Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Maxi
Andros_Oxia_Kios Friendly
9
Manuale installazione
Uso & Manutenzione
CONSERVARE CON CURA
26
Installation Manual
Use & maintenance
KEEP CAREFULLY
43
Manuel d'installation
Utilisation & entretien
CONSERVER AVEC
60
Montageanweisung
Bedienung und Wartung
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
77
Manual de instalación
Uso & Mantenimiento
CONSERVAR CON CUIDADO
94
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲
ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé
SOINZ SOIGNEUSEMENT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jacuzzi Maxi

  • Página 1 Maxi Andros_Oxia_Kios Friendly Manuale installazione Uso & Manutenzione CONSERVARE CON CURA Installation Manual Use & maintenance KEEP CAREFULLY Manuel d'installation Utilisation & entretien CONSERVER AVEC SOINZ SOIGNEUSEMENT Montageanweisung Bedienung und Wartung SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Manual de instalación Uso & Mantenimiento CONSERVAR CON CUIDADO êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó...
  • Página 78: Parte Primera

    Jacuzzi Europe S.p.A. no se responsabiliza si las opera- Las personas bajo cuidados médicos deben consultar ciones previstas en la segunda parte no son ejecutadas con un médico antes de utilizar la MaxiJacuzzi...
  • Página 79: Ilimitación Del Consumo Eléctrico

    Jacuzzi ® o a un Centro de Asistencia au- ATENCIÓN torizado. Utilice únicamente repuestos originales. No suministre corriente a la instalación si no se ha llenado de agua la MaxiJacuzzi ®...
  • Página 80: Ipanel De Control Y Funciones

    Andros - Oxia Kios Friendly Kios Friendly Andros - Oxia ando. Púlselo de nuevo para pasar a la alta velocidad (led en- Use los botones “Up” y/o “Down” para cambiar “x” de cendido de manera fija). Si se pulsa el botón por tercera vez, 1 a 0 y confirme después la selección con el botón “Light”...
  • Página 81 Para obtener la máxima cantidad de aire, gire cada mando en Use los botones “Up” y/o “Down” para cambiar “x” dirección de las agujas del reloj; y al contrario para reducirla. de 0 a 1 (correspondiente a la escala en °F) y confirme después la selección con el botón “Light”...
  • Página 82 Mantenimiento de la temperatura mínima del agua de FILTRACIÓN DEL AGUA la bañera y protección anti-congelación de las tuberías Es necesario filtrar el agua para mantenerla clara y limpia, es decir “acogedora”. La bomba hace pasar el agua a tra- (“Smart Winter”) vés de un filtro de cartuchos presente en el skimmer, A intervalos regulares, el sistema mide la temperatura del...
  • Página 83 Programe el retraso de inicio (desde un mínimo de 0 a un ta que la temperatura no descienda en, al menos, 1 °C (2 °F) por máximo de 23) usando los botones "Up" y/o "Down" debajo del valor programado. y confirme con el botón "Light" para memorizar los valores Incluso en condiciones de elevada temperatura del agua (a introducidos y salir de la modalidad de programación.
  • Página 84: Icondiciones De Funcionamiento Anómalo Indicación De Alarmas

    Las operaciones detalladas en esta segunda den su correcto funcionamiento, o si está averiado. parte pueden ser ejecutadas sólo por personal - Acuda a un Centro autorizado de Jacuzzi ® especializado y autorizado. “FLO” El flujostato no detecta el flujo de agua (no se pue- de activar el calentador).
  • Página 85: Iadvertencias Generales

    Valvasone (PN), la em- cada aproximadamente en la mitad de la base; por lo tanto, se presa Jacuzzi Europe S.p.A. no se responsabiliza de los da- debe predisponer un cono de desagüe en proximidad (vea “fi- ños ocasionados por el transporte o el almacenamiento in-...
  • Página 86 Cliente (vea ficha de preinstalación, cap. "Predis- posiciones para la instalación"). JACUZZI EUROPE S.p.A. no se responsabiliza en caso de que: Si se usa la manguera para regar el jardín, deje que el agua corra durante un tiempo antes de comenzar La instalación se realice por parte de personal no cualificado...
  • Página 87: Itratamiento De Agua

    impurezas presentes en el agua de pozo podrían Cierre la válvula de desagüe y vuelva a llenar la MaxiJa- obstruir los filtros de cartucho y crear problemas en cuzzi ® con agua "fresca" hasta la muesca de nivel del skim- mer.
  • Página 88 Con valor bajo de TA (menor a 80 mg/l), el pH puede cam- ple de la usada para tratamiento normal de mantenimiento. biar de repente, con oscilaciones repentinas e incontrolables, haciendo prácticamente imposible mantener una buena ca- El kit para el tratamiento del agua ofrecido por Jacuzzi ® pre- lidad del agua.
  • Página 89: Tratamientos

