HEIDENHAIN QUADRA-CHEK 3000 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para QUADRA-CHEK 3000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Installationsanleitung
Installation Instructions
Guide d'installation
Istruzioni di installazione
Manual de instrucciones de
instalación
Instalační návod
設置説明書
Instrukcja instalacji
Instruções de instalação
Инструкция по установке
Kurulum kılavuzu
安装说明
安裝手冊
설치 지침
QUADRA-CHEK 3000
4/2016
Installationsanleitung.............................................................................................................. 5
Installation Instructions........................................................................................................ 17
Guide d'installation...............................................................................................................29
Istruzioni di installazione...................................................................................................... 41
Manual de instrucciones de instalación...............................................................................53
Instalační návod................................................................................................................... 65
設置説明書..................................................................... 77
Instrukcja instalacji................................................................................................................89
Instruções de instalação.................................................................................................... 101
Инструкция по установке................................................................................................. 113
Kurulum kılavuzu................................................................................................................ 125
安装说明.................................................................................................................................................137
安裝手冊....................................................................................................................................................... 147
설치 지침..............................................................................................................................................................157
2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HEIDENHAIN QUADRA-CHEK 3000

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Kurulum kılavuzu........................ 125 安装说明..............................137 Installationsanleitung 安裝手冊............................... 147 Installation Instructions 설치 지침................................157 Guide d'installation Istruzioni di installazione Manual de instrucciones de instalación Instalační návod 設置説明書 Instrukcja instalacji Instruções de instalação Инструкция по установке Kurulum kılavuzu 安装说明 安裝手冊 설치 지침 QUADRA-CHEK 3000 4/2016...
  • Página 3: Zu Dieser Anleitung

    Sachschäden bei Nichtbeachtung der Dokumentation! Wenn Sie die Dokumentation nicht beachten, können Unfälle mit tödlichem Ausgang, Verletzungen von Personen oder Sachschäden entstehen. Dokumentation sorgfältig und vollständig lesen Dokumentation aufbewahren zum Nachschlagen HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 4: Zielgruppe Der Anleitung

    Gefährdung voraussichtlich zu leichten Körperverletzungen. HINWEIS Hinweis signalisiert Gefährdungen für Gegenstände oder Daten. Wenn Sie die Anleitung zum Vermeiden der Gefährdung nicht befolgen, dann führt die Gefährdung voraussichtlich zu einem Sachschaden. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 5: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    Gefahren selbstständig zu erkennen und beachtet werden. zu vermeiden. Die Elektrofachkraft ist speziell für das Arbeitsumfeld ausgebildet, in dem sie tätig ist. Die Elektrofachkraft muss die Bestimmungen der geltenden gesetzlichen Vorschriften zur Unfallverhütung erfüllen. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 6: Symbole In Der Anleitung

    Herstellern in Erfahrung gebracht werden. Die spezifischen Sicherheitshinweise, die für die einzelnen Tätigkeiten am Gerät zu beachten sind, sind in den entsprechenden Kapiteln dieser Anleitung angegeben. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 7: Sicherheitshinweise Zur Elektrik

    Geräts regelmäßig prüfen. Mängel, z. B. lose fenlos kippbar, Kippbereich 90° Verbindungen bzw. angeschmorte Kabel, sofort USB-Verbindungskabel 354770-xx beseitigen Steckertyp A auf Steckertyp B Messnormal 681047-01 2D-Demo-Teil 681047-02 Adapterstecker 1089210-01 HEIDENHAIN-TTL auf RSF-TTL und RENISHAW-TTL HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 8: Wenn Ein Transportschaden Vorliegt

    Das Gerät ohne Zubehör, ohne Messgeräte und ohne Peripheriegeräte verschicken Gerät lagern Gerät wie oben beschrieben verpacken Bestimmungen für die Umgebungsbedingungen beachten Gerät nach jedem Transport und nach längerer Lagerung auf Beschädigungen prüfen HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 9: Zusammenbau Des Geräts

    Die Kabel werden zusammen von hinten durch die beiden Stützen des Standfußes verlegt und dann durch die seitlichen Öffnungen zu den Anschlüssen geführt. Weitere Informationen: "B", Seite 4 Bemaßungen des Standfußes Duo-Pos Weitere Informationen: "G", Seite 170 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 10: Allgemeine Hinweise

    Das Gerät enthält elektrostatisch gefährdete Bauteile, die durch elektrostatische Entladung zerstört werden können. Sicherheitsvorkehrungen für die Handhabung ESD- empfindlicher Bauteile unbedingt beachten Anschlussstifte niemals ohne ordnungsgemäße Erdung berühren Bei Arbeiten an den Geräte-Anschlüssen geerdetes ESD-Armband tragen HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 11: Messgeräte Anschließen

    Schnittstelle (TTL 4 Eingänge, 6 Ausgänge; analog 3 Eingän- ge, 10 Ausgänge) 10 X104 : 9-poliger Sub-D-Anschluss für universelle Re- lais-Schnittstelle (2x Relais-Wechselkontakte) Linke Geräteseite 12 X31 (unter Schutzabdeckung): USB 2.0 Hi-Speed-Anschluss (Typ A) für Drucker oder USB-Massenspeicher HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 12: Schalteingänge Und -Ausgänge Verdrahten

    Abhängig von der anzuschließenden Peripherie kann für die Anschlusstätigkeiten eine Elektrofachkraft erforderlich sein. Beispiel: Überschreitung der Schutzkleinspannung (SELV). Anschlussbelegung X102, X103 Weitere Informationen: "N", Seite 173 Anschlussbelegung X104 Weitere Informationen: "M", Seite 172 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 13: Drucker Anschließen

    Seite 11 Netzwerk-Peripherie mit Hilfe eines handelsüblichen CAT.5-Kabels an Ethernet- Anschluss X116 anschließen. Der Kabelstecker muss fest im Anschluss einrasten Weitere Informationen: "Geräte-Übersicht", Seite 12 Anschlussbelegung X116 Weitere Informationen: "Q", Seite 174 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 14: Technische Daten

    +10 V Maximallast = 1 kΩ Spannungstoleranz ±5 %, 5-V-Spannungs- ausgänge Maximalstrom 100 mA Datenschnittstelle USB 2.0 Hi-Speed (Typ A), max. Strom 500 mA je USB- Anschluss Ethernet 100 MBit/1 GBit (RJ45) HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 15: About These Instructions

    Failure to comply with the documentation may result in fatal accidents, personal injury or property damage. Read the documentation carefully from beginning to Keep the documentation for future reference HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 16: Storage And Distribution Of The Documentation

    NOTICE Notice indicates danger to material or data. If you do not follow the avoidance instructions, the hazard could result in things other than personal injury, like property damage. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 17: General Safety Precautions

    Electrical specialists have been specially trained for the environment they work in. Electrical specialists must comply with the provisions of the applicable legal regulations on accident prevention. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 18: Symbols In The Instructions

    The specific safety precautions required for the individual activities to be performed on the product are indicated in the respective sections of these instructions. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 19: Electrical Safety Instructions

    90° USB connecting cable 354770-xx Connector Type A to Type B Calibration standard 681047-01 2-D demo part 681047-02 Adapter connector 1089210-01 HEIDENHAIN TTL to RSF TTL and RENISHAW TTL HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 20: In Case Of Damage In Transit

    Storage of the product Package the product as described above Observe the specified ambient conditions Inspect the product for damage after any transport or longer storage times HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 21: Mounting On Duo-Pos Stand

    The cables are routed together through the two supports of the stand from behind and then through the lateral openings to the connections. Further information: "B", page 4 Dimensions of the Duo-Pos stand Further information: "F", page 170 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 22: General Information

    (ESD). It is essential to observe the safety precautions for handling ESD-sensitive components Never touch connector pins without ensuring proper grounding Wear a grounded ESD wristband when handling product connections HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 23: Connecting Encoders

    X104: 9-pin D-sub connection for universal relay inter- face (2x relay changeover contacts) Left side panel 12 X31 (below protective cover): Hi-Speed USB 2.0 port (Type A) for printer or USB mass storage device HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 24: Wiring Of Switching Inputs And Outputs

