Xerox WorkCentre 6027 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para WorkCentre 6027:

Enlaces rápidos

Xerox WorkCentre 6027
Color Multifunction Printer
Imprimante multifonction couleur
Xerox
WorkCentre
6027
®
®
Installation Guide
Guide d'installation
Italiano
Guida all'installazione
Čeština
Instalační příručka
IT
CZ
Deutsch
Instrukcja instalacji
Installationsanleitung
Polski
DE
PO
Español
Guía de instalación
Magyar
Telepítési útmutató
HU
ES
Português
Guia de instalação
Русский
Руководство по установке
PT
RU
Nederlands
Türkçe
Installatiehandleiding
Kurulum Kılavuzu
NL
TU
Svenska
Installationshandledning
Ελληνικά
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
SV
EL
Norsk
Installasjonsveiledning
‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ‬
NO
AR
Dansk
Installationsvejledning
DA
Suomi
Asennusopas
FI
607E04460 Rev B
© 2014 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox
®
, Xerox and Design
®
, and WorkCentre
®
are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
3
Select Printer Connection
EN
Choisissez une connexion d'imprimante
FR
Scegliere la connessione della stampante
IT
Druckeranschluss wählen
DE
Elija la conexión de la impresora
ES
Escolha a conexão da impressora
PT
Kies de printerverbinding
NL
Välj skrivaranslutning
SV
Velg skrivertilkopling
NO
Vælg printerforbindelse
DA
Valitse tulostinliitäntä
FI
Zvolte připojení tiskárny
CZ
Wybierz połączenie drukarki
PO
Válassza ki a nyomtató csatlakozását
HU
Выберите тип подключения принтера
RU
Yazıcı Bağlantısını Seçin
TU
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή
EL
‫ﺣﺩﺩ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻁﺎﺑﻌﺔ‬
AR
4
Connect Fax Line
EN
Connectez la ligne de fax
FR
Connettere la linea fax
IT
Faxkabel anschließen
DE
Conecte la línea de fax
ES
Conecte a linha de fax
PT
Sluit de faxlijn aan
NL
Anslut till faxlinje
SV
Kople til fakslinjen
NO
Tilslut faxlinje
DA
Kytke faksilinja
FI
Připojte faxovou linku
CZ
Podłącz linię faksu
PO
Csatlakoztassa a faxvonalat
HU
Подсоедините линию факса
RU
Faks Hattını Bağlayın
TU
Συνδέστε τη γραµµή του φαξ
EL
‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺧﻁ ﻓﺎﻛﺱ‬
AR
5
Connect Power
EN
Branchez sur la prise
FR
Connettere il cavo di alimentazione
IT
Netzkabel anschließen
DE
Conecte la alimentación eléctrica
ES
Conecte a alimentação
PT
Sluit de stroom aan
NL
5.3
Anslut till eluttag
SV
Kople til strømmen
NO
Sæt netledning i stikkene
DA
Kytke virta
FI
USB – Windows
Zapojte napájení
CZ
Podłącz zasilanie
PO
Csatlakoztassa a készüléket az
HU
elektromos hálózathoz
Подключите питание
RU
Fişi Prize Takın
TU
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
EL
‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
AR
If the Found New Hardware Wizard appears after you turn on the printer, click Cancel.
EN
Si l'Assistant Nouveau Matériel Détecté apparaît après la mise sous tension de l'imprimante, cliquez sur Annuler.
FR
Se quando si accende la stampante viene visualizzata l'Installazione guidata nuovo hardware, fare clic su Annulla.
IT
Wird nach Einschalten des Druckers der Assistent für das Suchen neuer Hardware eingeblendet, auf Abbrechen klicken.
DE
Si aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado después de encender la impresora, haga clic en Cancelar.
ES
Se o Assistente para novo hardware encontrado for exibido depois que você ligar a impressora, clique em Cancelar.
PT
Als de wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt nadat u de printer hebt ingeschakeld, klikt u op Annuleren.
NL
Om guiden Ny maskinvara visas när du har slagit på skrivaren ska du klicka på Avbryt.
SV
Hvis veiviseren for funnet maskinvare vises etter at du har slått på skriveren, klikker du på Avbryt.
NO
Hvis Guiden Ny hardware fundet vises, når du tænder for printeren, skal du klikke på Annuller.
DA
Jos tietokoneen näyttöön tulee viesti Ohjattu uuden laitteiston asennus, kun tulostimeen on kytketty virta, valitse Peruuta.
FI
Pokud se po zapnutí tiskárny zobrazí Průvodce nově rozpoznaným hardwarem, klepněte na tlačítko Storno.
CZ
Jeśli po włączeniu drukarki zostanie wyświetlone okno Kreator znajdowania nowego sprzętu, kliknij przycisk Anuluj.
PO
