Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

UK:
Holmes Products (Europe) Ltd.
1 Francis Grove, London SW19 4DT, England
Fax: 020 8947 8272
UK Free Phone Customer Service Helpline: 0800 052 3615
For replacement bags and rolls please call: 0870 060 1855
FRANCE:
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux Le Pénil
77000 Melun – France
Téléphone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS: 0 825 85 85 82
DEUTSCHLAND:
Carrera Sales & Licensing GmbH
Schleißheimer Straße 93 a
85748 Garching bei München, Deutschland
Tel: 089 480195 – 0
Fax: 089 5480195 – 600
SWEDEN:
Electra Sweden AB c/o B Linderholm AB,
Box 730, 391 27 Kalmar, Sweden
Tel: 054 137660
© 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Distributed by Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom.
© 2012 Sunbeam Products, Inc. in commercio come Jarden Consumer Solutions.Tutti i diritti riservati.
Distribuito da Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, Londra SW19 4DT, Regno Unito.
© 2012 Sunbeam Products, SA sous la marque Jarden Consumer Solutions. Tout droit réservé.
Distribué par Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, Londres SW19 4DT, Grande Bretagne.
© 2012 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos
reservados. Distribuido por Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, Londres SW19 4DT, Reino Unido.
© 2012 Sunbeam Products, Inc., tätig unter dem Namen Jarden Consumer Solutions. Alle Rechte vorbehalten.
Vertrieb durch Holmes Products (Europa) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, Großbritannien.
© 2012 Sunbeam Products, Inc. is actief onder de naam Jarden Consumer Solutions. Alle rechten voorbe-
houden.Gedistribueerd door Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, Londen SW19 4DT, Verenigd
©2012 SunBean Products, Inc., under namnet Jarden Consumer Solutions. Med ensamrätt.
Distribueras av Holmes Products (Europe) Ltd, 1 Francis Grove, London SW19 4DT, Storbritannien.
Printed in China - Stampato in Cina - Imprimé en Chine - Impreso en China
Gedruckt in China - Gedrukt in China - Tryckt i Kina
printed in china/impreso en china
gcdS-fSV23646-VW
T020-00024-I_12MLM1.indd 1-2
ITALIA:
MACOM s.r.l, Via G. da Procida, 10
20149 Milano, Italia
Tel: 02 33 10 76 56
Fax: 02 33 10 45 23
www.macomsrl.it
ESPAÑA:
Oster Electrodomesticos Iberica, S.L.
C/ Basauri 17
Edificio Valrealty - B
Planta Baja Derecha
28023 – La Florida (Aravaca)
Madrid, España
Tel. +34 91 708 22 61
Fax. +34 91 372 93 77
Servicio Atención al Cliente 902 051 506
THE NETHERLANDS:
IT&M B.V.
Park Forum 1110, 5657 HK, Eindhoven
The Netherlands
Tel: 040 2901130
Fax: 040 2901131
www.itmonline.nl
Koninkrijk.
p.n. 155564/9100060002250
t020-00024-i_12eSm1
Vacuum Sealing SyStem
SiStema di confezionamento SottoVuoto
SyStème d'emballage SouS Vide
SiStema de enVaSado al Vacío
Reference Guide
EN
Guida di riferimento
IT
Guide de référence
FR
Guía de referencia
ES
Guide de référence Anleitung
DE
Handleiding
NL
Referensguide
SW
www.foodsaver.com
www.foodsavereurope.com
VakuumVerpackungSSyStem
VacuümVerpakkingSSySteem
VakuumfÖrSeglingSSyStem
MODEL • MODELO
MODELLO • MODELL
MODÈLE • MODELL
MODELL
T020-00024-I
12/1/11 4:07 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FoodSaver T020-00024-I

  • Página 1 Distribueras av Holmes Products (Europe) Ltd, 1 Francis Grove, London SW19 4DT, Storbritannien. MODELL Guía de referencia T020-00024-I Printed in China - Stampato in Cina - Imprimé en Chine - Impreso en China Guide de référence Anleitung Gedruckt in China - Gedrukt in China - Tryckt i Kina...
  • Página 2 Get To Know Your FoodSaver Vacuum Sealed Containers Using Your FoodSaver Vacuum Sealed Containers With A ® ® ( English ) FoodSaver Vacuum Food Sealer ® A. Accessory Hose (provided with FoodSaver Vacuum Sealers) ® Make sure your Vacuum Food Sealer and Container 7.
  • Página 3 A. Tuyau à accessoires (fourni avec les appareils de conditionnement Use the Accessory Hose Converter with other 2. Insert the Accessory Hose converter into the sous vide FoodSaver T020-00025/-00024 container ® brand Vacuum Sealers that have a larger diameter Adapter.
  • Página 4: Astuces Et Conseils Utiles