    Example: Safety Extra Low Voltage (SELV) exceeded. Pin layout of X102, X103 Further information: "L", page 173 Pin layout of X104 Further information: "K", page 172 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 25: Connecting Printers

    X116 using a standard CAT.5 cable. The cable connector must firmly engage in the port Further information: "Product overview", page 24 Pin layout of X116 Further information: "O", page 174 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 26: Product Data

    Voltage range 0 V ... +5 V Analog outputs Voltage range DC –10 V ... +10 V Maximum load =1 kΩ Voltage tolerance ±5 %, 5 V voltage outputs maximum current 100 mA HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 27: Principes De Base

    En ne respectant pas le contenu de la documentation, vous vous exposez au risque d'accidents mortels, de blessures ou de dégâts matériels. Lire attentivement la documentation dans son intégralité. Conserver la documentation pour pouvoir la consulter ultérieurement. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 28: Conservation Et Transmission De La Documentation

    ATTENTION Attention signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner de légères blessures. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 29: Utilisation Non Conforme À La Destination

    Utilisation conforme à la destination Qualification du personnel Les appareils de la série QUADRA-CHEK 3000 sont des Le personnel chargé du montage et de l'installation doit appareils d'exploitation numériques hauts de gamme qui être qualifié pour effectuer ces travaux et s'être informé...
  • Página 30: Obligations De L'exploitant

    Les consignes de sécurité à respecter pour chaque type produit est caduque si l'étiquette de d'interventions sur l'appareil sont indiquées dans les garantie du produit est déchirée ou si chapitres correspondants de cette notice. elle a été retirée. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 31: Transport Et Stockage

    Prise de type A sur prise de ty- pe B Etalon de mesure 681047-01 Pièce de démo 2D 681047-02 Adaptateur 1089210-01 permettant de raccorder une interface TTL de HEIDENHAIN à des interfaces TTL de RSF et RENISHAW HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 32: Reconditionnement Et Stockage

    Stockage de l'appareil Emballer l'appareil comme décrit ci-dessus Respecter les règles relatives aux conditions ambiantes Vérifier après chaque transport et après une période de stockage prolongée que l'appareil n'est pas endommagé HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 33: Assemblage De L'appareil

    Les câbles, provenant de l'arrière, sont placés dans les supports du socle, puis dans les ouvertures latérales pour atteindre les connecteurs. Informations complémentaires: "B", Page 4 Dimensions du socle Duo-Pos Informations complémentaires: "G", Page 170 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 34: Vue D'ensemble De L'appareil

    électrostatiques. Ne jamais toucher les plots sans mise à la terre appropriée. Porter un bracelet antistatique pour les interventions sur les prises de l'appareil ! HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 35: Connexion De Systèmes De Mesure

    (2x contacts inverseurs à relais) Côté gauche de l'appareil 12 X31 (sous le capot de protection) : prise USB 2.0 Hi-Speed (type A) pour une imprimante ou un dispositif de stockage de masse USB HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 36 Exemple : dépassement du seuil de basse tension de sécurité (SELV) Brochage des ports X102 et X103 Informations complémentaires: "M", Page 173 Brochage du port X104 Informations complémentaires: "L", Page 172 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 37 S'assurer que le connecteur du câble est bien inséré dans la prise Informations complémentaires: "Vue d'ensemble de l'appareil", Page 36 Brochage du port X116 Informations complémentaires: "P", Page 174 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 38: Caractéristiques Techniques

    30 V CA/ 30 V CC Courant de commutation max. 0,5 A Puissance de commutation max. 15 W Courant permanent max. 0,5 A Entrées analo- Plage de tension 0 V ... +5 V giques HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 39: Informazioni Contenute Nel Presente Manuale

    Necessità di modifiche e identificazione di errori È nostro impegno perfezionare costantemente la documentazione indirizzata agli operatori che invitiamo pertanto a collaborare in questo senso comunicandoci eventuali richieste di modifiche al seguente indirizzo e- mail: [email protected] HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 40: Conservazione E Inoltro Della Documentazione

    NOTA Nota segnala i rischi per gli oggetti o i dati. Se non ci si attiene alle istruzioni per evitarli, ne conseguono probabilmente danni materiali. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 41: Norme Di Sicurezza Generali

    L'elettrotecnico specializzato è appositamente qualificato per l'ambiente di lavoro in cui opera. L'elettrotecnico specializzato deve soddisfare le condizioni delle norme legali in vigore in materia di protezione antinfortunistica. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 42: Obblighi Del Gestore

    Se non presenti, devono commerciale. essere portate a conoscenze dai relativi produttori. Le norme di sicurezza specifiche, da osservare per le singole attività sullo strumento, sono indicate nei relativi capitoli del presente manuale. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 43: Trasporto E Immagazzinaggio

    Cavo di collegamento USB 354770-xx Connettore del tipo A su connetto- re del tipo B Standard di misura 681047-01 Parte demo 2D 681047-02 Adattatore 1089210-01 HEIDENHAIN TTL per RSF TTL e RENISHAW TTL HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 44: In Caso Di Danni Dovuti Al Trasporto

    Immagazzinaggio dell'apparecchiatura Imballare l'apparecchiatura come descritto sopra. Osservare le disposizioni per le condizioni ambientali Verificare l'eventuale presenza di danni sull'apparecchiatura dopo ogni trasporto o immagazzinaggio prolungato. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 45: Assemblaggio Dello Strumento

    Ulteriori informazioni: "B", Pagina 4 Dimensioni della base di supporto Duo-Pos Ulteriori informazioni: "G", Pagina 170 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 46: Informazioni Generali

    ESD sensibili Non toccare mai i pin di collegamento senza regolare messa a terra In caso di interventi sui collegamenti dell'apparecchiatura indossare un bracciale ESD con messa a terra HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 47: Collegamento Degli Encoder

    X104: connettore Sub-D a 9 poli per interfaccia relè universale (2x contatti di scambio a relè) Lato sinistro dello strumento 12 X31 (sotto copertura antipolvere): connettore USB 2.0 Hi-Speed (tipo A) per stampante o memoria di massa USB HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 48: Cablaggio Di Ingressi E Uscite Di Commutazione

    Ulteriori informazioni: "N", Pagina 174 collegamento. Esempio: superamento della bassa tensione di protezione (SELV). Piedinatura X102, X103 Ulteriori informazioni: "M", Pagina 173 Piedinatura X104 Ulteriori informazioni: "L", Pagina 172 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 49: Collegamento Della Stampante

    Collegare l'unità periferica di rete con l'aiuto di un comune cavo CAT.5 al connettore Ethernet X116. Il connettore del cavo deve essere ben inserito nell'attacco. Ulteriori informazioni: "Panoramica dell'apparecchiatura", Pagina 48 Piedinatura X116 Ulteriori informazioni: "P", Pagina 174 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 50: Dati Tecnici

    0,5 A Ingressi analogici range di tensione 0 V ... +5 V Uscite analogiche range di tensione –10 V ... +10 V DC carico massimo = 1 kΩ HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 51: Nociones Básicas

    Si no se observan las indicaciones de la Documentación pueden producirse accidentes mortales, lesiones o daños materiales. Leer la documentación cuidadosa y completamente Conservar la documentación para futuras consultas HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 52: Conservación Y Divulgación De La Documentación

    PRECAUCIÓN Precaución indica un peligro para las personas. Si no se observan las instrucciones para la eliminación de riesgos es previsible que el riesgo ocasione lesiones leves. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 53: Seguridad

    Uso en zonas con riesgo de explosión empresa en la que vaya a utilizarse este aparato deben Uso de los equipos de la serie QUADRA-CHEK 3000 acatarse siempre las regulaciones más severas. como parte de una función de seguridad Utilización conforme al uso previsto...
  • Página 54: Obligaciones Del Explotador

    HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 55: Instrucciones De Seguridad Sobre El Sistema Eléctrico

    Conector de tipo A para conector de conexiones flojas o cables chamuscados, deberán tipo B subsanarse de inmediato Patrón 681047-01 Pieza de demostración en 2D 681047-02 Conector adaptador 1089210-01 HEIDENHAIN-TTL para RSF-TTL y RENISHAW-TTL HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 56: Si Se Ha Producido Algún Daño Durante El Transporte

