Resumen de contenidos para Kensington PresentAir Pro
Página 1
PresentAir ™ Bluetooth 4.0 LE ® Presenter PŘÍRUČKA ZAČÍNÁME QUICK START GUIDE SZYBKI START GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО KURZANLEITUNG ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SNELSTARTGIDS MANUAL DE INÍCIO GUIDA RAPIDA RÁPIDO GUÍA RÁPIDA دليل البدءالرسيع GYORSKALAUZ S/N:...
Página 2
Chcete-li aktivovat záruku, zaregistrujte si nový produkt již nyní! Zarejestruj nowy produkt, aby objąć go gwarancją! Чтобы активировать гарантию, зарегистрируйте продукт прямо сейчас! Registe já o novo produto para activar a garantia! !س ج ّ ل املنتج الجديد اآلن لتنشيط الضامن register.kensington.com...
PresentAir ™ Bluetooth 4.0 LE ® Presenter English ........4 Français ........13 Deutsch ........23 Nederlands ......34 Italiano ........ 44 Español........ 54 Magyar ........ 64 Čeština .........74 Polski ........84 Русский ......94 Português ......104 العربية ......... 114...
Press the Mode Button or Laser Button to wake up PresentAir Pro. • Press the Mode Button for 5 seconds when PresentAir Pro is active and it will turn off. • Under normal use the battery can last about 6 months.
Power On/Off 1 From On State—To Turn Power Off Press and hold the Mode Button. The PresentAir Pro red LED blinks rapidly. Release button, and the power turns off. 2a From Off State—To Turn Power On Press the Mode Button for 1 second and release.
PresentAir Pro, additional instructions and solutions with illustrations are found in the online guide at: www.kensington.com On-Screen Keyboard PresentAir Pro acts as a keyboard device, to enable the on-screen keyboard on your device: Windows® 8: Tap the virtual keyboard icon from the toolbar at the bottom of your desktop screen.
Mode Switching PresentAir Pro has two default modes and one custom mode configurable via the PresenterWorks™ app. Switching Modes: Press the Mode Button and the Up, or Middle, or Down button at the same time to switch between Presenter, Media, or Custom mode respectively.
Hardware Reset If the device stops functioning properly or has become unresponsive, performs a hardware reset by pressing the reset button using a small paperclip. The LED indicator will blink green during reset. Stylus Tip Replacement...
• Be prepared to provide the following information: – Name, address, and telephone number – Name of the Kensington product – Make and model of your computer – System software and version – Symptoms of the problem and what led to them...
Página 11
The device can be used in portable exposure conditions without RF restrictions. Modifications: Modifications not expressly approved by Kensington may void the user’s authority to operate the device under FCC regulations and must not be made. Shielded Cables: In order to meet FCC requirements, all connections to equipment using a Kensington input device should be made using only the shielded cables.
Página 12
Kensington and the ACCO name and design are registered trademarks of ACCO Brands. The Kensington Promise is a service mark of ACCO Brands. PresentAir and PresenterWorks are trademarks of ACCO Brands.
Français Composants A Double DEL B Bouton du haut C Bouton du milieu D Bouton du bas E Bouton du laser F Laser G Bouton mode H Bouton réinitialiser I Stylet...
Página 14
• PresentAir™ Pro s’éteint automatiquement après un certain temps s’il n’est pas utilisé. Appuyez sur le bouton Mode ou Laser pour activer PresentAir Pro. • Appuyez sur le bouton Mode pendant 5 secondes lorsque PresentAir™ Pro est actif et le dispositif s’éteindra.
Página 15
La télécommande doit être jumelée avec un appareil Bluetooth® 4.0 compatible. Assurez-vous que la fonction sans fil Bluetooth de l’appareil est activée et que celui-ci est prêt à être jumelé avec la télécommande PresentAir Pro. Suivez les instructions de jumelage Bluetooth fournies par...
Página 16
Pour activer la fonction de clavier à l’écran : Windows® 8 : Appuyez sur l’icône correspondant au clavier virtuel dans la barre d’outils au bas de l’écran du bureau. Android™ : Éteignez la télécommande PresentAir Pro ou, sur certains appareils...
Langue et saisie. Sélectionnez le clavier à l’écran. iOS : Appuyez sur le bouton Mode. Changement de mode Le dispositif PresentAir Pro possède deux modes par défaut et un mode personnalisé qui peut être configuré grâce à l’application PresenterWorks™.
Facultatif : Téléchargez et installez l’application PresenterWorks ™ Réinitialisation du matériel Si l’appareil ne fonctionne plus correctement ou s’il ne répond plus, effectuez une réinitialisation en appuyant sur le bouton Réinitialiser au moyen d’un trombone. Le témoin DEL vert clignotera pendant la réinitialisation.
Pour obtenir des informations et des instructions supplémentaires, consultez le guide d’instructions en ligne à l’adresse : www.support.kensington.com Assistance technique Une assistance technique est disponible pour tous les utilisateurs de produits Kensington enregistrés. Les coordonnées de l’assistance technique sont disponibles au dos de ce manuel.
Página 20
Assistance Web Il se peut que vous trouviez une solution à votre problème dans la Foire aux questions (FAQ) de la zone Assistance du site Web de Kensington : www.support.kensington.com. Support téléphonique L’assistance technique est gratuite, à l’exception des coûts d’appel longue distance.
Página 21
être utilisé dans des conditions d’exposition à des dispositifs portables sans restrictions RF. Modifications : Toute modification non expressément approuvée par Kensington peut entraîner, pour l’utilisateur, une interdiction totale d’utiliser l’appareil en vertu de la réglementation de la FCC et est donc formellement interdite.
Página 22
Kensington et le nom et le design ACCO sont des marques déposées d’ A CCO Brands. The Kensington Promise est une marque de service d’ A CCO Brands.
Deutsch Komponenten A Zwei LEDs B Taste “Nach oben” C Taste “Mitte” D Taste “Nach unten” E Taste “Laser” F Laser G Taste “Modus” H Taste “Zurücksetzen” I Eingabestift...
• Wenn er ist eingeschaltet und nicht verwendet wird, Presentair ™ Pro schaltet sich automatisch. Drücken Sie die Taste “Modus” oder die Taste “Laser”, um den PresentAir Pro wieder zu aktivieren. • Drücken Sie 5 Sekunden die Taste “Modus”, wenn der PresentAir™ Pro aktiv ist und das Gerät wird...
Página 25
Ein-/Ausschalten 1 Wechsel vom ein- in den ausgeschalteten Zustand Halten Sie die Modustaste gedrückt. Die rote LED des PresentAir Pro blinkt schnell. Lassen Sie die Taste wieder los. Das Gerät wird ausgeschaltet. 2a Wechsel vom aus- in den eingeschalteten Zustand Halten Sie die Modustaste eine Sekunde lang gedrückt und lassen Sie sie dann...
Página 26
HINWEIS: Wenn Sie bereits ein Mobilgerät mit dem PresentAir Pro gekoppelt haben und ein neues Mobilgerät verwenden möchten, müssen Sie den PresentAir Pro zuerst vom aktuellen Mobilgerät trennen. Windows 8-Benutzer: Stellen Sie sicher, dass Ihre Windows Bluetooth- Energieverwaltung nicht so eingestellt...
Página 27
Mein Gerät/Eingabe und Steuerung auf Sprache und Texteingabe klicken. Wählen Sie „Bildschirmtastatur“ aus. iOS: Drücken Sie die Modustaste. Moduswechsel Der PresentAir Pro verfügt über zwei Standardmodi und einen benutzerdefinierten Modus, der sich über die PresenterWorks™-App konfigurieren lässt. Moduswechsel: Drücken Sie die Modustaste und gleichzeitig die “Nach...
Página 28
Optional: Laden Sie die PresenterWorks -App herunter ™ und installieren Sie sie Zurücksetzen der Hardware Wenn das Gerät nicht mehr richtig funktioniert oder nicht mehr reagiert, setzen Sie es zurück, indem Sie mit einer kleinen Büroklammer auf die Taste “Zurücksetzen” drücken. Die LED- Anzeige blinkt beim Zurücksetzen grün.
