Dell Latitude L400 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Latitude L400:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400
Prefacio
Introducción
Configuración y funcionamiento
Alimentación del ordenador
Viajes con el ordenador
Opciones de Intel SpeedStep
Instalación de herramientas y drivers   
Personalización de su ordenador
Sustitución de la unidad de disco duro
Solución de problemas de su ordenador
Especificaciones técnicas
Obtención de ayuda
Modelo PP01S
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2000 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, Latitude, OptiPlex, Dimension, Inspiron y DellWare son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft,
Windows, Windows NT y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas y SpeedStep es una
marca registrada de Intel Corporation; 3Com es una marca comercial registradas de 3Com Corporation.
Otras marcas y nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer
Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Versión inicial: 1 de noviembre de 2000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Latitude L400

  • Página 1 Intel Corporation; 3Com es una marca comercial registradas de 3Com Corporation. Otras marcas y nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 2: Uso Del Adaptador De Ca

    Volver a la página Contenido Adaptador de CA: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Utilización del adaptador de CA Conexión del adaptador de CA Encendido del ordenador Uso del adaptador de CA El adaptador de CA convierte la alimentación de CA procedente de la toma de corriente en la alimentación de CC que utiliza el ordenador. El  paquete del adaptador de CA incluye el adaptador y un cable de CC acoplado a él (que se conecta al ordenador), así como un cable de CA que  conecta el adaptador a una toma de corriente. Puede conectar el adaptador de CA al ordenador independientemente de si éste está encendido o apagado. El adaptador de CA funciona con tomas de corriente de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación pueden variar de un país a  otro. Por tanto, antes de utilizar una alimentación de CA en un país extranjero, deberá disponer del cable de alimentación idóneo para las tomas  de corriente de dicho país. Si el ordenador está acoplado al replicador de puertos avanzado del sistema Dell Latitude L400 (APR), obtendrá la alimentación a través del  APR, que deberá estar conectado a una toma de corriente mediante el adaptador de CA.  NOTA: si el ordenador está funcionando con alimentación de CA y tiene una batería instalada, el adaptador de CA cargará la batería  (en caso de que sea necesario) y mantendrá la carga de dicha batería. AVISO: cuando utilice el adaptador de CA para suministrar alimentación al ordenador o para cargar la batería, coloque éste en un  área ventilada, como puede ser un escritorio o en el suelo. No utilice el adaptador de CA en un entorno que no disponga de una  ventilación apropiada, como el interior de un maletín. Conexión del adaptador de CA 1. Conecte el cable del adaptador de CA incluido en el conector del adaptador de CA del ordenador (vea la Figura 2.
  • Página 3 NOTAS: si el sistema operativo del ordenador está "bloqueado", es decir, no responde a los comandos, pulse el botón de encendido  sin soltarlo durante al menos 5 segundos para apagar el ordenador. Si el sistema operativo del ordenador se bloquea y no responde al botón de encendido, reinicie el ordenador mediante el interruptor de reinicialización situado en su parte inferior. Para hacerlo, utilice un clip sujetapapeles e introdúzcalo por el orificio de acceso al interruptor de reinicialización presionando durante un segundo./p> Volver a la página Contenido...
  • Página 4: Experimentación Con La Conservación De Potencia

    Volver a la página Contenido Opciones de administración de energía: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Experimentación con la conservación de potencia Modo de suspensión hacia disco para Windows NT Utilización de combinaciones de teclas Modo de hibernación para Windows 98, Windows 2000 y  Windows Me Apagar el monitor Propiedades de Administración de energía para Windows 98 Modo de suspensión Propiedades de Administración de energía para Windows NT Modo de espera Propiedades de opciones de energía para Windows 2000 y  Windows Me Experimentación con la conservación de potencia Por lo general, cuanto menor sea el valor que establezca para cada opción de ahorro de energía, mayor será la duración de la carga de la batería. Por otra parte, la asignación de valores altos tiende a optimizar el rendimiento del ordenador. Para valorar la forma en que las diferentes opciones afectan a la duración de la batería del ordenador y sopesar a la vez cuál es la eficacia  relativa del sistema en cada caso, experimente del siguiente modo: Utilice el ordenador con todas las opciones establecidas en sus valores predeterminados.
  • Página 5: Apagar El Monitor

    Apagar el monitor Una forma de ahorrar energía en el ordenador consiste en apagar el monitor cuando no se esté utilizando. Cuando usted cierra la pantalla y un  monitor externo no está conectado, la pantalla del ordenador se apaga y, dependiendo del valor de la opción Lid Close (tapa cerrada) de la pantalla de alimentación del programa de configuración del sistema, el ordenador puede entrar en modo de suspensión o de espera Windows 98, Windows 2000 y Windows Me). NOTA: Si tiene conectado un monitor externo al cerrar la pantalla, el ordenador no activará el modo de suspensión (o de espera). Aún  puede utilizar el monitor externo. Para reanudar el trabajo, encienda la pantalla. Es posible que transcurran varios segundos antes de que el ordenador reanude su actividad. Modo de suspensión Si el ordenador utiliza el sistema operativo Microsoft Windows NT®, el modo de suspensión interrumpe casi toda la actividad del ordenador, ...
  • Página 6: Modo De Hibernación Para Windows 98, Windows 2000 Y Windows Me

    <Fn><q> o <Bloq Despl><q>. NOTA: Estas combinaciones de teclas no funcionan en un sistema operativo con ACPI, como Windows 98, Windows 2000 o Windows Reanude la actividad tras el modo S2D pulsando el botón de encendido. Puede que algunas tarjetas para PC no funcionen correctamente después de salir del modo S2D. Si tiene problemas con una tarjeta, desmóntela  y vuelva a instalarla. NOTA: Dell crea un archivo S2D del tamaño apropiado antes de entregar el ordenador al usuario final. Use la Utilidad de suspensión  con almacenamiento en disco para eliminar el archivo, para aumentar su tamaño o para agregar el archivo S2D si fue eliminado. Si  desea información sobre la creación de un archivo S2D, consulte la sección "Utilidad de suspensión con almacenamiento en disco." Modo de hibernación para Windows 98, Windows 2000 y Windows Me NOTA: El modo de hibernación es similar al modo de suspensión con almacenamiento en disco utilizado en Windows NT.
  • Página 7: Propiedades De Administración De Energía Para Windows Nt

    2. Pulse dos veces sobre el icono Propiedades de Opciones de energía. La ventana Propiedades de Opciones de energía contiene las pestañas siguientes:  La pestaña Combinaciones de energía le permite seleccionar uno de los tres modos de energía. NOTA: En sistemas que funcionan con ACPI, seleccione la opción Escritorio u oficina/Equipo portátil como Combinaciones de energía para ahorrar energía mientras el sistema se encuentre en el modo de espera. Si está  seleccionada la opción Siempre activo, la vida de la batería puede ser mucho más corta cuando se encuentre en el  modo de espera. Alarmas: le permite establecer las alarmas Batería baja y Batería crítica para avisarle cuando la carga de la batería de su  ordenador sea inferior a un porcentaje determinado. Cuando recibió el ordenador por primera vez, no estaban activadas las  casillas de verificación de alarmasBatería baja y Batería crítica. Dell recomienda no activarlas. Medidor de batería: permite ver el porcentaje de carga de la batería que queda cuando el ordenador está funcionando con la  energía de la batería.  La pestaña Avanzado le permite especificar las acciones (espera, hibernación o apagado) del botón de alimentación, el botón  de espera, y el cierre de la pantalla. Puede activar el modo de hibernación mediante la pestaña Avanzado. La pestaña Hibernar (sólo con ACPI) le permite activar la función de hibernación. Consulte la Ayuda de Windows 2000 de Microsoft para obtener más información acerca de Propiedades de Opciones de energía.
  • Página 8 Volver a la página Contenido...
  • Página 9: Acerca De Las Baterías