    Las aguas duras, es decir las aguas que contienen más de descienda a los niveles normales (1-3 mg/l); deben pasar al- 150 mg/l de carbonato (>15 °fr), pueden provocar fácil- gunas horas (se aconseja dejar de todas maneras en marcha la instalación de filtración durante por lo menos medio día).
  • Página 90: Otros Tratamientos Para Mantener Las Ca- Racterísticas Del Agua

    ATENCIÓN VACIADO DE LA BAÑERA Antes de proceder con la adición de desinfec- INUTILIZACIÓN EN INVIERNO tante se debe comprobar siempre, corrigién- dolo si es necesario, el valor del pH. Conviene vaciar la MaxiJacuzzi con regularidad (aproxima- damente cada 4- semanas), para asegurar el cambio del a- Programe los ciclos de filtración del agua dependiendo gua y, de paso, aprovechar para limpiar la bañera.
  • Página 91: Imantenimiento General

    La cubierta no está concebida para soportar pe- Los paneles de cobertura y los accesorios de las minipiscinas Jacuzzi® se realizan en madera natural tratada con productos sos. No camine, se siente o tumbe sobre la cu- de vanguardia que resaltan su belleza natural y garantizan su bierta, y no deposite objetos sobre ella.
  • Página 92: Mantenimiento Del Filtro De Cartucho

    Maxi Jacuzzi ® hasta la muesca del skimmer. tribuidores y los Centros de Asistencia autorizados de Jacuzzi ® Vuelva a montarlo todo repitiendo las mismas operaciones Apague siempre el interruptor general cuando la mi- pero en sentido contrario.
  • Página 93: I Identificación De Averías

    I IDENTIFICACIÓN DE AVERÍAS (consulte también el capítulo "MENSAJES DE ADVERTENCIA") PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO Agua sucia Filtros atascados o bloqueados Limpiar o sustituir los filtros Tratamiento de agua insuficiente Ver cap. "Tratamiento" Alto contenido de material del agua” sólido en el agua Mantenimiento incorrecto Ver las instrucciones correspondientes a mantenimiento...
  • Página 94 Es el instalador/propietario quien tiene la responsabilidad de comprobar y ajustarse a las específicas dis- posiciones locales antes de la instalación. Jacuzzi Europe S.p.A. no ofrece garantía alguna al respecto ni se responsabiliza de la conformidad de la instalación efectuada.
  • Página 95 ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ MaxiJacuzzi , Ú‡Í Í‡Í ÌÂÍÓÚÓ˚ ÇÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl ÒÓ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏË Ï‰ˈËÌÒÍË ÔÂÔ‡‡Ú˚ ÏÓ„ÛÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÒÓÌÎË‚ÓÒÚ¸, Ô‰ÛÔÂʉÂÌËflÏË. ‚ ÚÓ ‚ÂÏfl Í‡Í ‰Û„Ë ÏÓ„ÛÚ ÔÓ‚ÎËflÚ¸ ̇ ÒÂ‰Â˜Ì˚ äÓÏÔ‡ÌËfl Jacuzzi Europe S.p.A. Ì ÌÂÒfiÚ ÚÓΘÍË, ‰‡‚ÎÂÌË ÍÓ‚Ë, ˆËÍÛÎflˆË˛. ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Á‡ Û˘Â·, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚È ÌÂÒӷβ‰ÂÌËÂÏ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÔÓÎÓÊÂÌËÈ.
  • Página 96 ÔÓ ÒÎÓχÌ˚ ËÎË ÒÌflÚ˚. é·‡˘‡Ú¸Òfl Í ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ® ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡Ì˲ Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‰Îfl ÔÓ‰‡‚ˆÛ Jacuzzi , ËÎË ‚ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚È ˆÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. ‘ÛÔ‡‚Îfl˛˘Â„Ó’ ÒËÒÚÂÏÓÈ - 鷢ˠÔ‰ÛÔÂʉÂÌËfl àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ÓË„Ë̇θÌ˚ Á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË. - èÂ‚˚È Á‡ÔÛÒÍ”. ÇÍβ˜ËÚ¸ Ó·˘ËÈ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÒËÒÚÂÏ˚. è‰‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËfl ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl...
  • Página 98 ç‡Ê‡Ú¸ ‰‡ÌÌÛ˛ ÍÌÓÔÍÛ (‚Íβ˜‡ÂÚÒfl èêàåÖóÄçàÖ - ÖÒÎË ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ÍÌÓÔÍË ‡ÍÚË‚ËÛÂÚÒfl ̇ÒÓÒ (Í‡Í Ì‡ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ Ò‚ÂÚÓ‰ËÓ‰) ‰Îfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÌËÁÍÓÈ, Ú‡Í Ë Ì‡ ‚˚ÒÓÍÓÈ ÒÍÓÓÒÚË), ÓÌ ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl Ò‚ÂÚËθÌË͇; ̇ʇڸ ¢fi ‡Á ‰Îfl ‚˚Íβ˜ÂÌËfl. ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÒÔÛÒÚfl 20 ÏËÌÛÚ; (ÂÒÎË Ì ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl ë‚ÂÚËθÌËÍ, ‚ β·ÓÏ...
