Notes on daily care - Hinweise zur täglichen Pflege - Remarques sur l'entretien
quotidien - Notas sobre el mantenimiento diario - Note sulla cura quotidiana -
Opmerkingen over dagelijkse verzorging
If the chair wobbles during use due to loose bolts or screws, tighten screws to improve the life of the
GB
chair. Make sure to tighten screws as soon as a problem occurs.
D
Wenn der Stuhl aufgrund gelöster Bolzen oder Schrauben anfängt zu wackeln, ziehen Sie bitte die Schrauben
nach, um die Lebenszeit des Stuhls zu verlängern. Sichern Sie die Schrauben sofort, sobald ein Problem auftritt.
F
Si le fauteuil est instable du fait de boulons ou de vis desserré(e)s, serrez-les pour améliorer sa durée
de vie. Veillez à serrer les vis au moindre problème de stabilité.
E
Si la silla se tambalea porque algún tornillo o perno se ha aflojado, apriete los tornillos para mejorar el
funcionamiento de la silla. Asegúrese de apretar los tornillos en el preciso momento de detectar el problema.
I
Se la sedia vacilla durante l'uso a causa di bulloni o viti allentati, serrare le viti per allungare la vita
della sedia. È necessario serrare le viti subito dopo l'insorgere del problema.
NL
Als de stoel tijdens het gebruik wiebelt als gevolg van losse bouten of schroeven, draait u deze vast om de levensduur
van de stoel te verlengen. Zorg ervoor dat u de schroeven en bouten aandraait zodra u merkt dat ze los zitten.
GB
Please keep this instruction manual in a safe location for daily reference.
D
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung an einem sicheren Ort auf, um sie stets griffbereit zu haben.
Placez ce mode d'emploi en lieu sûr pour qu'il soit accessible en cas de besoin.
F
E
Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro por si debe consultarlo con frecuencia.
I
Conservare questo manuale di istruzioni in un luogo sicuro per poterlo consultare quotidianamente.
NL
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor dagelijkse naslag.
GB
Care for plastic parts
For daily care, wipe frequently with a firmly wrung-out soft cloth. If the chair is exceptionally dirty, wash with
a watered-down mild detergent, then wipe away all the detergent with a damp cloth and finally rub dry with a
dry cloth.
D
Pflege von Kunststoffteilen
Wischen Sie Kunststoffteile regelmäßig mit einem feuchten, gut ausgewrungenem Lappen ab. Sollte der
Stuhl außerordentlich verschmutzt sein, verwenden Sie ein verdünntes, mildes Reinigungsmittel, welches Sie
anschließend mit einem feuchten und danach noch mit einem trockenem Lappen abwischen.
F
Entretien des matières plastiques
Pour l'entretien quotidien, essuyez requlierement le fauteuil à l'aide d'un chiffon doux bien essoré. Si le
fauteuil est particulièrement sale, lavez-le à l'aide d'un détergent doux dilué dans de l'eau, puis essuyez-le à
l'aide d'un chiffon humide. Enfin, séchez-le à l'aide d'un chiffon sec.
11
Notes on daily care - Hinweise zur täglichen Pflege - Remarques sur l'entretien
quotidien - Notas sobre el mantenimiento diario - Note sulla cura quotidiana -
Opmerkingen over dagelijkse verzorging
E
Mantenimiento de las piezas de plástico
Para el mantenimiento diario, limpie periódicamente con un paño suave húmedo perfectamente escurrido. Si
la silla está excepcionalmente sucia, límpiela con un detergente suave diluido en agua, a continuación quite
el detergente con un paño húmedo y finalmente seque la silla con un trapo seco.
I
Cura delle parti di plastica
Per la cura quotidiana, pulire frequentemente con un panno morbido e stretto forte. Se la sedia è molto
sporca, lavarla con un detergente delicato diluito con acqua, quindi rimuovere tutto il detergente con un
panno umido ed infine passare un panno asciutto.
NL
Onderhoud van kunststof delen
Als dagelijkse verzorging veegt u de stoel af met een goed uitgewrongen, vochtige doek. Als de stoel
extreem vuil is, wast u deze met een waterige oplossing van een mild schoonmaakmiddel. Veeg daarna alle
zeepresten weg met een vochtige doek en veeg tenslotte droog met een droge doek.
GB
Care for mesh material and cushion
After tapping the mesh section by hand, use a vacuum cleaner to remove the dust. The cushion can not be
dry-cleaned, so if it is exceptionally dirty, we recommend replacement with a new one.
D
Pflege von Maschengewebe und Polstern
Nachdem Sie das Maschengewebe von Hand abgeklopft haben, entfernen Sie den Staub mit einem
Staubsauger. Das Polster kann nicht trockengereinigt werden, wenn es also außerordentlich verschmutzt ist,
empfehlen wir, es gegen ein neues auszutauschen.
F
Soins à apporter aux parties en mailles et au coussin
Après avoir tapé avec la main sur la partie en mailles, utilisez un aspirateur pour enlever la poussière. Le
coussin ne peut pas être nettoyé à sec. Par conséquent, s'il est particulièrement sale, nous vous
recommandons de le remplacer.
E
Mantenimiento de la malla y las almohadillas
Tras golpear suavemente la zona de la malla con la mano, utilice una aspiradora para quitar el polvo. La
almohadilla no se puede lavar en seco, por lo que si está muy sucia, recomendamos sustituirla por una
nueva.
I
Cura del tessuto a maglia e del cuscino
Dopo aver preso la sezione della maglia con la mano, usare un aspirapolvere per rimuovere la polvere. Il
cuscino non può essere pulito a secco, quindi, se è molto sporco, si consiglia di sostituirlo con un nuovo
cuscino.
NL
Onderhoud van netmateriaal en kussen
Tik eerst met de hand tegen het netmateriaal en gebruik daarna een stofzuiger om het stof te verwijderen.
Het zitkussen kan niet worden gestoomd, dus als het erg vuil is adviseren wij u het te vervangen.
12