    Volver a la página Contenido Baterías: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Acerca de las baterías Segunda advertencia de batería baja Uso de la batería Detección de problemas de la batería Carga de la batería Cómo desechar las baterías Carga de una batería en caliente Acerca de la alimentación con baterías Sustitución de la batería Herramienta para conocer el estado de la batería  Medidor de carga de la batería Encendido del ordenador Primera advertencia de batería baja  Acerca de las baterías El ordenador incluye una batería de ión-litio de 4 o 6 acumuladores, que proporciona energía cuando no se dispone de una toma de corriente. La  batería está instalada en la parte inferior del ordenador y forma parte de su base. Las baterías de ión-litio duran más que las baterías  convencionales y no se tienen que sustituir con tanta frecuencia. No es necesario agotar totalmente una batería de iones de litio para recargarla.  No deposite las baterías gastadas junto con otros desechos domésticos comunes. Véase Cómo desechar las baterías para obtener más  información. Tenga en cuenta la siguiente información cuando el ordenador funcione a batería: El rendimiento de la batería (el tiempo que dura sin cargarse) varía dependiendo de las funciones de administración de alimentación  eléctrica activas y de los programas de aplicación en uso. El medidor de carga de la batería integrado permite comprobar el estado de carga de una batería instalada o desinstalada en cualquier  momento. La función de autoprueba de la batería le informa sobre ciertas condiciones de la batería, como puede ser una baja carga. NOTA: Si la batería está totalmente agotada, las funciones de alarma no funcionan.  La herramienta para conocer el estado de la batería ayuda a que el medidor de batería se mantenga exacto.  Una batería tiene una vida útil de un máximo de 300 ciclos de carga completa, siempre que se recargue a una temperatura ambiente  normal. La batería se degrada con el tiempo y es entonces cuando funciona aproximadamente al 80 por ciento de su capacidad original. AVISO: Las baterías están diseñadas para funcionar únicamente con ordenadores Dell Latitude L400. No utilice las baterías de la  familia Latitude L400 con otros ordenadores y no utilice las baterías de otros ordenadores con los ordenadores Dell Latitude L400. Uso de la batería Cuando recibe el ordenador, éste ya incluye una batería parcialmente cargada. Dell recomienda que cargue la batería a plena capacidad antes  de utilizarla en su ordenador.
  • Página 10: Carga De La Batería

    1 Indicador de estado de la batería NOTA: Puede dejar la batería en el ordenador todo el tiempo que desee. La circuitería integrada de la batería impide que se  sobrecargue. Carga de una batería en caliente Si la batería está recalentada por haberse utilizado en el ordenador o por una temperatura ambiente elevada, considere las siguientes  precauciones: Una batería recalentada no se cargará al conectar el adaptador de CA al ordenador. Esta función de seguridad es importante porque si se  recarga una batería recalentada, se reduce su vida útil y pueden dañarse tanto la batería como el ordenador. Si el ordenador no retoma la temperatura ambiente, la batería dejará de cargarse antes de alcanzar su capacidad plena. Sustitución de la batería Para sustituir una batería en su compartimento, siga estos pasos (consulte la Figura NOTAS: Si es necesario, imprima estas instrucciones para poder consultarlas antes de continuar. Dell recomienda apagar el ordenador antes de sustituir la batería. Si desea sustituir la batería mientras el ordenador está en funcionamiento, deberá conectarlo primero a una toma de corriente o entrar  en el modo de espera (o suspensión) o hibernación (S2D) (o suspensión con almacenamiento en disco [S2D]). Si el ordenador está  en funcionamiento y utilizando la energía de la batería, no podrá sustituirla.
  • Página 11: Medidor De Carga De La Batería

    1. Si el ordenador está acoplado, desacóplelo. (Consulte la documentación incluida con el dispositivo acoplado). AVISO: si decide cambiar la batería mientras el ordenador está en el modo de suspensión (o de espera), tendrá hasta 2 minutos para  completar la sustitución de la batería. 2. Conecte su ordenador a una toma de corriente y, a continuación, proteja los datos poniendo el ordenador en modo de espera (o de  suspensión).  Pulse <Fn><Esc> (o <Scroll Lock><Esc> (Bloq Despl) en un teclado externo si la opción External Hot Key (tecla aceleradora externa) está activada en el programa de configuración del sistema). 3. Extraiga la batería de su compartimento. Apague la pantalla del ordenador y gire el equipo. Deslice el pestillo del compartimento de la batería hasta su posición de desbloqueo  (consulte la Figura 2), haciendo que la batería sobresalga ligeramente por uno de sus lados. Manteniendo el pestillo en la posición de  desbloqueo, extraiga la batería de su compartimento. Suelte el pestillo. Figura 2. Desmontaje de un batería 4. Coloque la nueva batería como muestra la Figura 2 e introduzca el extremo en el compartimento de la batería.  Las cuatro pequeñas pestañas de la batería encajan en las cuatro ranuras de la parte lateral del ordenador.  5. Presione la batería encajándola en su alojamiento, alineada con la superficie circundante.  Asegúrese de que el pestillo del compartimento de la batería está completamente cerrado antes de dar la vuelta al ordenador. 6. Si hace funcionar el ordenador en el modo de espera (o suspensión) en el paso 2, pulse el botón de encendido o reanude el  funcionamiento normal.  Medidor de carga de la batería El medidor de carga de la batería, situado en la batería y al que se puede acceder desde la parte inferior del ordenador, consta de cuatro  indicadores y un botón de prueba. Cada indicador representa el 25 por ciento de toda la carga. Si solamente se enciende un indicador, recargue la batería antes de utilizarla.
  • Página 12: Primera Advertencia De Batería Baja

    Si no se produce más actividad de entrada/salida (E/S) tras unos segundos, el ordenador entrará en el modo S2D. Si el ordenador no tiene un archivo S2D, permanecerá en modo de suspensión, en el cual puede preservar los datos por varias horas. Si el ordenador ya está funcionando en el modo de suspensión cuando ocurre la segunda advertencia de batería baja, el ordenador  activa inmediatamente el modo de S2D. Si el modo de S2D ha sido desactivado, el ordenador vuelve a entrar en el modo de suspensión.    AVISO: Para evitar que se produzca una pérdida de datos y la posible corrupción de áreas de datos del disco duro, guarde su  trabajo inmediatamente después de producirse la segunda advertencia de batería baja. A continuación, conecte su ordenador a una  toma de corriente, o póngalo en el modo de suspensión (o de espera). Si la carga de la batería se agota por completo, el ordenador  se apagará sin cerrar adecuadamente los archivos que queden abiertos.  Detección de problemas de la batería Un problema de batería puede impedir que la batería se cargue a pleno potencial y puede producir un funcionamiento impredecible. Llame a Dell...
  • Página 13: Cómo Desechar Las Baterías

    Para evitar instalar una batería defectuosa en su ordenador, primero revise la carga de la batería indicada por el medidor de la batería  presionando el botón de prueba de la batería (Consulte la Figura NOTA: Si la batería tiene un porcentaje de carga 0 (cero), no podrá utilizar el botón de prueba para comprobar su capacidad. Los  indicadores carga de la batería no se iluminarán si la batería está completamente agotada.  Cómo desechar las baterías PRECAUCIÓN: No perfore ni incinere la batería. NOTA: Para adquirir una nueva batería, llame a Dell o visite el sitio Web de Dell en la dirección http://www.dell.com.  El sistema de su ordenador utiliza un paquete de batería de ión-litio y una pila tipo botón de hidruro de metal-níquel (NiMH). Si necesita  instrucciones para sustituir el paquete de batería de ión-litio de su ordenador, consulte "Sustitución de la batería." La pila de NiMH es una batería  de larga duración y es muy posible que nunca precise reemplazarla. Sin embargo, si alguna vez necesita cambiarla, deberá realizar el proceso  una persona del servicio técnico autorizado.  No deposite estas baterías junto con otros desechos domésticos. Contacte con la agencia local de desecho de residuos para obtener la  dirección del contenedor de pilas más cercano.  Acerca de la alimentación con baterías Cada vez que conecta el ordenador a una toma de corriente, ahorra automáticamente energía de la batería. La batería incluso se recarga cuando  se utiliza alimentación de CA. La vida útil esperada de la batería está determinada en gran parte por el número de cargas que recibe, por lo  tanto, utilice siempre una fuente de corriente eléctrica, si hay una disponible, para alimentar su ordenador. Dell le permite adaptar a sus necesidades la administración de potencia controlando individualmente las funciones de conservación de potencia del ordenador portátil. Estas funciones reducen el consumo de energía controlando la inactividad de los programas de aplicación y los  dispositivos del ordenador y ralentizando o apagando algunos de los dispositivos internos del sistema.
  • Página 14: Encendido Del Ordenador

     Encendido del ordenador Para encender el ordenador, pulse el botón de encendido. NOTAS: Si el sistema operativo del ordenador está "bloqueado", es decir, no responde a los comandos, pulse el botón de encendido  sin soltarlo durante al menos 5 segundos para apagar el ordenador. Si el sistema operativo del ordenador se bloquea y no responde al botón de encendido, reinicie el ordenador mediante el interruptor de reinicialización situado en su parte inferior. Para hacerlo, utilice un clip sujetapapeles e introdúzcalo por el orificio de acceso al interruptor de reinicialización presionando durante un segundo. Volver a la página Contenido...
  • Página 15: Uso De Las Unidades

