Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ACT 7583
Portable CD player
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips ACT 7583

  • Página 1 ACT 7583 Portable CD player...
  • Página 2 Modelo: ACT 7583 Alimentación: 110–127/220–240 V; ~50–60 Hz Consumo: Importador: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Domicilio: Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo Localidad y Telefono: C.P. 02300 México D.F., Tel. 728 42 00 Exportador: Philips Hong Kong, Ltd. País de Origen: China Nº...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Controles........36–37 Reproducción de CD ......42–43 Suministro eléctrico ......38–39 Características.......44–48 Auriculares ...........40 Conexión para el automóvil ....49 Información general ......41 Localización de averías....50–51 Philips product warranty for Guarantees Australia........70–71 Guarantee and service for Poliza de garantía New Zealand ........72 Mexico .........68–69...
  • Página 4: Controls

    CONTROLS...
  • Página 20: Commandes

    COMMANDES...
  • Página 36: Controles

    CONTROLES...
  • Página 37 CONTROLES 1 p LINE OUT...Toma de auriculares de 3,5 mm 2 2; ....pone en marcha el equipo, inicia e interrumpe la reproducción de CD 3 ∞ ....realiza un salto y busca atrás 4 § ....realiza un salto y busca adelante 5 .......pantalla 6 DBB....DYNAMIC BASS BOOST: mejora la respuesta de los sonidos graves, DBB 1™DBB 2™DBB 3™desconectado...
  • Página 38: Suministro Eléctrico

    SUMINISTRO ELÉCTRICO Pilas (suministradas o disponibles de forma opcional) Con este equipo podrá usted utilizar: • Pilas alcalinas (tipo LR6, UM3 o AA), o • Pilas recargables ECO-PLUS de NiMH modelo AY 3362. Compre siempre estas pilas especiales, las únicas que se pueden recargar con este equipo. Introducción de las pilas 1 Desabrochar la hebilla.
  • Página 39: Adaptador De Red (Suministrado O Disponible De Forma Opcional)

    SUMINISTRO ELÉCTRICO Adaptador de red (suministrado o disponible de forma opcional) Utilizar exclusivamente el adaptador de red AY 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, polo positivo en la clavija central). Cualquier otro producto puede ocasionar daños en el equipo. 1 Asegurarse de que la tensión de red local se corresponde con la tensión del adaptador.
  • Página 40: Auriculares

    SUMINISTRO ELÉCTRICO / AURICULARES Información sobre las pilas ECO-PLUS NiMH • La recarga de pilas ya cargadas o a media carga reducirá su tiempo de vida útil. Por tanto, después de utilizar las pilas ECO-PLUS NiMH unas cuantas veces, es conveniente recargarlas completamente antes de volver a cargarlas.
  • Página 41: Manejo Del Reproductor De Cd Y De Los Discos Cd

    INFORMACIÓN GENERAL Manejo del Reproductor de CD y de los discos CD • No tocar la lente A del reproductor de CD. • No exponer el equipo, pilas o CDs a la humedad, lluvia, polvo o excesivo calor (ya sea causado por el calentamiento del propio equipo como por la exposición directa al sol).
  • Página 42: Reproducción De Cd

    REPRODUCCIÓN DE CD Reproducción de un CD 1 Desabrochar la hebilla. 2 Abrir la tapa del CD. 3 Introducir un disco CD de audio, colocando la cara impresa hacia arriba, empujando suavemente sobre el centro del disco de forma que se introduzca en el eje central.
  • Página 43: Ajuste De Volumen Y Sonido

    REPRODUCCIÓN DE CD Ajuste de volumen y sonido • Ajustar el volumen utilizando VOL E. Se puede activar un incremento de los bajos para disfrutar de un sonido más potente y elegir entre tres niveles diferentes de potencia de bajos. 1 Pulse DBB hasta visualizar el nivel de bajos deseado.
  • Página 44: Características

    CARACTERÍSTICAS Selección y búsqueda de pista Selección de una pista durante la reproducción • Pulsar brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar al inicio de la pista actual, anterior o siguientes. La reproducción continúa con la pista seleccionada, visualizándose su número en pantalla.
  • Página 45: Programación De Los Números De Pista

    CARACTERÍSTICAS Programación de los números de pista Se pueden seleccionar hasta 99 pistas y almacenarlas en la memoria en la secuencia deseada. Se puede almacenar cualquier pista más de una vez. 1 Mientras la reproducción se encuentra detenida, seleccionar una pista con ∞ o §. 2 Pulsar PROG P para almacenar la pista.
  • Página 46: Almacenamiento De La Última Posición Reproducida - Resume

    CARACTERÍSTICAS Almacenamiento de la última posición reproducida – RESUME Puede usted almacenar la última posición reproducida. Cuando reanude la reproducción, ésta continúa desde el mismo punto en el que se paró. 1 Colocar el deslizador en la posición de RESUME durante la reproducción, para activar la función RESUME.
  • Página 47: Realimentación Acústica

    CARACTERÍSTICAS ESP / PSM Pulse la tecla ESP varias veces para cambiar a ESP™PSM™desconectado. Se ilumina el símbolo de ESP/PSM en el visualizador. La memoria ESP guarda constantemente por adelantado los datos del CD a reproducir. Es para evitar que el sonido salte durante la reproducción a causa de golpes y vibraciones.
  • Página 48: Selección De Diferentes Posibilidades De Reproducción - Mode

    CARACTERÍSTICAS Selección de diferentes posibilidades de reproducción – MODE Es posible reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista o el CD y reproducir los primeros segundos de las pistas. 1 Pulsar MODE durante la reproducción tan a menudo como sea necesario hasta que la pantalla muestre alguna de las indicaciones siguientes: : Todas las canciones del CD se reproducen SHUFFLE...
  • Página 49: Conexión Para El Automóvil

    CONEXIÓN PARA EL AUTOMÓVIL Utilización en el vehículo (conexiones suministradas o disponibles de forma opcional) Utilizar exclusivamente el converti- dor de tensión para batería AY 3545 (4,5 V/600 mA corriente continua, polo positivo en la clavija central), y el adaptador de cinta para automóvil AY 3501.
  • Página 50: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia deberá intentar el usuario reparar por sí mismo el equipo, ya que esto invalidará la garantía. Problema Causa posible Solución No se activa, no se Pilas inicia la Pilas introducidas Introducir las pilas reproducción incorrectamente correctamente...
  • Página 51 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. Si no es Usted capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, consulte a su comercio distribuidor o centro de servicio.
  • Página 52: Poliza De Garantía

    PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
  • Página 53: Centros De Servicio

    Philips Mexicana, S.A. de C.V. Producto importado por: Centro de Información al Consumidor: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Norte 45 No. 669 Col. Ind. Vallejo Norte 45 No. 669 Col. Ind. Vallejo Del. Atzcapotzalco C.P. 02300 Del. Atzcapotzalco C.P. 02300 Tel.
  • Página 60: Class 1 Laser Product

    Meet Philips at the Internet http://www. philips.com CLASS 1 LASER PRODUCT 3140 115 2736.1 ACT 7583 VieAAb9947...

Este manual también es adecuado para:

Act7582/05Act7583/09Act7583/01Act7582/00Act7583/00

Tabla de contenido