Austausch der Eingabestift-Spitze Möchten Sie weitere Infos? Weitere Anleitungen und Beschreibungen finden Sie im vollständigen Bedienungshandbuch unter: www.support.kensington.com Technischer Support Alle registrierten Benutzer von Kensington-Produkten erhalten technische Unterstützung. Die Kontaktinformationen zur technischen Unterstützung sind der Rückseite dieser Bedienungsanleitung zu entnehmen.
Página 30
Kosten für die technische Unterstützung. Die Geschäftszeiten der telefonischen Unterstützung entnehmen. Sie bitte unserer Website www.kensington.com. In Europa sind wir telefonisch für Sie da: von Montag bis Freitag zwischen 9:00 und 18:00 Uhr. Beachten Sie hinsichtlich der telefonischen Kontaktaufnahme mit der technischen Unterstützung...
Página 31
Gerät kann ohne Einschränkungen hinsichtlich Hochfrequenzstrahlung als portables Gerät zum Einsatz gebracht werden. Änderungen am Gerät: Nicht ausdrücklich durch Kensington genehmigte Änderungen können die Betriebszulassung des Geräts gemäß den FCC- Vorschriften ungültig werden lassen und müssen unterbleiben. Geschirmte Kabel: Entsprechend den FCC-Vorschriften sind alle Verbindungen zu anderen Geräten mit einem...
Página 32
örtlichen Behörden, bei dem für Ihren Wohnsitz zuständigen Wertstoffverwerter bzw. dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben. Kensington und der Name ACCO sowie sein Design sind registrierte Handelsmarken von ACCO Brands. „The Kensington Promise“ ist eine Dienstleistungsmarke von ACCO Brands. PresentAir und PresenterWorks sind Marken von ACCO Brands.
• De PresentAir™ Pro wordt automatisch uitgeschakeld als het ingeschakeld en gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Druk op de modusknop of laserknop om de PresentAir Pro te activeren. • Houd de modusknop gedurende 5 seconden ingedrukt wanneer de PresentAir™ Pro actief is om de stroom uitgeschakeld.
Página 36
Het groene ledlampje knippert, vervolgens knippert het blauwe ledlampje langzaam en de PresentAir Pro gaat naar de koppelmodus. Als u de knop loslaat, blijft de PresentAir Pro 3 minuten in de koppelmodus of totdat deze aan een apparaat wordt gekoppeld. Koppelen Voor het koppelen is een compatibel Bluetooth® 4.0-apparaat vereist.
OPMERKING: Als er momenteel een mobiel apparaat aan uw PresentAir Pro is gekoppeld en u een nieuw mobiel apparaat wilt koppelen, moet u eerst de koppeling tussen de PresentAir Pro en het huidige mobiele apparaat ongedaan maken. Gebruikers van Windows 8: Zorg...
Página 38
(Taal en invoer). Schermtoetsenbord selecteren. iOS: Druk op de modusknop. Schakelen tussen modi PresentAir Pro heeft twee standaardmodi en één aangepaste modus die u kunt configureren via de app PresenterWorks™. Schakelen tussen modi: Druk de modusknop, de knop Omhoog, de...
Optioneel: PresenterWorks ™ app downloaden en installeren Hardware resetten Als het apparaat niet meer goed werkt of niet meer reageert, kunt u de hardware resetten door met een kleine paperclip op de resetknop te drukken. Het ledlampje knippert groen tijdens het opnieuw instellen.
Instruction Guide (Handleiding) op: www.support.kensington.com Technische ondersteuning Technische ondersteuning is beschikbaar voor alle geregistreerde gebruikers van Kensington-producten. Contactinformatie voor technische ondersteuning treft u aan op de achterzijde van deze handleiding. Ondersteuning via internet Voor een antwoord op een eventueel...
Página 41
• Zorg ervoor dat u de volgende informatie bij de hand hebt: – Naam, adres en telefoonnummer – De naam van het Kensington-product – Merk en type computer – Uw systeemsoftware en versie – Symptomen van het probleem en...
