Atlas Copco TEX Serie Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento
Atlas Copco TEX Serie Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento

Atlas Copco TEX Serie Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento

Martillos picadores neumáticos manuales
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74
TEX
Safety and operating instructions
Handheld pneumatic pick hammers
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l'opérateur
Marteaux-piqueurs pneumatiques portatifs
Sicherheits- und Betriebsanleitung
Hand-Druckluftaufbrechhämmer
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento
Martillos picadores neumáticos manuales
Instruções de segurança e operação
Martelos picadores
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Martelli picconatori pneumatici manuali
Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding
Handbediende pneumatische bikhamers
Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού
Αερόσφυρες χειρός
Turvallisuusohjeet ja käyttöohje
Käsikäyttöiset paineilmapiikkausvasarat
Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning
Håndholdte trykluftmejselhamre
Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning
Håndholdte pneumatiske pakkhammere
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Handhållna tryckluftsdrivna bilningshammare
Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi
Lekki młot pneumatyczny
Biztonsági és üzemeltetési útmutató
Pneumatikus kézi fejtőkalapácsok
Руководство по технике безопасности и
эксплуатации
Ручные пневматические отбойные молотки
Güvenlik ve kullanım talimatları
El tipi pnömatik martopikörler
© 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07
Original instructions
09PS, 10PS, 12PS
1 0 8
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atlas Copco TEX Serie

  • Página 1 09PS, 10PS, 12PS Safety and operating instructions Handheld pneumatic pick hammers Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Marteaux-piqueurs pneumatiques portatifs Sicherheits- und Betriebsanleitung Hand-Druckluftaufbrechhämmer 1 0 8 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Martillos picadores neumáticos manuales Instruções de segurança e operação Martelos picadores Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Martelli picconatori pneumatici manuali...
  • Página 3 TEX 09PS, 10PS, 12PS Contents Contents ENGLISH................4 FRANÇAIS.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents TEX 09PS, 10PS, 12PS ENGLISH Contents Introduction............... . 7 About the Safety and operating instructions.
  • Página 5 TEX 09PS, 10PS, 12PS Contents Noise and vibration declaration statement........22 Noise and vibration data.
  • Página 7: Introduction

    Safety and operating instructions Introduction Thank you for choosing a product from Atlas Copco. Since 1873, we have been committed to finding new and better ways of fulfilling our customers' needs. Through the years, we have developed innovative and ergonomic product designs that have helped customers improve and rationalize their daily work.
  • Página 8: Safety Instructions

    Safety and operating instructions TEX 09PS, 10PS, 12PS Drugs, alcohol or medication Safety instructions WARNING Drugs, alcohol or medication To reduce the risk of serious injury or death to Drugs, alcohol or medication may impair your yourself or others, read and understand the Safety judgment and powers of concentration.
  • Página 9: Operation, Precautions

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Safety and operating instructions DANGER Air under pressure Operation, precautions High pressure air that hits the skin can penetrate and cause severe personal injury or death. DANGER Explosion hazard Always shut off air supply, drain hose of air ►...
  • Página 10 Safety and operating instructions TEX 09PS, 10PS, 12PS Select, maintain and replace consumables/ ► WARNING Dust and fume hazard working tools/ other accessories as recommended Dusts and/or fumes generated or dispersed when in the operating and safety instructions. Incorrect using the machine may cause serious and permanent selection or lack of maintenance of consumables/ respiratory disease, illness, or other bodily injury (for inserted tools/ other accessories may cause an...
  • Página 11 TEX 09PS, 10PS, 12PS Safety and operating instructions WARNING Splinters hazard WARNING Vibration hazards Using the insertion tool as a hand struck tool can Normal and proper use of the machine exposes the result in splinters hitting the operator and can cause operator to vibration.
  • Página 12: Maintenance, Precautions

    Safety and operating instructions TEX 09PS, 10PS, 12PS Participate in health surveillance or monitoring, ► WARNING Noise hazard medical exams and training programs offered by High noise levels can cause permanent and disabling your employer and when required by law. hearing loss and other problems such as tinnitus (ringing, buzzing, whistling, or humming in the ears).
  • Página 13: Overview

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Safety and operating instructions Overview To reduce the risk of serious injury or death to yourself or others, read the Safety instructions section found on the previous pages of this manual before operating the machine. Design and function TEX 09PS, 10PS and 12PS are machines designed for light demolition and construction work.
  • Página 14: Main Parts

    Safety and operating instructions TEX 09PS, 10PS, 12PS Main parts 1 0 8 TEX 12PS Handle TEX 09PS Trigger Tool retainer Air inlet Cylinder Silencer Labels The machine is fitted with labels containing important information about personal safety and machine maintenance.
  • Página 15: Noise Level Label

    Take the following actions to further counteract the disconnected from the power source before removing risk of ice formation: or changing the inserted tool. Use Atlas Copco Breaker and hammer AIR-OIL ♦ as a lubricant. Breaker and hammer AIR-OIL counteracts freezing.
  • Página 16: Connecting A Water Separator

    3 meters. complete a task, and may result in higher levels of Use a synthetic lubricant such as Atlas Copco vibration exposure. A worn tool will also cause Breaker and hammer AIR-OIL or mineral oil with the increased working time.
  • Página 17: Operation

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Safety and operating instructions Start and stop TEX 09PS, TEX 10PS, TEX 12PS TEX 09PS, TEX 10PS TEX 12PS 1. Place the cap over the body of the insertion tool. Start the machine by squeezing the trigger while 2.
  • Página 18: Breaking

    Safety and operating instructions TEX 09PS, 10PS, 12PS Breaking ♦ Let the machine do the work; do not press too hard. ♦ Avoid working in extremely hard materials for example granite and reinforcing iron (re-bar) which would cause substantial vibrations. ♦...
  • Página 19: Maintenance

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Safety and operating instructions Make sure that all the attached and related ♦ Maintenance equipment, such as hoses, water separators and lubricators are properly maintained. Regular maintenance is a basic requirement for the continued safe and efficient use of the machine. Follow the maintenance instructions carefully.
  • Página 20: Tightening Torques

    Safety and operating instructions TEX 09PS, 10PS, 12PS Tightening torques TEX 12PS Air inlet nipple, use Loctite® 243™ (Loctite is TEX 09PS a registered trademark of Henkel Corporation. 243 is a trademark of Henkel Corporation.) Handle, 500 Nm for TEX 10PS Nut, 70 Nm Bushing, use Loctite®...
  • Página 21: Storage

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Safety and operating instructions If there is a risk of freezing, check that the ♦ machine's exhaust ports are not blocked. If the machine function is still not satisfactory after ♦ this procedure, contact an authorised service workshop.
  • Página 22: Technical Data

    Safety and operating instructions TEX 09PS, 10PS, 12PS Technical data Machine data Shank dimension Weight Length Impact freq. consumption Type (mm) (kg) (mm) (Hz) (l/s) TEX 09PS H22 x 82.5 10.1 18.5 TEX 09PS US H22 x 82.5 10.1 18.5 TEX 09PS KL H22 x 82.5 11.9...
  • Página 23: Noise And Vibration Data

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Safety and operating instructions Noise and vibration data Noise Vibration Declared values Declared values Sound pressure Sound power Three axes values EN ISO 11203 2000/14/EC EN ISO 28927-10 r=1m dB(A) rel guaranteed dB(A) rel value spread Type 20µPa TEX 09 PS...
  • Página 24: Ec Declaration Of Conformity

    Safety and operating instructions TEX 09PS, 10PS, 12PS EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity (EC Directive 2006/42/EC) We, Construction Tools PC AB, hereby declare that the machines listed below conform to the provisions of EC Directive 2006/42/EC (Machinery Directive) and 2000/14/EC (Noise Directive), and the harmonised standards mentioned below.
  • Página 25 TEX 09PS, 10PS, 12PS Safety and operating instructions Box 703 391 27 kalmar Sweden Place and date: Kalmar, 2012-06-30 © 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07 Original instructions...
  • Página 26 Sommaire TEX 09PS, 10PS, 12PS FRANÇAIS Sommaire Introduction............... 29 À...
  • Página 27 TEX 09PS, 10PS, 12PS Sommaire Énoncé déclaratif sur les vibrations et le bruit........45 Données relatives au bruit et aux vibrations.
  • Página 29: Introduction

    Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Atlas Copco. Depuis 1873, nous nous efforçons de trouver des solutions pertinentes et adaptées aux besoins de nos clients. Au fil des ans, nous avons développé des produits innovants et ergonomiques qui contribuent à...
  • Página 30: Consignes De Sécurité

    Prescriptions de sécurité et instructions pour TEX 09PS, 10PS, 12PS l’opérateur Équipement de protection du personnel Consignes de sécurité Utilisez toujours un équipement de protection individuelle homologué. Les opérateurs et toutes Il convient de lire et d'assimiler les Prescriptions de autres personnes séjournant sur la zone de travail sécurité...
  • Página 31: Fonctionnement, Précautions

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Never attempt to disconnect a compressed air ► AVERTISSEMENT Déplacement / glissement hose that is pressurized. First switch off the d'outil d'insertion compressed air at the compressor and then bleed Une dimension incorrecte de L'emmanchement de the machine by activating the start and stop l'outil inséré...
  • Página 32 Prescriptions de sécurité et instructions pour TEX 09PS, 10PS, 12PS l’opérateur Ne mettez pas la machine en marche lorsqu'elle ► AVERTISSEMENT Dangers liés aux est posée sur le sol. poussières et aux fumées Les poussières et/ou de fumées générées ou ►...
  • Página 33 TEX 09PS, 10PS, 12PS Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Si la machine dispose d’un système ► AVERTISSEMENT Projectiles d'échappement, dirigez ce dernier de manière à Une pièce, des accessoires, ou même l'outil qui se réduire les mouvements de poussière dans un détache peuvent se transformer en projectiles à...
  • Página 34 Prescriptions de sécurité et instructions pour TEX 09PS, 10PS, 12PS l’opérateur AVERTISSEMENT Risques liés aux AVERTISSEMENT Dangers liés aux vibrations mouvements L'utilisation normale et adéquate de la machine Lorsque vous utilisez la machine pour effectuer des expose l'opérateur à des vibrations. L'exposition travaux, vous pouvez ressentir de l’inconfort dans régulière et fréquente aux vibrations peut causer, les mains, les bras, les épaules, le cou, ou d’autres...
  • Página 35: Maintenance, Précautions

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Arrêtez immédiatement de travailler si la machine ► AVERTISSEMENT Démarrage accidentel commence soudainement à vibrer fortement. Le démarrage accidentel de la machine peut Avant de recommencer à travailler, identifiez la provoquer des blessures.
  • Página 36: Stockage, Précautions

    Prescriptions de sécurité et instructions pour TEX 09PS, 10PS, 12PS l’opérateur Remplacez les éléments ou pièces usés sans ► attendre. ATTENTION Outil à emmancher chaud L'extrémité de l'outil de travail devient chaude et coupante à l'usage. Vous risquez de vous brûler et de vous couper si vous le touchez.
  • Página 37: Vue D'ensemble

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Vue d'ensemble Principales pièces Il convient de lire et d'assimiler les Prescriptions de sécurité et des instructions pour l'opérateur avant toute installation, utilisation, réparation, entretien ou remplacement d'accessoire sur la machine, afin de minimiser le risque de blessures graves ou de dommages pouvant entraîner la mort.
  • Página 38: Étiquettes

    Prescriptions de sécurité et instructions pour TEX 09PS, 10PS, 12PS l’opérateur Le symbole « Attention » accompagné du symbole du livre signifie que l'utilisateur doit lire les « Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur » avant la première utilisation de la machine. Le symbole CE indique la conformité...
  • Página 39: Installation

    Utilisez un lubrifiant synthétique tel que le lubrifiant autorisée pour la machine - 7 bar (e) (102 psi). AIR-OIL d’Atlas Copco pour brise-béton et marteau perforateur ou une huile minérale ayant les propriétés Éliminez toute impureté du flexible d'air comprimé...
  • Página 40: Sélection Du Bon Outil D'insertion

    Prescriptions de sécurité et instructions pour TEX 09PS, 10PS, 12PS l’opérateur Pour éviter tout démarrage intempestif : fermez Sélection du bon outil d'insertion ♦ l'arrivée d'air et déconnectez l'alimentation de la La sélection du bon outil d'insertion est un prérequis machine.
  • Página 41: Commande

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur N'essayez jamais de fracturer des éléments trop ♦ Commande gros. Adaptez la distance de casse (A) de manière à ce que l'outil inséré ne reste pas bloqué. AVERTISSEMENT Démarrage accidentel Le démarrage accidentel de la machine peut provoquer des blessures.
  • Página 42: Chaque Jour

    Prescriptions de sécurité et instructions pour TEX 09PS, 10PS, 12PS l’opérateur Avant de commencer la maintenance sur la Assurez-vous que tous les équipements auxiliaires ♦ ♦ machine, la nettoyer afin d'éviter l'exposition aux ou connexes, comme les flexibles, les séparateur substances dangereuses.
  • Página 43: Couples De Serrage

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Couples de serrage TEX 12PS Embout de prise d'air, utilisez de la Loctite® TEX 09PS 243™ (Loctite est une marque déposée de Henkel Corporation. 243 est une marque déposée de Henkel Corporation.) Poignée, 500 Nm pour TEX 10PS Écrou, 70 Nm Douille, utilisez de la Loctite®...
  • Página 44: Stockage

    Prescriptions de sécurité et instructions pour TEX 09PS, 10PS, 12PS l’opérateur Vérifiez que les dimensions et la longueur du ♦ flexible d'air sont conformes aux recommandations. Voir « Installation ». En cas de risque de gel, vérifiez que les ports ♦...
  • Página 45: Caractéristiques Techniques

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Caractéristiques techniques Caractéristiques de la machine Dimension de l'emmanchement Fréquence de Consommation d'outil Poids Longueur frappe d’air Type (mm) (kg) (mm) (Hz) (l/s) TEX 09PS H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS US H22 x 82,5...
  • Página 46: Données Relatives Au Bruit Et Aux Vibrations

    Prescriptions de sécurité et instructions pour TEX 09PS, 10PS, 12PS l’opérateur Données relatives au bruit et aux vibrations Bruit Vibration Valeurs déclarées Valeurs déclarées Pression Puissance acoustique acoustique Valeurs triaxiales EN ISO 11203 2000/14/CE EN ISO 28927-10 r=1m dB(A) rel valeur étalé...
  • Página 47: Déclaration Ce De Conformité

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Déclaration CE de conformité Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE) Nous, Construction Tools AB, déclarons par la présente que les machines énumérées ci-dessous sont conformes aux dispositions de la directive européenne 2006/42/CE (directive « Machines ») et 2000/14/CE (directive « Bruit »), et des normes harmonisées mentionnées ci-dessous.
  • Página 48 Prescriptions de sécurité et instructions pour TEX 09PS, 10PS, 12PS l’opérateur Box 703 391 27 kalmar Sweden Lieu et date : Kalmar, 2012-06-30 © 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07 Instructions d’origine...
  • Página 50 Inhalt TEX 09PS, 10PS, 12PS DEUTSCH Inhalt Einleitung............... . . 53 Informationen zu den Sicherheitshinweisen und der Betriebsanleitung.
  • Página 51 TEX 09PS, 10PS, 12PS Inhalt Angaben zu Geräuschemission und Vibration........69 Daten zu Geräuschemission und Vibration.
  • Página 53: Einleitung

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Sicherheits- und Betriebsanleitung Einleitung Wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts von Atlas Copco! Seit 1873 sind wir bestrebt, die Wünsche und den Bedarf unserer Kunden optimal zu decken. Unsere innovativen und ergonomischen Produktlösungen dienen der Kostensenkung und somit der besseren Rentabilität der Unternehmenstätigkeit...
  • Página 54: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheits- und Betriebsanleitung TEX 09PS, 10PS, 12PS Schutzausrüstung Sicherheitsvorschriften Verwenden Sie stets geeignete Schutzausrüstung! Von Mitarbeitern und anderen Personen im Lesen Sie bitte vor Installation, Betrieb, Reparatur Arbeitsbereich ist mindestens folgende und Wartung der Maschine bzw. vor dem Wechsel Schutzausrüstung zu tragen: von Zubehör die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung sorgfältig durch, um Unfallrisiken, ●...
  • Página 55: Betrieb, Vorsichtsmaßnahmen

