Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Important safety precautions Warnings Cautions Installation requirements Key installation requirements Location considerations Ducting requirements Exhausting requirements Gas requirements Electrical requirements Installation What’s included Step-by-step installation Vent blockage test...
Página 3
Maintenance Cleaning Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet English 3 Untitled-4 3 2020-01-14 12:11:37...
Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitly. After reading this manual, store it in a safe place for future reference. Read all instructions before using the appliance. As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.
Página 6
Safety information 3. Do not use the dryer to dry clothes which have traces of any flammable substance, such as vegetable oil, cooking oil, machine oil, flammable chemicals, paint thinner, etc., or anything containing wax or chemicals, such as mops and cleaning cloths. Flammable substances may cause the fabric to catch fire by itself.
Página 7
19. Do not insert your hand under the dryer. - This may result in injury. 20. Take care that children’s fingers are not caught in the door when closing it. - This may result in injury. 21. The control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing.
Safety information Warnings WARNING • Ensure pockets are free of small, irregularly shaped hard objects and foreign material, i.e. coins, knives, pins, etc. These objects could damage your dryer. • Gas leaks may occur in your system, resulting in a dangerous situation. Cautions CAUTION •...
Página 9
• Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items may contain significant amounts of these oils. • Residual oil on clothing can ignite spontaneoulsy. The potential for spontaneous combustion increases when items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat.
Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer and keep this manual for future reference. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve.
Página 11
Dimensions Type Front loading dryer A. Overall height 38.7 (984) B. Width 27.0 (686) Dimensions (in. (mm)) C. Depth with door open 52.6 (1335) D. Depth 31.5 (800) English 11 Untitled-4 11 2020-01-14 12:11:39...
Página 12
Installation requirements Clearance requirement This clearance requirement is applicable for dryers only. NOTE • For washer's clearance requirement, see the washer's user manual. • If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet installations WARNING •...
Página 13
Undercounter installation 39.6 in. (1006 mm) 1 in. (25 mm) 1 in. (25 mm) Pedestal installation 5.9 in. (150 mm) 6 in. (152 mm) 52.0 in. (1320 mm) English 13 Untitled-4 13 2020-01-14 12:11:39...
Página 14
NOTE Stacking (MODEL NO: SKK-8K) Many of Samsung's washers and dryers can be stacked to maximize usable space. You can purchase an optional stacking kit from your Samsung retailer. For details about stacking and compatible models, refer to the user manual included in the stacking kit you purchase.
Ducting requirements Use only for short-run Recommended installation Weather hood type 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° elbows Rigid Rigid 80 ft. (24.4 m) 74 ft. (22.6 m) 68 ft. (20.7 m) 62 ft. (18.9 m) 57 ft. (17.4 m) 51 ft.
Installation requirements Exhausting requirements The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. Exhausting the dryer to the outside will prevent large amounts of lint and moisture from being blown into the room. In the United States and Canada •...
Gas requirements WARNING • Use only natural or LP (liquid propane) gases. • The installation must be conformed with local codes, or in the absence of local codes, with the national fuel gas code, ANSI Z223.1/NFPA 54, latest revision(for the UNITED STATES), or with the natural gas and propane installation code, CSA B149.1(for Canada).
Installation requirements Commonwealth of Massachusetts installation instructions Your dryer must be installed by a licensed plumber or gas fitter. A “T” handle manual gas valve must be installed in the gas supply line to your dryer. If a flexible gas connector is used to install your dryer, the connector can be no longer than 3’...
Página 19
Grounding This dryer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, the ground will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for the electrical current. Gas models WARNING • Your dryer has a cord with an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Installation requirements Electrical connections Before operating or testing, follow all grounding instructions in the “Grounding” section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. Do not use an extension cord. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service with a 15-ampere fuse or circuit breaker is required.
What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the parts, contact a local Samsung customer center or the retailer. 01 Worktop 02 Control panel...
Página 22
Installation Tools needed for installation Pliers Cutting knife Pipe wrench Nut screwdriver (gas models only) Level Phillips screwdriver Duct tape Wrench LPG-safe compound or Teflon Tape (for gas installation) WARNING Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing materials (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below. • Do not remove the protective film on the door before completing the product installation. If you remove the protective film before the installation is complete, the door may get scratched or damaged during installation.