    Volver a la página Contenido Unidades de CD-ROM, DVD-ROM y CD-RW: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Uso de las unidades Cuidado de los discos de CD, DVD y CD-RW Tipos de discos admitidos Uso de las unidades Las unidades de CD-ROM y DVD-ROM son dispositivos de lectura exclusiva que permiten reproducir en su ordenador la mayoría de los discos  compactos de sonido y de vídeo de 8 ó12 centímetros (cm) disponibles en el mercado. Las unidades de reescritura de CD (CD-RW) pueden escribir en CD-RWs y reproducirlos; además reproducen CDs. Dell ha instalado los drivers adecuados para los dispositivos de CD-ROM y CD- RW en la unidad de disco duro. También ha instalado los drivers que permiten a la unidad de DVD-ROM reproducir la mayoría de los CDs y leer ...
  • Página 16 Discos de datos CD-ROM yellow-book mode-1 (modo 1) y mode-2 (modo 2) CD-ROM XA (Mode-2 form 1 [forma 1] y form 2); sin ADPCM (Adaptive Differential Pulse Code, modulación de codificación de pulsos  adaptativa diferencial) CD-I (mode-2, form 1 y form 2) CD-I Ready CD-Bridge CD de fotos, con capacidad de grabación en CD (CD-R), en una sesión o en varias CD de vídeo CD-RW; las unidades de CD-ROM y DVD-ROM de 24x velocidad pueden leer, pero no escribir; CD-RWs: sólo la unidad de CD-RW puede escribir en este tipo de discos.
  • Página 17: Introducción

    Si realiza una llamada de marcación directa a un lugar fuera de su área de código local de teléfono, averigüe qué códigos debe utilizar (si los  hubiera) en la sección "Códigos internacionales de marcado", además de los números de teléfono locales facilitados en otras secciones. Por ejemplo, para hacer una llamada internacional de París (Francia) a Bracknell (Inglaterra), llame al código de acceso internacional de Francia  seguido por el código de país para el Reino Unido, el código de ciudad para Bracknell y, finalmente, el número local, como se muestra en la  siguiente ilustración: Para realizar una llamada de larga distancia dentro de su propio país, utilice los códigos de área en lugar de los códigos de acceso  internacional, códigos de país o códigos de ciudad. Por ejemplo, para hacer una llamada a París (Francia) desde Montpellier (Francia) marque el  código de área seguido por el número local como se muestra en la ilustración siguiente. Los códigos requeridos dependen del lugar desde el cual esté haciendo la llamada, así como del destino de su llamada. Además, cada país  tiene su propio protocolo para marcar. Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador de  telefonía local o internacional. NOTAS: los números de llamada sin cargo son para uso exclusivo dentro del país en el que aparecen. Los códigos de área se utilizan  más para llamadas de larga distancia dentro del mismo país (no internacional); es decir, cuando la llamada se origina en el mismo  país al que se llama. Tenga a mano el código de servicio urgente cuando llame. Este código contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de  asistencia de Dell gestione con mayor eficacia su llamada. Códigos internacionales de marcado Pulse sobre un país listado para obtener los números de contacto correspondientes.  Código de acceso  País (Ciudad) internacional Código de país Código de ciudad Australia (Sydney) 0011 Austria (Viena) Bélgica (Bruselas) Brasil...
  • Página 18: Números De Contacto Para Todos Los Países De América

    Brasil Asistencia técnica, Servicio de atención al cliente   llamada gratuita: 0800 90 3355 Ventas   llamada gratuita: 0800 90 3366   Sitio en la Red mundial: http://www.dell.com/br     Canadá Sistema automatizado para averiguar el estado de un    llamada gratuita: 1-800-433-9014 pedido (North York, Ontario) AutoTech (asistencia técnica automatizada) ...
  • Página 19 Sistema automatizado para averiguar el estado de un    llamada gratuita: 1-800-433-9014 (Austin, Texas) pedido AutoTech (para ordenadores portátiles y de escritorio)     llamada gratuita: 1-800-247-9362     Dell Home and Small Business Group (para ordenadores portátiles y de escritorio):  Asistencia técnica a clientes (Números de autorización     llamada gratuita: 1-800-624-9896 para devolución de materiales)  Customer Technical Support   llamada gratuita: 1-877-576-3355 (Ventas a particulares realizadas a través de http://www.dell.com) Servicio al cliente   ...
  • Página 20: Números De Contacto Para Europa

    TechFax (servicio técnico automatizado) llamada gratuita: 1-800-950-1329 Servicios de Dell para personas sordas o con llamada gratuita: 1-877-DELLTTY dificultades de habla u oído  (1-877-335-5889) Centralita 338-4400 Números de contacto para Europa Código de  Número local o País (Ciudad) Nombre de departamento o servicio área número gratuito Austria Centralita 491 040 (Viena) Ventas a particulares y pequeñas empresas...
  • Página 21 253 313 81    Atención al cliente relacionada 253 313 38 Atención al cliente (particulares y pequeñas  693 791 94 empresas) 253 313 99 Centralita 253 313 00 Sitio de la Red mundial:        http://support.euro.dell.com Correo electrónico: [email protected]        Francia Particulares y pequeñas empresas     (París/Montpellier) Asistencia técnica 0825 387 270   ...
  • Página 22 Correo electrónico: [email protected]         Italia Particulares y pequeñas empresas     (Milán) Asistencia técnica  577 826 90    Atención al cliente  696 821 14 696 824 13 Centralita 696 824 12 Sitio de la Red mundial:        http://support.euro.dell.com Correo electrónico: [email protected]       Corporativo     Asistencia técnica  577 826 90 Atención al cliente ...
  • Página 23 Atención al cliente  57 95 999 Ventas 57 95 999 Centralita 57 95 999 57 95 998 Sitio de la Red mundial:        http://support.euro.dell.com Correo electrónico: [email protected]         Portugal Asistencia técnica 800 834 077 Atención al cliente 902 118 540 ó 800 834 075 Ventas...
  • Página 24: Números De Contacto Para Asia Y Otras Regiones

    723193 central Servicio de atención al cliente para el gobierno  01344 723194 local Ventas a particulares y pequeñas empresas    0870 907 4000 Ventas corporativas/sector público 01344 860456 Sitio de la Red mundial:     http://support.euro.dell.com Correo electrónico: [email protected]      Números de contacto para Asia y otras regiones Código de  Número local o País (Ciudad) Nombre de departamento o servicio área número gratuito Australia Particulares y pequeñas empresas    1-300-65-55-33 (Sydney)   ...
  • Página 25 Ventas del grupo a particulares y pequeñas  556-3344 empresas Ventas de la división de cuentas preferentes 556-3433 Grandes cuentas corporativas 556-3430 Servicio de fax 556-3490 Centralita 556-4300 Sitio de la Red mundial:     http://support.jp.dell.com Corea Asistencia técnica     llamada gratuita: 080-200-3800 (Seúl) Ventas    llamada gratuita: 080-200-3777 Atención al cliente (Penang, Malasia)     604-633-4949 Servicio a clientes (Seúl, Corea)  ...
  • Página 26 Atención al cliente (Penang, Malasia)    633 4949 Ventas de transacciones    llamada gratuita: 0080 651 228/0800 33 556 Ventas corporativas    llamada gratuita: 0080 651 227/0800 33 555 Asistencia técnica     Tailandia llamada gratuita: 088 006 007 NOTA: Los clientes de Atención al cliente (Penang, Malasia)     633 4949 Tailandia deben llamar a Malasia para ponerse en   ...
  • Página 27 Volver a la página Contenido Personalización del ordenador: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Uso del programa de configuración del sistema Opciones de administración de energía Utilidad de suspensión con almacenamiento en disco Volver a la página Contenido...
  • Página 28: Funciones De Diagnósticos Dell

    NOTA: Antes de arrancar desde el Dell Latitude L400 ResourceCD (CD de recursos de Dell Latitude L400), conviene imprimir esta sección para que pueda consultarla mientras ejecuta los diagnósticos. 1. Apague el ordenador. 2. Desacople el ordenador si lo ha acoplado. 3. Encienda el ordenador y pulse <F2> tan pronto como aparezca la pantalla con el logotipo de Dell. Si espera demasiado tiempo y el...
  • Página 29: Descripción De La Pantalla Principal De Diagnósticos Dell