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Sicherheits- und Betriebsanleitung Ein unter Druck stehender Druckluftschlauch darf Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug vollständig ► ► unter keinen Umständen abgebaut oder demontiert eingesetzt ist und die Werkzeugaufnahme arretiert werden. Schalten Sie zuerst die Druckluft am ist, bevor Sie die Maschine einschalten.
  • Página 56 Sicherheits- und Betriebsanleitung TEX 09PS, 10PS, 12PS WARNUNG Unerwartete Bewegungen WARNUNG Gefahren durch Abgase und Staub Das Werkzeug wird während des Betriebs der Maschine stark beansprucht. Das Werkzeug kann Staub und/oder Abgase, die beim Betrieb der nach Ablauf der Lebensdauer aufgrund von Maschine erzeugt oder freigesetzt werden, können Werkstoffermüdung brechen.
  • Página 57 TEX 09PS, 10PS, 12PS Sicherheits- und Betriebsanleitung Betrieb und Wartung der Maschine sind ► WARNUNG Fliegende Splitter entsprechend den Sicherheitshinweisen und der Fehler des Werkstücks, des Zubehörs oder der Betriebsanleitung durchzuführen. Maschine selbst können mit hoher Geschwindigkeit fliegende Splitter erzeugen. Beim Arbeiten können ►...
  • Página 58 Sicherheits- und Betriebsanleitung TEX 09PS, 10PS, 12PS WARNUNG Gefahren durch Bewegung WARNUNG Gefahren durch Vibration Bei Verwendung der Maschine für arbeitsbezogene Der Anwender ist auch bei normaler und richtiger Tätigkeiten, können Beschwerden an Händen, Anwendung der Maschine Vibrationen ausgesetzt. Armen, Schultern, am Nacken oder an anderen Häufige und regelmäßige Vibrationsbelastungen Körperteilen auftreten.
  • Página 59 TEX 09PS, 10PS, 12PS Sicherheits- und Betriebsanleitung Stellen Sie sicher, dass das eingesetzte Werkzeug ► WARNUNG Gefahren durch verborgenen gut gewartet und nicht abgenutzt ist (einschl. der Objekte Schärfe, wenn es sich um ein Schneidwerkzeug Beim Arbeiten stellen verborgene Leitungen und handelt) und die richtige Größe hat.
  • Página 60: Wartung, Vorsichtsmaßnahmen

    Sicherheits- und Betriebsanleitung TEX 09PS, 10PS, 12PS Wartung, Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG Änderungen an der Maschine Änderungen an der Maschine können zu schweren Unfällen führen. ► Nehmen Sie niemals Änderungen an der Maschine vor. Bei modifizierten Maschinen entfallen Garantie und Produkthaftung. ► Verwenden Sie immer originale Ersatzteile, Werkzeuge und Zubehörteile.
  • Página 61: Übersicht

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Sicherheits- und Betriebsanleitung Übersicht Hauptkomponenten Lesen Sie bitte vor Installation, Betrieb, Reparatur und Wartung der Maschine bzw. vor dem Wechsel von Zubehör die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung sorgfältig durch, um Unfallrisiken, die mit ernsthaften Verletzungen oder Lebensgefahr verbunden sein können, zu vermeiden.
  • Página 62: Etiketten

    Sicherheits- und Betriebsanleitung TEX 09PS, 10PS, 12PS Das Warnsymbol und das Buchsymbol weisen darauf hin, dass Sie vor dem ersten Einsatz der Maschine die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung lesen müssen. Das CE-Zeichen zeigt an, dass die Maschine EG-geprüft ist. Weitere Informationen dazu finden Sie in der beigefügten EG-Konformitätserklärung.
  • Página 63: Installation

    7 Bar (102 psi) darf nicht überschritten Druckluftmaschine 3 m nicht überschreiten. werden. Verwenden Sie ein synthetisches Schmiermittel, z. B. „Atlas Copco Breaker and Hammer AIR-OIL“ oder Blasen Sie alle Verunreinigungen aus dem ♦ Mineralöl mit den in der Tabelle unten empfohlenen Druckluftschlauch aus, bevor Sie die Maschine Eigenschaften.
  • Página 64: Auswählen Des Richtigen Werkzeugs

    Sicherheits- und Betriebsanleitung TEX 09PS, 10PS, 12PS Um einen unbeabsichtigten Start zu verhindern: Auswählen des richtigen Werkzeugs ♦ Schalten Sie die Luftzufuhr ab und trennen Sie Die Auswahl des richtigen Werkzeugs ist eine die Maschine von der Energieversorgung. Lassen Grundvoraussetzung für die ordnungsgemäße Sie die Maschine durch Betätigen des Start- und Funktion der Maschine.
  • Página 65: Betrieb

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Sicherheits- und Betriebsanleitung Versuchen Sie niemals, zu große Bruchstücke ♦ Betrieb abzubrechen. Passen Sie den Bruchabstand (A) so an, dass das Werkzeug nicht stecken bleibt. WARNUNG Unbeabsichtigter Start Unbeabsichtigtes Starten der Maschine kann zu Verletzungen führen. Halten Sie Ihre Hände so lange vom Start- und ►...
  • Página 66: Täglich

    Sicherheits- und Betriebsanleitung TEX 09PS, 10PS, 12PS Vor Beginn der Wartungsarbeiten ist die Maschine Wechseln Sie beschädigte Bauteile sofort aus. ♦ ♦ zu reinigen, um die Exposition gegenüber Ersetzen Sie verschlissene Komponenten ♦ gefährlichen Stoffen zu vermeiden. Siehe rechtzeitig. "Gefahren durch Staub und Rauch". Stellen Sie sicher, dass Ausrüstung und Zubehör, ♦...
  • Página 67: Anziehdrehmomente

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Sicherheits- und Betriebsanleitung Anziehdrehmomente TEX 12PS Lufteinlassnippel, verwenden Sie Loctite® TEX 09PS 243™ (Loctite ist ein eingetragenes Warenzeichen der Henkel Corporation. 243 ist ein eingetragenes Warenzeichen der Henkel Corporation.) Griff, 500 Nm für TEX 10PS Mutter, 70 Nm Hülse, verwenden Sie Loctite®...
  • Página 68: Lagerung

    Sicherheits- und Betriebsanleitung TEX 09PS, 10PS, 12PS Prüfen Sie, ob Länge und Durchmesser des ♦ Druckluftschlauchs den Empfehlungen entsprechen. Siehe „Installation“. Falls Eisbildungsgefahr besteht, stellen Sie sicher, ♦ dass die Abluftöffnungen der Maschine nicht blockiert sind. Wenn die Maschine nach diesen Verfahren ♦...
  • Página 69: Technische Daten

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Sicherheits- und Betriebsanleitung Technische Daten Maschinendaten Schaftgröße Gewicht Länge Schlagfreq. Luftdurchsatz (mm) (kg) (mm) (Hz) (l/s) TEX 09PS H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS US H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS KL H22 x 82,5 11,9 18,5 TEX 09PS KL US...
  • Página 70: Daten Zu Geräuschemission Und Vibration

    Sicherheits- und Betriebsanleitung TEX 09PS, 10PS, 12PS Daten zu Geräuschemission und Vibration Geräuschemission Vibration Angegebene Werte Angegebene Werte Schalldruck Schallleistung Dreiachsenwerte EN ISO 11203 2000/14/EG EN ISO 28927-10 r=1m dB(A) bei 20 garantiert dB(A) bei 1 Wert Verteilung µPa TEX 09 PS 16,1 H22 x 82,5 H22 x 82,5 US...
  • Página 71: Eg-Konformitätserklärung

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Sicherheits- und Betriebsanleitung EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG) Wir, die Construction Tools PC AB, erklären hiermit, dass die nachfolgend aufgelisteten Maschinen die Bestimmungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) und 2000/14/EG (Lärmschutzrichtlinie) sowie die nachfolgend genannten harmonisierten Normen erfüllen. Garantierter Gemessener Hand-...
  • Página 72 Sicherheits- und Betriebsanleitung TEX 09PS, 10PS, 12PS Box 703 391 27 kalmar Sweden Ort und Datum: Kalmar, 2012-06-30 © 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 74 Contenido TEX 09PS, 10PS, 12PS ESPAÑOL Contenido Introducción..............77 Acerca de las instrucciones de seguridad y de funcionamiento.
  • Página 75 TEX 09PS, 10PS, 12PS Contenido Declaración de ruido y vibraciones..........93 Datos de ruido y vibraciones.
  • Página 77: Introducción

    Atlas Copco cuenta con una sólida red de ventas y servicios a escala mundial formada por centros de atención al cliente y distribuidores repartidos por todo el mundo.
  • Página 78: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento TEX 09PS, 10PS, 12PS Botas protectoras adecuadas ● Instrucciones de seguridad ● Una bata de trabajo adecuada o prenda similar Para reducir el riesgo de que usted u otras personas (no holgada) que cubra los brazos y las piernas. padezcan lesiones graves o la muerte, lea las Instrucciones de seguridad y funcionamiento antes Drogas, alcohol y medicación...
  • Página 79: Funcionamiento, Precauciones

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento PELIGRO Aire a presión Funcionamiento, precauciones Si el aire a alta presión golpea la piel, puede penetrar y causar graves lesiones corporales o incluso la PELIGRO Peligro de explosión muerte. Si una herramienta de inserción entra en contacto Apague siempre el suministro de aire, drene la ►...
  • Página 80 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento TEX 09PS, 10PS, 12PS Maneje y conserve la máquina según lo ► ADVERTENCIA Riesgos relacionados con el recomendado en las instrucciones de polvo y el humo funcionamiento y seguridad. El polvo y los humos que se generan o dispersan al usar la máquina pueden causar dolencias o ►...
  • Página 81 TEX 09PS, 10PS, 12PS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ADVERTENCIA Proyectiles ADVERTENCIA Riesgos relativos al movimiento Un fallo de la pieza de trabajo, de los accesorios o incluso de la propia máquina puede generar Al usar la máquina para realizar actividades proyectiles a alta velocidad.
  • Página 82 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento TEX 09PS, 10PS, 12PS Deje de trabajar inmediatamente, si de repente la ► ADVERTENCIA Riesgos relacionados con las máquina empieza a vibrar violentamente. Antes vibraciones de continuar trabajando, averigüe y elimine la El uso normal y correcto de la máquina expone al causa del incremento de las vibraciones.
  • Página 83: Mantenimiento, Precauciones

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Sustituya los componentes gastados con la debida ► ADVERTENCIA Encendido involuntario antelación. El encendido involuntario de la máquina puede producir lesiones. ATENCIÓN Herramienta de trabajo caliente Mantenga las manos alejadas del dispositivo de ►...
  • Página 84: Visión General

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento TEX 09PS, 10PS, 12PS Visión general Para reducir el riesgo de que usted u otras personas padezcan lesiones graves o la muerte, lea las Instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de instalar, usar, reparar o cambiar la máquina o de realizar su mantenimiento.
  • Página 85: Piezas Principales

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Piezas principales 1 0 8 TEX 12PS Empuñadura TEX 09PS Gatillo Retén de la herramienta Entrada de aire Cilindro Silenciador Etiquetas La máquina incluye etiquetas que contienen información importante sobre la seguridad personal y el mantenimiento de la máquina.
  • Página 86: Etiqueta De Nivel De Ruido

    Tome las siguientes medidas para neutralizar el riesgo de formación de hielo: Utilice el lubricante Breaker and hammer AIR-OIL ♦ de Atlas Copco. Breaker and hammer AIR-OIL neutraliza la congelación. Utilice un separador de agua. ♦ © 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07...
  • Página 87: Conexión De Un Separador De Agua

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Selección de la herramienta de inserción Conexión de un separador de adecuada agua Seleccionar la herramienta de inserción adecuada es una condición previa para que la máquina funcione correctamente. Es importante elegir La longitud de la manguera de aire entre el herramientas de inserción de alta calidad para evitar compresor y el separador de agua debe ser lo...
  • Página 88: Colocación Y Extracción De La Herramienta De Inserción

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento TEX 09PS, 10PS, 12PS Colocación y extracción de la herramienta Funcionamiento de inserción Cuando coloque o extraiga la herramienta de ADVERTENCIA Encendido involuntario inserción debe seguir las siguientes instrucciones: El encendido involuntario de la máquina puede ♦...
  • Página 89: Roturas

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento No intente nunca romper trozos muy grandes. ♦ Ajuste la distancia de rotura (A) de tal forma que no se atasque la herramienta insertada. Roturas ♦ Deje que la máquina haga el trabajo y no haga demasiada fuerza.
  • Página 90: Mantenimiento

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento TEX 09PS, 10PS, 12PS Si la máquina tiene empuñadura o empuñaduras ♦ Mantenimiento amortiguadoras de vibraciones, compruebe que se mueven libremente (de arriba abajo) y que no El mantenimiento regular es un requisito esencial se atascan.
  • Página 91: Mantenimiento Periódico

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Mantenimiento periódico Después de un periodo operativo de unas 150 horas de impacto o dos veces al año, se debe desmontar la máquina y limpiar y comprobar todas las piezas. Este trabajo debe ser llevado a cabo por personal que esté...
  • Página 92: Almacenaje

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento TEX 09PS, 10PS, 12PS Compruebe que las dimensiones y la longitud de ♦ la manguera de aire sigan las recomendaciones. Consulte la sección “Instalación”. Si hay riesgo de congelación, compruebe que las ♦ salidas de escape de la máquina no estén bloqueadas.
  • Página 93: Especificaciones Técnicas

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Especificaciones técnicas Datos de la máquina Dimensiones Consumo de del vástago Peso Longitud Frec. impacto aire Tipo (mm) (kg) (mm) (Hz) (l/s) TEX 09PS H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS US H22 x 82,5 10,1 18,5...
  • Página 94: Datos De Ruido Y Vibraciones

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento TEX 09PS, 10PS, 12PS Datos de ruido y vibraciones Ruido Vibración Valores declarados Valores declarados Presión acústica Potencia acústica Valores de tres ejes EN ISO 11203 2000/14/CE EN ISO 28927-10 r=1m dB(A) rel 20 garantizado dB(A) rel valor amplitud...
  • Página 95: Declaración Ce De Conformidad

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE) Construction Tools PC AB declara por la presente que las máquinas detalladas a continuación se ajustan a las disposiciones de las Directivas 2006/42/CE (Directiva sobre máquinas) y 2000/14/CE (Directiva sobre el ruido), y a las normas armonizadas mencionadas más abajo.
  • Página 96 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento TEX 09PS, 10PS, 12PS Box 703 391 27 kalmar Sweden Lugar y fecha: Kalmar, 2012-06-30 © 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07 Instrucciones originales...
  • Página 98 Índice TEX 09PS, 10PS, 12PS PORTUGUÊS Índice Introdução............... 101 Acerca das instruções de segurança e operação.
  • Página 99 TEX 09PS, 10PS, 12PS Índice Declaração de Ruído e Vibração..........117 Dados sobre o ruído e vibrações.
  • Página 101: Introdução

    A Atlas Copco tem uma forte rede global de vendas e assistência, que consiste em centros de apoio ao cliente e aos distribuidores espalhados por todo o mundo.
  • Página 102: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança e operação TEX 09PS, 10PS, 12PS Protecção respiratória, quando necessário ● Instruções de Segurança ● Luvas protectoras Para reduzir o risco de ferimentos graves ou morte, Botas protectoras adequadas ● para si próprio ou para outros, leia e compreenda Fato de macaco de trabalho adequado, ou ●...
  • Página 103: Operação, Precauções