  • Página 99 èêàåÖóÄçàÖ: ÂÒÎË Ì‡ ÔÓÚflÊÂÌËË ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ 20 ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË, ÔÓ͇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ Ì ÔÓ‰ÌËÏÂÚÒfl ‚˚¯Â ÒÂÍÛ̉ Ì ̇ÊËχÂÚÒfl ͇͇fl-ÎË·Ó Í·‚˯‡, Ú‡ÍÊ ‰‡ÌÌÓ„Ó Á̇˜ÂÌËfl. Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚÒfl ‚˚ıÓ‰ ËÁ Ôӈ‰Û˚, ÌÓ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ êÂÊËÏ “Smart Winter” ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÍÓÌÚÓÎËÓ‚‡Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌËfl Ì ÒÓı‡Ìfl˛ÚÒfl ‚ Ô‡ÏflÚË. ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ÒÔˆˇθÌÓ„Ó ‰‡Ú˜Ë͇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ÓÚÒÂ͇ ÔÓ‰...
  • Página 100 MaxiJacuzzi Ú‡ÍÊ ÓÒ̇˘Â̇ ÓÒÓ·˚Ï ÚËÔÓÏ ·˚ÒÚÓÈ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Á‡‰ÂÊÍÛ Ì‡˜‡Î‡ (ÓÚ ÏËÌËÏÛχ 0 ‰Ó ÙËθÚ‡ˆËË (“Boost”), ÍÓÚÓ‡fl ÓÚ΢‡ÂÚÒfl ÓÚ Ó·˚˜ÌÓ„Ó Ï‡ÍÒËÏÛχ 23) ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ Í·‚˯ “Up” Ë/ËÎË ˆËÍ· Ì‰Ó΄ÓÈ Ë ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÈ ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸˛. “Down” Ë ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ¸ Í·‚˯ÂÈ “Light” ‰Îfl ÒÓı‡ÌÂÌËfl ‚ Ô‡ÏflÚË ‚‚‰fiÌÌ˚ı Á̇˜ÂÌËÈ Ë ‚˚ÈÚË ËÁ èêàåÖóÄçàÖ: ̇ÒÓÒ...
  • Página 101 àÁ·˚ÚӘ̇fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‚ Ú˜ÂÌË ˆËÍÎÓ‚ ÇÂÏÂÌ̇fl ·ÎÓÍËӂ͇ ÒËÒÚÂÏ˚ ÙËθÚ‡ˆËË (“êÂÁÂ‚Ì˚È ÂÊËÏ”) ÖÒÎË ‚ Ú˜ÂÌË ˆËÍ· ÙËθÚ‡ˆËË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‚Ó‰˚ чÌ̇fl ÙÛÌ͈Ëfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÂÍ‡ÚËÚ¸ Ô‚˚¯‡ÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ Á̇˜ÂÌË ·ÓΠ˜ÂÏ Ì‡ 1 °C ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌË ‚ÒÂı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ÒËÒÚÂÏ˚ ̇ (2 °F) (“Á‡‰‡ÌÌÓ Á̇˜ÂÌË”, ÒÏ.„·‚Û. “ê„ÛÎËӂ͇ ÔÓÚflÊÂÌËË...
  • Página 102 ÇíéêÄü óÄëíú Ë/ËÎË Á‡„flÁÌÂÌËflÏË, ÍÓÚÓ˚ Ï¯‡˛Ú ÌÓχθÌÓÏÛ ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡Ì˲, ËÎË ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË. - ë‚flÁ‡Ú¸Òfl Ò ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚Ï ˆÂÌÚÓÏ Jacuzzi ® ìëíÄçéÇäÄ à íÖïçàóÖëäéÖ éÅëãìÜàÇÄçàÖ “FLO” êÂΠÔÓÚÓ͇ Ì ‚˚fl‚ÎflÂÚ ÔÓÚÓÍ ‚Ó‰˚ (̇„‚‡ÚÂθ Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ì). åÓÊÂÚ Ì‡·Î˛‰‡Ú¸Òfl ÍÓ„‰‡ Ô‡ÚÓÌÌ˚È ÙËθÚ Ë/ËÎË Ì‡ÒÓÒ...
  • Página 103 ÔÂÂÏ¢‡Ú¸ spa, ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡fl Âfi Á‡ Û„ÎÓ‚˚ ‡ÒÔÓÍË. èêàåÖóÄçàÖ: ‰‡ÌÌ˚È ÚËÔ ÔÂÂÏ¢ÂÌËfl ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl Ò Ï‡ÍÒËχθÌÓÈ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸˛, ‚ β·ÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÍÎËÂÌÚ ËÎË Ô‰ÒÚ‡‚Îfl˛˘ÂÂ Â„Ó ÎˈÓ, ‰ÓÎÊÂÌ ÔËÌflÚ¸ ̇ Ò·fl ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸. äÓÏÔ‡ÌËfl Jacuzzi Europe S.p.A. Ì ÌÂÒfiÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Á‡ Û˘Â·, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚È ÌÂÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏË ÔÂÂÏ¢ÂÌËflÏË.
  • Página 104 ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË. ÓÚÍ˚Ú˚. ® ç‡ÔÓÎÌËÚ¸ MaxiJacuzzi ‰Ó ÛÓ‚ÌÂ‚Ó„Ó Ë̉Ë͇ÚÓ‡, ÓÔ‰ÂÎflÂÏÓ„Ó Ì‡Ò˜ÍÓÈ Ì‡ ¯Î‡ÍÓÛÎÓ‚ËÚÂÎfl ( JACUZZI EUROPE S.p.A. Ì ÌÂÒfiÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ ‚ ‰ÂÚ.A). ÒÎÛ˜‡Â ÂÒÎË: ç‡ÔÓÎÌÂÌË ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ÒËÒÚÂÏ˚, ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ÌÂÍ‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ¯‡ÂÏÓÈ äÎËÂÌÚÓÏ (ÒÏ.ÒıÂÏÛ Ë/ËÎË Ì Ëϲ˘ËÏ ‡Á¯ÂÌË ̇ ÒÂÚËÙË͇ˆË˛...
  • Página 105 Ïfl„͇fl” ËÎË “ÒÎ˯ÍÓÏ ÊfiÒÚ͇fl” ‚Ó‰‡ ÏÓÊÂÚ ëÔÛÒÚfl ÌÂÒÍÓθÍÓ ˜‡ÒÓ‚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ‚ÒÂÔÓβÒÌ˚È ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ (Ó·˘ËÈ ‡Á˙‰ËÌËÚÂθÌ˚È ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ, ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ‚‡ÌÌÓÈ (ÒÏ.„·‚Û ”ÜfiÒÚÍÓÒÚ¸ ÒÏ. ÒıÂÏÛ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË). ‚Ó‰˚”), ‚ ÚÓ ‚ÂÏfl Í‡Í ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ ÔËÏÂÒË, éÚÍ˚Ú¸ ÒÎË‚ÌÓÈ ÍÎ‡Ô‡Ì Ë ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÓÔÛÒÚÓ¯ËÚ¸ Ëϲ˘ËÂÒfl...
  • Página 106 ÍÓÁËÌÛ í‡·ÎÂÚÍË ÚËıÎÓ‡ Á̇˜ËÚÂθÌÓ Ô‡˜Í‡˛Ú ÏÂÚ‡ÍËÎ‡Ú ¯Î‡ÍÓÛÎÓ‚ËÚÂÎfl ËÎË ÔÓÔ·‚ÍÓ‚˚È ‰ÓÁ‡ÚÓ (ËÏÂÂÚÒfl ‚ ® (ÔË ‰ÎËÚÂθÌÓÏ ÔflÏÓÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÂ), „ËÔÓıÎÓËÚ Ì‡Î˘ËË Û ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚ı ÔÓ‰‡‚ˆÓ‚ Jacuzzi ). ÑÎfl ͇θˆËfl (Ó·˚˜ÌÓ ‚ „‡ÌÛ·ı) ·Î‡„ÓÔËflÚÒÚ‚ÛÂÚ ‰ÓÁËÓ‚ÓÍ Ë ÔÓfl‰Í‡ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÒÏ.ËÌÒÚÛ͈ËË, Ó·‡ÁÓ‚‡Ì˲ ÍÓÚÂθÌÓ„Ó Í‡ÏÌfl, „ËÔÓıÎÓËÚ Ì‡ÚËfl...
  • Página 107 é·‡·ÓÚ͇ é·˘‡fl ˘ÂÎÓ˜ÌÓÒÚ¸ (TA) чÌÌ˚È Ô‡‡ÏÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÌÂÍÓÚÓ˚ı ˘ÂÎÓ˜Ì˚ı ‚¢ÂÒÚ‚ (͇·Ó̇Ú˚, ëÛÔÂıÎÓËÓ‚‡ÌË (ËÎË “¯ÓÍÓ‚‡fl Ó·‡·ÓÚ͇”) ·Ë͇·Ó̇Ú˚, „ˉ‡Ú˚), Ëϲ˘ËıÒfl ‚ ‚Ó‰Â. èÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ËÎË ÒÔÛÒÚfl ‰ÎËÚÂθÌ˚ ÔÂËÓ‰˚ ÔÓÒÚÓfl MaxiJacuzzi ‰ÓÎÊ̇ ÔÓ‰‚Â„‡Ú¸Òfl Ó·‡·ÓÚÍ èË ÌËÁÍÓÏ Á̇˜ÂÌËË TA (ÏÂÌ 80 Ï„/Î) pH ÏÓÊÂÚ ÌÂÓÊˉ‡ÌÌÓ...
  • Página 108 ç ‰ÓÔÛÒ͇ڸ, ˜ÚÓ·˚ ÛÓ‚Â̸ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ„Ó ıÎÓ‡ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó fl‚ÎflÂÚÒfl ˜ÂÁÏÂÌ˚Ï. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÓÔÛÒ͇ÎÒfl ÌËÊ ÂÍÓÏẨÛÂÏÓ„Ó Á̇˜ÂÌËfl (1÷3 ‚‚Ó‰‡ ‰ÂÁËÌÙˈËÛ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ ‚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Â ·ÓÎÂÂ10 Ï„/Î, ÓÔÂ‡ÚÓ ‰ÓÎÊÂÌ Á‡ÔÂÚËÚ¸ ÔÓ‰ Ï„/Î). Â„Ó ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË MaxiJa- ® èËϘ‡ÌË : Ç ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ cuzzi .