    3. Hard Disk (disco duro) 4. Boot to LAN (inicializar desde LAN) 5. Guarde los cambios y salga del programa de configuración del sistema.  6. Inserte el ResourceCD en la unidad de CD-ROM o DVD-ROM. 7. Apague el ordenador. 8. Encienda el ordenador. El ordenador se reinicia y comienza a ejecutar automáticamente los Diagnósticos Dell. 9. Cuando se hayan ejecutado los diagnósticos, extraiga el ResourceCD de la unidad de CD-ROM o DVD-ROM. Para volver a la secuencia de inicialización utilizada para el funcionamiento normal, repita los pasos 1 a 5, personalizándola para que se ajuste a  sus necesidades. A continuación, reinicie el ordenador. Cuando se ejecutan los diagnósticos, aparece la pantalla del logotipo Dell, seguida de un mensaje que indica que se está cargando el programa ...
  • Página 30: Confirmación De La Información De Configuración Del Sistema

    NOTA: Las opciones que aparecen en la pantalla deben reflejar la configuración de hardware de su ordenador. Figura 2. Main Screen (pantalla principal) de Diagnósticos Dell Confirmación de la información de configuración del sistema Al inicializar el ordenador desde el CD Dell Latitude L400 ResourceCD (CD de recursos de Dell Latitude L400), se comprueba la configuración  del sistema y aparece en el área Device Groups (grupos de dispositivos) de la pantalla principal. Esta información de configuración para los diagnósticos se proporciona mediante:  Las selecciones de información de configuración del sistema (almacenadas en la memoria no volátil de acceso aleatorio [NVRAM]) que  seleccionó al utilizar el programa de configuración del sistema Pruebas de identificación del microprocesador, el controlador de vídeo, el controlador del teclado y otros componentes clave. Información de configuración del BIOS (basic input/output system, sistema básico de entrada/salida) almacenada temporalmente en la  RAM. No se preocupe si en el área Device Groups (grupos de dispositivos) no aparecen todos los nombres de los componentes o dispositivos que sabe que forman parte de su PC.
  • Página 31 Categoría Keys (Teclas) Keys (teclas) explica las funciones de todas las pulsaciones de tecla que pueden utilizarse en Diagnósticos Dell. Categoría Device Group (Grupo de dispositivos) Device Group (grupo de dispositivos) describe el grupo de pruebas que está resaltado en la lista Device Groups de la pantalla principal de menús. También indica los motivos para realizar algunas pruebas. Categoría Device (dispositivo) La categoría Device (dispositivo) es la sección formativa de la Ayuda en línea. Describe la función y finalidad del dispositivo resaltado en Device Groups (grupos de dispositivos). Por ejemplo, aparece la información siguiente cuando se selecciona Device for Diskette (dispositivo para disquete) en la lista Device Groups (grupos de dispositivos): Diskette drive A (unidad de disquete A): La unidad de disquete lee y escribe datos en los disquetes.
  • Página 32 Volver a la página Contenido Unidad de disquete: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 El ordenador se entrega con una unidad para disquetes de 3,5 pulgadas instalada en el compartimento para dispositivos externos. Si desea obtener más información sobre el uso y la instalación de dispositivos en el compartimento para dispositivos externos, consulte la sección  "Compartimento para dispositivos externos". La unidad de disquete le permite instalar programas y transferir datos utilizando disquetes de 3,5 pulgadas.
  • Página 33: Ajuste Del Brillo

    Volver a la página Contenido Pantalla: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Ajuste del brillo Modo de pantalla dual Modo de vídeo expandido Si tiene problemas con la pantalla Drivers de vídeo y resolución de vídeo  Limpieza de la almohadilla de contacto y de la pantalla Personalización de la resolución de vídeo Ajuste del brillo Para ajustar el brillo de la pantalla, puede utilizar las combinaciones de teclas que se muestran en la Tabla NOTA: Cuando el ordenador está funcionando con la energía de la batería, establezca el control de brillo del ordenador en el valor ...
  • Página 34: Personalización De La Resolución De Vídeo

    Número de colores por bpp: 8 bpp = 256 colores 16 bpp = 65.536 colores 24 bpp = 16.777.256 colores 32 bpp = 4.294.967.296 colores Visualización de varias pantallas con un solo controlador Como se indica en la Tabla 2, con un único controlador que admita la visualización de varias pantallas (pantalla de ordenador y monitor externo),  la resolución 1280 x 1024 permite que ambas se muestren a 24, 16 o 8 bpp. Utilización de la resolución 1280 x 1024 con un monitor bajo Windows 98 Para utilizar una resolución de 1280 x 1024 o de 1024 x 768 en un monitor externo para un sistema que ejecute el sistema operativo Microsoft®  Windows® 98, defina el monitor externo como Monitor Plug and Play como se describe en el siguiente procedimiento. 1.
  • Página 35: Si Tiene Problemas Con La Pantalla

    3. En la ventana Panel de control, pulse dos veces sobre el icono Pantalla. 4. En la ventana Propiedades de Pantalla, pulse sobre la pestaña Configuración. 5. Pulse sobre Avanzada..6. Haga clic en la ficha ATI Displays (pantallas ATI). 7. Establezca el valor de la pantalla o del monitor en Primary (principal) y el otro dispositivo de visualización en Secondary (secundario) (El dispositivo de visualización principal mostrará los iconos del sistema y la barra de tareas.) 8.
  • Página 36 Utilities (herramientas) y otro subdirectorio Documentation (documentación). 5. Haga clic en Documentation y, después, en Dell System Update (actualización del sistema Dell). 6. Seleccione el idioma en que desea ver el documento. 7. Haga clic para ver la documentación. Siga las instrucciones de Dell System Update para instalar las herramientas o drivers que desee. Volver a la página Contenido...
  • Página 37: Mensajes De Error

    Si persiste el problema, reinicialice el ordenador y pulse <F2> tan pronto como aparezca la pantalla con el logotipo de Dell para entrar en el programa de configuración del  sistema. Apunte la configuración de Diskette A (disquetera A) de la pantalla Main (principal). Después  llame a Dell para solicitar asistencia técnica. ...
  • Página 38: Prevención De Conflictos De Asignación De Interrupciones

    0251:System CMOS checksum bad- La BIOS se ha modificado. Reinicialice el ordenador. Tan pronto como aparezca la pantalla con el logotipo de Dell, pulse <F2> para entrar en default configuration used programa de configuración del sistema y volver a (suma de comprobación de CMOS  La CMOS se ha dañado o se ha ...
  • Página 39: Asignaciones De Memoria

    IRQ2 En cascada desde el segundo controlador de interrupciones IRQ3 PCI IRQC IRQ4 Puerto serie; disponible si no está configurado para COM1 o COM3 IRQ5 Disponible IRQ6 Generada por el controlador de la unidad de disquete para indicar que la unidad requiere la atención del microprocesador IRQ7 Puerto paralelo; disponible si éste está desactivado IRQ8 Reservada; generada por el reloj de tiempo real IRQ9 SCI IRQA y SCI en modo ACPI IRQ10 PCI IRQB, D IRQ11 Disponible IRQ12...
  • Página 40: Mapa De La Memoria De E/S

    RAM de vídeo FE000000-FE01FFFF (aproximada; no una ubicación fija) FECFE000-FECFEFFF (aproximado; no es una ubicación fija) RAM de vídeo FFF80000-FFFFFFFF BIOS de la ROM Mapa de la memoria de E/S Tabla 5 proporciona un mapa de direcciones de memoria reservadas por el ordenador para los dispositivos periféricos de entrada/salida  (E/S). Utilice la información en la Tabla 5 para determinar si la dirección de memoria de un dispositivo externo (como una tarjeta PC) ocasiona un  conflicto con una dirección de memoria reservada por el ordenador. Consulte la documentación del dispositivo de E/S externo para determinar su dirección en la memoria. Si una dirección de memoria del  dispositivo tiene un conflicto con una dirección de memoria reservada por el ordenador, cambie la dirección del dispositivo. NOTA: Para ver direcciones de E/S en Windows 98, pulse sobre el botón Inicio, seleccione Configuración y pulse en  Panel de Control. Pulse dos veces sobre el icono Sistema. Pulse sobre la pestaña Administrador de dispositivos y después pulse dos veces sobre PC. Windows 2000 controla las asignaciones de memoria automáticamente. Consulte la documentación de Windows  2000 para obtener más información.
  • Página 41: Acerca De Los Conectores De E/S

    Volver a la página Contenido Conexión de dispositivos externos: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Acerca de los conectores de E/S Adaptador de CA Ratón, teclado y teclado numérico externo Dispositivos de audio Conector de módem Dispositivos USB Dispositivos paralelos Conector NIC Replicador de puertos avanzado Compartimento de medios externos Monitor externo Acerca de los conectores de E/S Puede conectar dispositivos externos a los conectores de entrada/salida (E/S) situados en la parte posterior e izquierda del ordenador (consulte Figura 1). El sistema básico de entrada/salida (BIOS) del ordenador detecta la presencia de dispositivos externos cuando se inicia o ...
  • Página 42: Dispositivos Usb

    Puede utilizar la unidad de disquete como un segundo dispositivo externo si ya tiene conectado un dispositivo al conector del compartimento para dispositivos externos. La letra de la unidad de disquete es la A, a no ser que ya haya instalada una unidad en el compartimento para dispositivos externos, en cuyo caso la unidad conectada al conector paralelo será la B. Utilice el cable paralelo opcional para unidad de disquete (disponible a través de Dell) para conectar la unidad al conector paralelo en el panel de  E/S, según se muestra en la Figura 2. Figura 2. Conexión de la unidad de disquete al conector paralelo...
  • Página 43: Replicador De Puertos Avanzado

    AVISO: proteja la unidad de disquetes cuando no se encuentre en el compartimento para dispositivos externos. No apriete la unidad ni coloque objetos sobre ella, si lo hace podría dañar el motor de la misma. Replicador de puertos avanzado Puede conectar el ordenador al APR de Dell mediante el conector de acoplamiento situado en la parte inferior del ordenador. Para obtener más  información sobre el acoplamiento del ordenador, consulte la documentación incluida con el APR.
  • Página 44: Dispositivos De Audio

    Cuando un monitor externo está conectado al ordenador, la imagen de vídeo aparece automáticamente en la pantalla del monitor externo cuando  usted inicializa su ordenador. Para alternar la imagen de vídeo entre la pantalla integrada, un monitor externo o ambos simultáneamente oprima <Fn><F8> en el teclado.  Pulse<Scroll Lock><F8> (Bloq Despl) en un teclado externo si la opción External Hot Key (Tecla aceleradora externa) está activada en la  pantalla Advanced (avanzada) del programa de configuración del sistema. Si el monitor externo está apagado al inicializar el ordenador, éste aún enviará la imagen de vídeo al monitor externo, pero no se verá ninguna  imagen en la pantalla del ordenador ni en el monitor externo. Para ver una imagen, encienda el monitor externo o pase la imagen de vídeo a la  pantalla del ordenador pulsando <Fn><F8> en el teclado o <Scroll Lock><F8> (Bloq Despl) en un teclado externo si la opción External Hot Key (Tecla aceleradora externa) está activada. NOTA: Si usa un monitor externo con una resolución mayor que la que admite la pantalla, se desactivará la función de visualización  simultánea. Para utilizar la pantalla, cambie a una resolución que sea compatible con el ordenador o desconecte el monitor externo y  reinicialice su ordenador. Adaptador de CA Puede conectar el adaptador de CA al ordenador mediante el conector del adaptador de CA. El adaptador de CA convierte la alimentación de  CA en la alimentación de CC que necesita el ordenador.  Puede conectar el adaptador de CA al ordenador independientemente de que esté encendido o apagado. El adaptador de CA funciona con tomas de corriente de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación pueden variar de un país a  otro. Antes de utilizar una fuente de alimentación de CA en el extranjero, es posible que necesite obtener un nuevo cable de alimentación  diseñado para utilizarse en ese país. Dispositivos de audio Puede conectar dispositivos de audio, como altavoces, micrófonos y auriculares, a los dos enchufes de audio del siguiente modo: Conecte el cable de audio de un micrófono al enchufe para micrófono (denominado también enchufe MIC IN). ...
  • Página 45 Volver a la página Contenido Obtención de ayuda: Guía del usuario de los ordenadores portátiles Dell™ Latitude™  L400 Descripción general de la Ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Volver a la página Contenido...
  • Página 46: Asistencia Técnica

    (Accesorios de Dell), pulse dos veces sobre el icono Express Service Code (Código de servicio urgente) y siga las instrucciones. NOTA: Es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté disponible en todos los países. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el Servicio de asistencia técnica, consulte las secciones "Servicio de asistencia técnica" y "Antes llamar". Herramientas de ayuda Dell le proporciona diversas herramientas para ayudarle. Estas herramientas se describen en las secciones siguientes. NOTA: Puede que algunas de las herramientas que se describen a continuación no estén siempre disponibles en todos los  emplazamientos fuera de EE.UU. continental. Póngase en contacto con su representante Dell local para obtener información sobre la  disponibilidad de estas herramientas. Red mundial Internet es la herramienta más eficaz para obtener información sobre el ordenador y otros productos de Dell. A través de Internet, puede obtener ...
  • Página 47: Problemas Con Su Pedido

    Utilizando un teléfono de tonos, puede seleccionar entre una gama completa de temas. Se le enviará la información técnica que solicite en  cuestión de minutos al número de fax que indique. Para obtener un número de teléfono TechFax al que llamar, consulte los números de contacto para su zona. Sistema automatizado para averiguar el estado de un pedido Puede llamar a este servicio automatizado para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido y le proporcionará la información solicitada. Para obtener un  número de teléfono al que llamar, consulte los números de contacto para su zona.
  • Página 48: Devolución De Artículos Para Su Reparación En Garantía O Para Obtener Crédito

    El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de  pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos. Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada en nuestro departamento de recepción y le será devuelta. Antes de llamar NOTA: tenga a mano su código de servicio urgente cuando llame. Este código contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de  asistencia de Dell gestione con mayor eficacia su llamada. No olvide rellenar la Lista de verificación de diagnósticos. Si es posible, encienda el ordenador antes de llamar a Dell para solicitar asistencia técnica y haga la llamada desde un teléfono situado cerca del ordenador. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el  teclado, que proporcione información detallada durante el funcionamiento o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que  únicamente pueden realizarse con el ordenador. Asegúrese de tener a mano la documentación del ordenador. PRECAUCIÓN: Si necesita quitar las cubiertas del sistema, primero asegúrese de que los cables de alimentación del sistema  y del módem están desenchufados.
  • Página 49 Volver a la página Contenido...
  • Página 50: Introducción

    Volver a la página Contenido  Introducción: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Introducción Opciones disponibles Funciones Obtención de ayuda  Introducción Los ordenadores portátiles Dell Latitude L400 son sistemas multimedia ampliables cuyos diseños se basan en un microprocesador Intel® Mobile Pentium® III con tecnologías PCI (Peripheral Component Interconnect, interconexión de componentes periféricos) e Intel SpeedStep™. Esta  sección describe la principales características de hardware y software del ordenador. La Figura Figura 2 Figura 3 muestran las vistas frontal/derecha, posterior/izquierda e inferior del ordenador. Figura 1. Vista frontal/derecha del ordenador 1 Botón de alimentación 2 Asegurador de la pantalla 3 Indicador de acceso a la unidad 4 Indicador del Bloque numérico (Num Lock)
  • Página 51 7 Pestillo del compartimento de la batería 8 Medidor de carga de la batería 9 Batería 10 Compartimento para la unidad de disco duro  Funciones Los ordenadores Dell disponen de las siguientes funciones: Capacidad multimedia completa gracias a los siguientes elementos estándar: Una pantalla de 12,1 pulgadas XGA (extended graphics array [arreglo de gráficos extendidos]), TFT (thin film transistor [transistor de  ¡ película delgada]) de matriz activa en colores y de 1024 x 768 pixeles Un compartimento de medios externos compatible con dispositivos de almacenamiento tales como DVD-ROM, CD-RW, CD-ROM, ¡...
  • Página 52: Opciones Disponibles

    Conector para una tarjeta PC de 3,3 o 5 voltios (V). La ranura para tarjetas PC soporta el tipo I y el tipo II, incluidas tarjetas PC ZV. NOTA: El controlador para tarjetas PC admite el estándar CardBus para transferencia de datos de 32 bits en la tarjeta PC. Hardware y software para el replicador de puertos avanzado (APR) para sistemas Dell Latitude L400. Un dispositivo señalador en forma de almohadilla de contacto apto tanto para usuarios diestros como zurdos. Los botones derecho e ...
  • Página 53: Obtención De Ayuda

    Teclados y teclados numéricos externos Monitores externos Dispositivos apuntadores externos Altavoces, audífonos y micrófonos externos Impresoras Dispositivos de almacenamiento Dell Latitude como por ejemplo unidades de disco duro, unidades de CD-ROM , unidades de CD-RW, DVD-ROM y Zip 250 Adaptador de CA Tarjetas PC Maletines de transporte El estuche de actualización que suministra Dell incluye instrucciones para conectar o instalar estas opciones. Si desea obtener más información ...
  • Página 54: Teclado Numérico Integrado

    Volver a la página Contenido Teclado: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Teclado numérico integrado Combinaciones de teclas del altavoz Combinaciones de teclas de la pantalla Combinaciones de teclas de las funciones del sistema Combinaciones de teclas de ahorro de energía Combinaciones de teclas para la unidad CD-ROM y DVD-ROM Teclado numérico integrado Conforme trabaja, es posible que desee utilizar el teclado numérico incorporado (consulte la Figura 1) para teclear números en programas de  hojas de trabajo o financieros. El teclado numérico integrado comparte algunas teclas del teclado del ordenador. En estas teclas, los caracteres  de números y símbolos del teclado numérico aparecen en azul a la derecha de los caracteres principales del teclado numérico. Para activar el  teclado numérico incorporado, pulse <Fn><Pad Lock> (bloqueo numérico) (el Indicador de Bloque numérico se ilumina cuando el teclado numérico incorporado permanece activo).
  • Página 55: Combinaciones De Teclas De Ahorro De Energía

    Combinaciones de teclas de ahorro de energía NOTA: Las combinaciones de teclas de la Tabla 3 se pueden usar desde un teclado externo activando la opción External Hot Key (tecla aceleradora externa) en la pantalla Advanced (avanzada) del programa de configuración del sistema y pulsando <Scroll Lock> (Bloq Despl) en lugar de <Fn>. Use las combinaciones de teclas de la Tabla 3 para activar o desactivar las funciones de ahorro de energía.  Tabla 3. Combinaciones de teclas de conservación de energía Combinaciones de teclas Función <Fn><F1> Apaga la pantalla <Fn><F3> Muestra el icono del estado de la batería suspensión <Fn><Esc> Activa el modo de o de espera <Fn><a>*o...
  • Página 56 Volver a la página Contenido Compartimento para dispositivos externos: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Puede utilizar el compartimento para dispositivos externos (vea la figura 1) para la unidad de disquetes que se suministra con el sistema. De modo alternativo, puede instalar un dispositivo opcional (por ejemplo una unidad de CD-ROM, DVD-ROM, DVD-ROM, Zip 250 o una segunda unidad de disco duro que no sea de inicialización) en el compartimento.
  • Página 57 1 Orificios de entrada/salida de aire del ventilador 2 Entrada de aire 5. Si el ordenador ejecuta Softex Bay Manager: pulse sobre OK (aceptar) en la pantalla Softex Bay Manager. Pulse sobre OK (aceptar) en la pantalla Device Removal (eliminación del dispositivo) si aparece y, a continuación, pulse sobre OK (aceptar) en la pantalla Device Configured (dispositivo configurado).
  • Página 58 Volver a la página Contenido Opciones de dispositivos: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Compartimento para dispositivos externos Unidades de CD-ROM, DVD-ROM y CD-RW Diskette Drive (unidad de disquete) Volver a la página Contenido...
  • Página 59: Acerca De Las Tarjetas Pc

    Volver a la página Contenido Tarjetas PC: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Acerca de las tarjetas PC Extracción de tarjetas PC Uso de un NIC para tarjetas PC Configuración de tarjetas PC Instalación de tarjetas PC Acerca de las tarjetas PC En la parte derecha del ordenador existe una ranura para tarjetas PC en la que se pueden instalar tarjetas PC que cumplan el estándar Release  2.01 (versión) de la PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association, asociación internacional de fabricantes de tarjetas de  memoria para ordenadores personales) y el estándar Release 4.2 de la JEIDA (Japanese Electronic Industry Development Association,  asociación para el desarrollo de la industria electrónica japonesa). El ordenador admite tarjetas PC del Tipo I y II, como por ejemplo modems, tarjetas LAN (local area network, red de área local) y tarjetas SCSI  (small computer system interface, interfaz de sistemas informáticos pequeños). También admite dispositivos de memoria, como tarjetas SRAM  (static random-access memory, memoria de acceso aleatorio estática) que simulan disquetes, tarjetas RAM (random-access memory, memoria de acceso aleatorio) y tarjetas ROM OTP (one-time programmable, programable una única vez) y tarjetas ATA (advanced technology attachment, ...
  • Página 60: Extracción De Tarjetas Pc

    1. Si fuera necesario, extraiga el panel protector de la ranura para tarjetas PC. Pulse el botón de expulsión una vez para que salga al exterior,  púlselo de nuevo para expulsar en parte el panel protector y, a continuación, extraiga el panel. 2. Asegúrese de que el botón de expulsión queda presionado en su totalidad. Sostenga la tarjeta con el símbolo de orientación señalando al  interior de la ranura y la parte superior de la tarjeta mirando hacia arriba. 3. Inserte la tarjeta en la ranura y presione hasta que quede bien asegurada en el conector interno para tarjetas PC. 4.
  • Página 61 Si el driver no se encuentra en la unidad de disco duro, le pide que lo instale mediante el disquete que se suministra con la tarjeta El sistema operativo detecta automáticamente una tarjeta PC y abre el cuadro de diálogo Asistente para agregar nuevo hardware del Panel de control. Si desea obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo de la tarjeta PC. Volver a la página Contenido...
  • Página 62 Volver a la página Contenido Alimentación del ordenador: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Adaptador de CA Opciones de administración de energía Baterías Volver a la página Contenido...
  • Página 63: Acerca De Esta Guía

    "Alimentación del ordenador" - instrucciones y opciones para activar el ordenador "Opciones de Intel SpeedStep" - instrucciones para establecer el nivel de rendimiento del ordenador "Viajes con el ordenador": sugerencias sobre cómo viajar de forma segura con el ordenador. "Instalación de drivers y herramientas" - información para utilizar el Dell Latitude L400 ResourceCD (CD de recursos de Dell Latitude L400)  "Personalización del ordenador": instrucciones sobre el acceso al programa de instalación del sistema, el software de administración de  energía y la utilidad de suspensión con almacenamiento en disco, que permiten cambiar la configuración del sistema que afecta a las  funciones de conservación de energía del ordenador.
  • Página 64: Convenciones De Anotación

    el escritorio de Windows, seleccione System Information (Información del sistema) y, a continuación, pulse sobre System Documentation (Documentación del sistema). Los archivos "readme" (léame) pueden instalarse en la unidad de disco duro para disponer de actualizaciones de última hora sobre los  cambios técnicos del ordenador o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados.  Convenciones de anotación A continuación se describen las convenciones de las anotaciones que se utilizan en este documento. Notas, avisos y precauciones A lo largo de esta guía, encontrará secciones de texto que pueden estar acompañadas por un icono e impresas en negrita o en cursiva. Estos  bloques de texto son notas, avisos y precauciones que se utilizan como se indica a continuación: NOTA: Proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible.  AVISO: Un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.  PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica una posible lesión corporal y le explica cómo evitar el problema.   Convenciones tipográficas En la siguiente lista se definen (donde corresponde) e ilustran las convenciones tipográficas que se utilizan a lo largo de esta guía como  indicaciones visuales para ciertos elementos de texto: Los componentes de la interfaz son títulos de ventanas, nombres de botones o de iconos, nombres y selecciones de menú u otras  opciones que aparecen en el monitor o pantalla. Éstos se presentan en negritas. Ejemplo: Pulse sobre Aceptar. Los rótulos de las teclas, el etiquetado que aparece en las teclas del teclado, se incluyen entre corchetes angulares.
  • Página 65 No boot device available (No hay dispositivo de inicialización disponible) Las variables son caracteres que deben sustituirse por un valor. Estas se presentan en cursiva. Ejemplo: módulo n (donde n representa el número del módulo de la memoria) Volver a la página Contenido...
  • Página 66 Volver a la página Contenido Sustitución de la unidad de disco duro: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Lea detenidamente estos avisos antes de sustituir la unidad de disco duro: AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el ordenador antes de extraer la unidad de disco duro. No extraiga la unidad de disco  duro si el ordenador se encuentra en modo de suspensión (o espera) o si el indicador de acceso a la unidad está encendido. Si  retira la unidad bajo estas condiciones ocasionará la pérdida de datos. AVISO: Las unidades de disco duro son muy frágiles y deben manejarse con cuidado para evitar daños. Siga estas pautas:  Maneje la unidad de disco duro sólo mediante su estuche, no toque la unidad en sí. La unidad se incluye en un estuche  metálico para protegerla y facilitar su instalación. La unidad es vulnerable a la electricidad estática y se puede rayar cuando ...
  • Página 67 Si ha instalado una nueva unidad de disco duro, siga las instrucciones que se proporcionan con la unidad para crear particiones y dar un formato lógico a la unidad, así como para crear un archivo de suspensión hacia disco (S2D). Preparación de una nueva unidad primaria Cada unidad de disco duro primaria debe formatearse físicamente, particionarse y formatearse lógicamente antes de que pueda utilizarse para  almacenar datos. Todos los discos duros primarios de Dell han recibido formato físico antes de su entrega. Utilice los programas incluidos en el sistema operativo para crear particiones y dar un formato lógico a la unidad de disco duro. Para obtener más información, consulte la  documentación del sistema operativo y de la unidad. Volver a la página Contenido...
  • Página 68: Introducción