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instruções de segurança e operação Nunca aponte uma mangueira de ar comprimido ► Operação, precauções a si próprio ou a outra pessoa. Para evitar o risco de ferimentos, nunca utilize ar comprimido para soprar, por exemplo, poeiras, sujidade, etc. das PERIGO Perigo de explosão suas roupas.
  • Página 104 Instruções de segurança e operação TEX 09PS, 10PS, 12PS Se a máquina tiver um escape, dirija o escape por ► ATENÇÃO Perigos causados por poeiras e forma a reduzir a perturbação de poeiras num fumos ambiente cheio de poeiras. Poeiras e/ou fumos gerados ou dispersados quando a máquina é...
  • Página 105 TEX 09PS, 10PS, 12PS Instruções de segurança e operação ATENÇÃO Projécteis ATENÇÃO Riscos de movimento Uma falha da peça de trabalho, dos acessórios, ou Quando usar a máquina para executar actividades até mesmo da própria máquina, pode gerar projécteis relacionadas com o trabalho, pode sentir desconforto de alta velocidade.
  • Página 106 Instruções de segurança e operação TEX 09PS, 10PS, 12PS Certifique-se de que a ferramenta inserida está ► ATENÇÃO Perigo de vibração em bom estado de manutenção (incluindo se está A utilização normal e correcta da máquina expõe o afiada, se for uma ferramenta de corte), não está operador a vibrações.
  • Página 107: Manutenção, Precauções

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instruções de segurança e operação ATENÇÃO Perigo de objectos ocultos Manutenção, precauções Durante a operação, os cabos e tubos ocultos constituem um perigo que pode provocar ferimentos ATENÇÃO Modificação da máquina graves. As modificações feitas à máquina poderão resultar Verifique a composição do material, antes de ►...
  • Página 108: Visão Geral

    Instruções de segurança e operação TEX 09PS, 10PS, 12PS Visão geral Para reduzir o risco de ferimentos graves ou morte para si ou para terceiros, antes de usar a máquina leia a secção das Instruções de Segurança, que está nas páginas anteriores deste manual.
  • Página 109: Peças Principais

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instruções de segurança e operação Peças principais 1 0 8 TEX 12PS Pega TEX 09PS Gatilho Retentor da ferramenta Entrada de ar Cilindro Panela de escape Autocolantes A máquina está equipada com autocolantes que mostram informação importante sobre a segurança pessoal do operador e a manutenção da máquina.
  • Página 110: Autocolante De Nível De Ruído

    Tome as seguintes medidas para diminuir o risco de formação de gelo: Utilize o Atlas Copco Breaker and hammer ♦ AIR-OIL como lubrificante. O Breaker and hammer AIR-OIL impede o congelamento.
  • Página 111: Conectar O Separador De Água

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instruções de segurança e operação Escolher a ferramenta de inserção correcta Conectar o separador de água Escolher a ferramenta de inserção correcta é um pré-requisito para o funcionamento adequado da O comprimento da mangueira de ar entre o máquina.
  • Página 112: Operação

    Instruções de segurança e operação TEX 09PS, 10PS, 12PS Para evitar um arranque acidental: desligue a ♦ Operação alimentação de ar e remova a alimentação da máquina. Purgue a máquina, pressionando o ATENÇÃO Arranque involuntário dispositivo de arranque e paragem. O arranque involuntário da máquina pode provocar Antes de inserir a ferramenta, lubrifique o ♦...
  • Página 113: Funcionamento

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instruções de segurança e operação Funcionamento Ao fazer uma pausa Iniciar um corte ♦ Durante todas as pausas, terá de pôr a máquina numa posição em que não haja risco de arranque Mantenha-se em pé, numa posição estável, e com ♦...
  • Página 114: Manutenção

    Instruções de segurança e operação TEX 09PS, 10PS, 12PS Para que a máquina mantenha os valores de ♦ Manutenção vibração especificados, verifique sempre o seguinte: Fazer manutenção regular à máquina é essencial Um espaçamento demasiado grande entre o para que a máquina possa continuar a ser utilizada encabadouro da ferramenta de inserção e o com eficiência e em segurança.
  • Página 115: Manutenção Periódica

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instruções de segurança e operação 45° ● Monte os pinos de mola com as ranhuras em direcções opostas, e a um ângulo de 45 graus. TEX 10PS Manutenção periódica Após cada período de funcionamento de aproximadamente 150 horas de impacto, ou duas vezes por ano, a máquina tem obrigatoriamente que ser desmontada, e todas as peças limpas e verificadas.
  • Página 116: Diagnóstico E Reparação De Avarias

    Instruções de segurança e operação TEX 09PS, 10PS, 12PS Diagnóstico e reparação de avarias Caso a máquina pneumática não arranque, tenha pouca potência ou um desempenho irregular, verifique os seguintes pontos. ♦ Verifique se a ferramenta de inserção que está a ser utilizada possui a correcta dimensão em termos de encabadouro.
  • Página 117: Dados Técnicos

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instruções de segurança e operação Dados técnicos Dados da máquina Dimensão do Frequência do encabadouro Peso Comprimento impacto Consumo de ar Tipo (mm) (kg) (mm) (Hz) (l/s) TEX 09PS H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS US H22 x 82,5 10,1 18,5...
  • Página 118: Dados Sobre O Ruído E Vibrações

    Instruções de segurança e operação TEX 09PS, 10PS, 12PS Dados sobre o ruído e vibrações Ruído Vibração Valores declarados Valores declarados Pressão sonora Potência sonora Valores dos três eixos EN ISO 11203 2000/14/CE EN ISO 28927-10 r=1m dB(A) rel garantido dB(A) rel valor dispersão Tipo...
  • Página 119: Declaração De Conformidade Da Ce

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instruções de segurança e operação Declaração de Conformidade da CE Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE 2006/42/CE) Nós, Construction Tools PC GmbH, declaramos pela presente que as máquinas listadas abaixo se encontram em conformidade com as provisões da Directiva 2006/42/CE da CE (Directiva de Maquinaria), com a Directiva 2000/14/CE da CE (Directiva de Ruído) e com as normas harmonizadas mencionadas abaixo.
  • Página 120 Instruções de segurança e operação TEX 09PS, 10PS, 12PS Box 703 391 27 kalmar Sweden Local e data: Kalmar, 2012-06-30 © 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07 Instruções originais...
  • Página 122 Indice TEX 09PS, 10PS, 12PS ITALIANO Indice Introduzione..............125 Informazioni sulle istruzioni per la sicurezza e per l'uso.
  • Página 123 TEX 09PS, 10PS, 12PS Indice Dichiarazione in materia di rumore e vibrazioni........141 Dati su rumore e vibrazioni.
  • Página 125: Introduzione

    In tutti gli angoli del mondo, Atlas Copco è in grado di offrire assistenza per i prodotti e la competenza idonea a garantire che i suoi clienti possano lavorare con la massima efficienza in qualunque momento.
  • Página 126: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso TEX 09PS, 10PS, 12PS protezione delle vie respiratorie, se necessario ● Istruzioni per la sicurezza ● guanti protettivi Per ridurre il rischio di lesioni gravi o morte, per se calzature protettive adeguate ● stessi o altre persone, leggere e comprendere le Camice da lavoro idoneo o abbigliamento simile ●...
  • Página 127: Funzionamento, Precauzioni

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Non orientare il tubo flessibile per aria compressa ► Funzionamento, precauzioni verso se stessi o altri. Per evitare il rischio di lesioni, non utilizzare mai l'aria compressa per eliminare ad es. polvere, sporco ecc. dagli abiti. PERICOLO Rischio di esplosione Qualora l'utensile di inserimento venga a contatto PERICOLO Aria sotto pressione...
  • Página 128 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso TEX 09PS, 10PS, 12PS Utilizzare e sottoporre a manutenzione la ► AVVERTENZA Rischi correlati alla polvere e macchina come indicato nelle istruzioni per l'uso ai fumi e al sicurezza. Polvere e/o fumi generati o dispersi quando si utilizza la macchina potrebbero provocare patologie ►...
  • Página 129 TEX 09PS, 10PS, 12PS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso AVVERTENZA Proiettili AVVERTENZA Rischi correlati alle vibrazioni Eventuali guasti all'utensile, agli accessori o perfino L'uso normale e corretto della macchina espone alla macchina stessa possono proiettare parti o l'operatore a vibrazioni. Un'esposizione regolare e componenti ad alta velocità.
  • Página 130: Manutenzione, Precauzioni

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso TEX 09PS, 10PS, 12PS Interrompere immediatamente il lavoro se la ► AVVERTENZA Avviamento accidentale macchina improvvisamente inizia a vibrare L’avviamento accidentale della macchina può eccessivamente. Prima di riprendere il lavoro, provocare gravi lesioni personali. individuare e rimuovere la causa dell'aumento Tenere lontane le mani dal dispositivo di ►...
  • Página 131: Conservazione, Precauzioni

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ATTENZIONE Utensile di lavoro caldo La punta dell'utensile di lavoro può diventare calda e tagliente quando viene utilizzata. Il contatto può provocare ustioni e tagli. Non toccare mai un utensile di lavoro ►...
  • Página 132: Avvertenze

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso TEX 09PS, 10PS, 12PS Avvertenze Per ridurre il rischio di lesioni gravi o morte, per se stessi o altre persone, prima di utilizzare la macchina leggere la sezione delle istruzioni sulla sicurezza che si trova nelle prime pagine di questo manuale.
  • Página 133: Parti Principali

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Parti principali 1 0 8 TEX 12PS Impugnatura TEX 09PS Dispositivo di azionamento Trattenitore Ingresso aria Cilindro Silenziatore Etichette Sulla macchina sono apposte etichette contenenti informazioni importanti per la sicurezza dell'operatore e la manutenzione della macchina.
  • Página 134: Etichetta Relativa Al Livello Di Rumore

    Adottare le seguenti misure per evitare il rischio di scollegata dall'alimentazione elettrica prima di formazione di ghiaccio: rimuovere o sostituire l'utensile inserito. usare il lubrificante Atlas Copco Breaker and ♦ hammer AIR-OIL. Breaker and hammer AIR-OIL evita il rischio di congelamento.
  • Página 135: Collegamento Del Separatore Di Condensa

    3 metri. Usare un lubrificante sintetico quale AIR-OIL per Scalpello a lama larga demolitore e martello Atlas Copco o altro olio minerale avente le proprietà raccomandate nella Lo scalpello a lama larga va utilizzato con materiali morbidi, tabella seguente.
  • Página 136: Funzionamento

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso TEX 09PS, 10PS, 12PS per impedire un avvio accidentale: disattivare ♦ Funzionamento l'alimentazione pneumatica e scollegare la macchina dalla sorgente di alimentazione. AVVERTENZA Avviamento accidentale Spurgare la macchina premendo il dispositivo di L’avviamento accidentale della macchina può avviamento e arresto.
  • Página 137: Demolizione

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Non provare a rompere pezzi troppo grandi. ♦ Regolare la distanza di demolizione (A) in maniera tale che l'utensile inserito non si blocchi. Demolizione ♦ Lasciare che sia la macchina a eseguire il lavoro; non esercitare una pressione eccessiva.
  • Página 138: Manutenzione

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso TEX 09PS, 10PS, 12PS Se la macchina è dotata di impugnature ad ♦ Manutenzione assorbimento delle vibrazioni, controllare che si muovano liberamente (su e giù) e che non si La manutenzione regolare è un requisito di base incastrino.
  • Página 139: Manutenzione Periodica

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Manutenzione periodica Dopo un periodo d'uso di circa 150 ore di battuta o due volte all'anno, smontare la macchina e pulire e controllare tutti i componenti. Questo lavoro deve essere eseguito da personale autorizzato, addestrato per questo compito.
  • Página 140: Immagazzinamento

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso TEX 09PS, 10PS, 12PS In caso di rischio di congelamento, controllare che ♦ le porte di scarico della macchina non siano bloccate. se il funzionamento della macchina non è ancora ♦ soddisfacente in seguito a questa procedura, contattare un'officina di assistenza autorizzata.
  • Página 141: Dati Tecnici

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Dati tecnici Dati della macchina Dimensioni della bussola Peso Lunghezza Freq. di battuta Consumo aria Tipo (mm) (kg) (mm) (Hz) (l/s) TEX 09PS H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS US H22 x 82,5 10,1 18,5...
  • Página 142: Dati Su Rumore E Vibrazioni

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso TEX 09PS, 10PS, 12PS Dati su rumore e vibrazioni Rumore Vibrazioni Valori dichiarati Valori dichiarati Pressione sonora Potenza suono Valori tre assi EN ISO 11203 2000/14/CE EN ISO 28927-10 media m/s r=1m dB(A) rel garantiti dB(A) rel media m/s Tipo...
  • Página 143: Dichiarazione Di Conformità Ce

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE (Direttiva CE 2006/42/CE) Construction Tools PC AB, con il presente documento dichiara che i macchinari elencati di seguito sono conformi ai requisiti specificati dalle Direttive CE 2006/42/CE (Direttiva macchine) e 2000/14/CE (Direttiva sul rumore), nonché...
  • Página 144 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso TEX 09PS, 10PS, 12PS Box 703 391 27 kalmar Sweden Luogo e data: Kalmar, 2012-06-30 © 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07 Istruzioni originali...
  • Página 146 Inhoud TEX 09PS, 10PS, 12PS NEDERLANDS Inhoud Inleiding............... . . 149 Over de veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding.
  • Página 147 TEX 09PS, 10PS, 12PS Inhoud Geluid- en Trillingsverklaring........... 165 Geluids- en trillingsgegevens.
  • Página 149: Inleiding

    Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Inleiding Dank u voor het kiezen van een product van Atlas Copco. Sinds 1873 zetten we ons al in voor het vinden van nieuwe en betere manieren om te voorzien in de behoeften van onze klanten. Door de jaren heen hebben we innovatieve en ergonomische producten ontwikkeld die onze klanten hielpen hun dagelijkse werkzaamheden te verbeteren en te rationaliseren.
  • Página 150: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding TEX 09PS, 10PS, 12PS Persoonlijke veiligheidsuitrusting Veiligheidsvoorschriften Gebruik altijd goedgekeurde beschermende uitrusting. Operators en alle andere personen binnen Om het risico van ernstig letsel of zelfs overlijden het werkgebied moeten beschermende uitrusting voor uzelf of anderen te beperken, dient u deze dragen, minimaal bestaand uit: Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding te hebben gelezen en begrepen voordat u de...
  • Página 151: Bediening, Voorzorgsmaatregelen

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Gebruik geen snelkoppelingen aan de inlaat van ► WAARSCHUWING Bewegend / slippend het gereedschap. Gebruik slangkoppelingen met inzetgereedschap schroefdraad van gehard staal (of materiaal met Een onjuiste afmeting van de steel van het een vergelijkbare schokweerstand).
  • Página 152 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding TEX 09PS, 10PS, 12PS 'Rijd' nooit op de machine met een been over de ► WAARSCHUWING Gevaren van stof en damp handgreep. Stof en/of dampen die worden ontwikkeld of vrijkomen tijdens het gebruik van de machine, ► Sla nooit op de apparatuur en gebruik deze niet kunnen ernstige en permanente op oneigenlijke wijze.
  • Página 153 TEX 09PS, 10PS, 12PS Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Als de machine een uitlaat heeft: richt de uitlaat ► WAARSCHUWING Projectielen dusdanig dat het opwervelen van stof in stoffige Als werkstukken, accessoires of de machine zelf omgevingen zo goed mogelijk wordt voorkomen. stukgaan, kan dit tot gevolg hebben dat er projectielen met hoge snelheid vrijkomen.
  • Página 154 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding TEX 09PS, 10PS, 12PS WAARSCHUWING Gevaren van bewegingen WAARSCHUWING Gevaren van trillingen Als u de machine gebruikt voor werkgerelateerde Normaal en correct gebruik van de machine stelt de activiteiten, kunt u ongemak ervaren in uw handen, operator bloot aan trillingen. Regelmatige en armen, schouders, nek en andere lichaamsdelen.
  • Página 155 TEX 09PS, 10PS, 12PS Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Zorg ervoor dat het inzetgereedschap goed wordt ► WAARSCHUWING Gevaar van een verborgen onderhouden (inclusief de scherpte, als het een object snijdend gereedschap is), niet versleten is en de Tijdens het gebruik kunnen verborgen kabels en juiste afmeting heeft.
  • Página 156: Onderhoud, Voorzorgsmaatregelen

    Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding TEX 09PS, 10PS, 12PS Onderhoud, voorzorgsmaatregelen WAARSCHUWING Modificeren van de machine Iedere modificatie van de machine kan resulteren in lichamelijk letsel voor u zelf of anderen. Modificeer de machine onder geen beding. ► Gemodificeerde machines worden niet gedekt door de garantie of productaansprakelijkheid.
  • Página 157: Overzicht