    Embalar el equipo tal como se ha descrito anteriormente Observar las disposiciones relativas a las condiciones medioambientales Después de cada transporte y tras un almacenamiento prolongado, examinar el equipo para comprobar que no ha sufrido daños HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 57: Ensamblaje Del Equipo

    Información adicional: "B", Página 4 Dimensiones del pie de soporte Duo-Pos Información adicional: "G", Página 170 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 58: Instalación

    Nunca deberán tocarse las patillas de conexión sin haberse realizado una puesta a tierra adecuada Al realizar tareas con las conexiones del equipo, es preciso llevar un brazalete ESD puesto a tierra. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 59: Conexión De Los Sistemas De Medición

    (2x contactos de conmutación de relé) Lado izquierdo del equipo 12 X31 (bajo cubierta de protección): conexión USB 2.0 Hi-Speed (Tipo A) para impresora o memoria USB de gran capacidad HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 60: Cablear Las Entradas Y Salidas De Conmutación

    Asignación de las conexiones X107 y X108 Información adicional: "N", Página 174 Asignación de las conexiones X102, X103 Información adicional: "M", Página 173 Asignación de las conexiones X104 Información adicional: "L", Página 172 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 61: Conectar La Impresora

    5 comercial a la conexión Ethernet X116. Es imprescindible que el conector del cable encaje sólidamente en la conexión Información adicional: "Descripción resumida del equipo", Página 60 Asignación de las conexiones X116 Información adicional: "P", Página 174 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 62: Características Técnicas

    Salidas de relé Máx. tensión de maniobra 30 Vca / 30 Vcc máx. intensidad de maniobra 0,5 A máx. potencia de maniobra 15 W máx. intensidad en régimen permanente 0,5 A HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 63: O Tomto Návodu

    Přejete si změnu nebo jste zjistili chybu? Neustále se snažíme o zlepšování naší dokumentace. Pomozte nám přitom a sdělte nám prosím vaše návrhy na změny na tuto e-mailovou adresu: [email protected] HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 64: Instalační Návod

    újmě na zdraví. UPOZORNĚNÍ Poznámka signalizuje ohrožení předmětů nebo dat. Pokud nebudete postupovat podle pokynů pro zamezení nebezpečí, potom povede nebezpečí pravděpodobně k věcným škodám. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 65: Všeobecná Bezpečnostní Opatření

    Elektrikář má speciální vzdělání pro pracovní prostředí, v němž je činný. Elektrikář musí splňovat nařízení platných zákonných předpisů o bezpečnosti práce. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 66: Povinnosti Provozovatele

    Pokud nejsou k dispozici, musí se získat od výrobců. Pečeť výrobku. Poškozením nebo od- straněním pečeti výrobku zaniká záru- Specifické bezpečnostní pokyny, které jsou potřeba pro jednotlivé činnosti na přístroji, jsou uvedené v příslušných kapitolách tohoto návodu. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 67: Přeprava A Skladování

    90° USB propojovací kabel 354770-xx konektor typu A na konektor typu B Měřicí normál 681047-01 Součástka 2D-Demo 681047-02 Adaptérový konektor 1089210-01 HEIDENHAIN-TTL na RSF-TTL a RENISHAW-TTL HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 68 Zašlete přístroj bez příslušenství, snímačů a periferních zařízení. Skladování přístroje Zabalte přístroj jak bylo výše popsáno. Respektujte předpisy týkající se okolních podmínek Po každé přepravě a delším skladování přístroj zkontrolujte, zda není poškozený. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 69: Sestavení Přístroje

    Kabely se společně uloží zezadu skrze obě opěrky stojánku a poté se vedou přes boční otvory k přípojkám. Další informace: "B", Stránka 4 Rozměry stojánku Duo-Pos Další informace: "G", Stránka 170 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 70: Přehled Přístroje

    Výrobek obsahuje součástky, které mohou být zničeny elektrostatickým výbojem. Respektujte bezpečnostní opatření pro zacházení se součástkami citlivými na elektrostatický výboj. Nikdy se nedotýkejte přípojných kolíčků bez řádného uzemnění. Při pracích na přípojkách přístroje používejte uzemněný ESD-náramek. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 71 X104: 9pinový konektor Sub-D pro rozhraní univerzál- ního relé (2 kontakty střídavého proudu relé) Levá strana přístroje 12 X31 (pod krytem): Přípojka USB 2.0 Hi-Speed (typ A) pro tiskárnu nebo velkokapacitní paměť USB HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 72 V závislosti na připojovaném periferním zařízení bude možná nutné nastavení odborníkem. Příklad: Překročení ochranného nízkého napětí (SELV). Osazení přípojek X102, X103 Další informace: "M", Stránka 173 Osazení přípojky X104 Další informace: "L", Stránka 172 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 73 Připojte periferní zařízení běžným kabelem CAT.5 k přípojce Ethernetu X116. Zástrčka kabelu musí pevně zaskočit do konektoru Další informace: "Přehled přístroje", Stránka 72 Obsazení přípojky X116 Další informace: "P", Stránka 174 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 74: Technické Údaje

    Napěťový rozsah 0 V ... +5 V Analogové výstu- Napěťový rozsah DC –10 V ... +10 V Maximální zatížení = 1 kΩ Napěťové výstupy Tolerance napětí ±5 %, Maximální proud 100 mA HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 75: 設置説明書