Página 42
Het apparaat kan worden gebruikt onder draagbare blootstellingsomstandigheden zonder RF-beperkingen. Veranderingen: Veranderingen die niet expliciet zijn toegestaan door Kensington, kunnen tot gevolg hebben dat de gebruiker het apparaat niet meer mag gebruiken volgens de FCC-voorschriften, en mogen niet worden aangebracht.
Página 43
Kensington en de naam en het ontwerp van ACCO zijn gedeponeerde handelsmerken van ACCO Brands. The Kensington Promise is een servicemerk van ACCO Brands.
Italiano Components A Due LED B Pulsante Up (Su) C Pulsante Middle (Centrale) D Pulsante Down (Giù) E Pulsante Laser F Laser G Pulsante Modalità H Pulsante Reset I Stilo...
Página 45
• PresentAir™ Pro si spegne automaticamente se è acceso e non viene utilizzato. Premere il pulsante Modalità o il pulsante Laser per riattivare PresentAir Pro. • Tenere premuto il pulsante Modalità per cinque secondi quando il PresentAir™ Pro è attivo per il dispositivo si spegne.
Página 46
L’associazione è disponibile solo per dispositivi compatibili con Bluetooth® 4.0. Assicurarsi che il wireless Bluetooth del dispositivo che si desidera associare a PresentAir Pro sia attivato e pronto per la connessione. Per una corretta connessione del dispositivo a PresentAir Pro, seguire le istruzioni per...
PresentAir Pro viene visualizzato come Dispositivo in ingresso. NOTA: Per sostituire il dispositivo mobile già associato al PresentAir Pro con uno nuovo, è necessario scollegare il telecomando dal dispositivo in uso. Utenti Windows 8: accertarsi che le...
Cambio modalità PresentAir™ Pro dispone di due modalità predefinite e una personalizzabile tramite l’applicazione PresenterWorks™. Passaggio ad altra modalità: premere contemporaneamente il pulsante Mode (Modalità) e il pulsante Up (Su), Medium (Centrale) o Down (Giù) per passare rispettivamente alla modalità Presentazione, Multimediale o Personalizzata.
Página 49
Operazioni facoltative: Scaricare e installare l’applicazione PresenterWorks ™ Reimpostazione hardware Se il dispositivo smette di funzionare o non risponde ai comandi, eseguire una reimpostazione dell’hardware premendo il pulsante Reset con una piccola graffetta. Durante l’operazione di ripristino, il LED verde inizierà a lampeggiare.
Supporto tecnico Per tutti gli utenti registrati dei prodotti Kensington è disponibile il supporto tecnico. Sul retro di queste istruzioni sono riportate le informazioni per contattare il servizio di supporto tecnico. Supporto Web...
Página 51
• Prepararsi a fornire le informazioni seguenti: – nome, indirizzo e numero di telefono – nome del prodotto Kensington – marca e modello del computer – sistema operativo e versione – sintomi e causa del problema DICHIARAZIONE DI SICUREZZA DEI DISPOSITIVI LASER...
Página 52
Modifiche: Qualsiasi modifica non espressamente approvata da Kensington può invalidare il diritto del cliente all’utilizzo del dispositivo in conformità con le norme FCC e non deve essere apportata.
Página 53
è stato acquistato il prodotto. Kensington e il nome e il motivo ACCO sono marchi registrati di ACCO Brands. The Kensington Promise è un marchio di servizio di ACCO Brands. PresentAir e PresenterWorks sono marchi commerciali di ACCO Brands.
Español Componentes A LED duales B Botón Arriba C Botón Medio D Botón Abajo E Botón Láser F Láser G Botón Modo H Botón Restablecer I Lápices ópticos...
• PresentAir™ Pro se apagará automáticamente si se deja encendido y no se utiliza. Pulse el botón Modo o Láser para que PresentAir Pro se vuelva a activar. • Pulse el botón Modo durante cinco segundos cuando PresentAir™ Pro esté...
Encendido/apagado 1 Con dispositivo encendido: apagar Pulse y mantenga el botón Modo. El LED rojo de PresentAir Pro parpadea rápidamente. Suelte el botón y se apagará el dispositivo. 2a Con dispositivo apagado: encender Pulse el botón Modo durante 1 segundo y suelte.