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Overzicht Hoofdonderdelen Om het risico van ernstig letsel of overlijden voor u zelf of anderen te reduceren, dient u voordat u de machine gaat gebruiken de Veiligheidsvoorschriften te lezen, die u vindt op de voorgaande pagina's van dit handboek.
  • Página 158: Stickers

    Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding TEX 09PS, 10PS, 12PS Het waarschuwingssymbool samen met het boeksymbool betekent dat de gebruiker de Veiligheidsvoorschriften en de bedieningshandleiding moet lezen voordat de machine voor het eerst wordt gebruikt. Het CE-symbool betekent dat de machine een EG-goedkeuring heeft. Zie de bij de machine geleverde EG-verklaring van overeenstemming voor meer informatie.
  • Página 159: Installatie

    Wacht tot het gereedschap is afgekoeld voordat ► ijsvorming verder tegen te gaan: u onderhoud uitvoert. Gebruik Atlas Copco Breaker and hammer ♦ AIR-OIL als smeermiddel. Breaker and hammer LET OP Koel hete inzetgereedschappen nooit af in AIR-OIL gaat bevriezing tegen.
  • Página 160: Selecteren Van Het Juiste Inzetgereedschap

    Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding TEX 09PS, 10PS, 12PS Selecteren van het juiste inzetgereedschap Plaatsen en verwijderen van het inzetgereedschap Het selecteren van het juiste inzetgereedschap is een voorwaarde voor een goede werking van de Voor het plaatsen/verwijderen van het machine. Het is belangrijk inzetgereedschappen van inzetgereedschap dient men de volgende hoge kwaliteit te selecteren om onnodige aanwijzingen in acht te nemen:...
  • Página 161: Bediening

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Nooit proberen te grote stukken af te bikken. Stel ♦ Bediening de breekafstand (A) zo af dat het inzetgereedschap niet vast gaat zitten. WAARSCHUWING Onbedoeld starten Als de machine per abuis wordt gestart, kan dit letsel veroorzaken.
  • Página 162: Iedere Dag

    Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding TEX 09PS, 10PS, 12PS Voordat u begint met onderhoud aan de machine, Zorg ervoor dat alle bevestigde onderdelen en ♦ ♦ reinig deze dan om blootstelling aan gevaarlijke randapparatuur, zoals slangen, afscheiders en stoffen te voorkomen. Zie "Stof en dampen smeerapparaten, goed worden onderhouden.
  • Página 163: Aanhaalkoppels

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Aanhaalkoppels TEX 12PS Luchtinlaatnippel. Gebruik Loctite® 243™ TEX 09PS (Loctite is een geregistreerd handelsmerk van de Henkel Corporation. 243 is een handelsmerk van de Henkel Corporation.) Handgreep, 500 Nm voor TEX 10PS. Moer, 70 Nm Bus.
  • Página 164: Opslag

    Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding TEX 09PS, 10PS, 12PS Als de kans van bevriezing bestaat: controleer of ♦ de uitlaatpoorten van de machine niet geblokkeerd zijn. Als de machine na deze procedure nog steeds ♦ niet goed werkt: neem contact op met een erkende werkplaats.
  • Página 165: Technische Gegevens

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Technische gegevens Machinegegevens Steelafmeting Gewicht Lengte Slagfrequentie Luchtverbruik Type (mm) (kg) (mm) (Hz) (l/s) TEX 09PS H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS US H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS KL H22 x 82,5 11,9 18,5 TEX 09PS KL US...
  • Página 166: Geluids- En Trillingsgegevens

    Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding TEX 09PS, 10PS, 12PS Geluids- en trillingsgegevens Geluid Trilling Verklaarde waarden Verklaarde waarden Geluidsdruk Geluidsvermogen Waarden drie assen EN ISO 11203 2000/14/EG EN ISO 28927-10 r=1m dB(A) rel gegarandeerd dB(A) waarde reikwijdte Type 20µPa rel 1pW TEX 09 PS 16,1 H22 x 82,5 H22 x 82,5 US...
  • Página 167: Eg Conformiteitsverklaring

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding EG Conformiteitsverklaring EG-conformiteitsverklaring (EG-richtlijn 2006/42/EG) Wij, Construction Tools PC AB, verklaren hierbij onder geheel eigen verantwoordelijkheid dat de hieronder vermelde machines in overeenstemming zijn met de eisen van richtlijnen 2006/42/EG (Machinerichtlijn) en 2000/14/EG (Richtlijn geluidsemissie) en met de hieronder vermelde geharmoniseerde normen. Gemeten Handbediende Gegarandeerd...
  • Página 168 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding TEX 09PS, 10PS, 12PS Box 703 391 27 kalmar Sweden Plaats en datum: Kalmar, 2012-06-30 © 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07 Originele handleidingen...
  • Página 170 Περιεχόμενα TEX 09PS, 10PS, 12PS ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιεχόμενα Εισαγωγή............... . 173 Σχετικά...
  • Página 171 TEX 09PS, 10PS, 12PS Περιεχόμενα Δήλωση συμμόρφωσης για θόρυβο και κραδασμούς......189 Δεδομένα...
  • Página 173: Εισαγωγή

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Atlas Copco. Από το 1873, έτος ίδρυσης της εταιρείας μας, ανακαλύπτουμε διαρκώς νέους και καλύτερους τρόπους ικανοποίησης των επαγγελματικών αναγκών των πελατών μας. Μέσα...
  • Página 174: Οδηγίες Ασφαλείας

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού TEX 09PS, 10PS, 12PS Ατομικός προστατευτικός εξοπλισμός Οδηγίες ασφαλείας Να χρησιμοποιείτε πάντοτε εγκεκριμένο προστατευτικό εξοπλισμό. Οι χειριστές και όλα τα Προς ελαχιστοποίηση του κινδύνου σοβαρού άλλα άτομα που βρίσκονται στο χώρο εργασίας τραυματισμού ή θανάτου στον εαυτό σας ή άλλους, πρέπει...
  • Página 175: Χειρισμός, Προφυλάξεις

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Μην επιχειρήσετε ποτέ να αποσυνδέσετε έναν ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εκτίναξη εργαλείου εύκαμπτο σωλήνα πεπιεσμένου αέρα όταν εισαγωγής βρίσκεται υπό πίεση. Πρώτα διακόψτε την παροχή Εάν ο συγκρατητήρας του εργαλείου στο μηχάνημα πεπιεσμένου αέρα στο συμπιεστή και στη συνέχεια δεν...
  • Página 176 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού TEX 09PS, 10PS, 12PS ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη αναμενόμενες κινήσεις Το εργαλείο εργασίας εκτίθεται σε βαριές καταπονήσεις κατά τη χρήση του μηχανήματος. Το εργαλείο εργασίας μπορεί να σπάσει λόγω κόπωσης μετά από ορισμένη χρήση. Αν το εργαλείο εργασίας σπάσει...
  • Página 177 TEX 09PS, 10PS, 12PS Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Να φοράτε, να συντηρείτε και να χρησιμοποιείτε ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος λόγω σκόνης και κατάλληλα αναπνευστική προστασία, όπως αναθυμιάσεων συνιστάται από τον εργοδότη σας και απαιτείται Τα είδη σκόνης ή/και αναθυμιάσεων τα οποία από...
  • Página 178 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού TEX 09PS, 10PS, 12PS Συνεργαστείτε με τον εργοδότη και τον ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι λόγω ολίσθησης, επαγγελματικό σας οργανισμό προς μείωση της παραπατήματος και πτώσης έκθεσης στη σκόνη και στις αναθυμιάσεις του Υπάρχει κίνδυνος ολίσθησης ή παραπατήματος και χώρου...
  • Página 179 TEX 09PS, 10PS, 12PS Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο εργασίας συντηρείται ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι από κραδασμούς καλά (περιλαμβανομένου του τροχίσματος, αν Η κανονική και σωστή χρήση του μηχανήματος είναι κοπτικό εργαλείο), δεν είναι φθαρμένο και εκθέτει το χειριστή σε κραδασμούς. Η τακτική και έχει...
  • Página 180: Συντήρηση, Προφυλάξεις

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού TEX 09PS, 10PS, 12PS Χρήση προστατευτικών ακοής, πάντα. ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από κρυμμένα αντικείμενα ► Χρήση υλικού απόσβεσης κραδασμών, ώστε να Κατά τις εργασίες διάτρησης, τα κρυμμένα καλώδια αποτρέπεται το «κουδούνισμα» των τεμαχίων και οι σωλήνες αποτελούν κίνδυνο σοβαρού εργασίας.
  • Página 181: Επισκόπηση

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Επισκόπηση Κύρια μέρη Για να μειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης σοβαρού ή θανατηφόρου τραυματισμού στον εαυτό σας ή σε άλλους, διαβάστε την ενότητα «Οδηγίες ασφάλειας» (βρίσκεται στις προηγούμενες σελίδες του παρόντος εγχειριδίου) πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. Σχεδιασμός...
  • Página 182: Ετικέτες

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού TEX 09PS, 10PS, 12PS Το προειδοποιητικό σύμβολο μαζί με το σύμβολο του βιβλίου σημαίνουν ότι ο χειριστής πρέπει να διαβάσει τις Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού πριν χρησιμοποιήσει το μηχάνημα για πρώτη φορά. Το σύμβολο CE σημαίνει ότι το μηχάνημα είναι εγκεκριμένο...
  • Página 183: Εγκατάσταση

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Χρησιμοποιήστε το Atlas Copco Breaker and ♦ Εγκατάσταση hammer AIR-OIL ως λιπαντικό. Το Breaker and hammer AIR-OIL αποτρέπει το πάγωμα. Εύκαμπτοι σωλήνες και Χρησιμοποιήστε διαχωριστή νερού. ♦ συνδέσεις Σύνδεση διαχωριστή νερού Χρησιμοποιήστε έναν ελαστικό σωλήνα με το...
  • Página 184: Εργαλείο Εισαγωγής

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού TEX 09PS, 10PS, 12PS Εργαλείο εισαγωγής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από κραδασμούς Εργαλεία που δεν πληρούν τα προαναφερθέντα κριτήρια χρειάζονται περισσότερο χρόνο για να ΠΡΟΣΟΧΗ Θερμό εργαλείο εργασίας ολοκληρώσουν την εργασία και ενδέχεται να Η μύτη του εργαλείου εργασίας μπορεί να αποκτήσει προκαλέσουν...
  • Página 185: Χειρισμός

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού 1. Τοποθετήστε το κάλυμμα πάνω από το σώμα Θέστε το μηχάνημα σε λειτουργία πιέζοντας τη του εργαλείου εισαγωγής. σκανδάλη, ενώ κρατάτε σταθερά τη λαβή. 2. Τοποθετήστε τον αποσβεστήρα (Α) πάνω από το στέλεχος του εργαλείου εισαγωγής. 3.
  • Página 186: Όταν Κάνετε Διάλειμμα

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού TEX 09PS, 10PS, 12PS Όταν το μηχάνημα είναι ανυψωμένο, ο μηχανισμός ♦ Κάθε ημέρα εκκίνησης/τερματισμού λειτουργίας δεν πρέπει να είναι ενεργοποιημένος. Πριν από την εκτέλεση οποιωνδήποτε εργασιών Να βεβαιώνεστε τακτικά ότι το μηχάνημα ♦ συντήρησης ή αλλαγής του εργαλείου εισαγωγής στα λιπαίνεται...
  • Página 187: Αλλαγή Ελατηριωτού Πείρου

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Αλλαγή ελατηριωτού πείρου Ροπές σύσφιξης TEX 09PS TEX 12PS Μετά από κάθε περίοδο λειτουργίας περίπου 75 ● ωρών κρούσης ή τέσσερις φορές ανά έτος, απαιτείται αλλαγή των ελατηριωτών πείρων (Α). TEX 09PS 45°...
  • Página 188: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού TEX 09PS, 10PS, 12PS Βεβαιωθείτε ότι το μέγεθος και το μήκος του ♦ εύκαμπτου σωλήνα αέρα συμφωνούν με τις συνιστώμενες τιμές. Βλ. «Εγκατάσταση». Εάν υπάρχει κίνδυνος σχηματισμού πάγου, ♦ βεβαιωθείτε ότι οι οπές εξαγωγής του μηχανήματος δεν παρουσιάζουν έμφραξη. Εάν...
  • Página 189: Τεχνικά Δεδομένα

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Τεχνικά δεδομένα Δεδομένα μηχανήματος Διάσταση Κρουστική Κατανάλωση στελέχους Βάρος Μήκος συχνότητα αέρα Τύπος (mm) (kg) (mm) (Hz) (l/s) TEX 09PS H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS US H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS KL H22 x 82,5...
  • Página 190: Δεδομένα Θορύβου Και Κραδασμών

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού TEX 09PS, 10PS, 12PS Δεδομένα θορύβου και κραδασμών Θόρυβος Κραδασμοί Δηλωμένες τιμές Δηλωμένες τιμές Ηχητική πίεση Ισχύς θορύβου Τιμές τριών αξόνων EN ISO 11203 2000/14/ΕΚ EN ISO 28927-10 Α r=1m dB(A) rel εγγυημένο dB(A) rel τιμή διάδοση...
  • Página 191: Δήλωση Συμμόρφωσης Της Εκ

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Δήλωση Συμμόρφωσης της ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ (Οδηγία 2006/42/ΕΚ της ΕΚ) Εμείς, η Construction Tools PC AB, δια του παρόντος δηλώνουμε ότι τα μηχανήματα τα οποία αναγράφονται κατωτέρω συμμορφώνονται με τις προβλέψεις των Οδηγιών της ΕΚ 2006/42/ΕΚ (Οδηγία περί Μηχανημάτων) και...
  • Página 192 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού TEX 09PS, 10PS, 12PS Box 703 391 27 kalmar Sweden Τόπος και ημερομηνία: Kalmar, 2012-06-30 © 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07 Αρχικές οδηγίες...
  • Página 194 Sisällys TEX 09PS, 10PS, 12PS SUOMI Sisällys Johdanto............... . 197 Tietoja turvallisuusohjeista ja käyttöohjeesta.
  • Página 195 TEX 09PS, 10PS, 12PS Sisällys Melu- ja tärinäarvot............212 Melu- ja tärinätiedot.
  • Página 197: Johdanto

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Johdanto Kiitos kun valitsit Atlas Copcon tuotteen. Jo vuodesta 1873 lähtien olemme halunneet kehittää uusia ja parempia tapoja täyttää asiakkaittemme tarpeet. Vuosien mittaan olemme suunnitelleet uudentyyppisiä ja ergonomisia tuotteita, joiden avulla asiakkaamme ovat voineet tehostaa ja rationalisoida päivittäistä työtään.
  • Página 198: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet ja käyttöohje TEX 09PS, 10PS, 12PS asianmukaisia työhaalareita tai vastaanvanlaisia ● Turvallisuusohjeet vaatteita (ei löysiä), jotka peittävät käsivarret ja sääret. Ennen kuin alat asentaa, käyttää, korjata tai huoltaa konetta tai vaihtaa sen lisävarusteita, perehdy Huumeet ja alkoholin tai lääkkeiden käyttö turvallisuusohjeisiin ja käyttöohjeeseen.
  • Página 199: Käyttö, Varotoimenpiteet

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Turvallisuusohjeet ja käyttöohje VAARA Paineilma Käyttö, varotoimenpiteet Iholle osuva paineilma saattaa tunkeutua ihon läpi ja aiheuttaa vakavan henkilövahingon tai kuoleman. VAARA Räjähdysvaara Katkaise aina ilmansyöttö, tyhjennä ilmanpaine ► Jos työkalu joutuu kosketuksiin räjähtävien aineiden letkusta ja irrota kone ilmansyötöstä, kun sitä ei tai kaasujen kanssa, seurauksena voi olla räjähdys.
  • Página 200 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje TEX 09PS, 10PS, 12PS Käytä ja huolla konetta tässä käyttöohjeessa ja ► VAROITUS Pöly- ja savukaasuvaara turvallisuusohjeissa kuvatulla tavalla. Koneen käytöstä syntyvä pöly ja savukaasut voivat aiheuttaa vakavia ja pysyviä hengitysteiden ► Käytä oikean tyyppisiä työkaluja ja kulutusosia ja sairauksia, ammattitauteja tai muita henkilövammoja huolla niitä...
  • Página 201 TEX 09PS, 10PS, 12PS Turvallisuusohjeet ja käyttöohje VAROITUS Sinkoutuvat esineet VAROITUS Vaara – Tärinät Työstökappaleen, lisävarusteiden tai koneen Koneen normaali ja oikea käyttötapa altistaa vaurioitumisen johdosta ympäristöön voi levitä kovalla käyttäjän tärinöille. Säännöllinen ja toistuva nopeudella sinkoutuvia esineitä. Töiden yhteydessä altistuminen tärinöille voi aiheuttaa, myötävaikuttaa irtoavat kivensirut ja muut materiaalit voivat sinkoutua tai pahentaa vammoja tai terveydentilaan liittyviä...
  • Página 202: Kunnossapito, Varotoimenpiteet

