Datos Técnicos; Technische Daten; Технические Параметры - Platec Beast 150VP Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
SE EVIDENCIA QUE ESTE EQUIPO DEBE UTILIZARSE PARA USO
PROFESIONAL, EN AMBIENTE INDUSTRIAL.
Peligros derivados de las interferencias electromagnéticas generadas e inducidas en la soldadora
Auf entstehende und induzierte elektromagnetische Störungen zurückzuführende Gefahren an der Schweißmaschine
Опасности, связанные с возникающими и индуцируемыми помехами от сварочного аппарата
6. DATOS TÉCNICOS:
Voltaje de línea
Protección de línea
Rendimiento
Corriente máx. absorbida de alimentacíon
Corriente máx. efectiva de alimentación
Potencia máxima absorbida
Modalidad de soldadura
Ciclo de trabajo
Corriente de soldadura
Tensión de trabajo
Tensión en vacío
Clase de aislamiento
Grado de protección
Refrigeración
Normativas de fabricación
Dimensiones ( A x B x H )
Peso
Español
13
unterbrechen und sich an den Hersteller zu wenden.
MAN WEIST AUSDRÜCKLICH DARAUF HIN, DASS VORLIEGENDES
GERÄT
NUR
INDUSTRIEBEREICH VERWENDET WERDEN DARF.
Posibles peligros derivados de la máquina
Mögliche, von der Maschine ausgehende Gefahren
Потенциальные опасности, исходящие от аппарата
Peligro de error en la instalación
Installationsfehler
Ошибка в установке
Peligro de tipo eléctrico
Gefahr elektrischer Art
Опасности электрического характера

6. TECHNISCHE DATEN:

Netzspannung
Netzschutz
Leistung
Max. Stromentnahme
Maximaler Wirkstrom
Max. Leistungsentnahme
Schweißmodalität
Arbeitszyklus
Schweißstrom
Betriebsspannung
Leerlaufspannung
Isolierklasse
Schutzgrad
Kühlung
Baunormen
Abmessungen ( L x T x H )
Gewicht
FÜR
PROFESSIONELLE
EINGRIFFE
Soluciones adoptadas para la prevención de estos peligros
Напряжение сети
Сетевая защита
Мощность
Макс. потребление тока
Макс. активный ток
Макс. съем мощности
Способ сварки
Рабочий цикл
Ток сварки
Рабочее напряжение
Напряжение холостой работы
Класс изоляции
Степень защиты
Охлаждение
Нормативы
Габариты ( дл. x глуб. x выс. )
Вес
Deutsch
генератора устройств рекомендуется немедленно прекратить работу и
обратиться к производителю.
СЛЕДУЕТ НАСТОЯТЕЛЬНО ПОДЧЕРКНУТЬ, ЧТО ДАННЫЙ АППАРАТ
IM
РАЗРЕШАЕТСЯ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ РАБОТ В ПРОМЫШЛЕННОЙ СФЕРЕ.
Die Gefahren vorbeugende Lösungen
Решения для предотвращения опасностей
Predisposición de un manual de instrucciones
Erstellen einer Bedienungsanleitung
Составление руководства по эксплуатации
Aplicación de la norma EN 60974-1
Anwendung der Norm EN 60974-1
Применение норматива EN 60974-1
Aplicación de la norma EN 50199
Anwendung der Norm EN 50199
Применение норматива EN 50199
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ:
1x230V~ ±15% / 50-60Hz
16A RETARDADO-VERZÖGERT-С ЗАДЕРЖКОЙ
0,85
26A
15,4A
3,5KVA
MMA
35%
100%
140A
100A
25,6V
24V
89V
B
IP 23
AF
EN 60974-1 / EN 50199
120 x 310 x 215mm
4,4 Kg
Русский
ТОЛЬКО
ДЛЯ
ВЫПОЛНЕНИЯ
TIG
35%
100%
150A
100A
16V
14V
10V
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido