Resumen de contenidos para Federal Signal Corporation 50GC SELECTONE
Página 1
MODEL 50GC INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR FEDERAL MODEL 50GC SELECTONE® MODELO 50GC INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA EL SELECTONE FEDERAL MODELO 50GC® MODELE 50GC INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE MODELE FEDERAL 50GC SELECTONE® Address all communications and shipments to: Dirija todos la correspondencia y envíos a: Adressez toutes les communiations et expéditions à: FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195...
Página 2
A. General. The Model 50GC SelecTone is a continuous duty, indoor/outdoor rated, compact, amplified speaker (with volume control) for general signaling or voice communica- tion. Any one of available plug-in tone modules or Model UTM (purchased separate- ly) may be used.
Página 3
B. Specifications. Operating Voltage 24VAC or DC and 120/240VAC Operating Current 290mA @ 24VAC, 90mA @ 24VDC, 40mA @ 120VAC, 20mA @ 240VAC Standby Current 147mA @ 24VAC, 37mA @ 24VDC, 27mA @ 120VAC, 12mA @ 240VAC Sound Output Up to 88dBA at 10 feet Frequency Response 400 - 4000 Hz (±...
Página 4
3. Surface Mounting. Surface mounting the 50GC in an NB or NBL box is accomplished using the 50GC adapter, adapter gasket, and the 8-32 x 3” oval head screws. Use figure 2 as a guide. 4. Flush Mounting. As shown in figure 3, flush mounting can be accomplished with the use of a Fed- eral Model FBL Wall Box and a Model FG Trim Plate.
dio source and the other pair of white leads to the connector card in the next unit or a power supervision relay contact and an end of line device. I. Volume Adjustment. The volume control is set to maximum at the factory. If the volume level is reduced, be sure that the alarm signal is loud enough to adequately warn.
Página 6
K. Replacement Parts. Adapter K8476121A Gasket K8476122A...
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA EL SELECTONE® FEDERAL MODELO 50GC MENSAJE DE SEGURIDAD A LOS INSTALADORES La vida de personas depende de la instalación segura de nuestros productos. Es importante seguir todas las instrucciones enviadas con los productos. Este dispositivo lo debe instalar un electricista calificado que esté familiarizado con el Código Nacional Eléctrico y siga las normas así...
Página 8
El circuito del amplificador modelo 50GC funciona con una fuente de energía de 24V, que puede ser suministrada por el usuario o por un transformador interno como en el modelo 50GC-120 y 50GC-240 de Federal. B. Especificaciones. Voltaje de Operación 24V CA o CC y 120/240V CA Corriente de Operación 290mA @ 24V CA, 90mA @ 24V CC 40mA @ 120V CA, 20mA @ 240V CA...
Página 9
2. Montaje en Pared. El montaje del 50GC en caja NB o NBL de pared se efectua usando el adaptador 50GC, el empaque adaptador y los tornillos ranurados 8-32 x 3” mostrados en la figura 2. 3. Montaje Sobrepuesto. La instalación del 50GC en caja NB o NBL sobrepuesta se efectúa usando el adaptador 50GC, el empaque adaptador y los tornillos de cabeza ovalada 8-32 x 3”.
parte no. 2561044 (modelo 300VSC-1 SelecTone Command) de Federal Signal o la parte No. 2561090 (modelo 300SCW-1 SelecTone Command) de Federal Signal. Para el modelo 300CKS, refiérase a la parte no. 255A204 (modelo 300SSC Selec- Tone Command supervisado) de Federal Signal. Verifique que el sistema funcione correctamente después de la instalación.
Página 11
J. .Servicio. La Federal Signal Corp. le hará servicio a su equipo o proveerá asistencia técnica a los problemas que no se puedan manejar localmente. Cualquier unidad que se devuelva a Federal Signal para servicio, inspección o repa- ración, debe acompañarse con una autorización de material devuelto (R.M.A.). Esta R.M.A.
Página 12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE MODELE FEDERAL 50GC SELECTONE® MESSAGE DE SECURITE AUX INSTALLATEURS Des vies humaines dépendent de votre installation de nos produits en sécurité. Il est im- portant de lire, comprendre et suivre toutes les instructions expédiées avec ce produit. De plus, ci-dessous sont données des instructions et précautions de sécurité importantes que vous devez suivre.
Página 13
Le modèle 50GC est homologué Underwriter Laboratories pour la « signalisation générale » lorsqu’utilisé avec un modèle de carte de connexion 300CK, 300CKS, AM25CK, ou AM70CKou n’importe quelle carte homologuée de tonalité. Le circuit d’amplification du modèle 50GC fonctionne sur une source de 24 v, qui peut être fournie par l’utilisateur ou par un transformateur interne comme dan les modèles Federal 50GC-120 et 50GC-240.
Página 14
c. Fixez l’ensemble adaptateur/50GC dans le boîtier anti-intempéries WB avec les vis à tête ovale comme indiqué sur la figure 1. 2. Montage Mural. Le montage mural de 50GC dans un boîtier NB ou NBL est exécuté à l’aide de l’adaptateur 50GC, joint d’adaptateur, et vis à tête ovale 8-32 x 3” comme indiqué sur la figure 2.
Página 15
L’alimentation électrique du 50GC doit être permanente. Se reporter aux instructions fournies avec l’unité SelecTone Command appropriée. Pour la 300CK, se reporter à la pièce No 2561044 de Federal Signal (SelecTone Command modèle 300VSC- 1 ) ou à la pièce No 2561090 de Federal Signal (SelecTone Command modèle 300SCW-1).
Página 16
J. Service. L’usine de Federal Signal fera le service de votre matériel et fournira une assistance technique pour tout problème qui ne puisse être traité localement. Toutes les unités renvoyées à Federal Signal pour un service, inspection ou réparation doivent être accompagnées d’une autorisation de retour de matériel. Cette R.M.A.
Página 17
50GC 290A2525B English A. Assembled Detail B. 50GC Adapter C. WB-Gasket D. Gasket E. 8-32 x 3” Screws (2) F. Adapter Gasket G. 50GC Adapter (sectional view) H. WB-Gasket (ref) Español A. Detalle del conjunto B. Adaptador 50GC C. Empaque WB D.
Página 18
50GC 290A2524B English A. Assembled Detail B. 50GC Adapter C. NB or NBL Box D. Gasket E. 8-32 x 3” Screws (2) F. Adapter Gasket G. 50GC Adapter (sectional view) H. Wall Español A. Detalle del conjunto B. Adaptador 50GC C.
Página 20
290A1496B English A. Speaker mounting bracket B. Tone module or connector kit C. P.C. Board D. R2 (volume control) Español A. Soporte del atlavoz B. Módulo de tonos o kit de conexión C. Placa de P.C. D. R2 (Control de volumen) Français A.