    Turvallisuusohjeet ja käyttöohje TEX 09PS, 10PS, 12PS Jos kone alkaa yhtäkkiä täristä voimakkaasti, ► VAROITUS Tahaton käynnistäminen lopeta sen käyttäminen välittömästi. Ennen työn Koneen tahaton käynnistäminen saattaa aiheuttaa jatkamista selvitä ja korjaa lisääntyneiden henkilövahingon. tärinöiden syy. Koske liipaisimeen vasta käynnistäessäsi konetta. ►...
  • Página 203: Varastointi, Varotoimenpiteet

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Turvallisuusohjeet ja käyttöohje HUOMIO Kuuma terä Työkalun kärki voi kuumentua ja siitä voi tulla terävä käytön aikana. Sen koskettaminen voi aiheuttaa palovammoja ja viiltoja. Älä koskaan kosketa kuumaan tai terävään ► työkaluun. Odota, kunnes työkalu on jäähtynyt ennen ►...
  • Página 204: Yleistä

    Turvallisuusohjeet ja käyttöohje TEX 09PS, 10PS, 12PS Yleistä Ennen kuin alat asentaa, käyttää, korjata tai huoltaa konetta tai vaihtaa sen lisävarusteita, perehdy turvallisuusohjeisiin ja käyttöohjeeseen. Turvallisuusohjeita noudattamalla vältytään vakavilta vammautumisilta ja hengenvaaralta. Rakenne ja toiminta TEX 09PS, 10PS ja 12PS soveltuvat kevyisiin purku- ja rakennustöihin.
  • Página 205: Tärkeimmät Osat

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Tärkeimmät osat 1 0 8 TEX 12PS Kahva TEX 09PS Liipaisin Työkalunpidike Ilmanotto Sylinteri Äänenvaimennin Tarrat Tässä koneessa on käyttöturvallisuuden kannalta tärkeät turva- ja huoltokilvet. Kilvet on pidettävä sellaisessa kunnossa, että ne on helppo lukea. Uusia kilpiä...
  • Página 206: Melutasokilpi

    Kilpi ilmoittaa, että kone on irrotettava tehonlähteestä, Jään muodostumista voit estää seuraavalla tavalla: ennen kuin työkalua aletaan irrottaa tai vaihtaa. ♦ Käytä voiteluaineena Atlas Copco Breaker and hammer AIR-OIL -öljyä. Breaker and hammer AIR-OIL estää jäätymistä. ♦ Käytä vedenerotinta.
  • Página 207: Vedenerottimen Liittäminen

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Valmistajan suosittelemat työkalut luetellaan koneen Vedenerottimen liittäminen varaosaluettelossa. Kapea taltta Käytä kompressorin ja vedenerottimen välillä riittävän pitkää letkua, jotta vesihöyry ennättää jäähtyä ja Kapea taltta sopii purku- ja tiivistyä letkussa ennen tuloaan vedenerottimeen. leikkaustöihin, jossa käsitellään Jos ympäristön lämpötila on alle 0 °C (32 °F), letkun betonia ja muita kovia...
  • Página 208: Käyttö

    Turvallisuusohjeet ja käyttöohje TEX 09PS, 10PS, 12PS TEX 09PS, TEX 10PS TEX 12PS Käynnistä kone pitämällä kahvasta tukevalla otteella ja puristamalla liipaisinta. TEX 09PS, TEX 10PS, TEX 12PS 1. Aseta suojus työkalun rungon päälle. TEX 09PS, TEX 10PS TEX 12PS 2.
  • Página 209: Poistuessasi Tauolle

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Tarkista seuraavat kohteet, jotta koneen ♦ Poistuessasi tauolle tärinäarvojen säilyminen oletusten mukaisina voidaan varmistaa: ♦ Taukojen ajaksi kone on asetettava syrjään siten, Työkalun varren ja taltan holkin välinen liian suuri että sitä ei voida käynnistää tahattomasti. väljyys lisää...
  • Página 210: Määräaikaishuollot

    Turvallisuusohjeet ja käyttöohje TEX 09PS, 10PS, 12PS Määräaikaishuollot Kone on purettava ja kaikki osat on puhdistettava ja tarkastettava noin 150 käyttötunnin välein tai kahdesti vuodessa. Työ on annettava asianmukaisen koulutuksen saaneen, valtuutetun henkilöstön tehtäväksi. Kiristysmomentit TEX 12PS Imuilman kara, käytä Loctite® 243™ -liimaa (Loctite on Henkel Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
  • Página 211: Varastointi

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Jos on olemassa jäätymisvaara, tarkista, että ♦ koneen poistoaukoissa ei ole tukoksia. Jos koneen toiminta ei ole tyydyttävä näidenkään ♦ tarkistusten jälkeen, ota yhteyttä valtuutettuun huoltokorjaamoon. Varastointi Puhdista kone asianmukaisesti ennen varastointia, ● jotta vältetään altistuminen vaarallisille aineille.
  • Página 212: Tekniset Tiedot

    Turvallisuusohjeet ja käyttöohje TEX 09PS, 10PS, 12PS Tekniset tiedot Koneen tiedot Varren mitat Paino Pituus Iskutaajuus Ilman kulutus Tyyppi (mm) (kg) (mm) (Hz) (l/s) TEX 09PS H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS US H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS KL H22 x 82,5 11,9 18,5...
  • Página 213: Melu- Ja Tärinätiedot

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Melu- ja tärinätiedot Melu Tärinä Ilmoitetut arvot Ilmoitetut arvot Äänenpaine Ääniteho Kolmen akselin arvot EN ISO 11203 2000/14/EY EN ISO 28927-10 r=1m dB(A) suht. taattu dB(A) suht. arvo hajonta Tyyppi 20µPa TEX 09 PS 16,1 H22 x 82,5 H22 x 82,5 US...
  • Página 214: Ce-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Turvallisuusohjeet ja käyttöohje TEX 09PS, 10PS, 12PS CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus (EY-direktiivi 2006/42/EY) Me, Construction Tools PC AB, vakuutamme täten, että alla luetellut koneet täyttävät EY-direktiivin 2006/42/EY (konedirektiivi) ja 2000/14/EY (meludirektiivi) määräykset sekä alla mainitut yhdenmukaistetut standardit. Käsikäyttöiset Taattu äänitehotaso Mitattu äänitehotaso paineilmapiikkausvasarat [dB(A)] [dB(A)]...
  • Página 215 TEX 09PS, 10PS, 12PS Turvallisuusohjeet ja käyttöohje 391 27 kalmar Sweden Paikka ja aika: Kalmar, 2012-06-30 © 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07 Alkuperäiset ohjeet...
  • Página 216 Indhold TEX 09PS, 10PS, 12PS DANSK Indhold Indledning............... 219 Om disse sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledningen.
  • Página 217 TEX 09PS, 10PS, 12PS Indhold Støj- og Vibrationserklæring........... . 234 Støj- og vibrationsdata.
  • Página 219: Indledning

    Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Indledning Tak, fordi De har købt et Atlas Copco-produkt. Siden 1873 har det været vores mål at finde nye og bedre måder at dække vores kunders behov på. Gennem årene har vi udviklet innovative og ergonomiske produkter, der har hjulpet vores kunder med at forbedre og rationalisere den daglige drift.
  • Página 220: Sikkerhedsinstruktioner

    Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning TEX 09PS, 10PS, 12PS Passende sikkerhedsstøvler ● Sikkerhedsinstruktioner ● Passende arbejdsdragt eller lignende beklædning For at reducere risikoen for alvorlig tilskadekomst (ikke løst siddende tøj), som dækker arme og ben. eller død for Dem selv eller andre skal De læse og forstå...
  • Página 221: Betjening, Forholdsregler

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning FARE Luft under tryk Betjening, forholdsregler Højtryksluft, der rammer huden, kan gennemtrænge huden og forårsage alvorlig legemsbeskadigelse eller FARE Eksplosionsfare dødsfald. Hvis et indsætningsværktøj kommer i kontakt med Afbryd altid lufttilførslen, fjern lufttrykket fra ►...
  • Página 222 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning TEX 09PS, 10PS, 12PS Vælg, vedligehold og udskift forbrugsvarer/ ► ADVARSEL Støv- og damprisiko indsætningsværktøjer/ andet tilbehør som Støv og/eller damp, som opstår eller spredes ved anbefalet i sikkerhedsinstruktionerne og brug af denne maskine kan forårsage alvorlig og betjeningsvejledningen.
  • Página 223 TEX 09PS, 10PS, 12PS Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning ADVARSEL Projektiler ADVARSEL Fare pga. vibrationer Fejl på arbejdsemnet, på tilbehør eller på selve Normal og korrekt brug af maskinen udsætter maskinen kan frembringe projektiler med høj operatøren for vibrationer. Udsættes man hastighed. Når der arbejdes, kan splinter eller andre regelmæssigt og hyppigt for vibrationer, kan det partikler fra det bearbejdede materiale blive til forårsage eller bidrage til at forværre skader eller...
  • Página 224: Vedligeholdelse, Forholdsregler

    Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning TEX 09PS, 10PS, 12PS Indstil straks arbejdet, hvis maskinen pludseligt ► ADVARSEL Utilsigtet start begynder at vibrere kraftigt. Før arbejdet Utilsigtet start af maskinen kan forårsage skader. genoptages, skal årsagen til de forstærkede Hold hænderne væk fra start/stop-anordningen, ►...
  • Página 225: Opbevaring, Forholdsregler

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning FORSIGTIG Varmt arbejdsværktøj Spidsen på arbejdsværktøjet kan blive varm og skarp under brug. Berøring af den kan medføre forbrændinger og snitsår. Rør aldrig ved et varmt eller skarpt arbejdsværktøj. ► ► Vent indtil arbejdsværktøjet er afkølet før udførelse af vedligeholdelsesarbejde.
  • Página 226: Oversigt

    Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning TEX 09PS, 10PS, 12PS Oversigt For at reducere risikoen for alvorlig tilskadekomst eller død for Dem selv eller andre skal De læse og forstå sikkerhedsinstruktionerne og betjeningsvejledningen, inden De arbejder med, reparerer, vedligeholder eller udskifter tilbehør på maskinen. Konstruktion og funktion TEX 09PS, 10PS og 12PS maskiner er beregnet til let nedbrydnings- og byggearbejde.
  • Página 227: Hovedkomponenter

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Hovedkomponenter 1 0 8 TEX 12PS Håndtag TEX 09PS Udløser Værktøjsholder Luftindtag Cylinder Lyddæmper Mærkater Maskinen er forsynet med mærkater, som indeholder vigtige informationer om personlig sikkerhed og maskinens vedligeholdelse. Mærkaterne skal være i en sådan tilstand, at de nemt kan læses.
  • Página 228: Støjniveau-Mærkat

    Gør yderligere følgende for at modvirke risikoen for Mærkaten viser, at maskinen skal frakobles isdannelse: kraftkilden, inden De fjerner eller udskifter det ♦ Brug Atlas Copco Breaker and hammer AIR-OIL indsatte værktøj. som smøremiddel. Breaker and hammer AIR-OIL modvirker tilfrysning. Brug en vandudskiller.
  • Página 229: Tilslutning Af En Vandudskiller

    Brug et syntetisk smøremiddel som for eksempel til opgaven, og kan medføre udsættelse for højere Atlas Copco Breaker and hammer AIR-OIL eller vibrationsniveauer. Et slidt værktøj medfører også mineralsk olie med de egenskaber, der anbefales i længere arbejdstid.
  • Página 230: Betjening

    Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning TEX 09PS, 10PS, 12PS Start og stop TEX 09PS, TEX 10PS, TEX 12PS TEX 09PS, TEX 10PS TEX 12PS 1. Anbring afdækningen over indsætningsværktøjets krop. Start maskinen ved at trykke på udløseren, mens De holder godt fast i håndtaget. 2.
  • Página 231: Brydning

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Brydning Hver dag ♦ Lad maskinen gøre arbejdet, og lad være med at presse for hårdt. Før der udføres vedligeholdelsesarbejde eller skiftes indsætningsværktøj på trykluftmaskiner, skal der altid ♦ Undgå at arbejde i ekstremt hårde materialer, slukkes for lufttilførslen, og maskinen skal udluftes f.eks.
  • Página 232: Periodisk Vedligeholdelse

    Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning TEX 09PS, 10PS, 12PS 45° ● Montér fjedertapperne med udsparingerne i modsatte retninger og i en vinkel på 45°. TEX 10PS Periodisk vedligeholdelse Efter hver brugsperiode på ca. 150 driftstimer eller to gange om året, skal maskinen adskilles og alle dele renses og efterses.
  • Página 233: Fejlfinding

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Fejlfinding Hvis trykluftmaskinen ikke vil starte, mangler kraft eller kører ujævnt, kontrolleres følgende punkter. ♦ Kontrollér, at det indsætningsværktøj, der bruges, har den korrekte skaftdimension. ♦ Kontroller, at trykluftmaskinen tilføres den rette mængde smøremiddel. For meget smøring kan give start- problemer, mangel på...
  • Página 234: Tekniske Data

    Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning TEX 09PS, 10PS, 12PS Tekniske data Maskinens data Skaftdimension Vægt Længde Slagfrekvens Luftforbrug Type (mm) (kg) (mm) (Hz) (l/s) TEX 09PS H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS US H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS KL H22 x 82,5 11,9 18,5...
  • Página 235: Støj- Og Vibrationsdata

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Støj- og vibrationsdata Støj Vibration Deklarerede værdier Deklarerede værdier Lydtryk Lydeffekt Værdier i forhold til tre akser EN ISO 11203 2000/14/EF EN ISO 28927-10 r=1m dB(A) rel garanteret dB(A) rel værdi spredning Type 20µPa TEX 09 PS 16,1...
  • Página 236: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning TEX 09PS, 10PS, 12PS EF-overensstemmelseserklæring EF-overensstemmelseserklæring (EF-direktiv 2006/42/EF) Vi, Construction Tools PC AB, erklærer hermed, at nedenstående maskiner er i overensstemmelse med bestemmelserne i EF-direktiv 2006/42/EF (Maskindirektiv) og 2000/14/EF (Støjdirektiv), og nedenstående harmoniserede standarder. Håndholdte Garanteret Målt lydeffektniveau trykluftmejselhamre lydeffektniveau [dB(A)] [dB(A)]...
  • Página 237 TEX 09PS, 10PS, 12PS Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Box 703 391 27 kalmar Sweden Sted og dato: Kalmar, 2012-06-30 © 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07 Originalinstruktioner...
  • Página 238 Innhold TEX 09PS, 10PS, 12PS NORSK Innhold Innledning............... 241 Om Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning.
  • Página 239 TEX 09PS, 10PS, 12PS Innhold Støy- og vibrasjonsdeklarasjoner..........256 Støy- og vibrasjonsdata.
  • Página 241: Innledning

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Innledning Takk for at du valgte et produkt fra Atlas Copco. Helt siden 1873 har vi vært opptatt av å finne nye og bedre måter å møte våre kunders behov på. I årenes løp har vi utviklet nyskapende og ergonomiske produktutforminger som har hjulpet kundene til å...
  • Página 242: Sikkerhetsinstrukser

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning TEX 09PS, 10PS, 12PS Narkotika, alkohol eller legemidler Sikkerhetsinstrukser ADVARSEL Narkotika, alkohol eller legemidler For å redusere faren for alvorlige skader eller død Narkotika, alkohol og legemidler svekker for deg selv eller andre, må du lese og forstå disse dømmekraften og konsentrasjonsevnen.
  • Página 243: Drift, Forholdsregler