Página 24
Installation STEP 3 Connect the electrical wiring (for electric models) Before connecting the electrical wiring, make sure you have read the “Electrical requirements” section on page 18. 3-wire system 1. Loosen or remove the center terminal block. 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cable to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
Página 25
4-wire system 1. Remove the external ground connector’s screw and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION - To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact F (N) a technician.
Página 26
Installation WARNING • All U.S. models are designed for a 3-wire system connection. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-wire system connection is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral.
Página 27
STEP 4 Level the dryer To ensure optimal performance, the dryer must be level. Using a level (A), check if the dryer is level side to side and then front to back. If the dryer is not level, turn the leveling feet (B) clockwise to lower the dryer or counterclockwise to raise the dryer.
Página 28
Installation STEP 5 Power on (for gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 6 below. STEP 6 Final Check When installation is complete, confirm that: •...
Vent blockage test After the dryer is installed, start the Vent Blockage Test to check if the duct system is properly installed. The Vent Blockage Test automatically detects the status of the ducts and reports any blockage or problems. Proper ducting can reduce drying time and save energy.
Installation NOTE • During or after the test, the internal drum is hot. Use caution to prevent burns. The Vent Blockage Test is used to check for problems in the current duct system when the dryer is installed for the first time. •...
Door reversal Type 1 1. Put a soft rug on the floor to rest the door on after you have removed it. This will prevent the door from being scratched. 2. Unplug the power cord. 3. Remove two door hinge screws. 4.
Página 32
Installation 7. Remove the two screws that hold the lever holder in place, and then remove the lever holder. 8. Re-insert the two screws that held the lever holder into the same screw holes, and then tighten. 9. Remove the single screw from the back of the door hinge.
Página 33
11. Place the door on the other side, and then reattach it to the dryer. NOTE Insert the head of the screw on the back of the hinge into the hole above the cut out in the frame, and then slide the door hinge down until it stops.
Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • Put one wash load in the dryer at a time. • Do not mix heavy and lightweight items together. • To improve drying efficiency for one or two items, add a dry towel to the load. •...
Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, read the “Safety information” before operating this appliance. Control panel Turn the Cycle Selector to select the desired cycle. The indicator by the cycle name lights up. 01 Cycle Selector •...
Página 36
Operations Temperature can only be adjusted in TIME DRY cycle. Press to change the temperature of the current cycle. You can select from 5 different options (Low to High). Please select the appropriate temperature depending on the items in the load. •...
Página 37
10 Power Press to turn on/turn off the dryer. 11 Start/Pause (Hold Press and hold to start operation or press to stop operation. to Start) NOTE Do not take extremely tangled items from your washer and put them into the dryer. They can degrade the drying efficiency of the dryer or cause the door to open.
Operations Icon description This icon appears when the dryer operates the cycle which Sensor Dry senses the internal humidity to determine the drying time. This icon displays after every load as a reminder to clean the lint filter. Clean the lint filter before every cycle and Filter Check make sure the filter is properly inserted before starting a cycle.
Cycle overview Standard Cycles Cycle Description For most fabrics including cottons and linens. NORMAL If Normal is selected, the Eco Dry function is enabled by default. For more information, see Eco Dry in the “Control panel” section. For drying items made out of heavy fabrics, such as jeans, HEAVY DUTY corduroys, or work clothes, with high temperature heat.
Operations Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about 3/4 full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about 1/2 full.
Página 41
NOTE : factory setting, : can be selected Functions (Temp. Control) Cycle Time High NORMAL HEAVY DUTY BEDDING ACTIVEWEAR SANITIZE DELICATES PERM PRESS QUICK DRY TIME DRY ...
Operations Drying guide The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Items Description Follow the care label instructions or dry using Bedding. •...
WARNING Do not dry: • Fiberglass items (curtains, draperies, etc.) • Woolens, unless recommended on the label • Items spotted or soaked with vegetable or cooking oils Special features Child Lock Child Lock prevents children from playing with the dryer. When Child Lock is activated, all buttons except for the Power button are disabled.
Página 44
Operations Smart Care To enable this function, you must first download the SmartThings app at the Play Store or the App Store and install it on a mobile device featuring a camera function. The Smart Care function has been optimized for Galaxy & iPhone series (applicable models only). 1.
Alarm off You can turn the alarm on or off. When the alarm is off, the melody of cycle completion and the power-off beep will not sound. However, the other sounds stay active. • Press and hold Damp Alert for 3 seconds. •...
Maintenance Keep the dryer clean for best performance and to lengthen its life cycle. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve.
Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Problem Action • Make sure the door is latched shut. • Make sure the power cord is plugged into a live electrical outlet.
Página 48
Troubleshooting Problem Action • Check all of the above, plus... • Make sure the exhaust hood outside your home can open and close freely. • Check the exhaust system for lint buildup. Ducting should be inspected and cleaned annually. • Use a 4” rigid metal exhaust duct. •...
Página 49
Extended time. reached. The drying time can change according to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference. If a problem persists, contact a local Samsung service center. English 49 Untitled-4 49 2020-01-14...
• Contact a Samsung service center. The PBA needs to be checked. • Unplug the power plug and contact a Samsung service center. If any information code keeps appearing on the display, contact a Samsung service center. English Untitled-4 50...
Specifications Fabric care chart Bleach The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels Any bleach (when needed) include symbols for drying, bleaching, Only non-chlorine (color-safe) ironing, and dry cleaning. The use of bleach (when needed) symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic Tumble dry and imported items.
Specifications Warning symbols for laundering Dry-clean Do not wash Dry-clean Do not wring Do not dry-clean Do not bleach Line dry / Hang to dry Do not tumble dry Drip dry No steam (added to iron) Dry flat Do not iron Protecting the environment This appliance is manufactured from recyclable materials.
Specification sheet Type Front loading dryer Capacity (Cu.ft) Water pressure (psi (kPa)) 20-116 (137-800) Weight lb (kg) 123.5 (56.0) Electric (W) 5300 Heater rating Gas (BTU/hr) 20000 5400 Power consumption (W) English 53 Untitled-4 53 2020-01-14 12:11:55...
Página 54
If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
Página 55
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. English 55...
Página 56
PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Página 58
God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
Página 59
(English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation is not covered by warranty. Please contact the Samsung call center at the number above for help with any of these issues. English 59 Untitled-4 59...
Página 60
Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Energy Star only applies to DVE(G)45T6005* model. DC68-03381W-00 Untitled-4 60 2020-01-14 12:11:56...
Página 61
Sèche-linge Manuel d'utilisation DVE(G)45T6005*/DVE(G)45T6000* Untitled-5 1 2020-01-14 12:14:54...
Página 62
Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE Consignes de sécurité importantes Avertissements Mises en garde Conditions d'installation Conditions d'installation principales Choix de l'emplacement d'installation Conditions requises en matière de conduits Conditions requises en matière d’évacuation Systèmes fonctionnant au gaz...
Página 63
Maintenance Nettoyage Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'erreur Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l’environnement Fiche de spécifications Français 3 Untitled-5 3 2020-01-14 12:14:54...
Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels.
Página 66
Consignes de sécurité 3. N'utilisez pas le sèche-linge pour faire sécher des vêtements comportant des traces de substances inflammables telles que de l'huile végétale, de l'huile de cuisson, de l'huile de machine, des produits chimiques inflammables, des diluants, etc. ou des objets comportant des traces de cire ou de produits chimiques Ils risqueraient de prendre feu.
Página 67
21. La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Ne touchez pas ces pièces lorsque l'appareil est sous tension. AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion : •...
Consignes de sécurité Avertissements AVERTISSEMENT • Vérifiez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs, épingles, etc.) risquent en effet d'endommager votre sèche-linge. • Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre système. Mises en garde ATTENTION •...
Página 69
• Toute huile résiduelle sur les vêtements risque de s'enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles imbibés d’huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur. Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de l’huile Cette oxydation crée elle-même de la chaleur.
Conditions d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
Página 71
Dimensions Type Sèche-linge à chargement frontal A. Hauteur totale 38,7 (984) B. Largeur 27,0 (686) Dimensions (pouces (mm)) C. Profondeur avec hublot ouvert 52,6 (1335) D. Profondeur 31,5 (800) Français 11 Untitled-5 11 2020-01-14 12:14:55...
Página 72
Conditions d'installation Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave-linge. • Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevée.
Página 73
Installation sous plan 39,6 po (1006 mm) 1 po (25 mm) 1 po (25 mm) Installation du socle 5,9 po (150 mm) 6 po (152 mm) 52,0 po (1320 mm) Français 13 Untitled-5 13 2020-01-14 12:14:56...
Página 74
De nombreux lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung. Pour plus détails concernant la superposition et les modèles compatibles, reportez-vous au manuel d'utilisation inclus dans le kit de superposition que vous avez acheté.
