1. Etiquetas y símbolos
Las etiquetas del inversor incluyen el marcado de conformidad, los
principales datos técnicos y la identificación del equipo y del fabricante.
Las etiquetas que siguen deben interpretarse como meros ejemplos; de
hecho, existen otros modelos de inversores.
Etiqueta reglamentaria
Etiqueta de identificación
Número de serie de la tarjeta de red local
Referencia de la tarjeta de red local:
SN WLAN: SSSSSSSSSS
PN WLAN: PPP.PPPPP.PP
Dirección MAC:
- Se utiliza para obtener el SSID del punto de
Mac Address:
acceso inalámbrico creado por el inversor:
XX:XX:XX:XX:XX:XX
ABB-XX-XX-XX-XX-XX-XX (la "X" es un dígito
Remove and apply on the Quick installation guide
hexadecimal de la dirección MAC).
SN WLAN: SSSSSSSSSS
- Se utiliza para obtener el "Nombre de host":
SN Inverter: SSSSSSSSSS
MAC: XX:XX:XX:XX:XX:XX
http://ABB-XX-XX-XX-XX-XX-XX.local (la "X" es
PK: KKKK-KKKK-KKKK-KKKK
un dígito hexadecimal de la dirección MAC).
- La dirección MAC es la única información requerida
Etiqueta de
para registrar el inversor con Aurora Vision
identificación
Número de serie del inversor
inalámbrica
Clave del producto:
Se utiliza como contraseña del punto de acceso
inalámbrico, para acceder a la IU web como
nombre de usuario y contraseña en caso de
haber perdido las credenciales o bien para poner
en servicio el inversor con la aplicación móvil
"Installer for Solar Inverters".
ATENCIÓN –
Las etiquetas dispuestas en los equipos NO se
A
deben quitar, dañar, ensuciar, ocultar, etc.
En el manual o, en algunos casos, en los equipos, se indican las zonas
de peligro o riesgo con señales, etiquetas, símbolos o iconos.
Obligación de consultar el manual
Advertencia general: información de seguridad importante
información
Tensión peligrosa
Piezas calientes
Grado de protección del equipo
Rango de temperatura
Sin transformador de aislamiento
Corriente continua y corriente alterna, respectivamente
Polo positivo y polo negativo de la tensión de entrada (CC)
Es obligatorio utilizar prendas de seguridad y/o el equipo de
protección individual
Punto de conexión para la protección mediante conexión
a tierra
Riesgo de descarga eléctrica. El tiempo de descarga (especificado
en la figura por el número XX)de la energía almacenada después
de desconectar el inversor desde ambos lados CC y CA.
Modelo de inversor
Referencia del inversor
El número de serie del inversor consta de:
- YY = año de fabricación
- WW = semana de fabricación
- SSSSSS = número secuencial
Semana/año de fabricación
Fabricante
2. Lugar de instalación
• Consulte los datos técnicos para confirmar que se van a respetar las
especificaciones ambientales.
• La unidad puede instalarse en un lugar en el que esté expuesta a la luz
solar directa, salvo la versión equipada con pantalla.
• No la instale la unidad en lugares cerrados en los que el aire no circule libremente.
• Asegúrese siempre de que la circulación de aire alrededor del inversor no
esté bloqueada a fin de evitar un sobrecalentamiento.
• No instale la unidad cerca de sustancias inflamables (separación mínima: 3 m).
• No instale la unidad cerca de paredes de madera ni de otras sustancias
inflamables.
• No instale la unidad en salas habitadas o donde se esperen estancias
prolongadas de personas o animales.
• La instalación de estos modelos puede realizarse en vertical u horizontal,
con la inclinación máxima que se indica en las figuras.
• El mantenimiento del hardware y software del dispositivo conlleva la
apertura de la puerta delantera. Compruebe que se respete la distancia
de seguridad correcta en la instalación, para posibilitar las operaciones
de mantenimiento e inspecciones rutinarias.
• Instale la unidad en una pared o estructura sólida capaz de soportar su peso.
• Si es posible, instálela a la altura de los ojos para poder ver fácilmente los ledes.
• Realice la instalación a una altura que tenga en cuenta el peso del equipo
y en una posición adecuada para su puesta en servicio, a menos que se
proporcionen medios adecuados para realizar la operación.
• La instalación definitiva del dispositivo no debe entorpecer el acceso a
los seccionadores que pueda haber instalados externamente.
• Respete la separación mínima respecto a los objetos situados alrededor
del inversor, que podrían impedir la instalación del inversor y restringir o
bloquear la circulación del aire.
• Deje suficiente espacio de trabajo delante del inversor para que puedan
realizarse conexiones a la caja de conexiones.
• En caso de instalación múltiple, coloque los inversores uno junto al otro
manteniendo la separación mínima (medidas desde el borde exterior del
inversor) para cada inversor. Si el espacio disponible no permite esta
disposición, coloque los inversores de forma escalonada tal como se
muestra en la figura. De este modo, la disipación del calor no se verá
afectada por los inversores inferiores.
• También se permite la instalación vertical sobre estructuras que deben
contar con un apoyo para la sujeción del soporte y otro para la sujeción
de los pines traseros.
• También se permite la instalación vertical de dos inversores colocados
dorso contra dorso sobre una estructura que debe contar con dos apoyos
para la sujeción de los soportes.
• El inversor funciona normalmente hasta los 2000 metros; entre los 2000
y 4000 metros, el inversor funciona con reducción de esfuerzo (para
comprobar la reducción de la curva); quedan prohibidas las instalaciones
que superen los 4000 metros.
• Nunca opere el inversor en condiciones de lluvia o nieve ni con un nivel
de humedad superior al 95 %.
ok
ok
01
PVS-60
ok
ok
PVS-60
02
50 cm
30 cm
20 cm
PVS-60
PVS-60
50 cm
03
5 ̊ max
05
ATENCIÓN –
No bloquee el acceso a los seccionadores de CC y
A
de CA externos.
ATENCIÓN –
Consulte las condiciones de la garantía para evitar
A
anularla debido a una instalación inadecuada.
ok
ok
PVS-60
PVS-60
PVS-60
ok
ok
PVS-60
PVS-60
PVS-60
OPEN
LOCK
OPEN
LOCK
OPEN
LOCK
04
ok
PVS-60
06
no
2