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning FARE Luft under trykk Drift, forholdsregler Luft under høyt trykk som treffer huden kan trenge igjennom og forårsake alvorlig personskade eller FARE Eksplosjonsfare død. Dersom et innsettingsverktøy kommer i kontakt med Slå alltid av luftforsyningen, tøm slangen for ►...
  • Página 244 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning TEX 09PS, 10PS, 12PS Bruk vaskbare eller deponerbare verneklær på ► ADVARSEL Støv- og røykfarer arbeidsområdet. Dusj eller bytt til rene klær før du Støv og/eller røyk som oppstår når maskinen brukes forlater arbeidsområdet for å redusere eksponering kan forårsake alvorlige og permanente pustevansker, av støv og røyk for deg selv, andre personer, biler, sykdommer eller annen skader på...
  • Página 245 TEX 09PS, 10PS, 12PS Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning ADVARSEL Fare for splinter ADVARSEL Vibrasjonsfare Hvis du bruker innsettingsverktøyet som et håndholdt Vanlig og korrekt bruk av maskinen utsetter verktøy, kan du bli truffet av splinter og bli alvorlig operatøren for vibrasjon. Regelmessig og hyppig skadet.
  • Página 246: Vedlikehold, Forholdsregler

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning TEX 09PS, 10PS, 12PS Grip aldri tak i, hold eller berør det innsatte ► ADVARSEL Støyfare verktøyet mens maskinen er i bruk. Høye støynivåer kan føre til permanent hørselsskade og tap av hørsel, samt andre problemer som tinnitus ►...
  • Página 247: Lagring, Forholdsregler

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Lagring, forholdsregler ♦ Oppbevar maksinen og verktøyene på et sikkert og låsbart sted, utilgjengelig for barn. © 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07 Originale instruksjoner...
  • Página 248: Oversikt

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning TEX 09PS, 10PS, 12PS Oversikt For å redusere faren for alvorlig skade eller død for deg selv og andre, les avsnittet Sikkerhetsinstruksjoner på de foregående sidene av denne håndboken før du tar maskinen i bruk. Konstruksjon og funksjon TEX 09PS, 10PS og 12PS maskiner konstruert for lett demolering og anleggsarbeid.
  • Página 249: Hoveddeler

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Hoveddeler 1 0 8 TEX 12PS Håndtak TEX 09PS Utløser Verktøyholder Luftinntak Sylinder Lyddemper Merker Maskinen er utstyrt med merker som inneholder viktig informasjon om personlig sikkerhet og vedlikehold av maskinen. Disse merkene skal være i en tilstand som gjør det enkelt å...
  • Página 250: Støynivåmerke

    Ta følgende forholdsregler for å motvirke faren for Dette skiltet indikerer at maskinen må kobles fra isdannelse ytterligere: kraftkilden før du setter inn eller tar ut ♦ Bruk Atlas Copco Breaker and hammer AIR-OIL innsettingsverktøyet. som smøremiddel. Breaker and hammer AIR-OIL motvirker frysing. ♦...
  • Página 251: Koble Til En Vannutskiller

    3 meter. Bruk en syntetisk smøreolje som Atlas Copco ADVARSEL Vibrasjonsfare AIR-OIL eller mineralolje til hammere med de Bruk av innsettingsverktøy som ikke oppfyller egenskaper som er anbefalt i tabellen under.
  • Página 252: Bruk

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning TEX 09PS, 10PS, 12PS Start og stopp TEX 09PS, TEX 10PS, TEX 12PS TEX 09PS, TEX 10PS TEX 12PS 1. Plasser lokket over kroppen på innsettingsverktøyet. Start maskinen ved å trykke på avtrekkeren mens du holder et godt tak i håndtaket. 2.
  • Página 253: Knusing

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Knusing Hver dag ♦ La maskinen gjøre arbeidet; ikke trykk for hardt. Før du foretar noe vedlikehold eller skifte av ♦ Unngå å arbeide i ekstremt harde materialer f.eks. innsettingsverktøy på trykkluftmaskiner, må du alltid granitt og armeringsjern (armeringsstenger) da slå...
  • Página 254: Periodisk Vedlikehold

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning TEX 09PS, 10PS, 12PS 45° ● Monter låsepinnene med slissene i motsatte retninger og med en vinkel på 45 grader. TEX 10PS Periodisk vedlikehold Etter en driftsperiode på ca 150 slagtimer eller to ganger i året, må maskinen demonteres og alle deler renses og sjekkes.
  • Página 255: Feilsøking

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Feilsøking Hvis den pneumatiske maskinen ikke starter, har liten kraft eller ujevn ytelse, sjekk følgende punkter. ♦ Sjekk at innsettingsverktøyet har riktig spindeldimensjon. ♦ Sjekk at den pneumatiske maskinen får riktig mengde smøring. For mye smøring kan forårsake startproblemer liten kraft eller ujevn ytelse.
  • Página 256: Tekniske Data

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning TEX 09PS, 10PS, 12PS Tekniske data Maskindata Spindeldimensjon Vekt Lengde Slagfrekvens Luftforbruk Type (mm) (kg) (mm) (Hz) (l/s) TEX 09PS H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS US H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS KL H22 x 82,5 11,9 18,5 TEX 09PS KL US...
  • Página 257: Støy- Og Vibrasjonsdata

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Støy- og vibrasjonsdata Vibrasjon Oppgitte verdier Oppgitte verdier Lydtrykk Lydeffekt Tre akseverdier EN ISO 11203 2000/14/EC EN ISO 28927-10 r=1m dB(A) rel garantert dB(A) rel verdi spredning Type 20µPa TEX 09 PS 16,1 H22 x 82,5 H22 x 82,5 US TEX 09 PS KL...
  • Página 258: Eu-Samsvarserklæring

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning TEX 09PS, 10PS, 12PS EU Samsvarserklæring EU Samsvarserklæring (EU-direktiv 2006/42/EF) Vi, Construction Tools PC AB, erklærer med dette at maskinene som er listet opp nedenfor er i samsvar med bestemmelsene i EU-direktiv 2006/42/EF (Maskindirektiv) og 2000/14/EF (Direktiv om støy fra utstyr til utendørs bruk), samt de harmoniserte standardene som nevnes nedenfor.
  • Página 259 TEX 09PS, 10PS, 12PS Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Box 703 391 27 kalmar Sweden Sted og dato: Kalmar, 2012-06-30 © 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07 Originale instruksjoner...
  • Página 260 Innehåll TEX 09PS, 10PS, 12PS SVENSKA Innehåll Inledning............... . 263 Om säkerhetsinstruktionen och bruksanvisningen.
  • Página 261 TEX 09PS, 10PS, 12PS Innehåll Buller- och vibrationsdeklaration..........278 Buller- och vibrationsdata.
  • Página 263: Inledning

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Inledning Tack för att ni valt en produkt från Atlas Copco. Sedan 1873 har vi arbetat med att hitta nya och bättre sätt att tillgodose våra kunders behov. Vi har under årens lopp utvecklat nyskapande och ergonomiska produktlösningar som har hjälpt kunderna att förbättra och rationalisera det dagliga arbetet.
  • Página 264: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok TEX 09PS, 10PS, 12PS Skyddshandskar ● Säkerhetsinstruktioner ● Lämpliga skyddsskor För att minska risken för att du själv eller andra ska Lämplig arbetsoverall eller liknande kläder (inte ● råka ut för allvarliga skador eller dödsfall bör du läsa löst sittande plagg) som täcker armar och ben.
  • Página 265: Drift, Säkerhetsåtgärder

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok FARA Trycksatt luft Drift, säkerhetsåtgärder Högtrycksluft som träffar huden kan tränga igenom huden och förorsaka allvarliga personskador eller FARA Explosionsrisk dödsfall. Om insatsverktyget kommer i kontakt med Stäng alltid av tryckluftsförsörjningen, tryckavlasta ► sprängämnen kan en explosion inträffa.
  • Página 266 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok TEX 09PS, 10PS, 12PS Välj, underhåll samt byt ut ► VARNING Faror med damm och ångor förbrukningsartiklar/insatsverktyg/övriga tillbehör Damm och/eller ångor som uppstår eller sprids vid enligt rekommendationerna i användning av maskinen kan orsaka allvarliga säkerhetsinstruktioner och bruksanvisning. permanenta sjukdomar i andningsvägar, andra Felaktigt val eller bristande underhåll på...
  • Página 267 TEX 09PS, 10PS, 12PS Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok VARNING Kringflygande föremål VARNING Vibrationsfaror Defekter i arbetsmaterialet, i tillbehör eller till och Normal och korrekt användning av maskinen utsätter med i själva maskinen kan leda till att det finns risk användaren för vibrationer. Regelbunden och för kringflygande föremål.
  • Página 268: Underhåll, Försiktighetsåtgärder

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok TEX 09PS, 10PS, 12PS Delta i hälsokontroller, medicinska undersökningar ► VARNING Risker med buller och utbildningsprogram när arbetsgivaren erbjuder Höga ljudnivåer kan orsaka permanenta hörselskador det eller när lagen kräver det. och andra problem som tinnitus (ringande, surrande, visslande eller brummande ljud i öronen).
  • Página 269: Förvaring, Försiktighetsåtgärder

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Förvaring, försiktighetsåtgärder ♦ Förvara maskiner och verktyg på en säker, låst plats utom räckhåll för barn. © 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07 Originalinstruktioner...
  • Página 270: Översikt

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok TEX 09PS, 10PS, 12PS Översikt För att minska risken för allvarliga personskador eller till och med dödsfall ska du läsa avsnittet med säkerhetsinstruktionerna på de föregående sidorna i denna brukanvisning innan du använder maskinen. Konstruktion och användningsområde TEX 09PS, 10PS och 12PS är maskiner avsedda för lättare rivnings- och byggnadsarbete.
  • Página 271: Maskinens Huvuddelar

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Maskinens huvuddelar 1 0 8 TEX 12PS Handtag TEX 09PS Trycke Verktygshållare Luftintag Cylinder Ljuddämpare Dekaler Maskinen är försedd med dekaler som innehåller viktig information om personlig säkerhet och maskinunderhåll. Dekalerna ska vara i sådant skick att de enkelt kan läsas.
  • Página 272: Ljudnivådekal

    Dekalen anger att maskinen måste kopplas ifrån Vidta följande åtgärder för att ytterligare motverka strömkällan innan insatsverktyget tas loss eller byts. risken för isbildning: ♦ Använd Atlas Copco Breaker and hammer AIR-OIL som smörjmedel. Breaker and hammer AIR-OIL motverkar frysning. Använd en vattenavskiljare. ♦...
  • Página 273: Ansluta En Vattenavskiljare

    än 3 meter. leda till ökade vibrationer. Slitna insatsverktyg gör dessutom att arbetet tar längre tid. Använd ett syntetiskt smörjmedel som Atlas Copco AIR-OIL för spett och hammare eller mineralolja med ► Se till att insatsverktyget är i bra skick, inte är de egenskaper som rekommenderas i tabellen utslitet och har rätt storlek.
  • Página 274: Drift

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok TEX 09PS, 10PS, 12PS Start och stopp TEX 09PS, TEX 10PS, TEX 12PS TEX 09PS, TEX 10PS TEX 12PS 1. Placera kåpan över insatsverktygets stomme. Starta maskinen genom att hålla stadigt i handtaget 2. Placera bufferten (A) över insatsverktygets skaft. och pressa ner trycket.
  • Página 275: Brytning

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Rengör och kontrollera maskinen och dess Brytning ♦ funktioner dagligen innan arbetet börjar. ♦ Låt maskinen göra jobbet. Tryck inte för hårt. Kontrollera att verktygshållaren fungerar som den ♦ ♦ Undvik att arbeta i extremt hårda material som ska och inte är sliten.
  • Página 276: Regelbundet Underhåll

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok TEX 09PS, 10PS, 12PS 45° ● Montera fjäderpinnarna med spåren i motsatt riktning och i 45 graders vinkel. TEX 10PS Regelbundet underhåll Efter varje driftsperiod om ungefär 150 arbetstimmar eller tre gånger om året ska maskinen tas isär och alla delar rengöras och kontrolleras.
  • Página 277: Felsökning

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Felsökning Om tryckluftsmaskinen inte startar, har låg effekt eller går ojämnt ska följande kontrolleras: ♦ Kontrollera att det insatsverktyg som används har rätt dimension på nacken. ♦ Kontrollera att tryckluftsmaskinen får rätt mängd smörjmedel.
  • Página 278: Tekniska Specifikationer

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok TEX 09PS, 10PS, 12PS Tekniska specifikationer Maskindata Nacke Vikt Längd Slagfrekvens Luftförbrukning (mm) (kg) (mm) (Hz) (l/s) TEX 09PS H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS US H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS KL H22 x 82,5 11,9 18,5 TEX 09PS KL US...
  • Página 279: Buller- Och Vibrationsdata

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Buller- och vibrationsdata Buller Vibrationer Deklarerade värden Deklarerade värden Ljudtryck Ljudeffekt Värden i tre riktningar EN ISO 11203 2000/14/EG EN ISO 28927-10 r=1m dB(A) garanterat dB(A) rel värde spridning rel 20µPa TEX 09 PS 16,1 H22 x 82,5 H22 x 82,5 US...
  • Página 280: Eg-Deklaration Om Överensstämmelse (Eg-Direktiv 2006/42/Eg)

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok TEX 09PS, 10PS, 12PS EG-deklaration om överensstämmelse EG-deklaration om överensstämmelse (EG-direktiv 2006/42/EG) Vi, Construction Tools PC AB, försäkrar härmed att nedanstående maskiner uppfyller bestämmelserna i EG-direktiven 2006/42/EG (Maskindirektivet) och 2000/14/EG (Bullerdirektivet), samt nedanstående harmoniserade standarder. Handhållna tryckluftsdrivna Garanterad ljudeffektnivå...
  • Página 281 TEX 09PS, 10PS, 12PS Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Box 703 391 27 kalmar Sweden Ort och datum: Kalmar, 2012-06-30 © 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07 Originalinstruktioner...
  • Página 282 SPIS TREŚCI TEX 09PS, 10PS, 12PS POLSKI SPIS TREŚCI Wstęp................285 Uwaga na temat instrukcji bezpieczeństwa i obsługi.
  • Página 283 TEX 09PS, 10PS, 12PS SPIS TREŚCI Deklaracja dotycząca hałasu i wibracji......... . 301 Dane dotyczące hałasu i drgań.
  • Página 285: Wstęp

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Wstęp Dziękujemy za wybór produktu firmy Atlas Copco. Od 1873 r. staramy się znajdować nowe i coraz lepsze sposoby zaspokajania potrzeb naszych klientów. Zaprojektowaliśmy wiele nowatorskich i ergonomicznych konstrukcji, które pomagają klientom usprawniać i racjonalizować ich codzienną pracę.
  • Página 286: Instrukcja Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi TEX 09PS, 10PS, 12PS Środki ochrony osobistej Instrukcja dotyczące Zawsze używaj odpowiednich środków ochrony bezpieczeństwa osobistej. Operatorzy oraz inne osoby przebywające w obszarze roboczym muszą nosić środki ochronny Aby zredukować ryzyko odniesienia poważnych osobistej, które obejmują co najmniej: obrażeń...
  • Página 287: Eksploatacja, Środki Ostrożności

