Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1
MANUAL DE UTILIZADOR
PT
MANUAL DE USUARIO
ES
Voxtel M410
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG Voxtel M410

  • Página 1 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE USUARIO Voxtel M410...
  • Página 39: Porque Nos Importa

    PORQUE NOS IMPORTA Gracias por adquirir este producto. Este producto ha sido diseñado y fabricado con el máximo cuidado para usted y para el medio ambiente. Es por eso que suministramos este producto con una guía de instalación rápida, para reducir el número de papel (páginas) y de este modo evitar que se corten árboles para hacer este papel.
  • Página 40 Cargar su batería Su dispositivo funciona con una batería recargable. El pleno rendimiento de una batería nueva solo se alcanza tras dos o tres procesos completos de carga y descarga. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces pero se agotará más tarde o temprano. Cuando el tiempo de hablar y de espera se reduce más de lo normal, sustituya la batería.
  • Página 41: Información De Seguridad Adicional

    Nota: La vida útil real de la batería varía según el modo de funcionamiento, configuración de la red y configuración de llamada. Nota: • Cuando el teléfono haya agotado su batería, le recomendamos que lo recargue a tiempo. • Para garantizar la seguridad, no sustituya las piezas o accesorios de la batería sin ayuda ni retire la carcasa de la batería.
  • Página 42 suficiente. Consulte con un doctor o con el fabricante del aparato sobre si dispone de la adecuada protección contra señales de radio externas o si tiene alguna pregunta. Cuando existan avisos que prohíban el uso de teléfonos móviles, debería respetarlos. Los hospitales y otros establecimientos de atención sanitaria a veces utilizan equipo que puede ser sensible a señales de radio externas.
  • Página 43: Zonas Con Riesgo De Explosión

    2.3.6 Zonas con riesgo de explosión Apague siempre la unidad cuando se encuentre en una zona con riesgo de explosión y siga todos los signos e instrucciones. Existe riesgo de explosión en las ubicaciones con zonas donde normalmente se le requiere que apague el motor de su coche.
  • Página 44: Conocer Su Teléfono

    CONOCER SU TELÉFONO Teclas y piezas (véase P1) Descripción Tecla programable izquierda Pulse para entrar en el menú. Pulse para confirmar la configuración. Pulse prolongadamente para marcar la memoria directa guardada en esta tecla (M1). Tecla programable derecha Pulse para entrar en la guía telefónica. Pulse para salir de la configuración.
  • Página 45: Iconos De Pantalla

    Tecla # En modo de espera: púlsela prolongadamente para cambiar entre modo silencioso/normal. En modo de edición: púlsela para cambiar el método de escritura. Púlsela para desplazarse a la derecha. Tecla de volumen Aumenta o reduce el volumen. Tecla de linterna Desplácela hacia arriba/abajo para encender/apagar el LED de linterna.
  • Página 46: Primeros Pasos

    Tono Solo vibración Primero vibración, luego tono Vibración y tono PRIMEROS PASOS Instalar la tarjeta SIM y la batería Para información sobre disponibilidad del uso de servicios de tarjeta SIM, póngase en contacto con nuestro proveedor de tarjetas SIM. Nota: • Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
  • Página 47: Utilizar Su Teléfono

    • Pulse hacia abajo sobre el lado inferior de la batería hacia el compartimiento de la batería. Carga • Utilice solo el cargador original para este teléfono. • Puede cargarlo utilizando el cargador de viaje o el cargador de la base de carga. • Enchufe el micro USB en la parte lateral del teléfono y se empezará...
  • Página 48: Contestar O Rechazar Una Llamada

    Nota: Pulse la tecla programable derecha [CLEAR] para corregir un número y pulse prolongadamente para borrarlo todo. 6.1.1 Realizar una llamada desde la guía telefónica • Pulse la tecla programable derecha para abrir la guía telefónica. • Desplácese al nombre deseado o introduzca las primeras letras del nombre y desplácese al nombre deseado.
  • Página 49: Función Sos

    6.3.2 Configurar número SOS Envíe el SMS siguiente al teléfono: Escriba: AT+S:nombre:núm:1234 >Por ejemplo: Escriba AT+S:Jack:1333333333 >Puede añadir a Jack con el número 1333333333 como número SOS. Puede guardar 5 números SOS. Cuando configure un nuevo número, se borrará el último número. 6.3.3 Añadir una nueva entrada en la guía telefónica Enviar el SMS siguiente al teléfono:...
  • Página 50 persona que reciba la llamada SOS deberá pulsar 0 en su teléfono. Luego el teléfono dejará de llamar al próximo número SOS. El teléfono también puede mandar un mensaje SMS de SOS predefinido a los números predefinidos cuando pulse la tecla SOS, si esta función está...
  • Página 51: Guía Telefónica

    NÚMEROS FAVORITOS (NÚMEROS DE MEMORIA DIRECTA) Puede configurar hasta 2 números de memoria directa, que están marcados como M1 y M2. Para marcar los números de memoria directa, mantenga pulsadas las teclas M1 o M2 hasta que la pantalla muestre LLAMANDO [CALLING].
  • Página 52: Grupos De Llamadas

    Grupos de llamadas Puede añadir un nuevo grupo y editar el grupo con un número de grupo, tono de llamada e imagen de llamada. En Nombres [Names] > Opción [Option] > Más [More] > Grupos de llamadas [Caller groups], puede añadir/editar grupos de llamadas, así...
  • Página 53: Escribir Un Mensaje

    MENSAJES Su teléfono puede enviar, recibir SMS, MMS, emitir mensajes, entre otros. Se trata de servicios de red y para ello deberá contactar con su operador de red o proveedor de servicio antes de usarlos. Los mensajes se guardan en el teléfono o en la tarjeta SIM. Si uno de ellos está...
  • Página 54: Bandeja De Salida

    Responder por MMS [Reply by MMS]: Responde este mensaje con MMS al remitente. Llamar al remitente [Call sender]: Realiza una llamada telefónica al remitente. Reenviar [Forward]: Reenvía el mensaje. Borrar [Delete]: Borra el mensaje actual. Borrar todos [Delete all]: Borra todos los mensajes. 10.3 Esbozos Los esbozos son una carpeta de almacenamiento temporal para mensajes...
  • Página 55: Historial De Llamadas

    • Seleccione Configuración de mensajes [Message settings] > Mensaje de texto [Text message] > SIM: para configurar el nombre del perfil, dirección SC, periodo válido y tipo de mensaje. Durante un periodo válido, el centro de servicio de mensajes reenviará continuamente un mensaje hasta su recepción. El periodo válido del mensaje se aplica a todos los mensajes enviados.
  • Página 56 • Seleccione un número de teléfono > Opción [Option]: • Ver [View]: Ve el número. • Borrar [Delete]: Borra el registro actual. • Enviar SMS [Send SMS]: Envía un mensaje de texto al número. • Enviar MMS [Send MMS]: Envía un mensaje MMS al número. • Guardar a la guía [Save to Phonebook]: Guarda el número de teléfono a la guía telefónica.
  • Página 57: Reproductor De Audio

    Radio FM Menú [Menu] > Radio FM [FM Radio]. • Pulse la tecla Arriba para activar/desactivar la FM. • Pulse la tecla izquierda para ajustar la frecuencia. • Pulse la tecla derecha para ajustar la frecuencia. • Pulse la tecla lateral para ajustar el volumen. • Pulse la tecla izquierda para opciones.
  • Página 58 • Pulse la tecla del menú para entrar en la lista. • Pulse la tecla lateral * y # para ajustar el volumen. • Pulse la tecla de Arriba para reproducir música y pausarla. • Pulse la tecla Abajo para detenerla. • En la interfaz de la lista, pulse la opción para mostrar todas las opciones: • Reproducir [Play]: Reproduce la música actual.
  • Página 59: Visualizador De Imágenes

    CÁMARA Menú [Menu] > Cámara [Camera]. 14.1 Tomar fotos • Apunte el objetivo y pulse 5. Se tomará una foto. • Pulse la tecla programable izquierda para acceder a Opciones [Options]. 14.2 Configuración de la cámara Puede configurar el sonido del obturador, exposición, antiparpadeo, temporizador retardado y disparo continuo.
  • Página 60: Grabadora De Vídeo

    • Enviar [Send]: Puede enviar la foto al mensaje multimedia y a Bluetooth. • Usar como [Use as]: Puede utilizarla como fondo, salvapantallas, imagen de encendido, imagen de apagado e imagen de llamada. • Renombrar [Rename]: Puede renombrar la foto actual. • Borrar [Delete]: Puede borrar la foto actual. • Ordenar por [Sort by]: Puede elegir Por nombre [By Name], Por tipo [By Type], Por hora [By Time], Por tamaño [By Size] o Ninguno [None].
  • Página 61: Reproductor De Vídeo