    Nettoyage de vos récipients pour mise sous vide FoodSaver ® Utilisation de vos récipients sous vide FoodSaver avec un ® appareil de conditionnement sous vide FoodSaver ® La base du récipient et le couvercle peuvent être lavés l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez jusqu’à ce sans problème dans le panier supérieur du lavevaisselle.
  • Página 5 • Aucune autre garantie n’est octroyée, et dans les A. Zubehörschlauch • La présente garantie ne couvre pas les défauts limites d’interdiction de la loi en vigueur, toute (im Lieferumfang der FoodSaver ® liés à une utilisation incorrecte, une négligence, garantie implicite concernant le caractère propre Folienschweißgeräte enthalten) un dommage, une utilisation abusive, l’emploi à...
  • Página 6 Nützliche Hinweise und Tipps (Fortsetzung) Verwendung der vakuumdichten FoodSaver Behälter mit ® einem FoodSaver Folienschweißgerät ® • Die Behälter sollten nicht in einem WICHTIG: Die Vakuumverpackung ist KEIN Ersatz Gefrierschrank verwendet werden. für die Aufbewahrung in einem Kühl- oder Gefrierschrank. Verderbliche Lebensmittel, die • Gemüse, das zur Familie der Kreuzblütler gehört gekühlt werden müssen, müssen auch nach dem (wie Brokkoli, Blumenkohl, Rosenkohl und Vakuumieren und Verschweißen im Kühlschrank...
  • Página 7 Gewährleistung ausgeschlossen. beeinträchtigt werden. Nur Holmes ist berechtigt, • Die aus dieser Gewährleistung erwachsenden die Bedingungen dieser Gewährleistung zu A. Manguera complementaria Ansprüche beziehen sich nur auf den ändern. (provista con selladoras al vacío FoodSaver ® ursprünglichen Käufer des Produkts und • Während der Gewährleistungsfrist verpflichtet schließen keine kommerziellen oder kommunalen sich Holmes zur kostenlosen Reparatur oder Verwendungszwecke ein. zum kostenlosen Austausch des Produkts • Falls das Produkt mit einer länderspezifischen oder einer Komponente des Produkts, die Garantie oder Gewährleistung geliefert wurde, herstellungsbedingte Defekte aufweisen, gelten für Sie diese Bedingungen und nicht die...
  • Página 8: Limpieza De Sus Envases Sellados Al Vacío Con Foodsaver

    Utilización de sus envases sellados al vacío con FoodSaver ® Limpieza de sus envases sellados al vacío con FoodSaver ® con una selladora de alimentos al vacío FoodSaver ® La base y la tapa del envase pueden ser lavadas de También puede lavar ambas piezas en agua jabonosa...
  • Página 9 Descrizione dei contenitori sottovuoto FoodSaver ® Garantía (cont.) ( Italiano ) • El producto no haya sido modificado de ninguna • Si el producto incluye una garantía específica de manera ni sometido a daño, uso indebido, abuso, algún país, consulte los términos y condiciones reparación o alteración por persona alguna que de dicha garantía en sustitución de la presente no esté autorizada por Holmes según los términos...
  • Página 10 Pulizia dei contenitori sottovuoto FoodSaver Utilizzo dei contenitori sottovuoto FoodSaver con un ® ® sistema di confezionamento sottovuoto FoodSaver ® La base e il coperchio del contenitore possono essere anche possibile lavarli in acqua calda con sapone, lavati nel cestello superiore della lavastoviglie. È sciacquandoli e asciugandoli completamente.
  • Página 11 • si segnali tempestivamente il problema al • Se il prodotto è fornito con un accordo specifico punto d’acquisto o a Holmes; e per il paese o una cartolina di garanzia, consultare A. Slang le condizioni di tale accordo, che prevalgono su (meegeleverd met FoodSaver ® vacuümsealers) • il prodotto non sia stato modificato in alcun quelle esposte in questa sede oppure rivolgersi al modo né soggetto a danni, uso improprio o punto d’acquisto per ulteriori informazioni.
  • Página 12: Nuttige Tips

    Gebruik van de slangconverter Gebruik van uw FoodSaver vacuümbakjes met een ® FoodSaver vacuümsealer ® Gebruik de slangconverter met vacuümsealers van 2. Steek de slangconverter in de adapter. T020-00025/-00024 container ander merk met een grotere slang. 3. D at is alles! U kunt nu aan de slag met uw 1. Steek de uitwendige connector op de slang van vacuümbakjes.
  • Página 13: Råd Och Tips

    Lär känna dina FoodSaver vacuumförslutna behållare ® Använda dina FoodSaver vacuumförslutna behållare med ® ( Svenkas ) en FoodSaver vacuumförslutare för livsmedel ® A. Tillbehörsslang (tillhandahålls med FoodSaver ® vacuumförslutare) Se till att vacuumförslutaren för livsmedel står på 7. Aktivera vaccumfunktionen på apparaten (se en stadig, torr yta och följ sedan anvisningarna...
  • Página 14 Rengöra dina FoodSaver vacuumförslutna behållare Garanti (forts.) ® Behållaren och locket till behållaren kan diskas i delarna i varmt vatten med diskmedel. Skölj ordentligt • Fel som uppstår genom felaktig användning, • garanti och i den omfattning gällande lag tillåter, diskmaskinens övre korg. Du kan även rengöra båda och torka. oaktsamhet eller oriktig användning, skada, begränsas varje underförstådd kvalitetsgaranti missbruk, med felaktig ström eller spänning,...

Tabla de contenido