    E メールアドレスまでご連絡ください: 部品番号とインデックスが一致する場合、説明書は有 [email protected] 効です 部品番号とインデックスが一致せず、説明書 が有効でない場合、www.heidenhain.de で装 置の最新の説明書を見つけてください。 説明書を読むときの注意事項 以下の表は、この説明書の各部を読む優先順位に従って まとめたものです。 警告 この説明書の指示に従わないと、死亡事故、負傷事故 または物損事故につながるおそれがあります。 この説明書の指示に従わないと、死亡事故、負傷事故 または物損事故が発生するおそれがあります。 説明書全体をよく読んでください 説明書は後で参照するために保管してください 説明書 説明 付録 付録は、取扱説明書の内容と設 置説明書を必要に応じて補完し たり、それに代わる書類です。 付録が納品物に同梱されている 場合には、最初にこれを読んで ください。 この説明書のその他 の内容すべてについて、その有 効性は変わりません。 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 76 本の記号は、ご利用の機械メーカーやサード 設置 パーティなどの外部文書へのクロスリファレ ンスを表します。 使用されている注意の表記 安全上の注意事項 本説明書および機械メーカーの説明書の安全上の注意事 項にはすべて従ってください。 安全上の注意事項は、装置を取り扱う際の危険に対して 注意を喚起し、危険の回避法を指摘します。 警告文を危 険度によって以下のように分類しています。 危険 危険:人に対する危険を示します。 危険を回避するた めの指示に従わない場合、確実に死亡事故または重傷 事故につながります。 警告 警告:人に対する危険を示します。 危険を回避するた めの指示に従わない場合、死亡事故または重傷事故に つながることが予想されます。 注意 注意:人に対する危険を示します。 危険を回避するた めの指示に従わない場合、軽傷を負うことが予想され ます。 注意事項 注意事項:物またはデータに対する危険を示します。 危険を回避するための指示に従わない場合、物的損害 が発生すると予想されます。 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 77 専門担当者 使用上の決まりに合わせて、適した台座やブラケット 専門担当者は、装置管理責任者が指定する訓練を受け に取り付けてください て、より複雑な操作とパラメータ設定の方法を習得しま 湿気、汚れ、油や潤滑剤を含まない室内や環境での使 す。専門担当者はその職業教育、専門知識および経験、 用を想定しています (技術データを参照) さらには関連規則に関する知識により、任された仕事を 指定アプリケーションを使用して行うとともに、考えら QUADRA-CHEK 3000 シリーズの装置は、さまざ れる危険を自ら認識して回避できる能力を有する作業者 まなメーカーの多数の周辺機器に対応してい です。 ます。 ハイデンハインはそれらの装置の使用 上の決まりについては言及しません。 付属説 電気技術者 明書中の使用上の決まりを必ず守ってくださ 電気技術者はその職業教育、専門知識および経験、さら い。 には関連規格および規則に関する知識により、電気設備 の工事を行い、考えられる危険を自ら認識して回避でき る能力を有する作業者です。電気技術者は、その業務を 行う作業環境に特化した職業教育を受けた作業者です。 電気技術者は、適用される安全作業に関する法規則の規 定を守らねばなりません。 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 78 意味 装置を接続する前に、電気および電 この製品を使用するシステムについてはいず 源接続に関する安全上の注意事項を よくお読みください。 れも、システムの組立て作業者または設置作 業者がシステムの責任を負います。 IEC/EN 60204-1 に準拠した機能接地 端子。 取付けに関する注意事項を 守ってください。 本装置は、さまざまなメーカーの多数の周辺 機器に対応しています。 ハイデンハインはこ 製品シール。 製品シールが破れてい れらの装置の安全上の注意事項については言 るか剥がれている場合、保証が失効 及しません。 添付されている説明書の安全上 します。 の注意事項を必ず守ってください。 説明書が ない場合には、メーカーに問い合わせてくだ さい。 本装置での個々の作業において守らなければならない特 殊な 安全上の注意事項は、この説明書の当該作業の章に 記載されています。 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 79 などの接続部を定期的に点検してください。 接続 が緩んでいたり、ケーブルが焦げているなどの問題 ブラケット Multi-Pos 1089230-04 がある場合は、すぐに解決してください アーム固定用、無段傾斜式、傾斜範 囲 90 度 USB 接続ケーブル 354770-xx コネクタタイプ B に対するコネク タタイプ A 測定基準 681047-01 2 次元デモ部品 681047-02 アダプタコネクタ 1089210-01 RSF-TTL および RENISHAW-TTL に 対する HEIDENHAIN-TTL HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 80 1.92 メガピクセル 詳細情報: "説明書の保管と譲渡", ページ 78 AB00797 UI-1240SE-C-HQ 1.31 メガピクセル 修理のために装置をカスタマーサービスに返 AB00798 UI-1240SE-M-GL 1.31 メガピクセル 送する場合: AB00801 UI-1250SE-C-HQ 1.92 メガピクセル 装置はアクセサリや測定装置および周辺機 AB00802 UI-1250SE-M-GL 1.92 メガピクセル 器なしで送付します 装置の保管 装置を上記のとおりに梱包します 環境条件の規定を守ってください 輸送後および長期保管後には、装置に損傷がないか確 認してください HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 81 2 つの六角穴付きネジ M4 x 8 ISO 7380 をご使用くださ い。 締付けトルクの許容値は 2.5 Nm です。 装着スロット (幅 = 4.5 mm) を利用して、台座を土台に ネジ固定できます。 ケーブルは、束ねた状態で後方から台座の 2 本の支柱の 間を通し、側面の開口部から接続部へと取り回します。 詳細情報: "B", ページ 4 台座 Duo-Pos の寸法 詳細情報: "G", ページ 170 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 82 たとえば、金属積層フィルムおよび金属メッシュま たは金属ハウジングによって全体がシールドされた USB 周辺機器のみを使用してください。 編組シー ルドの遮蔽率は 85 % 以上です。 シールドはコネ クタの全周に接続される必要があります (360° 接 続)。 注意事項 コネクタの接続と解除! 装置内の部品を損傷するおそれがあります。 プラグ類は必ず装置のスイッチを切った状態で接続 したり外したりしてください 注意事項 静電気放電 (ESD)! この装置には、静電気放電で破壊されるおそれのある 静電気に弱い部品が取り付けられています。 ESD に弱い部品の取扱いに関する安全措置を必ず 取ってください 規則に準じて接地していない端子ピンに決して触れ ないでください 装置の接続部での作業時は、放電リストバンドを装 着してください HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 83 37 ピン D Sub コネクタ (TTL 入力部 4 点、出力部 6 点、アナログ入力部 3 点、出力部 10 点) X104: 汎用リレーインタフェース用の 9 ピン D Sub コネクタ (リレー切換接点 2 点) 装置左側 12 X31 (保護カバーの下): プリンタまたは USB メモリスティック用 USB 2.0 Hi-Speed 接続部 (タイプ A) HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 84 投影スクリーンから来る光ファイバーを接続部 X108 技術者が必要になることがあります。 に接続します 例:安全特別低電圧 (SELV) を超えたとき。 詳細情報: "装置の各部", ページ 84 X107 および X108 のコネクタ割当て X102、X103 のコネクタ割当て 詳細情報: "N", ページ 174 詳細情報: "M", ページ 173 X104 のコネクタ割当て 詳細情報: "L", ページ 172 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 85 詳細情報: "P", ページ 174 ネットワーク周辺機器の接続 ネットワーク周辺機器の接続 ダストキャップを取り外し、保管します 組立てバリエーションに応じてケーブルを取り回しま す 詳細情報: "装置の組立て", ページ 83 市販の CAT.5 ケーブルを使用してネットワーク周辺 機器をイーサネットコネクタ X116 に接続します。 ケーブルプラグが接続部にカチッとはまるまで押し込 んでください 詳細情報: "装置の各部", ページ 84 X116 のコネクタ割当て 詳細情報: "P", ページ 174 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 86 最大スイッチング出力 15 W 最大連続電流 0.5 A アナログ入力 電圧範囲 0 V ~ +5 V アナログ出力 電圧範囲 DC #10 V ~ +10 V 最大負荷 = 1 kΩ 電圧公差 ±5 %、最大電流 100 mA 5 V 電圧出力 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 87: Podstawowe Zagadnienia

    Jeśli informacje zawarte w dokumentacji nie są uwzględniane, to może dojść do wypadków nawet śmiertelnych, obrażeń jak i szkód materialnych. Dokumentację uważnie i w całości przeczytać Przechowywać dokumentację do wglądu HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 88: Przechowywanie I Udostępnianie Dokumentacji

    WSKAZÓWKA Wskazówka sygnalizuje zagrożenia dla przedmiotów lub danych. Jeśli instrukcja unikania zagrożeń nie jest uwzględniana, to zagrożenie prowadzi przypuszczalnie do powstania szkody materialnej. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 89: Ogólne Środki Bezpieczeństwa

    Fachowiec elektrotechnik jest przygotowany specjalnie do przeznaczeniem. Informacje odnośnie pracy w danym zakresie. zgodnego z przeznaczeniem wykorzystania Elektrotechnik musi wypełniać przepisy obowiązującego w przynależnych dokumentacjach muszą być prawa bezpieczeństwa pracy dla zapobiegania awarii i uwzględniane. wypadków. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 90: Obowiązki Przedsiębiorcy

    Jeśli nie są one dostępne, to należy uzyskać je u producenta. Specyficzne wskazówki odnośnie bezpieczeństwa, które należy uwzględniać przy pojedyńczych czynnościach na urządzeniu, podane są w odpowiednich rozdziałach niniejszej instrukcji. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 91: Transport I Magazynowanie

    Kabel łączeniowy USB 354770-xx np. poluzowane złącza lub nadtopione kable typ wtyczki A na typ wtyczki B natychmiast usuwać Normalna pomiarowa 681047-01 2D-demo 681047-02 Wtyczka adaptera 1089210-01 HEIDENHAIN-TTL na RSF-TTL i RENISHAW-TTL HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 92: Jeśli Stwierdzono Szkody Transportowe

    Przesłać urządzenie bez osprzętu, bez enkoderów i bez peryferii Magazynowanie urządzenia Pakować urządzenie jak to opisano powyżej Uwzględnić regulacje odnośnie warunków otoczenia Sprawdzać urządzenie po każdym transporcie i po dłuższym magazynowaniu na uszkodzenia HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 93: Składanie Urządzenia

    Kable są prowadzone razem od tyłu przez obydwie podpórki nóżki a następnie przez boczne otwory do złącz. Dalsze informacje: "B", Strona 4 Wymiarowania nóżki stojakowej Duo-Pos Dalsze informacje: "F", Strona 170 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 94: Ogólne Wskazówki

    Uwzględnić koniecznie środki bezpieczeństwa przy eksploatowaniu wrażliwych na ESD komponentów Nie dotykać trzpieni złączeniowych lub pinów bez przewidzianego uziemienia Przy pracach podłączeniowych na urządzeniu nosić uziemioną opaskę ESD HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 95 X104: 9-biegunowe Sub-D-złącze dla uniwersalnego interfejsu przekaźnikowego (2x przełączne kontakty przekaźnikowe) Lewa strona urządzenia 12 X31 (pod pokrywą ochronną): USB 2.0 Hi-Speed-port (typ A) dla drukarki lub pamię- ci masowej USB HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 96: Wejścia I Wyjścia Przełączenia Odrutować

