, depress and hold upper button. Cold Fría Note: The faucet will always turn on in stream Froid mode.
  • Página 15: Low Battery Indicator

    Sensor Functions Funciones del sensor Fonctions de capteur Wave hand within 3 inches from the Adjust temperature SAMPLE COPY sensor to activate or deactivate Ajusta la temperatura Pasa su mano dentro de 3 pulgadas del Ajuster la température sensor para activar o desactivar Laissez-passer sa main dans les 3 pouces du capteur pour activer ou désactiver Low Battery Indicator...
  • Página 16 Manual Override Accionamiento manual Commande manuelle If necessary, the sensor can be overridden with the manual override. The faucet can then be used manually. Si es necesario, el sensor puede anularse con la anulación manual. El grifo se puede utilizar manualmente. Si nécessaire, le capteur peut être remplacé...