  • Página 109 ëÎË‚ ‚‡ÌÌÓÈ é·˘Â ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË áËÏÌflfl Ô‡ÛÁ‡ ® ÑÂʇڸ MaxiJacuzzi ‚Ò„‰‡ Á‡Í˚Ú˚Ï (ÍÓ„‰‡ Ì ïÓÓ¯ËÏ Ô‡‚ËÎÓÏ fl‚ÎflÂÚÒfl ÔÂËӉ˘ÂÒÍËÈ ÒÎË‚ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl): Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ÍÓÏ MaxiJacuzzi (ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ Í‡Ê‰˚ 4- ̉Âθ), Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Á‡„flÁÌÂÌËfl ‚Ó‰˚, Ô‰ÓÚ‚‡˘‡ÂÚÒfl Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ Ó·ÏÂÌ ‚Ó‰˚ Ë ‡ÒÒÂË‚‡ÌË ÚÂÔ· Ë ËÒÔ‡ÂÌËÂ. ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛...
  • Página 110 ‰Â‚flÌÌ˚ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË) ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ: ‚ ̇΢ËË Û ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚ı ÔÓ‰‡‚ˆÓ‚ Ë ‚ ˆÂÌÚ‡ı ® ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Jacuzzi - ë΄͇ Á‡˜ËÒÚËÚ¸ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ‡·‡ÁË‚ÌÓÈ „Û·ÍÓÈ (ËÎË èÓ‚ÂflÚ¸, ÔÓ ÏÂ̸¯ÂÈ ÏÂÂ, ‡Á ‚ ̉Âβ ‡·‡ÁË‚ÌÓÈ ·Ûχ„ÓÈ Ò ÁÂÌËÒÚÓÒÚ¸˛ 320), Ó·‡˘‡fl ‚ÌËχÌË ̇ ÚÓ, ˜ÚÓ·˚ Ì ̇ÊËχڸ ˜ÂÁÏÂÌÓ, ‚...
  • Página 111 ÙËθÚÓ‚ ÔË ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ Ì‡ÒÓÒÂ. ë̇˜‡Î‡ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ Ó·˘ËÈ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ. ç Á‡ÔÛÒ͇ڸ ̇ÒÓÒ Ë Ì‡„‚‡ÚÂθ, ÂÒÎË ÛÓ‚Â̸ ‚Ó‰˚ Ì Ô‚˚¯‡ÂÚ ÛÓ‚Â̸ „ˉÓχÒÒ‡ÊÌ˚ı ® ÙÓÒÛÌÓÍ: ‚Ò„‰‡ ̇ÔÓÎÌflÚ¸ Maxi Jacuzzi ‰Ó ̇Ò˜ÍË Ì‡ ¯Î‡ÍÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÂ. ÇÒ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡Ú¸ Ó·˘ËÈ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ, ÍÓ„‰‡ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ ÔÛÒÚÓÈ. ê‡Á‰ÂÎËÚ¸ ÒÍ·‰ÍË ÙËθÚ‡ Ë Ó˜ËÒÚËÚ¸ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰ÓÈ...
  • Página 112 I èÓËÒÍ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ (Ú‡ÍÊ ÒÏ.„·‚Û “èêÖÑìèêÖÑàíÖãúçõÖ ëééÅôÖçàü”) èêéÅãÖåÄ ÇéáåéÜçÄü èêàóàçÄ åÖêÄ ÉflÁ̇fl ‚Ó‰‡ îËθÚ/˚ Á‡ÒÓÂÌ/˚ ËÎË é˜ËÒÚËÚ¸ ËÎË Á‡ÏÂÌËÚ¸ ÙËθÚ/˚ Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì/˚ ç‰ÓÒÚ‡ÚӘ̇fl Ó·‡·ÓÚ͇ ‚Ó‰˚ ëÏ.„·‚Û ”é·‡·ÓÚ͇" Ç˚ÒÓÍÓ ÒÓ‰ÂʇÌË ‚Ó‰˚” Ú‚fi‰˚ı ‚¢ÂÒÚ‚ ‚ ‚Ӊ çÂÔ‡‚ËθÌÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ ëÏÓÚËÚ ËÌÒÚÛ͈ËË, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ óÂÁÏÂÌ˚È...
  • Página 113 ÑÎfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË, ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Maxijacuzzi Ó·‡˘‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Í ‰‡ÌÌÓÏÛ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Û. éÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ ÏÓÌÚ‡ÊÌË͇/‚·‰Âθˆ‡ fl‚ÎflÂÚÒfl ÔÓ‚Â͇ Ë Òӷβ‰ÂÌË ÒÔˆËÙ˘ÂÒÍËı ÏÂÒÚÌ˚ı ÌÓÏ ÔÂ‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ. äÓÏÔ‡ÌËfl Jacuzzi Europe S.p.A. Ì Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ „‡‡ÌÚËË ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË Ë Ì ÌÂÒfiÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ ‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.
  • Página 116 I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...

Tabla de contenido