    Para crear el archivo S2D en ordenadores con Microsoft Windows 98 y Windows NT, lleve a cabo los pasos siguientes: 1. Inserte el Dell Latitude L400 Resource CD (CD de recursos de Dell Latitude L400) en la unidad de CD-ROM o DVD-ROM.
  • Página 69 1. Encienda o reinicie el ordenador. 2. Pulse <F2> en cuanto vea la pantalla del logotipo de Dell para tener acceso al programa de configuración. Si espera demasiado tiempo y  el sistema operativo ya se está cargando en memoria, deje que el ordenador complete la operación de carga. Después apague el  sistema y vuelva a intentarlo. 3. Acceda a la pantalla de inicialización y pulse <F9> para restaurar la secuencia de inicialización. 4. Pulse <F10> para guardar la configuración y salga del programa de configuración. Volver a la página Contenido...
  • Página 70: Acerca De Las Contraseñas

    Volver a la página Contenido Protección del ordenador: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Acerca de las contraseñas Uso de una contraseña de unidad de disco duro Uso de una contraseña de supervisor Protección física del ordenador y de la unidad de disco duro Uso de una contraseña de usuario Utilidad Asset Tag (Etiqueta de propiedad) Acerca de las contraseñas Una contraseña de usuario impide el acceso de personas no autorizadas al ordenador al iniciar el sistema. Una contraseña de supervisor  controla el acceso al programa de configuración del sistema. Una contraseña de unidad de disco duro ayuda a impedir el acceso de personas  no autorizadas a los datos almacenados en la unidad, aunque se coloque el dispositivo en otro ordenador. NOTAS: las tres contraseñas están desactivadas cuando se recibe el ordenador. Deberá asignar estas contraseñas si necesita la  protección con contraseña del ordenador. Es posible que algunas compañías asignen alguna o todas las contraseñas antes de  distribuir el ordenador. Utilice el programa de configuración del sistema para asignar todas las contraseñas. AVISO: las funciones de contraseña proporcionan un alto nivel de seguridad para los datos contenidos en el ordenador o la unidad ...
  • Página 71: Uso De Una Contraseña De Unidad De Disco Duro

    (APR) para sistemas Dell Latitude L400. Instrucciones básicas para utilizar ranuras para cables de seguridad Para impedir que una persona no autorizada se lleve el ordenador, enrolle el cable alrededor de un objeto fijo, inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura del cable de seguridad y, a continuación, bloquee el dispositivo. En la Figura 1 se muestra un ejemplo de cómo proteger el ...
  • Página 72 Dell ha instalado la utilidad Asset Tag (Etiqueta de propiedad) en el ordenador. La utilidad Asset Tag (Etiqueta de propiedad) le permite realizar las acciones siguientes: Ver la etiqueta de servicio del ordenador La etiqueta de servicio no modificable, que puede verse en el programa de configuración del sistema, la establece Dell en la fábrica. Dell la ...
  • Página 73 Volver a la página Contenido...
  • Página 74: Entrada Al Programa De Configuración Del Sistema

    Para verificar información sobre la configuración actual del ordenador, como la cantidad de memoria del sistema. Después de configurar el ordenador, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la información de configuración y  con las selecciones opcionales. Dell recomienda que anote la información para referencia en el futuro. Entrada al programa de configuración del sistema Para entrar al programa de configuración del sistema, encienda el ordenador y pulse <F2> en cuanto vea la pantalla de información del sistema o  la del logotipo de Dell y antes de que aparezca la pantalla del logotipo de Microsoft Windows. NOTA: Si la opción Quiet Boot (inicialización silenciosa) de la pantalla principal del programa de configuración del sistema está  establecida en la predeterminada que es Enabled (activada), la pantalla del logotipo de Dell aparecerá al iniciarse el sistema (para  lograr una inicialización más rápida). Por otro lado, si Quiet Boot se establece en Disabled (desactivada), la pantalla de información  del sistema aparecerá al iniciarse el sistema. Para entrar en el programa de configuración del sistema, pulse <F2> en cuanto aparezca  alguna de estas pantalla..
  • Página 75: Cambio De La Secuencia De Inicialización

    Para salir del programa de configuración del sistema, pulse <Esc> y seleccione una de las opciones para salir. NOTA: para restablecer los valores por omisión de las opciones de un menú, pulse <F9> y después pulse <Intro> para confirmar. Para  guardar los valores actuales y salir del programa de configuración del sistema, pulse <F10> y, a continuación, pulse <Intro> para  confirmar. A continuación se ofrecen breves descripciones de algunas de las opciones del sistema que se utilizan con más frecuencia. Si desea obtener  más información sobre estas y otras opciones, consulte la ayuda específica de elementos que se proporciona en la parte derecha de todas las  pantallas. Cambio de la secuencia de inicialización La Boot Screen (pantalla de inicialización) le permite definir el orden de los dispositivos desde los cuales el ordenador intenta inicializarse  (consulte la Tabla 1). Al encender el ordenador, éste intenta inicializar desde la primera opción de la lista. Si la primera opción no contiene  archivos de inicialización, el ordenador intenta inicializar desde la segunda opción y así sucesivamente, hasta completar la lista (excepto donde  se indica en la Tabla 1). Para organizar la secuencia de inicialización, utilice la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un dispositivo y, a continuación,  pulse <F6> para subir el dispositivo en la lista o <F5> para bajarlo en la lista. Por ejemplo, si desea inicializar desde la unidad de CD-ROM, resalte ATAPI CD-ROM Drive (unidad de CD-ROM ATAPI) utilice la tecla <F6>...
  • Página 76: Uso De La Herramienta Para Conocer El Estado De La Batería

    Uso de la herramienta para conocer el estado de la batería Puede ejecutar la herramienta para conocer el estado de la batería para mantener la exactitud del medidor de la batería manteniendo las baterías  siempre en su capacidad de carga total. Ejecute esta herramienta si sospecha que la exactitud del medidor pueda ser incorrecta. Sin embargo, no la ejecute más de una vez cada dos meses ya que si lo hace, la vida útil de la batería se reducirá.  Para ejecutar esta herramienta, vaya a la pantalla de alimentación y cambie el valor de Run Battery Learning (ejecutar estado de la batería) a  Enabled (activado). continuación, en la pantalla Exit (salir), seleccione Save Changes and Exit (guardar cambios y salir).
  • Página 77: Utilización De Intel Speedstep

    Volver a la página Contenido Opciones de Intel® SpeedStep™: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Utilización de Intel SpeedStep Utilización de la opción de ajuste de propiedades  Configuración de las opciones avanzadas Utilización de Intel SpeedStep La tecnología Intel SpeedStep que incluye su sistema, permite establecer el nivel de rendimiento del procesador independientemente de si el  ordenador funciona con batería o con alimentación de CA. Sólo podrá utilizar la tecnología Intel SpeedStep cuando ejecute el sistema operativo  Microsoft® Windows®. No podrá controlar la velocidad del procesador cuando ejecute MS-DOS®. Puede comprobar la velocidad máxima del  procesador verificando la información sobre el mismo que encontrará en el programa de configuración del sistema. Para acceder a la ventana de propiedades de Intel SpeedStep, realice los pasos siguientes: 1. Pulse el botón derecho del ratón sobre el icono de bandera en la bandeja del sistema en la barra de tareas de Windows  para tener acceso  a opciones de nivel de rendimiento más avanzadas. Aparecerán las tres opciones siguientes:  Maximum Performance (máximo rendimiento): establece el nivel de máximo rendimiento posible para el ordenador aunque  éste utilice la energía de la batería. Battery Optimized Performance (Rendimiento de batería optimizado) permite que el ordenador se ejecute en el nivel de  rendimiento optimizado para la energía de la batería aunque esté conectado a una toma de corriente eléctrica. Adjust Properties (Ajustar propiedades): permite cambiar opciones adicionales de rendimiento.
  • Página 78: Configuración De Las Opciones Avanzadas