    Dalsze informacje: "M", Strona 174 podłączenia. Przykład: przekroczenie napięcia bezpiecznego niskiego (SELV). Obłożenie złącz X102, X103 Dalsze informacje: "L", Strona 173 Obłożenie portu X104 Dalsze informacje: "K", Strona 172 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 97: Podłączenie Drukarki

    CAT.5 do portu Ethernet X116. Wtyczka kabla musi zostać wstawiona w porcie z kliknięciem Dalsze informacje: "Przegląd urządzenia", Strona 96 Obłożenie portu X116 Dalsze informacje: "O", Strona 174 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 98: Dane Techniczne

    15 W maks. prąd stały 0,5 A Wejścia Zakres napięcia 0 V ... +5 V analogowe Wyjścia Zakres napięcia DC –10 V ... analogowe +10 V maksymalne obciążenie = 1 kΩ HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 99: Princípios Básicos

    Se não respeitar a documentação, podem ocorrer acidentes de desfecho fatal, lesões pessoais ou danos materiais. Leia atentamente a totalidade da documentação Conserve a documentação para consultas posteriores. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 100: Conservação E Transmissão Da Documentação

    AVISO Aviso assinala riscos para objetos ou dados. Se as instruções para evitar este risco não forem observadas, o perigo causará provavelmente um dano material. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 101: Procedimentos De Segurança Gerais

    O eletricista tem formação específica para o ambiente de trabalho em que desenvolve a sua atividade. O eletricista deve cumprir os requisitos das normas legais de prevenção de acidentes em vigor. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 102: Obrigações Da Entidade Exploradora

    Caso estas não estejam disponíveis, devem ser dadas a conhecer pelos fabricantes. As disposições de segurança específicas para as várias atividades no aparelho são indicadas nos capítulos correspondentes destas instruções. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 103: Transporte E Armazenamento

    Cabo de ligação USB 354770-xx Do tipo de conector A para o tipo de conector B Padrão de medição 681047-01 Peça de demonstração em 2D 681047-02 Conector adaptador 1089210-01 HEIDENHAIN-TTL para RSF-TTL e RENISHAW-TTL HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 104: Quando Exista Um Dano De Transporte

    Armazenar o aparelho Embalar o aparelho conforme descrito acima Respeitar as disposições para as condições ambientais Após cada transporte e após um armazenamento prolongado, verificar se o aparelho está danificado HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 105: Montagem Do Aparelho

    às ligações, passando pelas aberturas laterais. Mais informações: "B", Página 4 Dimensões do pedestal Duo-Pos Mais informações: "F", Página 170 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 106: Instalação

    ESD Nunca tocar nos pinos de ligação sem que haja uma ligação a terra correta Usar uma pulseira ESD ligada a terra ao efetuar trabalhos nas ligações dos aparelhos HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 107: Ligação Dos Aparelhos De Medição

    (2 x contactos inversores de relé) Lado esquerdo do aparelho 12 X31 (sob a cobertura de proteção): ligação USB 2.0 Hi-Speed (tipo A) para impressora ou dispositivo de memória de massa USB HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 108: Ligação Da Câmara Digital

    "M", Página 174 presença de um eletricista. Exemplo: tensão reduzida de segurança (TRS) excedida. Atribuição das ligações X102, X103 Mais informações: "L", Página 173 Atribuição da ligação X104 Mais informações: "K", Página 172 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 109: Ligação Da Impressora

    X116 mediante um cabo CAT.5 convencional. A ficha do cabo deve encaixar solidamente na ligação Mais informações: "Vista geral do aparelho", Página 108 Atribuição da ligação X116 Mais informações: "O", Página 174 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 110: Dados Técnicos

    0,5 A Entradas analógi- Intervalo de tensão 0 V ... +5 V Saídas analógicas Intervalo de tensão DC –10 V ... +10 V Carga máxima = 1 kΩ HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 111: Основные Положения

    несоблюдении указаний документации! Если требования документации не соблюдаются, возможны несчастные случаи со смертельным исходом, травмы или материальный ущерб. Документацию необходимо прочесть внимательно и полностью Хранить документацию для дальнейшего использования в качестве справочного материала HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 112: Хранение Документации И Ее Передача

    вероятностью может привести к тяжким телесным повреждениям или даже к смерти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Осторожно - указание на опасность для людей. Если не следовать инструкции по предотвращению опасности, это предположительно может привести к легким телесным повреждениям. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 113 назначению из соответствующей электрооборудовании и самостоятельно распознавать документации. возможные риски и избегать их. Специалисты- электрики имеют специальное образование для своей сферы деятельности. Специалисты-электрики должны выполнять положения действующих законодательных норм по предотвращению несчастных случаев. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 114: Обязанности Эксплуатационника

    на основе соответствующей документации. Если они отсутствуют, их необходимо получить у производителей устройств. Специфические указания по безопасности, которые нужно соблюдать при выполнении отдельных операций на устройстве, приведены в соответствующих главах настоящей инструкции. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 115: Указания По Безопасности Электрического Оборудования

    Немедленно устранять дефекты, например, для перехода со штекера типа A слабые соединения или обгоревшие кабели на штекер типа B Образцовая мера 681047-01 2-мерный эталонный образец 681047-02 Переходной штекер 1089210-01 HEIDENHAIN-TTL на RSF-TTL и RENISHAW-TTL HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 116: Если Имеется Повреждение При Транспортировке

    принадлежностей, без измерительных датчиков и без периферийного оборудования Хранение устройства Упаковать устройство, как описано выше Соблюдать предписания по условиям окружающей среды Проверять устройство после каждой транспортировки и после длительного хранения на отсутствие повреждений HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 117: Дополнительная Информация

    помощью монтажного паза (ширина = 4,5 мм). Кабели совместно прокладываются сзади через две опоры подставки и затем направляются через боковые отверстия к разъемам. Дополнительная информация: "B", Стр. 4 Размеры подставки Duo-Pos Дополнительная информация: "G", Стр. 170 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 118: Общие Указания

    Обязательно соблюдать правила техники безопасности при обращении с чувствительными к электростатическому разряду элементами Категорически запрещено прикасаться к штырьковым выводам без надлежащего заземления При подключении устройств обязательно носить антистатический браслет с заземлением HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 119: Подключение Датчиков Обратной Связи

    "I", Стр. 172 Схема расположения выводов X21-X24 Схема расположения выводов X102, X103 Дополнительная информация: "J", Стр. 172 Дополнительная информация: "M", Стр. 173 Схема расположения выводов X104 Дополнительная информация: "L", Стр. 172 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 120: Подключение Цифровой Камеры

    Схема расположения выводов X116 Дополнительная информация: "P", Стр. 174 направлении от проекционного экрана к разъему X108 Дополнительная информация: "Обзор устройства", Стр. 120 Схема расположения выводов X107 и X108 Дополнительная информация: "N", Стр. 174 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 121: Подключение Сетевого Напряжения

    Подключение две розетки F-SMA (обозначение оптического щупа резьбы 1/4-36 UNS-2A) кромочного Дискретные TTL 0 В ... +5 В входы Дискретные TTL 0 В ... +5 В, максимальная выходы нагрузка 1 кΩ HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 122: Размеры Устройства И Установочные Размеры

    загрязнения Степень защиты передняя и боковые стороны: EN 60529 IP65 задняя сторона: IP40 Масса 3,5 кг с подставкой Duo-Pos: 3,8 кг с подставкой Multi-Pos: 4,5 кг с держателем Multi-Pos: 4,1 кг HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 123: Temel Bilgiler

    Dokümantasyonun dikkate alınmaması ölümcül kazalara, yaralanmalara veya maddi hasara yol açabilir! Dokümantasyonun dikkate alınmaması ölümcül kazalara, kişilerin yaralanmasına veya maddi hasara yol açabilir. Dokümantasyonun tamamını dikkatlice okuyun Dokümantasyonu sonraki kullanımlar için saklayın HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 124: Dokümantasyonun Saklanması Ve Devredilmesi