Ha a nyomtató bekapcsolása után megjelenik az Új hardver varázsló, kattintson a Mégse gombra.
HU
Если после включения принтера появится окно мастера установки нового оборудования, нажмите кнопку Отменить.
RU
Yazıcıyı açtıktan sonra Yeni Donanım Bulundu Sihirbazı görüntülenirse, İptal'i tıklatın.
TU
Εάν εµφανιστεί ο "Οδηγός εύρεσης νέου υλικού" µετά την ενεργοποίηση του εκτυπωτή, κάντε κλικ στο πλήκτρο Ακύρωση.
EL
.(‫)ﺇﻟﻐﺎء‬
‫)ﻣﻌﺎﻟﺞ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺟﺩﻳﺩﺓ( ﺑﻌﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻁﺎﺑﻌﺔ، ﺍﻧﻘﺭ ﻓﻭﻕ‬
Cancel
AR
1
Select Location
EN
Choisissez l'emplacement
FR
Scegliere l'ubicazione
IT
Aufstellungsort auswählen
DE
Seleccione la ubicación
ES
Escolha o local
PT
Bepaal waar u de printer gaat plaatsen
NL
Välj plats
SV
Velg plassering
NO
Vælg placering
DA
Valitse sijoituspaikka
FI
Zvolte umístění přístroje
CZ
Wybierz miejsce
PO
Válassza ki a nyomtató helyét
HU
Выберите место
RU
Yer Seçin
TU
Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή
EL
‫ﺣﺩﺩ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‬
AR
2
Unpack Printer
EN
Déballez l'imprimante
FR
Disimballare la stampante
IT
Drucker auspacken
DE
Desembale la impresora
ES
Desembale a impressora
PT
Haal de printer uit de verpakking
NL
Packa upp skrivaren
SV
Pakk ut skriveren
NO
Pak printeren ud
DA
Pura tulostimen pakkaus
FI
Vybalte tiskárnu
CZ
Rozpakuj drukarkę
PO
Csomagolja ki a nyomtatót
HU
Распакуйте принтер
RU
Yazıcıyı Kutudan Çıkarın
TU
Βγάλτε τον εκτυπωτή από τη συσκευασία του
EL
‫ﺃﺧﺭﺝ ﺍﻟﻁﺎﺑﻌﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﺑﻭﺓ‬
AR
USB
A/B USB
5.1
5.2
Found New Hardware Wizard
110.5 cm
(43.5 in.)
11.4 cm
(4.5 in.)
10 cm
(3.9 in.)
11.4 cm
(4.5 in.)
76.2 cm
(30 in.)
86.4 cm
(34 in.)
10 cm
(3.9 in.)
16.6 kg
36 lb.
Ethernet
RJ-45
Use Ethernet hub and RJ-45 cables
EN
Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45
FR
Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45
IT
Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden
DE
Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45
ES
Use hub Ethernet e cabos RJ-45
PT
Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels
NL
Använd Ethernet-hubb och RJ-45-kablar
SV
Bruk Ethernet-hub og RJ-45-kabler
NO
Anvend Ethernet-hub og RJ-45-kabler
DA
Käytä Ethernet-keskitintä ja RJ-45-kaapeleita
FI
Použijte ethernetový rozbočovač a kabely RJ-45
CZ
Użyj koncentratora Ethernet i kabli RJ-45
PO
Használjon Ethernet-elosztót és RJ-45 kábelt
HU
Используйте концентратор Ethernet и кабели RJ-45
RU
Ethernet hubı ve RJ-45 kablolar kullanın
TU
Χρησιµοποιήστε διανοµέα (hub) Ethernet και καλώδια RJ-45
EL
‫ﻭﻛﺎﺑﻼﺕ‬
‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻟﻭﺣﺔ ﻭﺻﻝ‬
RJ-45
Ethernet
AR
6
Follow Onscreen Prompts
EN
Suivez les invites affichées à l'écran
FR
Seguire le istruzioni sullo schermo
IT
Aufforderungen am Display befolgen
DE
Siga las indicaciones de la pantalla
ES
Siga as instruções na tela
PT
Volg de aanwijzingen op het scherm
NL
Följ anvisningarna på skärmen
SV
Følg instruksjonene på skjermen
NO
Følg meddelelserne på skærmen
DA
Noudata näyttöön tulevia ohjeita
FI
Postupujte podle pokynů na obrazovce
CZ
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie
PO
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
HU
Следуйте указаниям на экране
RU
Ekrandaki istemleri izleyin
TU
Ακολουθήστε τις προτροπές της οθόνης
EL
‫ﺍﺗﺑﻊ ﺍﻟﻣﻁﺎﻟﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‬
AR
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻅﻬﻭﺭ‬
www.xerox.com/rrr
Wi-Fi
7
loading

Resumen de contenidos para Xerox WorkCentre 6027

  • Página 1 ® , Xerox and Design ® , and WorkCentre ® ‫ﺃﺧﺭﺝ ﺍﻟﻁﺎﺑﻌﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﺑﻭﺓ‬ are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. www.xerox.com/rrr Ethernet Wi-Fi Select Printer Connection Choisissez une connexion d'imprimante Scegliere la connessione della stampante Druckeranschluss wählen...
  • Página 2 To set up Scanning, and for additional details on installation and setup, see: User Guide > Installation and Setup. User Guide Pour configurer la fonction de numérisation et obtenir des informations supplémentaires sur l'installation et la Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 6027 ®...