Conditions requises en matière de conduits À n’utiliser que pour les Recommandé installations temporaires Type de bouche d’évacuation 4'' (10,2 cm) 2,5'' (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Rigide 80 pieds (24,4 m) 74 pieds (22,6 m) 68 pieds (20,7 m) 62 pieds (18,9 m) 57 pieds (17,4 m) 51 pieds (15,5 m)
Conditions d'installation Conditions requises en matière d’évacuation L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce.
Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). • L'installation doit être conforme aux réglementations locales en vigueur ou, en l'absence de dispositions spécifiques, à la réglementation nationale sur le gaz combustible ANSI Z223.1/NFPA 54, dernière révision (pour les États-Unis) ou aux dispositions d'installation relatives au gaz naturel et propane CSA B149.1 (pour le Canada).
Conditions d'installation Instructions d'installation - Commonwealth du Massachusetts Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé. Un robinet de gaz manuel à poignée, dit en « T », doit être installé sur la conduite d'alimentation en gaz de votre sèche-linge. Si vous utilisez un connecteur de gaz flexible pour installer votre sèche-linge, celui-ci doit mesurer au moins 3 pieds (36 pouces) de long.
Página 79
Mise à la terre Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique. Modèles au gaz AVERTISSEMENT •...
Página 80
Conditions d'installation Raccordement électrique Avant toute mise en marche ou test, suivez toutes les consignes de mise à la terre présentées dans la section « Mise à la terre ». Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct.
Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin. 01 Dessus du sèche-linge 02 Panneau de commande 03 Filtre à...
Página 82
Installation Outils requis pour l'installation Pince Cutter Pince serre-tube Tournevis pour écrous (modèles au gaz uniquement) Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé Matériau de protection contre le GPL ou bande de Téflon (pour une installation au gaz) AVERTISSEMENT Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
Installation étape par étape Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. • Ne retirez pas le film protecteur du hublot avant d'avoir terminé l'installation de l'appareil. Si vous retirez le film de protection avant la fin de l'installation, vous risquez de rayer ou d'endommager le hublot pendant l'installation.
Página 84
Installation ÉTAPE 3 Câblage électrique (modèles électriques) Avant d'effectuer le câblage électrique, assurez-vous d'avoir lu le chapitre « Normes électriques » à la page 18. Système à 3 fils 1. Desserrez ou retirez le bornier central. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble d'alimentation au centre, la vis argentée centrale du bornier.
Página 85
Branchements à 4 fils 1. Retirez la vis du connecteur de terre externe, puis reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à la vis. ATTENTION Pour relier le fil de terre à la position neutre sans utiliser le contact A (mise à la terre du châssis), contactez un technicien.
Página 86
Installation ÉTAPE 4 Mise à niveau du sèche-linge Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau de droite à gauche et de l'avant à l’arrière à l’aide d’un niveau (A). Si le sèche-linge n'est pas de niveau, tournez les pieds réglables (B) dans le sens horaire pour abaisser le sèche-linge ou dans le sens antihoraire pour soulever le sèche-linge.
Página 87
ÉTAPE 5 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation, et vérifiez l'installation et le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle final de l'étape 6 ci-dessous. ÉTAPE 6 Dernière vérification Lorsque l'installation est terminée, confirmez que : •...
Installation Test de blocage de l'aération Une fois le sèche-linge installé, lancez le test de blocage de l'aération afin de vérifier si le système de conduits est correctement installé. Le test de blocage de l'aération détecte automatiquement l'état des conduits et signale tout blocage ou problème.
REMARQUE • Pendant ou après le test, le tambour interne est chaud. Faites attention à ne pas vous brûler. Le test de blocage de l'aération est utilisé pour vérifier l'absence de problèmes dans le système de conduits actuel lorsque le sèche-linge est installé pour la première fois. •...
Installation Inversion du hublot Type 1 1. Placez un chiffon doux sur le sol pour pouvoir y poser le hublot une fois que vous l'aurez retiré. Cela évitera de rayer le hublot. 2. Débranchez le cordon d'alimentation. 3. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 4.
Página 91
8. Réinsérez les deux vis qui fixaient le support du dispositif de fermeture dans les mêmes trous de vis, puis serrez-les. 9. Retirez la vis unique à l'arrière de la charnière du hublot. REMARQUE Il s'agit de la vis qui fixe le hublot contre le châssis, afin que vous puissiez dévisser ou visser les vis de la charnière sans avoir besoin de soutenir vous-même le hublot.