    önlemek için kılavuza uymadığınız takdirde, tehlike muhtemelen hafif yaralanmalara yol açar. BILGI Uyarı, nesneler veya veriler için tehlikelere işaret eder. Tehlikeyi önlemek için kılavuza uymadığınız takdirde, tehlike muhtemelen maddi bir hasara yol açar. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 125: Genel Güvenlik Tedbirleri

    önleyebilen kişilerdir. Elektrik teknisyeni, çalıştığı özel alanda eğitim almıştır. Elektrik teknisyeninin kaza önlemeye yönelik yürürlükteki yasal mevzuat hükümleri yerine getirmesi gerekir. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 126: İşletmeci Yükümlülükleri

    Bunların mevcut olmaması halinde üreticiden bilgi talep edilmesi gerekir. Cihazdaki münferit işler için dikkate alınması gereken özel güvenlik uyarıları, bu kılavuzun ilgili bölümlerinde verilmiştir. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 127: Elektrik Ile Ilgili Güvenlik Uyarıları

    90° USB bağlantı kablosu, 354770-xx Soket tipi A soket tipi B üzerinde Ölçüm referansı 681047-01 2D-Demo parçası 681047-02 Adaptör soketi, 1089210-01 HEIDENHAIN-TTL, RSF-TTL ve RENISHAW-TTL üzerinde HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 128: Bir Nakliye Hasarı Söz Konusu Olduğunda

    Cihazı depolayın Cihazı yukarıda açıklandığı şekilde ambalajlayın Çevre koşulları ile ilgili belirlemeleri dikkate alın Her taşımadan ve uzun bir depolamadan sonra cihazda hasar olup olmadığını kontrol edin HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 129: Genel Bakış

    üzerine vidalayabilirsiniz. Kablolar hep birlikte ayağın iki desteğine arkadan döşenir ve daha sonra yan deliklerden bağlantılara doğru çekilir. Diğer bilgiler: "B", Sayfa 4 Duo-Pos ayağın ebatları Diğer bilgiler: "F", Sayfa 170 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 130: Genel Bilgiler

    ESD hassasiyetli yapı parçalarının kullanımıyla ilgili güvenlik tedbirlerini mutlaka dikkate alın Bağlantı pimlerine uygun topraklama olmadan asla dokunmayın Cihaz bağlantıları üzerinde çalışırken topraklanmış ESD bilekliği takın HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 131: Ölçüm Cihazları Bağlama

    X104: Üniversal röle arayüzleri için 9 kutuplu Sub-D bağlantısı (2x röle değiştirme kontağı) Cihazın sol tarafı 12 X31 (koruma kapağının altında): USB 2.0 Hi-Speed bağlantısı (Tip A), yazıcı veya USB yığınsal bellek için HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 132: Şalt Giriş Ve Çıkışlarını Kablolama

    Örnek: Emniyetli küçük gerilimin (SELV) aşılması. Bağlantı tahsisi X102, X103 Diğer bilgiler: "L", Sayfa 173 Bağlantı tahsisi X104 Diğer bilgiler: "K", Sayfa 172 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 133: Yazıcı Bağlama

    Ağ periferiyi, piyasada bulunan CAT.5 kablo ile X116 Ethernet bağlantısına bağlayın. Kablo soketi, bağlantıda sağlam şekilde yerleşmelidir Diğer bilgiler: "Cihazlara genel bakış", Sayfa 132 Bağlantı tahsisi X116 Diğer bilgiler: "O", Sayfa 174 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 134: Teknik Veriler

    5 V gerilim Gerilim toleransı ±%5, çıkışları maksimum akım 100 mA Veri arayüzü USB 2.0 Hi-Speed (Tip A), maks. akım 500 mA her USB bağlantısına göre Ethernet 100 MBit/1 GBit (RJ45) HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 135: 安装说明

