Kruger KGV3000D Manual De Instrucciones

Limpiadora de vapor y aspiración con función detergente o enjuage con agua caliente
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOD. KGV3000D
Limpiadora de vapor y aspiración con función
detergente o enjuage con agua caliente
Steam and vacuum cleaner with detergent or idroject
function
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kruger KGV3000D

  • Página 1 MOD. KGV3000D Limpiadora de vapor y aspiración con función detergente o enjuage con agua caliente Steam and vacuum cleaner with detergent or idroject function MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2 NOTAS / NOTES...
  • Página 3 Fig. 4 Fig. 4.1 Fig. 4.2 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13A Fig. 13B Fig. 13C kruger.es...
  • Página 4 Fig. Fig. 1 Fig. 2.2 Fig. 2.3 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 6 kruger.es...
  • Página 5 MOD. KGV3000D MANUAL DE INSTRUCCIONES APARATO PARA LIMPIAR CON VAPOR, ASPIRADOR Y DETERGENTE /ENJUAGÜE CON AGUA CALIENTE kruger.es...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    PÁG. 13 14. COMO USAR LOS ACCESORIOS 12.1 EMPUÑADURA DE MANDO 12.2 CEPILLO GRANDE CON FUNCIÓN VAPOR-ASPIRACIÓN 12.3 CEPILLO PEQUEÑO CON FUNCIÓN VAPOR- ASPIRACIÓN 12.4 BOQUILLA MULTIUSO 12.5 LIMPIA-CRISTALES PÁG. 14 15. LIMPIEZA DE LAS HABITACIONES PÁG. 18 16. GARANTÍA kruger.es...
  • Página 7: Descripción Del Aparato

    Alarma falta de agua en el depósito que 35f. Cepillo Ø 60mm con cerdas de poliéster alimenta la caldera (con esta alarma se 35g. Espátula deshabilitan todas las funciones) 36. Llave a tubo para drenaje caldera m. Aparato listo para la erogación de vapor kruger.es...
  • Página 8: Advertencias Para El Uso

    Además, especialmente durante los períodos invernales, acordarse de “precalentar” el cristal con una vaporización con vapor medio/bajo erogado con la pistola a una distancia de 30/40 centímetros del cristal. Después del “precalentamiento”, éste se podrá lavar siguiendo las instrucciones. kruger.es...
  • Página 9: Empuñadura De Mando Aspiración / Vapor

    4.2 FUNCIÓN VAPOR Quitar el tapón del depósito (5) (Fig. 1) y llenarlo sólo con agua del grifo. Está absolutamente prohibido echar en el depósito que alimenta la caldera, detergentes, perfumes u otras sustancias kruger.es...
  • Página 10: Depósito Detergente

    (25) (Fig. 5), donde se crea unremolino de agua que captura la suciedad seca más fi na, mientras que las partículas de mayor tamaño son retenidas por el fi ltro de red de acero. Por lo tanto, el sistema garantiza la salida de aire limpio impidiendo que el polvo, el kruger.es...
  • Página 11: Limpieza Con Vapor

    (d) y la alarma. La señal acústica será activada solamente 5 segundos, luego la intermitencia del piloto rojo será la que recuerde que el detergente se ha terminado, sin molestar al usuario con un ruido continuo. En esta situación el aparato sólo funciona con la función vapor y aspiración. kruger.es...
  • Página 12: Limpieza Con Vapor, Y Enjuague Con Agua Caliente (Solo Mod. 3000Id)

    - Desmontar todos los elementos en el depósito delagua sucia y limpiarlos - Volver a montar todos los elementos en el depósitodel agua sucia. - Echar agua limpia en el compartimiento (25b) (Fig. 5) con la medida de 500cc aproximadamente kruger.es...
  • Página 13: Mantenimiento Caldera

    El mango de mando se puede utilizar como pistola vaporizadora, regulando la presión de salida del vaporsobre el mango. A él se pueden adaptar todos los accesorios. 14.2 CEPILLO GRANDE CON FUNCIÓN VAPOR-ASPIRACIÓN El cepillo grande (32) (Fig. 6) sirve ya sea para la limpieza con vapor, que para la aspiración. Para la kruger.es...
  • Página 14: Cepillo Pequeño Con Función Vapor- Aspiración

    • Actuar sin hacer fuerza, dirigiendo el chorro del vapor hacia los puntos que haya que limpiar. • Donde la suciedad sea más resistente, usar los cepillos. • Secar enseguida con un trapo de algodón seco y limpio. Si la superfi cie lo consiente, se podrá utilizar la aspiración con la boquilla. kruger.es...
  • Página 15 • Las dos operaciones se pueden efectuar al mismo tiempo. Manchas sobre moquetas y alfombras • Utilizar la boquilla multiuso con punta regulando el vapor en la posición media. • Inclinar la boquilla multiuso hacia la mancha a una distancia muy próxima. kruger.es...
  • Página 16 • Accionar al mismo tiempo la función erogación del vapor con función aspiración a la velocidad deseada (para evitar goteos). Cristales en relieve, rugosos, irregulares y opacos • Utilizar el cepillo pequeño regulando el vapor al mínimo y actuando rápidamente sobre la superfi cie que haya que limpiar. kruger.es...
  • Página 17 • Para quitar el polvo y humidifi car las plantas deapartamento utilizar la pistola vaporizadora regulandoel vapor al mínimo. • Vaporizar a una distancia de 40/50 cm. I. AUTOMÓVIL Limpieza muebles • Utilizar el cepillo como se indica en el precedente punto “Sillones y butacas”. kruger.es...
  • Página 18: Garantía