Página 92
Installation 12. Poussez le support du dispositif de fermeture dans le découpage, de l'autre côté de l'ouverture du hublot. Insérez les vis, puis serrez-les comme indiqué. 13. Réinstallez les vis restantes dans les trous restants situés au-dessus et en dessous du support du dispositif de fermeture, puis serrez- les.
Avant de démarrer Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • Mettez une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge. • Ne mélangez pas du linge lourd et du linge léger. •...
Opérations AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande Faites tourner le sélecteur de programme pour sélectionner le cycle souhaité. Le 01 Sélecteur de voyant s’allume en regard du nom du cycle correspondant.
Página 95
La température ne peut être ajustée qu'avec le cycle TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE). Appuyez pour modifier la température du cycle actuel. Vous avez le choix entre 5 options différentes allant de Basse à Élevée. Veuillez sélectionner la température appropriée en fonction du linge. •...
Página 96
Opérations Vous pouvez modifier la durée réglée pour le cycle sélectionné. Cette fonction est disponible uniquement avec TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE), QUICK DRY 09 Adjust Time (Réglage (SÉCHAGE RAPIDE) et AIR FLUFF (AIR FROID). Pour modifier la durée du cycle, du temps) appuyez sur Adjust Time (Réglage du temps) ou sur Adjust Time (Réglage du...
Description des icônes Cette icône apparaît lorsque le sèche-linge utilise le cycle qui détecte le Séchage par capteur taux d'humidité interne afin de déterminer le temps de séchage. Cette icône apparaît après chaque utilisation afin de vous rappeler de nettoyer le filtre à peluches. Nettoyez le filtre à peluches avant chaque Vérification du filtre cycle et assurez-vous que le filtre est correctement inséré...
Opérations Présentation des cycles Cycles standards Cycle Description Pour la plupart des tissus y compris le coton et le lin. Si le cycle NORMAL est sélectionné, la fonction Séchage Éco est activée par NORMAL défaut. Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre Séchage Éco de la section «...
Tableau des cycles REMARQUE Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
Página 100
Opérations REMARQUE : réglage par défaut, : peut être sélectionné Fonctions (contrôle de la température) Cycle Time (Durée) High (Élevée) Low (Basse) NORMAL HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) BEDDING (DRAPS) ACTIVEWEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) SANITIZE (STÉRILISATION) ...
Guide de séchage La meilleure méthode pour faire sécher du linge est de suivre les instructions indiquées sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Articles Description Suivez les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien ou séchez à l'aide du cycle DRAPS.
Opérations AVERTISSEMENT Ne faites pas sécher : • des articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.) • des lainages, sauf indication contraire sur l'étiquette • des articles imprégnés d'huile végétale ou alimentaire Fonctions spéciales Sécurité enfant La fonction Sécurité enfant empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, seul le bouton Marche/Arrêt est opérationnel.
Página 103
Smart Care Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application SmartThings sur Play Store ou sur App Store et l'installer sur un appareil mobile disposant d'une fonction appareil photo. La fonction Smart Care a été optimisée pour les appareils des séries Galaxy et iPhone (modèles applicables uniquement). 1.
Página 104
Opérations Désactivation de l'alarme Vous pouvez activer ou désactiver l'alarme. Lorsque l'alarme est désactivée, la mélodie de fin de cycle et le signal sonore d'arrêt ne sont pas émis. Cependant, les autres sons restent actifs. • Maintenez le bouton Damp Alert (Alerte d'humidité) enfoncé pendant 3 secondes. •...
Maintenance Gardez le sèche-linge propre afin de garantir les meilleures performances et de rallonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : Panneau de commande et vanne d'arrivée d'eau.
Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci- dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
Página 107
Problème Action • Vérifiez tous les points mentionnés ci-dessus, plus... • Vérifiez que la hotte extérieure s'ouvre et se ferme sans problème. • Vérifiez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système d’évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an. •...
Página 108
Dépannage Problème Action • Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Ceci est tout à fait normal. Vous pouvez choisir un niveau de séchage plus haut ou un cycle impliquant un plus haut niveau de séchage.
Página 109
(Séchage fort à Légèrement humide) atteint. La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, contactez un service de service Samsung local. Français 49 Untitled-5 49...
Contactez un centre de service Samsung. La carte de circuit imprimé doit être vérifiée. • Débranchez la prise et contactez le centre de dépannage Samsung. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, communiquez avec un centre de réparation Samsung. Français Untitled-5 50 2020-01-14...
Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Agent de blanchiment Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien Tout type (si nécessaire) des vêtements incluent des symboles relatifs Agent de blanchiment non chloré (non au séchage, au blanchiment, au repassage et au décolorant) uniquement (si nécessaire) nettoyage à...
Caractéristiques techniques Symboles d'avertissement pour le lavage Nettoyage à sec Ne pas laver Nettoyage à sec Ne pas tordre Pas de nettoyage à sec Pas de chlorage Séchage sur corde/en suspension Séchage en machine interdit Séchage sans essorage Pas de vapeur (ajoutée au fer à Séchage à...
Fiche de spécifications Type Sèche-linge à chargement frontal Capacité (en pieds cubes) Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800) Poids lb (kg) 123,5 (56,0) Électrique (W) 5300 Puissance de chauffe À gaz (BTU/h) 20000 5400 Consommation (W) Français 53 Untitled-5 53 2020-01-14...
Página 114
Les interventions dans le cadre de la présente garantie peuvent être effectuées uniquement par un centre de réparation agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un appareil défectueux à SAMSUNG ou à un centre de réparation agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter la facture d'achat datée originale sur demande, à...
Página 115
Les interventions par un technicien agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation de l'appareil ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec SAMSUNG au numéro figurant ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
Página 116
AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à...
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
Página 118
SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué...
Página 119
énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc.
Página 120
Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Le symbole Energy Star s'applique uniquement au modèle DVE(G)45T6005*. DC68-03381W-00 Untitled-5 60...
Página 122
Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones Requisitos de instalación Requisitos de instalación importantes Consideraciones acerca de la ubicación Requisitos para el tendido de conductos Requisitos de drenaje Requisitos en cuanto al gas...
Página 123
Mantenimiento Limpieza Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Hoja de especificaciones Español 3 Untitled-3 3 2020-01-14 12:08:46...
Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Siga las instrucciones completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales.
Página 126
Información sobre seguridad 3. No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inflamables, como aceites vegetales, de cocción o de máquina, productos químicos inflamables, disolventes de pinturas, etc., o que contengan cera o productos químicos, como trapeadores y paños de limpieza. Las sustancias inflamables pueden ocasionar que la tela se incendie.
Página 127
19. No introduzca las manos bajo la secadora. Puede provocar lesiones físicas. 20. Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños. Puede provocar lesiones físicas. 21. El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico.
Información sobre seguridad Advertencias ADVERTENCIA • Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc. Tales objetos podrían dañar la secadora. • Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa. Precauciones PRECAUCIÓN •...
Página 129
• No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina. Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos aceites. • El aceite residual en las prendas puede incendiarse en forma espontánea. La posibilidad de combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al calor.
Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está...
Dimensiones Tipo Secadora de carga frontal A. Altura total 38.7 (984) B. Ancho 27.0 (686) Dimensiones (in. (mm)) C. Profundidad con la puerta abierta 52.6 (1335) D. Profundidad 31.5 (800) Español 11 Untitled-3 11 2020-01-14 12:08:47...
Página 132
Requisitos de instalación Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras. NOTA • Para el requisito de espacio libre para lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora. • En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor mayor.
Página 133
Instalación debajo de mostrador 39.6 in (1006 mm) 1 in (25 mm) 1 in (25 mm) Instalación en pedestal 5.9 in (150 mm) 6 in (152 mm) 52.0 in (1320 mm) Español 13 Untitled-3 13 2020-01-14 12:08:48...
Página 134
NOTA Apilamiento (MODELO N.°: SKK-8K) Muchas de las lavadoras y las secadoras de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung. Para conocer más detalles acerca del apilamiento y los modelos compatibles, consulte el manual del usuario incluido en el kit de apilamiento que ha comprado.
Requisitos para el tendido de conductos Utilice solo para instalación de Recomendado distancia corta Tipo tapa para intemperie 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.º de codos de 90° Rígido Rígido 80 ft (24.4 m) 74 ft (22.6 m) 68 ft (20.7 m) 62 ft (18.9 m) 57 ft (17.4 m) 51 ft (15.5 m)
Requisitos de instalación Requisitos de drenaje La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación.