    系统安装 有关阅读本文档的说明 下表是按照阅读的优先顺序排列的文档组成部分。 警告 如果未遵守文档说明要求,可能造成严重事故、人员伤 害或财产损失! 如果未遵守文档要求,可导致严重事故、人员伤害或财 产损坏。 认真并完整阅读本文档 保留本文档,以便未来查看 文档 说明 补充说明 补充说明提供“操作说明”相应 内容的补充信息或替换信息, 有时根据情况也适用于“安装说 明”。 如果该文档随产品一起提 供,必须首先阅读它。 文档中的 所有其他内容保持有效。 安装说明 “安装说明”提供有关产品正确 安装和系统安装所需全部信息 和安全注意事项信息。 它们取 自“操作说明”并随产品一起提 供。 该文档是需第二优先阅读的 信息。 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 136 安全注意事项 品。 遵守这些说明及机床制造商文档中的全部安全注意事项! 这些说明中包括以下提示信息: 预防信息是对操作本产品危险情况的警告并提供避免方 信息符表示提示信息。 法。 根据危险程度,危险分为以下几类: 提示信息提供重要的补充或辅助信息。 危险 齿轮符表示所述功能取决于机床,例如 危险表示人员伤害的危险。 如果未遵守避免危险的说明 要求,该危险将导致人员死亡或严重伤害。 机床必须具有一定软件或硬件选装项 该功能的作用与可配置的机床设置有关 警告 书籍符代表交叉引用,引用外部文档,例如机 警告表示人员伤害的危险。 如果未遵守避免危险的说明 床制造商或其它供应商的文档。 要求,该危险可能导致人员死亡或严重伤害。 小心 小心表示人员伤害的危险。 如果未遵守避免危险的说明 要求,该危险可能导致人员轻微或一定伤害。 注意 注意表示物体或数据危险。 如果未遵守避免危险的说明 要求,该危险可能导致人伤害之外的其它伤害,例如财 产损失。 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 137 电气专业人员 电气专业人员接受过所需技术培训,拥有适当知识和经验 并了解相应标准和规定,因此能执行电气系统操作任务并 能主动发现和避免潜在风险。 电气专业人员需接受过他们 工作环境的特殊培训。 电气专业人员必须满足有关事故防范相应法律规定的要 求。 产品使用公司责任 产品使用公司是指拥有或租用该产品和外部设备的公司。 它总是对产品应用于目标用途负责。 产品使用公司必须: 将需由本产品执行的不同任务分配给恰当、有资质和授 权的人员 参加了权威培训机构及任务培训的人员 提供所有必要材料及措施使操作人员能完成要求的任务 确保仅在最佳技术状态时使用本产品 必须避免本产品被非授权使用 公认安全注意事项 应用本产品的任何系统安全性由组装方或系统 安装方负责。 本产品支持不同制造商的许多外部设备。 海德 汉不能提供有关这些设备的特定安全注意事项 的任何声明。 必须遵守相应文档提供的安全注 意事项。 如果未提供这类信息,必须向相应制 造商索取。 有关本产品需执行的各项操作的特定安全注意事项,详见 这些说明文件中的相应章节。 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 138 只允许制造商进入本产品内部 多位安装座 1089230-04 固定在安装臂上,在90°范围内可连 续调整倾斜角 注意 USB连接电缆 354770-xx 损坏本产品内的零件! A型到B型接头 打开本产品将导致保修和质保失效。 校准件 681047-01 严禁打开外壳 2-D演示件 681047-02 只允许本产品的制造商进入本产品内部 适配接头 1089210-01 海德汉TTL到RSF TTL及雷尼绍TTL 警告 直接或间接接触带电零件将使危险的电流流过人体。 这可能导致电击、烧伤或死亡事故。 对电气系统和带电部件进行工作时,只允许受过培训 的电气专业人员执行操作 对于电源连接和所有接口连接,只允许使用满足相应 标准要求的电缆和接头 请制造商立即更换损坏的电气部件 定期检查本产品上的所有连接的电缆及全部端口。 必须立即排除连接松动或电缆划伤等缺陷 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 139 "文档的存放和分发", 页 137 AB00796 UI-1240LE-M-GL 131万像素 AB00799 UI-1250LE-C-HQ 192万像素 如将本产品送回服务部维修: 发运本产品,无需辅件、测量设备、外部设 AB00800 UI-1250LE-M-GL 192万像素 备 AB00797 UI-1240SE-C-HQ 131万像素 AB00798 UI-1240SE-M-GL 131万像素 本产品的存放 AB00801 UI-1250SE-C-HQ 192万像素 按照以上要求包装本产品 遵守环境条件要求 AB00802 UI-1250SE-M-GL 192万像素 运输后或长期保存后,检查本产品是否损坏 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 140 更多信息: "", 页 171 本产品的正确及符合预期地工作。 4.2.1 在双位支架上安装 可用双位支架将本产品固定在20°或45°角的位置处。 用两个M4 x 8 ISO 7380六方套筒螺栓将支架固定在后面板 的下端螺纹孔中。 紧固扭矩的允许值为2.5 Nm。 用安装槽(宽度 = 4.5 mm)将支架固定在支撑面上。 将电缆从后方穿过支架上的两个理线器,然后穿过横向开 口至接口位置。 更多信息: "B", 页 4 双位支架尺寸 更多信息: "F", 页 170 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 141 11X100: 电源开关和电源接口 如果未正确接地,严禁接触接头针脚 与软件选装项有关的端口: 连接产品时,必须佩戴接地的ESD腕带 点测量应用的光学找边器的端口 X107: 光源的光波导管的参考输入 X108: 投影屏的光波导管的输入 X102: 数字TTL接口的37针D-sub端口(8路输 入,16路输出) X112: 连接触发式测头(例如海德汉触发式测头)的 15针D-sub接头 RJ45以太网端口 X117: 数字摄像头端口 X103: 数字或模拟接口的37针D-sub端口(TTL 4路 输入,6路输出;模拟3路输入,10路输出) 10X104: 通用继电器接口的9针D-sub端口(2个继电 器切换触点) 左侧面板 12X31(保护盖下): 高速USB 2.0端口(A型),连接打印机或USB大容量 存储设备 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 142 足第2版IEC 60950-1标准的2.5节要求,或来自 UL1310标准中指定的2类辅助电路。 作为第3版IEC 61010-1标准的9.4节的替代, 可应用DIN EN 61010-1,EN 61010-1,UL 61010-1和61010-1号CAN/CSA-C22.2标准 的相应章节;作为第2版IEC 60950#1标准的 2.5节的替代,可应用DIN EN 60950-1,EN 60950-1,UL 60950-1,60950-1号CAN/ CSA-C22.2标准的相应章节。 根据所连接的外部设备,需要电气专业人员执 行连接。 举例: 超出安全超低电压(SELV)范围。 X102,X103的针脚编号 更多信息: "L", 页 173 X104的针脚编号 更多信息: "K", 页 172 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 143 "产品概要", 页 143 "", 页 174 X107和X108的针脚编号 5.10 连接线电压 更多信息: "M", 页 174 警告 有电危险! 如果电气设备接地不正确,电击可能造成严重人员伤害 或伤亡。 只能用3线的电源电缆 必须确保将地线正确连接建筑物的电气系统地线 警告 如果使用的电源电缆不符合本产品安装地国家的国家标 准要求,可能发生火灾。 如果电气设备接地不正确,电击可能造成严重人员伤害 或伤亡。 只能使用不低于安装地国家标准要求的电源电缆。 用满足要求的电源线连接在电源端口与带地线的3线电 源插座之间 更多信息: "产品概要", 页 143 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 144 最大开关功率15 A 最大连续电流0.5 A 模拟量输入 电压范围0 V至+5 V 模拟量输出 电压范围 –10 V DC至+10 V DC 最大负载 = 1 kΩ 5 V电压输出 电压公差±5 %,最大电流100 mA 数据接口 高速USB 2.0(A型),每个 USB端口最大电流500 mA 100 Mbit/1 GB以太网(RJ45) HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 145 並且每次出貨都包含。 此文件具 有第二閱讀優先順序。 文件效力 使用本文件與產品之前,需要確認文件與產品匹配, 操作指示 根據用途,操作手冊內含產品 正確操作所需的所有資訊以及 比較ID編號和文件內的索引與產品ID標籤上的對應資料 安全預防注意事項, 此文件具 若ID編號和索引吻合,則本文件有效 有第三閱讀優先順序。 本文件 包含在隨附的儲存媒體內,並可 若ID編號和索引不吻合,則本文件無效,請至 從www.heidenhain.de的下載區 www.heidenhain.de找尋正確的產品文件。 域下載。 在產品調機之前,必須 先列印操作手冊。 連接的量測裝置以及 出貨時並不包含這些文件。 這些 其他周邊之文件 文件是連同個別量測裝置以及周 邊一起寄送。 要進行任何變更,或發現任何錯誤? 我們持續努力改善我們的文件, 請將您的問題傳送至下列 電子郵件位址: [email protected] HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 146: 安裝手冊

    執行以下任何作業的每個人都必須閱讀並遵守安裝手冊的 指示: 書本符號代表交叉參考外面的文件,例如工具 機製造商或其他供應商的文件。 安裝 安裝 本文件內的注意事項 安全注意事項 遵守這些手冊以及工具機製造商文件內的所有安全注意事 項! 預防警報說明告知處置本產品的危險,並且提供預防資 訊。 這些警示根據危險程度分類,並且分成以下幾個群 組: 危險 危險表示人員的危險。 若未遵守避免指導,此危險將導 致死亡或重傷。 警告 警告表示人員有危險。 若未遵守避免指導,此危險將導 致死亡或重傷。 注意 注意表示人員有危險。 若未遵守避免指導,此危險將導 致死亡或中度傷害。 注意事項 注意事項表示對材料或資料有危險。 若未遵守避免指 導,此危險將導致導致除了人身傷害的損失,比如財產 損失。 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 147 產品上的符號 意義 人員資格 連接產品之前,請遵守有關電氣與電 固定與安裝人員必須合乎規定,並且必須從產品與相連週 力連接的安全預防注意事項。 邊所提供的文件當中獲得充分資訊。 這些手冊的個別段落內指出要在產品上執行個別活動所需 依照IEC/EN 60204-1的功能接地連 之人員。 接。 請遵守安裝資訊。 負責固定與安裝的人員小組都具備不同的人員資格與任 產品封條。 撕破或拆除產品封條會導 務,指定如下。 致保固與保證失效。 合格的人員 合格的人員經過營運公司訓練,以便執行進階操作與參數 化。 合格的人員具備所需的技術訓練、知識以及經驗,並 且知道適當規範,如此可執行有關相關應用的指派工作, 並且可積極主動識別與避免潛在風險。 電氣專家 電氣專家具備所需的技術訓練、知識以及經驗,並且知道 適當標準與規範,如此可執行電氣系統方面的工作,並且 可積極主動識別與避免潛在風險。 電氣專家已經通過工作 環境的特殊訓練。 電氣專家必須遵守合法規範之規定,避免發生意外。 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 148 ID 編號: 請立即由製造商更換失效的電氣零件 雙位置立架 1089230-02 請定期檢查產品上所有連接纜線以及所有連接。 例如 適用於剛性固定,傾斜角度20°或 連接鬆脫或纜線燒焦這類缺失必須立刻排除 45° 多位置立架 1089230-03 適用於90°之內無段傾斜 多位置固定器 1089230-04 適用於固定在手臂上,在90°之內無 段傾斜 USB連接纜線 354770-xx 接頭Type A至Type B 校正標準 681047-01 2-D展示工件 681047-02 變壓器接頭 1089210-01 海德漢TTL或RSF TTL以及 RENISHAW TTL HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 149 "文件的儲存以及散佈", 頁次 148 AB00796 UI-1240LE-M-GL 1百31萬畫素 要將產品送回維修中心修理: AB00799 UI-1250LE-C-HQ 1百92萬畫素 單獨送回本產品,不含配件以及量測裝置和 周邊 AB00800 UI-1250LE-M-GL 1百92萬畫素 AB00797 UI-1240SE-C-HQ 1百31萬畫素 產品儲存 AB00798 UI-1240SE-M-GL 1百31萬畫素 如上述包裝產品 AB00801 UI-1250SE-C-HQ 1百92萬畫素 遵守規定的環境情況,請參閱 AB00802 UI-1250SE-M-GL 1百92萬畫素 檢查運輸或長時間儲存之後產品是否受損 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 150 多位置固定器的尺寸 本產品必須固定在立架或固定器上,以確保正 進一步資訊: "", 頁次 171 確的和預期的產品操作。 4.2.1 安裝在雙位置立架上 雙位置立架可用20°或45°的角度固定至產品。 使用兩只內附的M4x8 ISO 7380內六角螺絲,將立架鎖緊 至背板的下方螺紋孔。 允許的鎖緊扭力為2.5 Nm。 使用固定槽(寬度 = 4.5 mm),可將立架旋至支撐表面。 纜線從後方通過立架的兩支架,然後通過側面開口進行連 接。 進一步資訊: "B", 頁次 4 雙位置立架的尺寸 進一步資訊: "F", 頁次 170 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 151 進行產品連接時,請戴上接地ESD腕帶 X108: 來自投射畫面的光波導輸入 X102: 37-pin D-sub連接,用於數位TTL介面(8輸 入,16輸出) X112: 15-pin D-sub連接,用於接觸式探針(例 如海德漢接觸式探針) RJ45乙太網路連接 X117: 連接數位相機 X103: 37-pin D-sub連接,用於數位或類比介面 (TTL 4輸入,6輸出,類比3輸入,10輸出) X104: 9-pin D-sub連接,用於通用繼電器介面(2x繼 電器切換接點) 左側面板 12 X31 (保護蓋下方): 用於印表機或USB大容量儲存裝置的高速USB 2.0連接 埠(Type A) HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 152 及, 代替 IEC 60950-1 , 第2.5節,標準的 第二版 相應章節 DIN EN 60950-1, EN 60950-1, UL 60950-1, CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1 可以 適用。 根據要連接的周邊,需由電氣專家進行連接工 作。 範例: 超出安全額外低電壓(SELV) X102、X103的接腳配置 進一步資訊: "L", 頁次 173 X104的接腳配置 進一步資訊: "K", 頁次 172 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 153 "產品簡介", 頁次 153 X116的接腳配置 進一步資訊: "O", 頁次 174 X107和X108的接腳配置 進一步資訊: "M", 頁次 174 5.10 連接線路電壓 警告 觸電的危險! 電氣裝置接地不當會有觸電造成人員重傷或死亡的風 險。 總是使用3線式電源線 確定接地線正確連接至建築物電氣安裝的接地 警告 使用未符合國家標準要求的電源線會有起火的風險。 電氣裝置接地不當會有觸電造成人員重傷或死亡的風 險。 只能使用符合國家要求的電源線。 使用符合需求的電源線將電源接頭連接至3線式接地電 源插座,請參閱 進一步資訊: "產品簡介", 頁次 153 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 154 電壓範圍 –10 V DC至+10 V DC 最大負載 = 1 kΩ 5 V電壓輸出 電壓預留 量±5 %,最大電流100 mA 資料介面 高速USB 2.0 (Type A),每一 USB連接埠的最大電流500 mA 100 Mbit/1 Gb乙太網路 (RJ45) 周圍情況 操作溫度 0 ℃至+45 ℃ 儲藏溫度 -20 °C至+70 °C HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 155: 설치 지침