    REPRODUCTOR DE VÍDEO En este submenú, podrá reproducir, avanzar, renombrar, borrar y ordenar los vídeos. Seleccione Aplicaciones [Applications] > Reproductor de vídeo [Video Player] y pulse Opciones [Option] para mostrar la lista de vídeos. Pulse la tecla Arriba o Abajo para seleccionar vídeos y luego pulse la tecla programable izquierda o pulse Opciones [Options] para mostrar las opciones: • Reproducir [Play]: Reproduce el vídeo actual.
  • Página 62: Configuración

    • Llamada entrante [Incoming Call]: Puede configurar la Llamada entrante [Incoming Call], Encendido [Power On], Apagado [Power Off], Tono de mensaje [Message Tone] y Tono de teclado [Keypad Tone]. • Volumen de tono [Ringtone Volume]: Configura el volumen del tono de marcación, de los mensajes y del teclado. CONFIGURACIÓN 17.1 Fecha y hora...
  • Página 63: Configuración De Llamada

    • Mostrar fecha y hora [Show Date and Time]: Puede activarlo o desactivarlo. • Luz de fondo del LCD: Puede configurar el brillo de la pantalla LCD. 17.4 Configuración de llamada Llamada en espera [Call waiting] (servicio de red) Para solicitar que la red le avise de una nueva llamada entrante mientras esté...
  • Página 64: Bloqueo Del Teléfono

    17.5 Configuración de red • Selección de red: Puede seleccionar Nueva búsqueda [New Search], Seleccionar red [Select Network] y Modo de selección [Selection Mode]. 17.6 Configuración de seguridad 17.6.1 Bloqueo de PIN Defina el bloqueo de SIM para que para encender o apagar sea necesario introducir el código PIN.
  • Página 65: Cuenta De Datos

    17.8 Cuenta de datos Puede configurar el nombre del punto de acceso [APN], nombre de usuario [username], contraseña [password], tipo de autenticación [auth. type] para su acceso de DATOS a la red móvil. Confirme la configuración correcta con su operador móvil. APLICACIONES 18.1 Calculadora...
  • Página 66 • Ayuda [Help]: Muestra la introducción sobre cómo jugar al juego. Si el juego no ha terminado, puede seleccionar Reanudar [Resume] para continuar el juego. • Configuración del juego [Game Setting]: Puede activar o desactivar el BGM, Efectos de sonido [Sound Effect], Vibración del juego [Game Vibration] y Volumen [Volume].
  • Página 67: Información Del Certificado (Cae)

    BLUETOOTH Menú [Menu] > Configuración [Settings] > Bluetooth • Encendido [Power]: Para activar/desactivar el Bluetooth. • Visibilidad: Set the Bluetooth. El dispositivo está visible por otros dispositivos Bluetooth. • Mi dispositivo [My Device]: Para encontrar dispositivos Bluetooth disponibles y abrir su dispositivo para aparejarlo. • Buscar dispositivo de audio [Search Audio Device]: Para buscar dispositivos al alcance.
  • Página 68: Seguridad De La Batería Y Del Cargador

    Dado que el CAE se mide utilizando la potencia máxima de transmisión del dispositivo, el CAR real del teléfono en funcionamiento suele estar por debajo del nivel indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios automáticos en el nivel de potencia del dispositivo para asegurarse de que solo utilice el nivel mínimo requerido para alcanzar la red.
  • Página 69: Preguntas Frecuentes

    Provocar un cortocircuito en los terminales puede dañar la batería o el objeto al que los conecte. 9. No deseche la batería en el fuego. 21.3 Preguntas frecuentes Si su teléfono tiene problemas con frecuencia, consulte las respuestas siguientes. Si aún no consigue solucionar los problemas, contacte con los proveedores del teléfono móvil o el proveedor del servicio.
  • Página 70: Mientras La Unidad Se Encuentre Bajo Garantía

    No se puede • ¿La tarjeta SIM está registrada en la red? recibir llamadas • ¿No puede recibir llamadas al estar sin saldo? • ¿Tiene activado el desvío de llamadas? • ¿Está activada la función de “Restricción de llamadas entrantes” en la restricción de llamadas? PIN bloqueado Insiera el código PUK facilitado con la tarjeta SIM...
  • Página 71: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Dual Band GSM 900 Mhz / DCS 1800 Mhz Display QVGA de 2,4“ 320 x 240 píxeles Camera 2 M píxeles Batería Li-Ion 3,7 V / 900 mAh Tiempo de En espera: hasta 10 días funcionamiento Tiempo de habla: hasta 4 horas Medidas 101 x 51 x 19 mm Micro USD / Estándar UE...

Tabla de contenido