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Nie wykorzystuj szybkozłącz na wlocie narzędzia. ► OSTRZEŻENIE Przenoszenie/Wypadanie Korzystaj z połączeń węży wykonanych ze stali narzędzia roboczego utwardzonej (lub materiału o podobnej Nieprawidłowe wymiary uchwytu narzędzia wytrzymałości na uderzenia). roboczego mogą spowodować wypadnięcie lub wyślizgnięcie się...
  • Página 288 Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi TEX 09PS, 10PS, 12PS Stój zawsze pewnie na podłożu trzymaj maszynę ► OSTRZEŻENIE Zagrożenie spowodowane obiema rękami. kurzem oraz dymem Kurz oraz/lub dym powstający lub rozprowadzany w ► Nigdy nie uruchamiaj maszyny leżącej na ziemi. trakcie pracy urządzenia może spowodować Nie „dosiadaj”...
  • Página 289 TEX 09PS, 10PS, 12PS Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Zapewnij odpowiednią wentylacje miejsca Śladowe ilości szkodliwych substancji na maszynie ► ► roboczego. także mogą stanowić zagrożenie. Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek czynności ► W przypadku wyposażenia maszyny w system obsługowych dokładnie oczyść maszynę. wylotowy, skieruj strumień...
  • Página 290 Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi TEX 09PS, 10PS, 12PS OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwa związane OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwa związane z poruszaniem się z wibracjami Przy używaniu maszyny do zadań związanych z Normalne i prawidłowe używanie maszyny wiąże się pracą można odczuwać niewygodę w dłoniach, z ekspozycją operatora na wibracje. Regularna i ramionach, barkach, karku i innych częściach ciała.
  • Página 291: Konserwacja, Środki Ostrożności

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Przerwij natychmiast pracę jeśli maszyna zacznie ► OSTRZEŻENIE Przypadkowe uruchomienie nagle silnie wibrować. Przed kontynuacją pracy Mimowolne uruchomienie maszyny może się stać zidentyfikuj i usuń przyczynę nasilenia się wibracji. przyczyną obrażeń. ► Nigdy nie chwytaj, nie trzymaj i nie dotykaj Trzymaj ręce z dala od włącznika dopóki nie ►...
  • Página 292: Przechowywanie, Środki Ostrożności

    Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi TEX 09PS, 10PS, 12PS Zużyte części wymieniaj w odpowiednim czasie. ► PRZESTROGA Wysoka temperatura narzędzia roboczego W trakcie eksploatacji końcówka narzędzia robczego może osiągnąć bardzo wysoką temperaturę a jej krawędzie mogą być bardzo ostre. Dotknięcie może spowodować...
  • Página 293: Informacje Ogólne

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Informacje ogólne Budowa Aby ograniczyć ryzyko odniesienia przez operatora lub osoby trzecie poważnych obrażeń ciała, a nawet poniesienia śmierci, przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się z instrukcjami bezpieczeństwa zamieszczonymi na poprzednich stronach niniejszej instrukcji. Konstrukcja i przeznaczenie 1 0 8 TEX 09PS, 10PS oraz 12PS są...
  • Página 294: Symbole

    Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi TEX 09PS, 10PS, 12PS Symbol ostrzeżenia połączony z symbolem książki oznacza, że użytkownik musi przeczytać instrukcję bezpieczeństwa i obsługi przed pierwszym użyciem urządzenia. Symbol CE oznacza, że urządzenie posiada świadectwo zgodności CE. Więcej informacji zawiera Deklaracja Zgodności CE dołączona do maszyny.
  • Página 295: Montaż

    7 bar (e) (102 psi). przekraczała 3 m. Przed podłączeniem węża pneumatycznego do ♦ Stosuj olej syntetyczny typu Atlas Copco Breaker urządzenia wydmuchaj z niego wszystkie and hammer AIR-OIL, lub olej mineralny o zanieczyszczenia. właściwościach odpowiadających zalecanym w poniższej tabeli.
  • Página 296: Wybór Właściwego Narzędzia Roboczego

    Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi TEX 09PS, 10PS, 12PS UWAGA Nigdy nie schładzaj narzędzia roboczego Mocowanie i wyjmowanie narzędzia w wodzie, ponieważ mogłoby to uczynić je kruchym roboczego i wcześnie niezdatnym do użytku. W trakcie mocowania lub wyjmowania narzędzia roboczego należy bezwzględnie zastosować się do Wybór właściwego narzędzia roboczego następujących uwag: Właściwy dobór narzędzia roboczego jest...
  • Página 297: Działanie

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Nigdy nie próbuj odkuwać zbyt dużych kawałków. ♦ Działanie Wybieraj odległość kucia (A) tak, aby narzędzie robocze nie uległo zakleszczeniu. OSTRZEŻENIE Przypadkowe uruchomienie Mimowolne uruchomienie maszyny może się stać przyczyną obrażeń. Trzymaj ręce z dala od włącznika dopóki nie ►...
  • Página 298: Codziennie

    Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi TEX 09PS, 10PS, 12PS Przed rozpoczęciem przeprowadzania czynności Uszkodzone części wymieniaj bezzwłocznie na ♦ ♦ konserwacyjnych maszyny należy ją oczyścić w nowe. celu uniknięcia zagrożenia narażenia na działanie Zużyte części wymieniaj w odpowiednim czasie. ♦ substancji szkodliwych, patrz rozdział "Zagrożenie pyłem i dymem".
  • Página 299: Okresowe Czynności Konserwacyjne

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Okresowe czynności konserwacyjne Po przepracowaniu około 150 roboczogodzin udarowych lub dwa razy do roku urządzenie musi zostać rozmontowane, wszystkie jego elementy należy oczyścić i sprawdzić. Czynności te muszą zostać przeprowadzone przez odpowiednio przeszkolony i uprawniony personel.
  • Página 300: Składowanie

    Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi TEX 09PS, 10PS, 12PS Sprawdź, czy wąż pneumatyczny spełnia ♦ zalecenia pod względem wymiaru i długości. Patrz „Instalacja”. W wypadku istnienia ryzyka zamarzania sprawdź, ♦ czy otwory wydechowe maszyny nie są zablokowane. Jeśli maszyna mimo przeprowadzenia powyższej ♦...
  • Página 301: Dane Techniczne

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Dane techniczne Dane techniczne maszyny Rozmiar Częstotliwość Zużycie trzpienia Masa Długość udaru powietrza (mm) (kg) (mm) (Hz) (l/s) TEX 09PS H22 x 82.5 10,1 18,5 TEX 09PS US H22 x 82.5 10,1 18,5 TEX 09PS KL H22 x 82.5...
  • Página 302 Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi TEX 09PS, 10PS, 12PS Dane dotyczące hałasu i drgań Hałas Drgania Wartości deklarowane Wartości deklarowane Ciśnienie akustyczne Moc akustyczna Wartości w trzech kierunkach EN ISO 11203 2000/14/WE EN ISO 28927-10 r=1 m dB(A) gwarantowane dB(A) wartość rozrzut odniesienie 20µPa odniesienie 1pW...
  • Página 303: Deklaracja Zgodności We

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności UE (Dyrektywa UE 2006/42/EC) Niniejszym firma Construction Tools PC AB deklaruje zgodność wyszczególnionych poniżej urządzeń z zapisami dyrektywy WE 2006/42/WE (dyrektywa maszynowa) i dyrektywy 2000/14/WE (dyrektywa hałasowa) oraz zharmonizowanych norm wymienionych poniżej.
  • Página 304 Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi TEX 09PS, 10PS, 12PS Box 703 391 27 kalmar Sweden Miejsce i data: Kalmar, 2012-06-30 © 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07 Oryginalne instrukcje...
  • Página 306 Tartalom TEX 09PS, 10PS, 12PS MAGYAR Tartalom Bevezető............... . 309 A biztonsági és üzemeltetési utasítások célja.
  • Página 307 TEX 09PS, 10PS, 12PS Tartalom Nyilatkozat a zajszintről és a vibrációról......... 325 Zaj- és rezgésértékek.
  • Página 309: Bevezető

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Biztonsági és üzemeltetési útmutató Bevezető Köszönjük, hogy az Atlas Copco termékét választotta. Cégünk 1873. óta arra törekszik, hogy egyre hatékonyabb, ergonomikusabb és innovatívabb megoldásokat kínáljon az ügyfelek igényeinek teljesítésére, amelyekkel nemcsak javíthatják mindennapi munkájuk hatásfokát, de racionalizálhatják is a folyamataikat.
  • Página 310: Biztonsági Útmutató

    Biztonsági és üzemeltetési útmutató TEX 09PS, 10PS, 12PS ● Megfelelő védőbakancs Biztonsági útmutató ● Megfelelo overáll, vagy hasonló munka ruházat (lógó kellékek nélkül) amely fedi a karokat és A kezelő és mások súlyos, akár halálos sérüléseinek lábakat. megelőzése érdekében a Biztonsági és üzemeltetési útmutatót figyelmesen el kell olvasni, a gép tartozékainak beszerelése, használata, javítása, Kábítószerek, alkohol és gyógyszerek...
  • Página 311: Üzemeltetés, Óvintézkedések

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Biztonsági és üzemeltetési útmutató Üzemeltetés, óvintézkedések VESZÉLY! Nyomás alatt A nagynyomású levegő a bőrt felszakíthatja, és súlyos, akár halálos sérüléseket okozhat. VESZÉLY! Robbanásveszély Mindig zárja el a levegőbetápot, engedje le a ► Ha egy beillesztett szerszám robbanóanyagokkal nyomás a levegőtömlőből és válassza le a gépet vagy robbanásveszélyes gázokkal érintkezik, a levegőbetápról, ha azt nem használja, ill.
  • Página 312 Biztonsági és üzemeltetési útmutató TEX 09PS, 10PS, 12PS ► A gépet a használati útmutatónak és a biztonsági FIGYELMEZTETÉS! Porral ás gőzökkel utasításoknak megfelelően üzemeltesse és tartsa kapcsolatos veszélyek karban. A gép használata közben keletkező vagy a levegőbe kerülő porok és gőzök súlyos és tartós légzőrendszeri A fogyóeszközöket, behelyezhető...
  • Página 313 TEX 09PS, 10PS, 12PS Biztonsági és üzemeltetési útmutató FIGYELMEZTETÉS! Repülő tárgyak, FIGYELMEZTETÉS! Vibrációs kockázatok részecskék A gép rendes és megfelelő használata vibrációnak A munkadarab, a tartozékok vagy a gép hibája miatt teszi ki a gépkezelőt. A rendszeres és gyakori nagy sebességgel repülő tárgyak, részecskék vibrációnak való...
  • Página 314: Karbantartás, Óvintézkedések

    Biztonsági és üzemeltetési útmutató TEX 09PS, 10PS, 12PS ► Azonnal álljon le, ha a gép hirtelen erősebben FIGYELMEZTETÉS! Véletlen elindítás kezd el vibrálni. A munka folytatása előtt találja A gép véletlen elindítása sérülést okozhat. meg és hárítsa el az intenzívebb vibráció okát. ►...
  • Página 315: Tárolás, Óvintézkedések

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Biztonsági és üzemeltetési útmutató VIGYÁZAT! Forró munkaszerszám A munkaszerszámok hegye forróvá és élessé válhat a használat során. Megérintésük égési vagy vágási sérülést okozhat. Soha ne érintse meg a forró vagy éles ► munkaszerszámokat. ► A karbantartási műveletek előtt várja meg, míg a munkaszerszám lehűl.
  • Página 316: Áttekintés

    Biztonsági és üzemeltetési útmutató TEX 09PS, 10PS, 12PS Áttekintés A súlyos sérülések és a halálos balesetek kockázatának csökkentése érdekében a gép használatba vétele előtt olvassa el a füzet előző oldalain található Biztonsági útmutatót. Felépítés és funkciók A TEX 09PS, 10PS és 12PS gépeket a kivitelezési munkák kisebb bontási feladataihoz terveztük.
  • Página 317: Fő Alkatrészek

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Biztonsági és üzemeltetési útmutató Fő alkatrészek 1 0 8 TEX 12PS TEX 09PS Indítókar Szerszámrögzítő Légbeömlő Henger Hangtompító Címkék A gépen címkék találhatók, amelyek fontos információkat tartalmaznak a személyi biztonságra és a gép karbantartására vonatkozóan. Gondoskodjon arról, hogy a címkék mindig olvasható állapotban legyenek.
  • Página 318: Zajszint-Címke

    A jégképződés további megelőzése érdekében, tegye a következőket: ♦ Kenőanyagként használjon Atlas Copco törő-/bontóberendezéshez való AIR OIL anyagot. A törő-/ és bontóberendezéshez való AIR-OIL ellenáll a fagyásnak. ♦ Használjon vízleválasztót.
  • Página 319: Vízleválasztó Csatlakoztatása

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Biztonsági és üzemeltetési útmutató A gép tönkremehet, ha nem megfelelő Vízleválasztó csatlakoztatása szerszámbetétet használ. A javasolt szerszámbetétek jegyzéke a gép A kompresszor és a vízleválasztó közötti légtömlő tartalékalkatrész-listájában található. hossza olyan legyen, hogy a vízpára lehűljön és lecsapódjon a tömlőben, mielőtt eléri a vízleválasztót.
  • Página 320: Üzemeltetés

    Biztonsági és üzemeltetési útmutató TEX 09PS, 10PS, 12PS Indítás és leállítás TEX 09PS, TEX 10PS, TEX 12PS TEX 09PS, TEX 10PS TEX 12PS 1. Tegye a sapkát a behelyezhető szerszám házára. Indítsa el a gépet a kioldókapcsoló megnyomásával miközben stabilan tartja a fogantyút. 2.
  • Página 321: Bontás

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Biztonsági és üzemeltetési útmutató Bontás ♦ Engedje, hogy a gép végezze a munkát; ne nyomja azt túl erősen. ♦ Kerülje az extrém kemény anyagokkal való munkavégzést, pl. gránit és vasbeton vas - ezek jelentős vibrációt okoznak. ♦...
  • Página 322: Karbantartás

    Biztonsági és üzemeltetési útmutató TEX 09PS, 10PS, 12PS ♦ Ha a gép vibrációelnyelő karral/karokkal Karbantartás rendelkezik, akkor ellenőrizze ezek szabad mozgását (felfele és lefele), és azt, hogy ne A rendszeres karbantartás elvégzése a gép hosszú legyenek beszorulva. élettartamának, illetve biztonságos és hatékony használatának alapfeltétele.
  • Página 323: Rendszeres Karbantartás

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Biztonsági és üzemeltetési útmutató Rendszeres karbantartás Minden kb. 150 óra kalapácsolásos munkaidő után vagy évente legalább kétszer szerelje szét a gépet, és annak minden alkatrészét tisztítsa meg és ellenőrizze. Ezt a munkát csak olyan jogosult szakember végezheti, akit erre a feledatra betanítottak.
  • Página 324: Tárolás

    Biztonsági és üzemeltetési útmutató TEX 09PS, 10PS, 12PS ♦ Ha fennáll a fagyás veszélye, ellenőrizze, hogy a gép kipufogási pontjai nincsenek eltömődve. ♦ Ha a gép az eljárást követően sem üzemel kielégítően, vegye fel a kapcsolatot a hivatalos márkaszervizek egyikével. Tárolás ●...
  • Página 325: Műszaki Adatok

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Biztonsági és üzemeltetési útmutató Műszaki adatok Gépadatok Ütési Szár méretei Súly Hossz gyakoriság Levegőfogyasztás Típus (mm) (kg) (mm) (Hz) (l/sec) TEX 09PS H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS US H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS KL H22 x 82,5 11,9 18,5...
  • Página 326: Zaj- És Rezgésértékek

    Biztonsági és üzemeltetési útmutató TEX 09PS, 10PS, 12PS Zaj- és rezgésértékek Rezgés Gyártó által megadott értékek Gyártó által megadott értékek Három tengelyre vonatkozó Zajnyomás Zajteljesítmény értékek EN ISO 11203 2000/14/EK EN ISO 28927-10 r=1m dB(A) rel garantált dB(A) rel érték szórt Típus 20µPa...
  • Página 327: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Biztonsági és üzemeltetési útmutató EK Megfelelőségi Nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat (2006/42/EK irányelv) Az Construction Tools PC AB vállalat ezennel nyilatkozik arról, hogy a lent felsorolt gépek megfelelnek a 2006/42/EK (Gépekről szóló irányelv) és a 2000/14/EK (Zajszint) irányelv követelményeinek és a lejjebb felsorolt harmonizált szabványok követelményeinek.
  • Página 328 Biztonsági és üzemeltetési útmutató TEX 09PS, 10PS, 12PS Postafiók: 703 391 27 kalmar Sweden Hely és dátum: Kalmar, 2012-06-30 © 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07 Eredeti útmutatók...
  • Página 330 Содержание TEX 09PS, 10PS, 12PS РУССКИЙ Содержание Введение............... . 333 Об...
  • Página 331 TEX 09PS, 10PS, 12PS Содержание Заявление о шуме и вибрации..........349 Шум...
  • Página 333: Введение