    부록은 작동 지침, 그리고 해당 하는 경우 설치 지침의 해당 내 용을 보완하거나 대체합니다. 본 문서가 제품과 함께 제공되는 경 우 계속하기 전에 먼저 읽으십시 오. 문서의 기타 모든 내용은 유 효성을 보유합니다. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 156 지 지침을 따르지 않을 경우 있습니다. 알림 알림은 재료 또는 데이터에 대한 위험을 나타냅니다. 당 재산 피해 신이 방지 지침을 따르지 않을 경우 등과 같은 부상 이외의 일이 발생할 수 있습니다. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 157 스템에 대한 작업을 수행하고 잠재적인 위험 요소를 사전 에 식별 및 방지할 수 있습니다. 전기 전문가는 특히 작업 환경에 대해 특별히 훈련을 받았습니다. 전기 전문가는 사고 방지에 적용 가능한 법 규정의 조항을 준수해야 합니다. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 158 된 안전 예방조치는 반드시 준수해야 합니다. 니다. 그러한 정보가 제공되지 않을 경우 관련 제조 업체로부터 확보해야 합니다. 제품에 수행해야 할 개별 작업에 필요한 구체적인 안전 예 방조치는 이러한 지침의 해당 섹션에 명시되어 있습니다. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 159: 제공항목 및 액세서리

    에서 계속적으로 기울일 수 있는 USB 연결 케이블 354770-xx 커넥터 타입 A 에서 타입 B 보정 표준 681047-01 2D 데모 부품 681047-02 어댑터 커넥터 1089210-01 HEIDENHAIN TTL 에서 RSF TTL 그 리고 RENISHAW TTL HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 160: 운송 중 손상이 발생한 경우

    1.92 메가픽셀 부속품, 측정 장치와 주변부 없이, 제품을 배송하십시오. 제품의 저장 위에 기술하였듯이 제품을 포장하십시오. 지정된 주변 조건을 준수하십시오 . 모든 전송 또는 이상 저장 시간 후에는 제품의 손상여 부를 검사하십시오. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 161 케이블을 뒤쪽에서부터 스탠드의 두 개 지지대를 함께 통 과하도록 정렬한 다음 수평 개방구를 통해 연결부로 정렬 합니다. 추가 정보: "B", 페이지 4 듀오 포스 스탠드 치수 추가 정보: "F", 페이지 170 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 162 전기에 민감한 구성 요소가 포함되어 있습니다. ESD에 민감한 구성 요소에 대한 안전 예방조치를 준 수하는 것이 중요합니다. 적절한 접지를 확보하지 않은 경우에는 커넥터 핀을 만지지 마십시오. 제품 연결부 취급 시 접지된 ESD 손목 밴드를 착용 하십시오. HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 163 력, 10개 입력) X104: 범용 릴레이 인터페이스용 9핀 D 서브 연결부 (릴레이 전환 접점 2개) 좌측 패널 X31(보호 덮개 아래): 프린터 또는 USB 대용량 장치용 고속 USB 2.0 포트 (유형 A) HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 164 연결할 주변 장치에 따라 연결 작업은 전기 전 문가가 수행해야 합니다. 예: 안전 여유 전압 (SELV)를 초과했습니다. X102, X103 핀 레이아웃 추가 정보: "L", 페이지 173 X104 핀 레이아웃 추가 정보: "K", 페이지 172 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 165 표준 CAT.5 케이블을 사용하여 네트워크 주변부를 이 더넷 포트 X116에 연결합니다. 케이블 커넥터가 포트 에 단단히 맞물려야 합니다. 추가 정보: "장치 개요", 페이지 164 X116의 핀 레이아웃 추가 정보: "O", 페이지 174 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 166 최대 로드 = 1 kΩ 전압 허용 오차 ±5%, 5 V 전압 출력 최대 전류 100mA 데이터인터페이스 고속 USB 2.0 (타입 A), USB 포 트당 최대 전력 500 mA 100 Mbit/1 Gbit Ethernet (RJ45) HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 167 38 1 30.5 119.5 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 168 ISO 7092-4 ISO 7092-4 ISO 7380-M4x8 Md = 2.6 Nm ISO 7380-M4x8 Md = 2.6 Nm 115.5 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 169 ISO 14581-M4x8 Md = 2.6 Nm Md = 15 Nm max. 1 18.75 12.3 Md = 15 Nm max. 1 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 170 Sensor U X21-X24 X112 LED+ B 5 V B 12 V DC 12 V DC 5 V LED- X 104 CO - Change Over NO - Normally Open NC - Normally Closed HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 171 DC 5 V (D) Ain 0 Ain 2 GND (A) Dout 1 Dout 3 Dout 5 GND (D) Aout 1 Aout 3 Aout 5 GND (A) Aout 6- Aout 7- Aout 8- Aout 9- HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 172 X107 , X108 X31-X34 DC 5 V Data (-) Data (+) X116, X117 1 2 3 4 5 6 7 8 D1+ (TX+) D1- (TX-) D2+ (RX+) D2- (RX-) X100 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016...
  • Página 173 *I_1119158-92* 1119158-92 · Ver02 · 4/2016 · HC · Printed in USA...

Tabla de contenido