    Para mayores informes sobre los puntos de recojo de los aparatos a desguazar, contactar el propio Ayuntamiento de residencia, el servicio local de eliminación de desechos o la tienda en la que el producto ha sido adquirido. kruger.es...
  • Página 19 MOD. KGV3000D INSTRUCTION MANUAL STEAM AND VACUUM CLEANER WITH DETERGENT/IDROJECT FUNCTION kruger.es...
  • Página 20 13 SPECIAL MAINTENANCE PAG. 27 14 HOW TO USE THE ACCESSORIES 14.1 CONTROL HANDLE 14.2 LARGE BRUSH WITH STEAM/VACUUM FUNCTION 14.3 SMALL BRUSH WITH STEAM/VACUUM FUNCTION 14.4 MULTI-USE NOZZLE 14.5 WINDOW SQUEEGEE PAG. 28 15 CLEANING SUGGESTIONS PAG. 32 16 WARRANTY kruger.es...
  • Página 21: Product Description

    No water in boiler feed tank warning light 35f. Small polyester brush Ø 60 mm (when this light is illuminated all functions 35g. Small spatula are disabled) Box spanner for boiler draining m. The unit is ready to release steam n. Idroject kruger.es...
  • Página 22: Safety Warnings

    • Never use the steam cleaner to clean electrical or electronic equipment (computer, TVs,lamps, telephones, etc.) even when these areunplugged from electrical outlets. • Applies only to 3000D with detergent: it’s possible to add a non foaming detergent to the steam kruger.es...
  • Página 23: Control Handle For Vacuum / Steam / Detergent/Idroject Functions

    Make sure it is free to slide in and not obstructed in any way, this may cause malfunction of the level detection in the dirty water basket and can cause damage to the machine. The manufacturer assumes no responsibility for damages resulting from failure to comply with this requirement. kruger.es...
  • Página 24: Steam Function

    (Fig. 5). This will stop the vacuuming, as motor’s power supply will be cut off before water exceeds the maximum level. The red LED will now illuminate and a warning signal will sound. When this light illuminates, it means that the maximum water level has been reached; take out exceeding water. kruger.es...
  • Página 25: Dust Retention In Water

    - In case the detergent runs out, a reed sensor (as the one fi tted in the cold water tank) activates the red led (d) and the alert signal. The signal will only sound for 5 seconds, then only the pulsing red led kruger.es...
  • Página 26: Steam And Idroject Cleaning (Mod. 3000Id Only)

    - Dispose of waste water (Fig. 12) - Unmount all the internal parts of the waste tank andwash it all - Put the washed parts in the right position inside thewaste tank - Pour clean water in the compartment (25b) (Fig. 5),approx. 500 cc. kruger.es...
  • Página 27: Boiler Maintenance

    (33b) (Fig. 6) (double profi le rubber frame – wash&dry function). The frame (33a) (Fig. 6) (double profi le bristled frame) is suitable for dry vacuuming or steam cleaning, with the aid of the sponge with elasticized cover, if necessary (34) (Fig. 6). kruger.es...
  • Página 28: Multi-Use Nozzle

    • Follow the instructions given for “Sinks and taps”. Oven • Use the multi-use nozzle with the small polyester brush. Use the small stainless steel brush only on the grate. • Set on maximum steam power and follow the instructions given for “Sinks and taps”. kruger.es...
  • Página 29 • Use the multi-use nozzle with the ferrule, setting steam power to middle. • Tilt the multi-use nozzle towards the stain, from a very close distance. • Proceed to clean the carpet or the fi tted carpet follo•wing standard instructions. kruger.es...
  • Página 30 • Run the tool rapidly across the window, holding the rubber insert in close contact with the pane. • Activate both the steam and the vacuum functions at the same time and at the desired speed (to avoid water drops). kruger.es...
  • Página 31 • Apply steam at middle power and activate the vacuum function as well. H. STEAM ON HOUSEPLANTS • To dust and humidify houseplants, use the steam gun, setting steam power to minimum. kruger.es...
  • Página 32 For further information about collection points for equipment to be scrapped, contactyour local city hall, the local waste disposal service orthe shop where the product was purchased. kruger.es...
  • Página 33 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD “CE” KRÜGER TECHNOLOGY, S.L. CON DOMICILIO EN: POLÍGONO AGUSTINOS CALLE G – PARCELA B2 31.013 PAMPLONA (NAVARRA) Declara bajo su propia y exclusiva responsabilidad que el producto:  GENERADOR DE VAPOR MODELO NÚMERO DE SERIE AÑO DE FABRICACIÓN Al cual se refiere esta declaración, es conforme a las siguientes directivas: 2006/42/CE 2006/95/CE...
  • Página 34 KRUGER TECHNOLOGY S.L. Pol. Agustinos C/G Parcela B2 31013 Pamplona (Navarra) ESPAÑA Tel. 948 343 393 - Fax 948 318 453 www.kruger.es - [email protected]...

Tabla de contenido