Requisitos en cuanto al gas ADVERTENCIA • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). • La instalación debe realizarse de conformidad con los códigos locales, o en ausencia de ellos, con el código nacional para gas y combustibles ANSI Z223.1/NFPA 54, la revisión más reciente (para LOS ESTADOS UNIDOS), o con los códigos de instalación para gas natural y propano CSA B149.1 (para Canadá).
Requisitos de instalación Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts La instalación de la secadora deberá estar a cargo de un plomero o un instalador de gas calificado. Se deberá instalar una válvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de la secadora.
Página 139
Conexión a tierra Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica. Modelos a gas ADVERTENCIA •...
Página 140
Requisitos de instalación Conexiones eléctricas Antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección “Conexión a tierra”. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) solo para la secadora. No utilice un cable prolongador.
Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. 01 Encimera 02 Panel de control...
Página 142
Instalación Herramientas necesarias para la instalación Pinzas Cúter Llave inglesa para Llave para tuercas tuberías (solo para modelos a gas) Nivelador Destornillador Phillips Cinta para conductos Llave inglesa Compuesto apto para su uso con GLP o cinta de teflón (para instalación a gas) ADVERTENCIA Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños.
Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. • No retire la película protectora de la puerta antes de finalizar la instalación del producto. Si retira la película protectora antes de finalizar la instalación, la puerta puede rayarse o dañarse durante la instalación.
Página 144
Instalación PASO 3 Conecte el cableado eléctrico (para los modelos eléctricos) Antes de conectar el cableado eléctrico, asegúrese de haber leído la sección “Requisitos eléctricos” en la página 18. Sistema de 3 cables 1. Afloje o retire el bloque central de terminales. 2.
Página 145
Sistema de 4 cables 1. Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), F (N) comuníquese con un técnico.
Página 146
Instalación ADVERTENCIA • Todos los modelos estadounidenses están fabricados para una conexión de sistemas de 3 cables. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere una conexión de sistemas de 4 cables para las construcciones nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro.
Página 147
PASO 4 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. Con un nivel (A), verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la lavadora no está nivelada, gire la pata niveladora (B) hacia la derecha para bajar la lavadora y hacia la izquierda para elevarla.
Página 148
Instalación PASO 5 Encendido (para modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista final de verificación del paso 6.
Prueba de bloqueo de la ventilación Una vez instalada la secadora, inicie la prueba de bloqueo de la ventilación para verificar si el sistema de conductos está instalado correctamente. La prueba de bloqueo de la ventilación detecta automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema. Una instalación correcta de los conductos puede reducir el tiempo de secado y ahorrar energía.
Instalación NOTA • Durante y luego de la prueba, el interior del tambor está caliente. Tenga cuidado para evitar quemaduras. La prueba de bloqueo de la ventilación se usa para detectar problemas en el sistema de conductos actual cuando la secadora se instala por primera vez. •...
Inversión de la puerta Tipo 1 1. Coloque un tapete suave en el suelo para apoyar la puerta luego de extraerla. Esto evitará que se raye. 2. Desconecte el cable de alimentación. 3. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta.
Página 152
Instalación 7. Retire los dos tornillos que sostienen la placa de apoyo en su lugar y, luego, retire ésta. 8. Vuelva a insertar los dos tornillos que sostenían la placa de apoyo en los mismos orificios de los tornillos y ajústelos. 9.
Página 153
11. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fijarla a la secadora. NOTA Inserte la cabeza del tornillo de la parte trasera de la bisagra en el orificio ubicado sobre el recorte en el marco y luego deslice hacia abajo la bisagra de la puerta hasta que se detenga.
Antes de comenzar Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora por vez. • No mezcle prendas pesadas y livianas. • Para mejorar la eficiencia de secado al secar una o dos prendas, agregue una toalla seca a la carga. •...
Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea “Información sobre seguridad“ antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se enciende. 01 Selector de ciclos •...
Página 156
Funcionamiento La temperatura solo puede ajustarse en el ciclo TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR). Presione para cambiar la temperatura del ciclo actual. Puede seleccionar entre 5 opciones diferentes, desde Low (Baja) hasta High (Alta). Seleccione la temperatura adecuada de acuerdo con las prendas de la carga.
Página 157
Esta alerta está disponible para todos los ciclos de Secado con sensor con excepción de ACTIVEWEAR (ROPA DEPORTIVA) y SANITIZE (DESINFECCIÓN). Los niveles de secado disponibles son Less (Menos), Normal, More (Más) y Extra (Extra Seco). 08 Damp Alert (Prendas Si una carga contiene prendas mixtas, el indicador de Damp Alert (Prendas Secas) Secas) parpadea cuando el promedio de secado de las prendas de la carga...