Dispositivo de entrada para emparejar. NOTA: Si ya tiene un dispositivo móvil conectado a PresentAir Pro y desea conectarlo a otro diferente, desconecte primero PresentAir Pro del dispositivo móvil en uso. Usuarios de Windows 8: Asegúrese de que la administración de energía Bluetooth no está...
Cambio de modo PresentAir Pro tiene dos modos predeterminados y uno personalizable y configurable mediante la aplicación PresenterWorks™. Para cambiar de modo: Pulse el botón Modo y el botón Arriba, o Medio, o Abajo al mismo tiempo para cambiar a los modos presentador, multimedia y personalizado respectivamente.
Opcional: Descargar e instalar la aplicación PresenterWorks ™ Restablecimiento del hardware Si el dispositivo deja de funcionar o responder correctamente, realice un restablecimiento del hardware pulsando el botón Restablecer con un clip. El indicador LED parpadeará en verde durante el restablecimiento.
Asistencia técnica Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de Kensington. Puede encontrar la información de contacto para asistencia técnica en el reverso del manual. Asistencia en la Web Es posible que encuentre la solución a su problema en la sección de preguntas...
Página 61
Asistencia telefónica La asistencia técnica es gratuita, a menos que se realicen llamadas de larga distancia. Visite www.kensington.com para conocer las horas de atención. En Europa podrá disfrutar de asistencia técnica telefónica de lunes a viernes de 09:00 a 18:00.
Página 62
El dispositivo se puede utilizar en las condiciones de exposición aplicables a los equipos portátiles sin restricciones de radiofrecuencia. Modificaciones: Las modificaciones realizadas sin autorización expresa de Kensington pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el dispositivo bajo las normas de la FCC. Quedan prohibidas tales modificaciones.
Página 63
Kensington y el nombre y el diseño ACCO son marcas comerciales registradas de ACCO Brands. The Kensington Promise es marca de servicio de ACCO Brands.
Magyar Alkatrészek A Két LED-es B „Fel” gomb C „Középső” gomb D „Le” gomb E „Lézer” gomb F Lézer G „Üzemmód” gomb H „Alaphelyzet” gomb I Stylus...
Página 65
Az első lépések Bekapcsolás és Akkumulátor • A PresentAir™ Pro automatikusan kikapcsol, ha bekapcsolva marad, és nem használják. A PresentAir Pro aktiválásához nyomja meg az „Üzemmód” vagy a „Lézer” gombot. • Ha a PresentAir™ Pro aktív, tartsa lenyomva 5 másodpercig az „Üzemmód”...
Página 66
Be-/Kikapcsolás Bekapcsolt állapotból - Kikapcsolás Nyomja meg hosszan az Üzemmód gombot. A PresentAir Pro piros LED fénye gyorsan villog. Engedje fel a gombot, ekkor az eszköz kikapcsol. 2a Kikapcsolt állapotból - Bekapcsolás Nyomja meg az Üzemmód gombot 1 másodpercig, majd engedje fel. A zöld LED villog, az eszköz bekapcsol, ezt...
Página 67
MEGJEGYZÉS: Ha a PresentAir Pro prezenter jelenleg más mobil eszközhöz van párosítva, de egy másik mobil eszközzel szeretné párosítani, válassza le előbb a jelenlegi mobil eszközt. Windows 8 felhasználók: Győződjön meg arról, hogy a Windows Bluetooth energiagazdálkodás úgy van beállítva, hogy ne kapcsolja ki a Bluetooth- eszközt (A beállítás a következő...
Página 68
Üzemmódváltás A PresentAir Pro két alapértelmezett üzemmódban és egy, a PresenterWorks™ alkalmazáson keresztül beállítható egyéni üzemmódban működik. Váltás az üzemmódok között: Nyomja meg az Üzemmód gombot és ezzel egy időben a Fel, Középső vagy Le gombot, így válthat Bemutató, Média és Egyéni üzemmódok között.
Página 69
Opcionális: A PresenterWorks™ alkalmazás letöltése és telepítése A hardver alaphelyzetbe állítása Ha az eszköz nem működik megfelelően vagy nem válaszol, az „Alaphelyzet” gomb egy gemkapoccsal történő megnyomásával végezze el a hardver alaphelyzetbe állítását. A LED újraindításkor zölden villog.