    Configuración de las opciones avanzadas Las opciones Advanced (Avanzada) permiten desactivar diversas opciones. Para establecer las opciones Advanced (Avanzada), realice los pasos siguientes: 1. Pulse sobre el icono de bandera en la bandeja de sistema de Windows, en la barra de tareas. 2. Pulse sobre la opción Adjust Properties (Ajustar propiedades). Aparecerá la ventana Intel SpeedStep (Intel SpeedStep).
  • Página 79 Volver a la página Contenido Especificaciones técnicas: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Conjunto de chips y bus Módem integrado Tarjetas PC Teclado Batería Memoria Conectores Adaptador de CA Audio Dimensiones Vídeo Factores ambientales (ordenador) Pantalla Almohadilla de contacto Controlador de interfaz de red Conjunto de chips y bus Microprocesador y conjunto de chips del sistema Microprocesador Intel® Mobile Pentium® III que incluye la tecnología Intel SpeedStep™...
  • Página 80 Conector SVGA PS/2 Conector DIN en miniatura Audio conector de entrada de micrófono, conector de audífonos/altavoces Conector que cumple el estándar USB Acoplamiento Conector para el replicador de puertos avanzado (APR) para sistemas Dell Latitude L400 Módem conector RJ-11 conector RJ-45 Audio Tipo de sonido Sound Blaster (con capacidad de emulación de software) Controlador de sonido Crystal CS4281 + CS4297A (AC97 CODEC) Conversión a estéreo...
  • Página 81: Controlador De Interfaz De Red

    Panel (típico) 891 mW Luz de fondo 3,3 W Controles el brillo se puede controlar mediante una combinación de teclas Controlador de interfaz de red Chip de interfaz de red integrado Bus PCI maestro para Ethernet 3Com® 3C920 10/100-BASETX Módem integrado Módem de fax y datos  Módem DAA (organización de acceso a datos) sin controlador Lucent 1646 de 56 Kbps con v.90 universal. Para obtener más información, consulte la documentación en línea módem. ...
  • Página 82: Dimensiones

    De 100 a 240 VCA   Voltaje de entrada Corriente de entrada (máxima) 1,5 A Frecuencia de entrada de 50 a 60 Hz Corriente de salida 2,64 A (máxima) Voltaje nominal de salida 19,0 VCC Alto 29 mm (1,14 pulgadas) Ancho 46,3 mm (1,82 pulgadas) Profundidad 108 mm (4,25  pulgadas) Peso (con cables) 355 g (0,78 libras) Intervalo de temperatura: En funcionamiento...
  • Página 83 48,88 mm (1,92 pulgadas) 6,0 ± 0,5g (0,21 oz) Peso Alimentación: Voltaje de alimentación  5 V ± 10% Corriente de alimentación 4,0 mA (funcionamiento nominal) Descargas electrostáticas  15 kV aplicados a la superficie frontal (cuando el montaje es correcto) NOTAS:  1 El ordenador portátil Dell Latitude L400 admite sólo módulos SODIMM de SDRAM de 100 MHz. No admite módulos de memoria EDO.  2 Las características de rendimiento de la batería, tales como el tiempo de carga y la duración, pueden variar dependiendo de las  condiciones en las que se utilicen tanto el ordenador como la batería.  3 Medida con la unidad de disco duro en posición de reposo de cabezales. Volver a la página Contenido...
  • Página 84 Volver a la página Contenido Instalación y funcionamiento: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Adaptador de CA Tarjetas PC Baterías Almohadilla de contacto Protección del ordenador Pantalla Opciones de dispositivos Conexión de dispositivos externos Teclado Volver a la página Contenido...
  • Página 85: Uso De La Almohadilla De Contacto

    Volver a la página Contenido Almohadilla de contacto: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Uso de la almohadilla de contacto Personalización de la almohadilla de contacto Limpieza de la almohadilla de contacto y la pantalla Uso de la almohadilla de contacto La almohadilla de contacto (consulte la Figura 1) detecta la posición de su dedo sobre un área sensible al tacto y proporciona al ordenador la  funcionalidad completa de un ratón. Los dos botones de la almohadilla de contacto corresponden a los botones derecho e izquierdo de un ratón  estándar. Figura 1. Almohadilla de contacto Para usar la almohadilla de contacto de forma óptima, utilice estas técnicas:...
  • Página 86: Limpieza De La Almohadilla De Contacto Y La Pantalla

    Limpieza de la almohadilla de contacto y la pantalla Si la almohadilla de contacto o la pantalla se ensucian por el uso, puede limpiarlas con un paño suave y limpio mojado ligeramente en agua.  Apague siempre el ordenador antes de limpiar la pantalla o la almohadilla de contacto. Para limpiar la almohadilla de contacto, pase suavemente el paño por la superficie. No permita que se filtre agua del paño entre la almohadilla de  contacto y la cubierta superior del ordenador. Para limpiar la pantalla, pase el paño por ésta en una sola dirección, de arriba a abajo. Volver a la página Contenido...
  • Página 87: Identificación Del Ordenador

    Utilice un dispositivo para hacer marcas permanentes o un esténcil para escribir su número de licencia de conducir u otra marca única de  identificación en el ordenador. Si se recupera un ordenador perdido o robado, tal marca lo identifica como su propiedad. Service Tag (etiqueta de servicio) La etiqueta de servicio es una secuencia alfanumérica que se indica en una etiqueta de código de barras situada en la parte inferior del  ordenador. La etiqueta de servicio es exclusiva de su ordenador y permite al personal de asistencia técnica de Dell identificar rápidamente el  ordenador y su configuración si llama para recibir asistencia. Si pierde el ordenador o se lo roban Si pierde el ordenador o se lo roban, Dell recomienda realizar los siguientes pasos: 1. Póngase en contacto con cualquier comisaría para informar de la pérdida o el robo del ordenador. Incluya la etiqueta de servicio en la descripción del ordenador. Pida que se asigne un número de caso y anótelo. Escriba también el  nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría. Si es posible, averigüe el nombre del responsable de la investigación. Si conoce el lugar en el que ha perdido o le han robado el ordenador, póngase en contacto con la comisaría de dicha área. Si no lo  sabe, llame a la comisaría de la zona en la que resida. 2. Si el ordenador pertenece a una empresa, comuníqueselo a la compañía de seguros de la empresa.
  • Página 88 4. Desconecte el adaptador de CA. AVISO: Al cerrar la pantalla, los objetos que deje sobre el teclado pueden dañarla. 5. Asegúrese de que no hay nada en el teclado ni en el reposamanos que pueda dañar la pantalla al cerrarla. A continuación, cierre la  pantalla. 6. Embale todos los accesorios del ordenador. Con el maletín de transporte opcional de Dell, puede embalar el ordenador y los accesorios de forma conjunta. También hay  disponible un ligero maletín de viaje portadocumentos sin espacio de almacenamiento.  NOTA: Siga los consejos para el viaje y tome precauciones especiales si va a viajar en avión. Accesorios Es posible que quiera llevarse los siguientes accesorios cuando viaje: Baterías de reserva Cables para tarjetas PC (si es necesario) Adaptador de CA y cable de alimentación de CA...
  • Página 89: Consejos Para El Viaje

    Evite embalar el ordenador con objetos como crema de afeitar, colonias, perfumes o alimentos. Proteja el ordenador, la batería y la unidad de disco duro de situaciones peligrosas, como temperaturas extremas, la exposición a la luz  solar directa o a suciedad, polvo o líquidos. Embale el ordenador de manera que no se deslice por el maletero o la baca del coche. Si lleva una unidad de disco duro aparte del ordenador, proteja la unidad de la exposición a electricidad estática; para ello, guárdela en el  maletín que recibió con la unidad o en una bolsa antiestática, o envuélvala con un material no conductor. AVISO: maneje con cuidado la unidad de disco duro sólo mediante su estuche, no toque la unidad en sí. La unidad se incluye en un estuche metálico para protegerla y facilitar su instalación. La unidad es vulnerable a la electricidad estática y se puede rayar cuando ...
  • Página 90 Volver a la página Contenido Solución de problemas del ordenador: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Diagnósticos Dell Mensajes de error, IRQ y asignaciones de memoria Volver a la página Contenido...

Tabla de contenido