Funcionamiento Descripción de íconos Este ícono aparece cuando la secadora ejecuta el ciclo que detecta la Secado con sensor humedad interna para determinar el tiempo de secado. Este ícono aparece después de cada carga como recordatorio para limpiar el filtro para pelusas. Limpie el filtro para pelusas antes de Control del filtro cada ciclo y asegúrese de que esté...
Descripción del ciclo Ciclos normales Ciclo Descripción Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino. Si está seleccionado el ciclo Normal, la función Secado eco está activada de NORMAL manera predeterminada. Para obtener más información, consulte Secado eco en la sección "Panel de control". HEAVY DUTY (CARGA Para secar prendas de tela resistente, tales como los jeans, la pana y la ropa PESADA)
Funcionamiento Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene aproximadamente 3/4 del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad. •...
Página 161
NOTA : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Funciones (Control de temperatura) Time Ciclo (Tiempo) High (Alta) Low (Baja) NORMAL HEAVY DUTY (CARGA PESADA) BEDDING (ROPA DE CAMA) ACTIVEWEAR (ROPA DEPORTIVA) SANITIZE (ESTERILIZAR) DELICATES (DELICADAS) ...
Funcionamiento Guía de secado La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Artículos Descripción Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo ROPA DE CAMA.
ADVERTENCIA No seque: • Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.) • Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta • Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina Funciones especiales Seguro para niños La función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la secadora. Cuando el Seguro para niños está...
Página 164
Funcionamiento Smart Care Para activar esta función, primero se debe descargar la aplicación SmartThings en Play Store o en App Store e instalarla en un dispositivo móvil con la función de cámara. La función Smart Care se ha optimizado para las series Galaxy e iPhone (únicamente para los modelos aplicables). 1.
Alarma Apagada Puede encender o apagar la alarma. Cuando la alarma está apagada, la melodía de finalización de ciclo y el pitido de apagado no suenan. Sin embargo, los demás sonidos permanecen activos. • Mantenga presionado Damp Alert (Prendas Secas) durante 3 segundos. •...
Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para lograr un mejor rendimiento y prolongar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada.
Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de que la puerta esté cerrada. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione.
Página 168
Solución de problemas Problema Acción • Verifique todos los ítem anteriores y, además... • Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de su casa se pueda abrir y cerrar sin inconvenientes. • Verifique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los años.
Página 169
Problema Acción • Es posible que las costuras, los bolsillos y otras áreas resistentes similares no se sequen por completo cuando el resto de la carga ha llegado al nivel de secado seleccionado. Esto es normal. Puede elegir un nivel de secado más alto o un ciclo que incluya un nivel de secado más alto.
Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Códigos de información Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla. Para determinar qué...
Página 171
Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Interruptor de la puerta incorrecto. • Comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Se debe revisar el PBA. • Desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de servicio de Samsung.
Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Blanqueador Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones Cualquier blanqueador (cuando sea de la prenda incluye símbolos para secado, necesario) blanqueado, planchado y limpieza en seco. El Solo blanqueador sin cloro (protección uso de símbolos garantiza la consistencia entre del color) (si es necesario) los fabricantes textiles de artículos nacionales e...
Símbolos de advertencia para el lavado Limpiar en seco No lavar Limpiar en seco No retorcer No limpiar en seco No usar blanqueador Secar colgado/tender No secar en secadora Colgar para que escurra Sin vapor (agregado a la plancha) Secar en posición horizontal No planchar Protección del medio ambiente Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables.
Especificaciones Hoja de especificaciones Tipo Secadora de carga frontal Capacidad (pies cúbicos) Presión de agua (psi (kPa)) 20-116 (137-800) Peso lb (kg) 123.5 (56.0) Eléctrico (W) 5300 Potencia del calentador A gas (BTU/h) 20000 5400 Consumo de potencia (W) Español Untitled-3 54 2020-01-14 12:09:05...
El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Página 176
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
Página 177
AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
Página 179
SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y...
Página 180
(Francés) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con el centro de llamadas Samsung al número anterior para que le asesoren. Español Untitled-3 60...
Página 184
Scan this with your smartphone ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Energy Star corresponde únicamente al modelo DVE(G)45T6005*. DC68-03381W-00 Untitled-3 64 2020-01-14 12:09:06...