További útmutatásért és információért tekintse meg a teljes használati útmutatót a következő címen: www.support.kensington.com Műszaki támogatás A műszaki támogatást a Kensington- termékek összes regisztrált felhasználója igénybe veheti. A műszaki támogatást nyújtó részleg kapcsolattartási adatai a kézikönyv hátoldalán találhatók. Webes támogatás Elképzelhető, hogy a problémájára a...
Página 71
• Olyan telefonkészüléket használjon, amelyről hozzáfér az eszközhöz. • A következő adatokat kell megadnia: – Név, cím és telefonszám; – A Kensington-termék neve; – A számítógép gyártási adatai és típusa; – A rendszerszoftver és a verziószám; – A problémára utaló jelek, illetve a problémát kiváltó...
Página 72
Az eszköz hordozható sugárterhelési feltételek mellett rádiófrekvenciás korlátozások nélkül használható. CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A Kensington kijelenti, hogy ez vezeték nélküli termék megfelel a hatályos R&TTE irányelvek (1995/5/EK) alapvető követelményeinek és az egyéb vonatkozó EK-irányelvek előírásainak. A termék Európára vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatát a www.support.kensington.com webhelyen található...
Página 73
értékesítő üzletet. A Kensington és az ACCO név és embléma az ACCO Brands bejegyzett védjegye. A Kensington Promise az ACCO Brands védjegyoltalom alatt álló szolgáltatása. A PresentAir és a PresenterWorks az ACCO Brands bejegyzett...
Čeština Komponenty A Dva indikátory LED B Tlačítko Nahoru C Prostřední tlačítko D Tlačítko Dolů E Tlačítko laseru F Laseru G Tlačítko Režim H Tlačítko Reset I Pero...
Página 75
Začínáme Napájení a baterie • Pokud zařízení PresentAir™ Pro zůstane zapnuto a nepoužíváte jej, automaticky vypne. Chcete-li zařízení PresentAir Pro probudit, stiskněte tlačítko Režim nebo tlačítko laseru. • Stiskněte tlačítko režimu po dobu 5 sekund, když je aktivní PresentAir™ Pro a vypne.
Página 76
3 až 6 sekund. Zelená kontrolka LED bude blikat a potom bude pomalu blikat modrá kontrolka LED a zařízení PresentAir Pro přejde do režimu párování. Uvolněte tlačítko. Zařízení zůstane v režimu párování po dobu 3 minut nebo do spárování s jiným zařízením.
Página 77
POZNÁMKA: Pokud již máte jedno mobilní zařízení spárováno se zařízením PresentAir Pro a chcete provést párování s jiným zařízením, zrušte nejprve párování zařízení PresentAir Pro s předchozím mobilním zařízením. Uživatelé systému Windows 8: Ověřte, že řízení spotřeby pro zařízení Bluetooth v systému Windows není nastavené tak, že je bezdrátová...
Página 78
Přepínání režimů Zařízení PresentAir Pro funguje ve dvou výchozích režimech a v jednom vlastním režimu, který lze nakonfigurovat pomocí aplikace PresenterWorks™. Přepínání režimů: Současným stisknutím tlačítka Režim a tlačítka Nahoru, prostředního tlačítka nebo tlačítka Dolů můžete přepínat mezi režimem prezentace, režimem médií a vlastním režimem.
Página 79
Volitelné: Stáhněte si a nainstalujte aplikaci PresenterWorks ™ Resetování hardwaru Pokud zařízení nefunguje správně nebo přestane odpovídat, proveďte resetování hardwaru stisknutím tlačítka Reset pomocí malé sponky na papír. Během resetování bude kontrolka LED blikat zeleně.
Doplňující pokyny a vysvětlení naleznete v plné verzi Průvodce k použití online na adrese: www.support.kensington.com Technická podpora Technická podpora je k dispozici všem registrovaným uživatelům produktů společnosti Kensington. Informace o kontaktech na technickou podporu můžete nalézt na zadní straně této příručky.
