Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E
S I M P L Y
N
G
L
I
S
A M A Z I N G
F
R
A
G
D'
UIDE
UTILISATION PAGE
E
S
P
G
D
U
UIA
EL
SUARIO PAGE
U
COMPACT
CANISTER
VACUUMS
•IMPORTANT•
SAVE THIS BOOKLET!
Includes:
• Safety Warnings
• Parts List
• Operating Instructions
• Maintenance
• Warranty
• Trouble Diagnosis
• Accessories List
H
®
N
Ç
A
I
S
A
Ñ
O
L
'
G
SER
S
UIDE
8
16
USA: 1-800-989
CANADA: 1-888
COMMERCIAL: 1
www.oreck.com
www.oreckcom
VISIT ONE OF O
450 STORE LOCA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oreck XL COMPACT CANISTER VACUUMS

  • Página 1 VACUUMS •IMPORTANT• SAVE THIS BOOKLET! Includes: • Safety Warnings • Parts List • Operating Instructions USA: 1-800-989 CANADA: 1-888 • Maintenance COMMERCIAL: 1 • Warranty www.oreck.com www.oreckcom • Trouble Diagnosis VISIT ONE OF O • Accessories List 450 STORE LOCA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • IMPORTANT: DO NOT REMOVE BEFORE OPERATING the dirt retaining flap attached on the back of the front plate. It must CLEANER, READ ALL be left in place for the unit to oper- ate properly and to ensure cleaning INSTRUCTIONS IN THIS effectiveness.
  • Página 3: Warranty

    ORECK or an ORECK Authorized cord. Retail Dealer.) • Do not handle plug or appliance Oreck will repair or replace, free of with wet hands. charge, to the original purchaser, any part which is found to be defective in material •...
  • Página 4: Accessory Parts List

    Two extension wands. at the time of original purchase, and Dusting brush. ORECK shall not be liable for any direct, 10. Two paper filter bags. indirect, consequential or incidental damages arising out of the use or inability 11.
  • Página 5: Shoulder Strap

    Adapter Tube Strap Slot The extension wands and cleaning Shoulder Strap tools supplied with your Oreck XL Compact Cannister Vacuum lock Insert end of shoulder strap into slot in together with friction. Twist and front of on/off power switch. Pull...
  • Página 6: Power Switch

    CHANGING THE FILTER BAG your lap. Grasp handle firmly. Place end of caddy in outside indent then A. Use only genuine ORECK XL filter strongly push and pull other end of bags. Stand unit on its back. Holding caddy into opposite indent. Be sure strap away from door, twist knob rims on caddy openings face up.
  • Página 7: Maintenance & Customer Service

    Replace with new filter. A replacement filter is supplied in each package of 12 ORECK XL filter bags or you may order filters separately. Maintenance and Customer Service Your ORECK COMPACT CANISTER VACUUM is a product of precise engineering.
  • Página 8: Troubleshooting Guide

    See page 6. Tools/Wands Will Not 1. Proper friction fit not 1. Push and turn. Stay Together being obtained. ALL OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN ORECK AUTHORIZED SERVICE CENTER. CCESSORIES EPARATEL Y To order call: US: 1-800-989-3535 CANADA: 1-888-676-7325 Replacement Treated Filter Bags (12 pk.
  • Página 9: D'utilisation

    AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR, LIRE S I M P L Y A M A Z I N G ® ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL. D’ UIDE UTILISATION Ç Table des matières Protections ... . . page 8 Consignes de sécurité...
  • Página 10: Consignes De Sécurité Importantes

    • IMPORTANT: Ne pas enlever la • Utilisez uniquement selon les partie mobile de retenue de la saleté instructions figurant dans ce à l'avant. Afin d'obtenir les meilleurs manuel. Utiliser uniquement les résultats de nettoyage et que l'aspira- accessoires recommandés par le teur fonctionne normalement, elle doit rester en position.
  • Página 11: Garantie

    CONSERVER CES électrique autre que celle indiquée sur leur INSTRUCTIONS plaque signalétique, ni les appareils réparés à l’extérieur de la société ORECK ou d’un Usage Ménager Uniquement centre de service après-vente ORECK. La société ORECK n’autorise aucune Avis de fiche polarisée personne et aucun représentant à...
  • Página 12: Nomenclature Accessoire

    Puisque certains États ou provinces Brosse pousseter. interdisent l’exclusion ou la restriction des 10. Deux sacs en papier filtrant. dommages indirects, il est possible que l’ex- 11. Porte-accessoires intgr. clusion ou la restriction ci-dessus ne s’ap- BB870-AD** plique pas à vous. Toute garantie expresse ou implicite relative à...
  • Página 13: Mode D'emploi

    Tirer 8 -10 centimtres et aspirateur compact Oreck XL se insrer dans la pince en plastique. montent ensemble par friction. Tournez 2,5 cm de bandoulire doivent tre com- et enfoncez les outils fermement à...
  • Página 14: Assemblage, Entretien

    Placer lappareil sur une surface ferme non glissante ou le tenir sur les genoux. Saisir fermement le manche. Placer lextrmit du porte-accessoires dans lencoche extrieure puis pousser Port de fermement et tirer lautre extrmit du soufflante porte-accessoires dans lencoche oppose. Sassurer que les bords du porte-accessoires soient orients vers le haut.
  • Página 15: Changement De Sac Filtrant

    CHANGEMENT DE SAC FILTRANT Entretien et service A. Nutiliser que des sacs filtrants Oreck XL. Placer lappareil sur le dos. à la clientèle Tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour relcher Laspirateur traneau compact Oreck est et soulever la plaque avant.
  • Página 16: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage ROBLÉME AUSE OSSIBLE ÉRIFICATIONS Laspirateur ne 1. Mal branch 1. Sassurer que laspirateur fonctionne pas soit fermement branch dans une prise murale. 2. Vrifier le fusible ou le 2. Pas dlectricit dans la disjoncteur de la source prise murale.
  • Página 17: Aspiradoras Compactas

    Ñ ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES S I M P L Y A M A Z I N G ® INCLUIDAS EN ESTE MANUAL. SUARIO Indice Ñ Información de seguridad, . .página 16 Instrucciones importantes . . .página 17 Garantía .
  • Página 18: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Ñ • IMPORTANTE: No retire el faldón los niños o cuando se use cerca de retención de suciedad que se de ellos. encuentra sujeto a la parte trasera • Usela solamente como se de la placa frontal. Debe estar colo- describe en este manual.
  • Página 19: Sólo Para Uso Casero

    ORECK o de un centro GUARDE ESTAS de servicio autorizado de fábrica de ORECK.
  • Página 20 Ñ consecuentales, así que la limitación o exclusión anterior puede no aplicar para usted. TODAS LAS GARAntIas expresas e implIcitas para este producto, incluyendo las garantIas implIcitas de capacidad de comercialización y aptitud para un propósito en particular, estAn limitadas en duración al periodo de la garantIa, y no aplicarà...
  • Página 21: Correa Para Hombro

    /apagar. Tirar accesorios de limpieza suministrados de la correa hasta que hayan pasado con su aspiradora compaacta Oreck unas tres o cuatro pulgadas e XL se traban juntos por fricción. Gire y insertarla en la presilla de plástico.
  • Página 22: Descargador Del Cordón

    Ñ Colocar la aspiradora sobre una superficie firme y antideslizante o sostenerla en el regazo. Tomar firmemente el mango. Colocar el extremo del portaaccesorios en la Boca de muesca exterior y luego empujar y Soplado tirar con fuerza el otro extremo del portaaccesorios dentro de la muesca opuesta.
  • Página 23: Reemplazo Del Microfiltro

    Retirar el filtro viejo de la unidad inferior interior. Reemplazarlo con un filtro nuevo. En cada paquete de 12 bolsas de filtro Oreck XL se incluye un filtro de repuesto. También se pueden pedir filtros por separado. Mantenimiento y servicio a clientes Su aspiradora compacta Oreck es un producto construido con precisión.
  • Página 24 No. CADDYBB Tabletas aromatizantes ambientales No. AIRTABS ©2005 Oreck Holdings, LLC. All Rights Reserved. All word marks, logos, product 72150-02 REV C configurations, and registered trademarks are owned and used under the authority 06/05 ECN# R-8022 of Oreck Holdings, LLC.

Tabla de contenido