Página 1
046020 Dynamic Microphone ”DM-20” Dynamisches Mikrofon Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Página 4
6. Warranty Disclaimer • Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to Hama GmbH & Co KG assumes no liability and quali ed experts. provides no warranty for damage resulting from •...
Página 5
7. Technical Data Impedance 600 Ohm Sensitivity –75 dB + / –3 dB Weight 208 g Frequency 100 – 10.000 Hz Length of Cable 2,5 m Design Mono Connection 3,5 mm (mono) Adapter 3,5 mm / 6,3 mm Characteristic Unidirectional 8.
Página 6
D Bedienungsanleitung • Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. lesen Sie die folgenden Anweisungen und •...
Página 7
Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt 6. Haftungsausschluss folgendes: Elektrische und elektronische Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
Página 8
• Tenez les emballages d‘appareils hors de portée Nous vous remercions d’avoir choisi un produit des enfants, risque d‘étouffement. Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble • Recyclez les matériaux d’emballage conformément des remarques et consignes suivantes. Veuillez aux prescriptions locales en vigueur.
Página 9
6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
Página 10
• Mantenga el material de embalaje fuera del Le agradecemos que se haya decidido por un alcance de los niños, existe peligro de as xia. producto de Hama. Tómese tiempo y léase • Deseche el material de embalaje en conformidad primero las siguientes instrucciones e indicaciones.
Página 11
6. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Página 13
600 Ohm –75 dB + / –3 dB 208 g 100 – 10.000 Hz 2,5 m 3,5 mm (mono) 3,5 mm / 6,3 mm 2012/19/EU 2006/66/EU...
Página 14
6. Esclusione di garanzia • Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici. responsabilità per i danni derivati dal montaggio •...
Página 15
7. Dati tecnici Impedenza 600 Ohm Sensibilità –75 dB + / –3 dB Peso 208 g Frequenza 100 – 10.000 Hz Lunghezza cavo 2,5 m Versione Mono Attacco 3,5 mm (mono) Adattatore 3,5 mm / 6,3 mm Caratteristica Unidirezionale 8. Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel...
Página 16
N Gebruiksaanwijzing • Probeer niet het product zelf te onderhouden Hartelijk dank dat u voor een product van Hama of te repareren. Laat onderhouds- en heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel aanwijzingen en instructies volledig door te lezen.
Página 17
6. Uitsluiting van garantie en 2006/66/EU in het nationaal juridisch aansprakelijkheid system, is het volgende van toepassing: Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele Elektrische en elektronische apparatuur, aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of zoals batterijen mag niet met het huisvuil gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, weggegooid worden.
Página 19
Hama GmbH & Co KG 600 Ohm –75 dB + / –3 dB 208 g 100 – 10.000 Hz 2,5 m Mono 3,5 mm (mono) 3,5 mm / 6,3 mm 2012/19/EU 2006/66/EE ’...
Página 20
P Instrukcja obs ugi • Materia y opakowaniowe trzyma koniecznie Dzi kujemy za zakup naszego produktu! z dala od dzieci, istnieje niebezpiecze stwo Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie uduszenia. przeczyta instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y • Materia y opakowaniowe nale y natychmiast przechowa , gdy mo e by jeszcze potrzebna.
Página 21
6. Wy czenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa. 7. Dane techniczne...
Página 22
H Használati útmutató • Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! helyileg érvényes ártalmatlanítási el írások szerint. Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t • Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A esetben minden garanciaigény megsz nik.
6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági el írások be nem tartásából ered károkért.
Página 24
C Návod k použití • Všechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. nebezpe í zakopnutí. P e t te si, prosím, všechny následující pokyny • Kabel nelámejte a nedeformujte. a informace. Uchovejte tento text pro p ípadné...
Página 25
7. Technické údaje Impedance 600 Ohm Citlivost –75 dB + / –3 dB Hmotnost 208 g Frekvence 100 – 10.000 Hz Délka kabelu 2,5 m Provedení Mono P ípojka 3,5 mm (mono) Adaptér 3,5 mm / 6,3 mm Charakteristika Jednosm rový 8.
Página 26
6. Vylú enie záruky • Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v technických údajoch. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za • Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže • Akéko vek úkony údržby prenechajte príslušnému alebo neodborného používania výrobku alebo...
Página 27
7. Technické údaje Impedancia 600 Ohm Citlivos –75 dB + / –3 dB Hmotnost 208 g Frekvencia 100 – 10.000 Hz D žka kábla 2,5 m Vyhotovenie Mono Prípojka 3,5 mm (mono) Adaptér 3,5 mm / 6,3 mm Charakteristika Jednosmerný 8.
Página 28
• Mantenha a embalagem fora do alcance de Agradecemos que se tenha decidido por este crianças. Perigo de as xia. produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia • Elimine imediatamente o material da embalagem completamente estas indicações e informações.
Página 29
6. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
Página 30
T Kullanma k lavuzu • Cihazda herhangi bir de i iklik yapmay n z. Aksi Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! takdirde her türlü garanti hakk kaybolur. Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen •...
Página 31
7. Teknik bilgiler Empedans 600 Ohm Hassasiyet –75 dB + / –3 dB A rl k 208 g Frekans 100 – 10.000 Hz Kablo uzunlu u 2,5 m Tipi Mono Ba lant 3,5 mm (mono) Adaptör 3,5 mm / 6,3 mm Karakteristik Tek yönlü...
• Nu încerca i s repara i sau s depana i aparatul. • Opera iile de repara ii se execut numai de Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere personal de specialitate. sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, •...
Página 33
7. Date tehnice Impedan 600 Ohm Sensibilitate –75 dB + / –3 dB Greutate 208 g Frecven 100 – 10.000 Hz Lungime cablu 2,5 m Execu ie Mono Racord 3,5 mm (mono) Adaptor 3,5 mm / 6,3 mm Caracteristic Direc ie unic 8.
Página 34
S Bruksanvisning • Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. gällande kasseringsregler. Ta dig tid och läs först igenom de följande • Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet.
Página 35
6. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs. 7. Tekniska data Impedans 600 Ohm Känslighet –75 dB + / –3 dB...
Página 36
6. Vastuun rajoitus • Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle. vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta • Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen niistä...
Página 37
7. Tekniset tiedot Impedanssi 600 Ohm Herkkyys –75 dB + / –3 dB Paino 208 g Taajuus 100 – 10.000 Hz Johdon pituus 2,5 m Versio Mono Liitäntä 3,5 mm (mono) Sovitin 3,5 mm / 6,3 mm Suuntakuvio Yksisuuntainen 8. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä...
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.