    Руководство по технике безопасности и эксплуатации Введение Благодарим за выбор изделий Atlas Copco. С 1873 года мы стараемся искать новые и более качественные способы удовлетворения потребностей наших клиентов. За эти годы мы разработали новаторские и эргономичные конструкции изделий, позволяющие нашим клиентам...
  • Página 334: Правила Техники Безопасности

    Руководство по технике безопасности и TEX 09PS, 10PS, 12PS эксплуатации Средства индивидуальной защиты Правила техники Всегда пользуйтесь средствами индивидуальной безопасности защиты. Операторы и все, кто находится в зоне работы машины, должны носить средства Перед установкой, эксплуатацией, индивидуальной защиты, включающие как обслуживанием...
  • Página 335: Меры Предосторожности: Эксплуатация

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Руководство по технике безопасности и эксплуатации Никогда не отключайте шланг для подачи Убедитесь, что вставной инструмент полностью ► ► сжатого воздуха, если он находится под вставлен, и держатель инструмента находится давлением. Сначала отключите подачу сжатого в положении фиксации перед запуском воздуха...
  • Página 336 Руководство по технике безопасности и TEX 09PS, 10PS, 12PS эксплуатации ОСТОРОЖНО Риск неконтролируемого движения Рабочий инструмент подвергается высоким нагрузками во время работы машины. Рабочий инструмент может сломаться из-за износа по прошествии определенного срока службы. Если рабочий инструмент сломается или застрянет, то...
  • Página 337 TEX 09PS, 10PS, 12PS Руководство по технике безопасности и эксплуатации Носить, обслуживать и правильно использовать ► ОСТОРОЖНО Риск, связанный с пылью и средства защиты органов дыхания согласно испарениями инструкциям работодателя и правилам по Пыль и/или испарения, образующиеся или охране труда и технике безопасности. Средства распространяющиеся...
  • Página 338 Руководство по технике безопасности и TEX 09PS, 10PS, 12PS эксплуатации Работать с работодателем и торговой ► ОСТОРОЖНО Риск поскальзывания, организацией для сокращения воздействия спотыкания или падения пыли и испарений на рабочем месте, а также Есть опасность того, что человек может для...
  • Página 339 TEX 09PS, 10PS, 12PS Руководство по технике безопасности и эксплуатации Большое значение имеет хорошее техническое ► ОСТОРОЖНО Риски, связанные с обслуживание вставного инструмента (включая вибрацией остроту в случае режущего инструмента), При штатной эксплуатации машины оператор который не должен быть изношенным и должен подвергается...
  • Página 340: Меры Предосторожности: Техническое Обслуживание

    Руководство по технике безопасности и TEX 09PS, 10PS, 12PS эксплуатации ОСТОРОЖНО Опасность скрытого объекта Меры предосторожности: При эксплуатации устройства травму можно техническое обслуживание получить при его соприкасании со скрытыми проводами или трубами. Перед включением устройства проверьте ► ОСТОРОЖНО Изменение конструкции состав...
  • Página 341: Общие Сведения

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Руководство по технике безопасности и эксплуатации Общие сведения Основные детали Чтобы избежать серьезных травм и летальных исходов, прочитайте инструкции по безопасности на предыдущих страницах прежде, чем работать с машиной. Конструкция и функции TEX 09PS, 10PS и 12PS разработаны для эксплуатации...
  • Página 342: Наклейки И Обозначения

    Руководство по технике безопасности и TEX 09PS, 10PS, 12PS эксплуатации Знак «Внимание» вместе с изображением книги означает, что перед первым запуском машины необходимо прочитать инструкции по безопасности и эксплуатации. Символ CE означает соответствие нормам Совета Европы. Подробную информацию можно найти в Декларации соответствия CE, прилагаемой...
  • Página 343: Установка

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Руководство по технике безопасности и эксплуатации Используйте масло AIR-OIL для отбойных ♦ Установка молотков и бетоноломов Atlas Copco. Масло AIR-OIL для отбойных молотков и бетоноломов предотвращает замерзание. Шланги и соединения Используйте сепаратора воды. ♦ Подключение сепаратора...
  • Página 344: Рабочий Инструмент

    Руководство по технике безопасности и TEX 09PS, 10PS, 12PS эксплуатации Рабочий инструмент ОСТОРОЖНО Риск, связанный с вибрацией Использование вставных инструментов, несоответствующих приведенным ниже ВНИМАНИЕ Горячий сменный инструмент критериям, приведет к снижению Наконечник рабочего инструмента может производительности работы и может усиливать нагреться...
  • Página 345: Эксплуатация

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Руководство по технике безопасности и эксплуатации 1. Установите крышку на корпус вставного Запустите машину, нажав на пусковой механизм, инструмента. сильно удерживая рукоятку. 2. Установите буфер на стержень вставного инструмента. 3. Установите вставной инструмент в цилиндр и прикрутите крышку на цилиндр до ее фиксации.
  • Página 346: Перерыв В Работе

    Руководство по технике безопасности и TEX 09PS, 10PS, 12PS эксплуатации Регулярно проверять достаточный объем Ежедневно перед запуском машины, очищать ♦ ♦ смазки машины. и проверять машину и ее функции. Проверить держатель инструмента на износ и ♦ Перерыв в работе правильную работу. Выполнить...
  • Página 347: Периодическое Техническое Обслуживание

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Руководство по технике безопасности и эксплуатации 45° ● Установите пружинные фиксаторы отверстиями в противоположных направлениях и под углом в 45 градусов. TEX 10PS Периодическое техническое обслуживание По прошествии каждого периода эксплуатации, включающего примерно 150 часов работы, или два...
  • Página 348: Поиск И Устранение Неисправностей

    Руководство по технике безопасности и TEX 09PS, 10PS, 12PS эксплуатации Соединительный патрубок бурильного Утилизация молотка, 300 - 350 Нм. Используйте Loctite® 243™. Утилизировать старое устройство необходимо так, чтобы можно было повторно использовать максимальный объем материалов и обеспечить Поиск и устранение как...
  • Página 349: Технические Характеристики

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Руководство по технике безопасности и эксплуатации Технические характеристики Технические характеристики машины Размер хвостовика сменного Расход инструмента Масса Длина Частота удара воздуха Тип (мм) (кг) (мм) (Гц) (л/с) TEX 09PS H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS US H22 x 82,5 10,1 18,5...
  • Página 350: Шум И Вибрация

    Руководство по технике безопасности и TEX 09PS, 10PS, 12PS эксплуатации Шум и вибрация Уровень шума Уровень вибрации Заявленные значения Заявленные значения Уровень звукового Уровень звуковой Значения по трем осям давления мощности координат EN ISO 11203 2000/14/EC EN ISO 28927-10 гарантированное м/с...
  • Página 351: Заявление О Соответствии Требованиям Ес

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Руководство по технике безопасности и эксплуатации Заявление о соответствии требованиям ЕС Заявление о соответствии ЕС (Директива ЕС 2006/42/EC) Мы, компания «Construction Tools PC GmbH», настоящим заявляем, что приведенное ниже оборудование соответствует предписаниям Директивы 2006/42/EC (Директивы по машиностроению) и Директивы 2000/14/EC (Директивы...
  • Página 352 Руководство по технике безопасности и TEX 09PS, 10PS, 12PS эксплуатации Box 703 391 27 kalmar Sweden Место и дата: Kalmar, 2012-06-30 © 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07 Оригинальное руководство...
  • Página 354 İçindekiler TEX 09PS, 10PS, 12PS TÜRKÇE İçindekiler Giriş................357 Güvenlik ve kullanım talimatları...
  • Página 355 TEX 09PS, 10PS, 12PS İçindekiler Gürültü ve titreşim bildirimi........... . 371 Gürültü...
  • Página 357: Giriş

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Güvenlik ve kullanım talimatları Giriş Bir Atlas Copco ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. 1873'ten beri müşterilerimizin ihtiyaçlarını karşılamak için yeni ve daha iyi yollar bulmaya kendimizi adadık. Yıllar boyunca müşterilerimizin günlük işlerini iyileştiren ve makulleştiren yenilikçi ve ergonomik ürün tasarımları geliştirdik.
  • Página 358: Güvenlik Talimatları

    Güvenlik ve kullanım talimatları TEX 09PS, 10PS, 12PS Kollarınızı ve bacaklarınızı kapatan uygun iş ● Güvenlik talimatları kıyafeti veya muadili (bol olmayan). Kendinizin veya başkalarının ciddi bir yaralanma Narkotik, alkol veya ilaçlar veya ölüm tehlikesiyle karşılaşma ihtimalini azaltmak için, makinenin kurulumu, çalıştırılması, bakımı veya UYARI Narkotik, alkol veya ilaçlar parçalarının değişimi öncesinde Güvenlik ve kullanım Uyuşturucular, alkol veya ilaçlar konsantrasyon...
  • Página 359: Çalıştırma, Önlemler

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Güvenlik ve kullanım talimatları TEHLİKE Basınçlı hava Çalıştırma, önlemler Vücuda çarpan basınçlı hava cildi delebilir ve ciddi kişisel yaralanmalara veya ölüme sebep olabilir. TEHLİKE Patlama riski Makine kullanımda değilken, aksesuarları ► Çalışma ucu patlayıcılarla veya patlayıcı gazlarla değiştirilirken veya tamir işlemi yapılırken her temas ederse bir patlama olabilir.
  • Página 360 Güvenlik ve kullanım talimatları TEX 09PS, 10PS, 12PS Sarf malzemeleri/ çalışma uçları/ diğer ► UYARI Toz ve duman riski aksesuarları kullanım ve güvenlik talimatlarında Makinenin kullanımı esnasında ortaya çıkan veya önerildiği şekilde seçin, bakımını yapın ve dağılan tozlar ve/veya duman ciddi ve kalıcı solunum değiştirin.
  • Página 361 TEX 09PS, 10PS, 12PS Güvenlik ve kullanım talimatları Çalışılan parçanın iyice sabitlendiğinden emin ► UYARI Titreşim riskleri olun. Makinenin normal ve doğru kullanımı, operatörü titreşime maruz bırakır. Titreşime düzenli ve sık UYARI Parçacık riski maruz kalmak, operatörün parmaklarında, ellerinde, Elle kullanılmakta olan çalışma ucunun vuruşları bileklerinde, kollarında, omuzlarında ve/veya parçacıkların operatöre çarpmasına ve yaralanmalara sinirlerinde ve kan akışında veya vücudunun diğer...
  • Página 362: Bakım, Önlemler

    Güvenlik ve kullanım talimatları TEX 09PS, 10PS, 12PS Makine aniden güçlü bir şekilde titremeye başlarsa ► UYARI İstek dışı çalışma derhal çalışmayı durdurun. İşe devam etmeden Makinenin kendi kendine çalışması yaralanmalara önce artan titreşimin sebebini bulun ve ortadan sebep olabilir. kaldırın.
  • Página 363: Muhafaza, Önlemler

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Güvenlik ve kullanım talimatları DİKKAT Sıcak uç Çalışma ucu kullanıldığında sıcak ve keskin hale gelebilir. Uca dokunmak yanıklara veya kesiklere sebep olabilir. Sıcak veya keskin çalışma ucuna asla ► dokunmayın. Bakım işlemini gerçekleştirmek için çalışma ► ucunun soğumasını...
  • Página 364: Genel Bakış

    Güvenlik ve kullanım talimatları TEX 09PS, 10PS, 12PS Genel Bakış Ana parçalar Kendinizin veya başkalarının ciddi bir yaralanma veya ölüm tehlikesiyle karşılaşma ihtimalini azaltmak için, makinenin kullanımı öncesinde bu kılavuzun önceki sayfalarında bulunan Güvenlik ve kullanım talimatlarını okuyun. Tasarım ve fonksiyon TEX 09PS, 10PS ve 12PS hafif yıkım ve inşaat işleri 1 0 8 için tasarlanmış...
  • Página 365: Etiketler

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Güvenlik ve kullanım talimatları Kitap sembolüyle birlikte uyarı sembolü, kullanıcının makineyi ilk kez çalıştırması öncesinde güvenlik ve kullanım talimatlarını okuması gerektiği anlamına gelmektedir. CE sembolü makinenin EC onaylı olduğu anlamına gelmektedir. Daha fazla bilgi için makine ile birlikte gönderilen EC Uygunluk Beyanı'na bakın.
  • Página 366: Kurulum

    Tavsiye edilen doğru kullanım basıncı olan 6 bar ♦ Atlas Copco Kırıcı ve çekiç AIR-OIL gibi sentetik bir (e) (87 psi)'da kullanılıp kullanımladığını kontrol yağ veya aşağıdaki tabloda tavsiye edilen özelliklerde edin. mineral yağ kullanın.
  • Página 367: İnce Uç

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Güvenlik ve kullanım talimatları İnce uç İnce uç beton ve diğer sert malzemeler üzerindeki yıkım ve kesim işleri için kullanılmaktadır. Talan ucu Talan ucu beton ve diğer sert malzemeler üzerinde delik açmak için kullanılmaktadır. TEX 09PS, TEX 10PS, TEX 12PS Geniş...
  • Página 368: Çalıştırma Ve Durdurma

    Güvenlik ve kullanım talimatları TEX 09PS, 10PS, 12PS Kırma Çalıştırma ve durdurma ♦ Bırakın işi makine yapsın; aşırı baskı uygulamayın. ♦ Granit ve güçlendirilmiş demir (inşaat demiri) gibi aşırı sert malzemelerle çalışmaktan kaçının, çünkü bu malzemeler güçlü titreşime sebep olurlar. ♦...
  • Página 369: Günde Bir

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Güvenlik ve kullanım talimatları Günde bir Herhangi bir bakım işlemi yapmadan veya pnömatik makinelerin çalışma uçlarını değiştirmeden önce her zaman hava beslemesini kapatın ve çalıştırıp 45° kapatma düğmesine basarak makinenin havasını tahliye edin. Sonrasında hava hortumunu makineden çıkarın.
  • Página 370: Sorun Giderme

    Güvenlik ve kullanım talimatları TEX 09PS, 10PS, 12PS Sorun giderme Havalı makine çalışmazsa, düşük güçteyse veya dengesiz şekilde çalışıyorsa, aşağıdaki noktaları kontrol edin. ♦ Kullanılan çalışma ucunun doğru uç boyutlarına sahip olduğunu kontrol edin. ♦ Havalı makinenin doğru miktarda kayganlaştırıcı aldığından emin olun.
  • Página 371: Teknik Veri

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Güvenlik ve kullanım talimatları Teknik veri Makine özellikleri şank boyutu Ağırlık Uzunluk Vuruş frek. Hava tüketimi Tipi (mm) (kg) (mm) (Hz) (l/s) TEX 09PS H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS US H22 x 82,5 10,1 18,5 TEX 09PS KL H22 x 82,5...
  • Página 372 Güvenlik ve kullanım talimatları TEX 09PS, 10PS, 12PS Gürültü ve titreşim verileri Gürültü Titreşim Belirtilen değerler Belirtilen değerler Ses basıncı Ses Gücü Üç eksen değerleri EN ISO 11203 2000/14/EC EN ISO 28927-10 r=1m dB(A) ser. garantili dB(A) ser. değer yayılma Tipi 20µPa TEX 09 PS...
  • Página 373: Ec Uygunluk Beyanı

    TEX 09PS, 10PS, 12PS Güvenlik ve kullanım talimatları EC Uygunluk Beyanı EC Uygunluk Beyanı (EC Direktifi 2006/42/EC) Biz, Construction Tools PC AB, işbu belgeyle, aşağıda sıralanan makinelerin EC Direktifi 2006/42/EC'nin (Makine Direktifi) ve 2000/14/EC'nin (Gürültü Direktifi) ve aşağıda sözü edilen uyumlaştırılmış standartların hükümlerine uygun olduğunu beyan ederiz.
  • Página 374 Güvenlik ve kullanım talimatları TEX 09PS, 10PS, 12PS Box 703 391 27 kalmar Sweden Yer ve tarih: Kalmar, 2012-06-30 © 2015 Construction Tools PC AB | No. 9800 1386 90c | 2015-10-07 Orijinal talimatlar...
  • Página 376 Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers, and drawings. www.atlascopco.com...

Tabla de contenido