Página 81
Podpora na webu Odpověď na svůj problém můžete nalézt v části Frequently Asked Questions (FAQ – často kladené dotazy) stránek podpory společnosti Kensington. www.support.kensington.com. Podpora po telefonu Kromě případných poplatků za dálkové hovory nejsou za technickou podporu účtovány žádné poplatky. Pracovní dobu oddělení...
Página 82
Změny a úpravy: Změny nebo úpravy, které nebyly výslovně schváleny společností Kensington, zneplatní oprávnění k používání zařízení podle předpisů FCC a nesmí být prováděny. Stíněné kabely: Má-li zařízení splňovat požadavky stanovené...
Página 83
úřad, společnost zajišťující odvoz domácího odpadu nebo prodejnu, ve které jste produkt zakoupili. Název a návrh Kensington a ACCO jsou registrované ochranné známky společnosti ACCO Brands. Kensington Promise je servisní značka společnosti ACCO Brands.
Polski Elementy A Dwie diody LED B Przycisk w górę C Przycisk środkowy D Przycisk w dół E Przycisk wskaźnika laserowego F Laserowego G Przycisk trybu H Przycisk resetowania I Rysik...
Página 85
Wprowadzenie Zasilanie i bateria • Nieużywany wskaźnik PresentAir™ Pro wyłączy się automatycznie. Aby je wzbudzić, naciśnij przycisk trybu lub przycisk wskaźnika laserowego. • Aby wyłączyć wskaźnik PresentAir™ Pro, naciśnij przycisk trybu i przytrzymaj go przez 5 s. • Przy normalnej eksploatacji bateria ma ok.
Página 86
Naciśnij i przytrzymaj przez 3–6 s przycisk trybu. Gdy zacznie migać zielona dioda LED, a następnie powoli zacznie migać niebieska dioda LED, wskaźnik PresentAir Pro jest w trybie parowania. Po puszczeniu przycisku wskaźnik znajduje się w trybie parowania przez trzy minuty lub do momentu sparowania.
PresentAir Pro dodatkowe instrukcje i rozwiązania z ilustracjami można znaleźć w przewodniku online pod adresem: www.kensington.com Klawiatura ekranowa PresentAir Pro działa jak klawiatura. Aby włączyć klawiaturę ekranową w urządzeniu: Windows® 8: Stuknij ikonę klawiatury wirtualnej na pasku narzędzi na dole pulpitu.
Página 88
Przełączanie trybów Wskaźnik PresentAir Pro ma dwa tryby domyślne i jeden tryb użytkownika konfigurowany w aplikacji PresenterWorks™. Przełączanie trybów: Naciśnij przycisk trybu oraz jednocześnie przycisk górny, środkowy lub dolny. Pozwoli to na przełączenie się między trybem prezentera, trybem multimedialnym lub trybem użytkownika.
Página 89
Opcjonalnie: Pobierz i zainstaluj aplikację PresenterWorks ™ Przycisk resetowania Jeśli urządzenie nie działa poprawnie lub przestało odpowiadać na polecenia, zresetuj je, naciskając małym spinaczem przycisk resetowania. Podczas resetu dioda LED będzie migać na zielono.
Pomoc techniczna Z pomocy technicznej mogą korzystać wszyscy zarejestrowani użytkownicy produktów firmy Kensington. Dane kontaktowe działu pomocy technicznej znajdują się na tylnej okładce tej instrukcji. Witryna WWW Rozwiązanie problemu można znaleźć w części z odpowiedziami na często...
Página 91
• Użytkownik musi podać następujące informacje: – imię i nazwisko, adres i numer telefonu; – nazwę produktu firmy Kensington; – markę i model komputera; – informacje o systemie operacyjnym i jego wersji; – symptomy problemu i ich źródło.
Página 92
FCC. Nie wolno wprowadzać takich modyfikacji. Przewody ekranowane: W celu zapewnienia zgodności z przepisami FCC wszystkie połączenia pomiędzy sprzętem a urządzeniami wejściowymi firmy Kensington należy wykonać wyłącznie przy użyciu przewodów ekranowanych. OŚWIADCZENIE FCC To urządzenie zostało przetestowane i jest zgodne z ograniczeniami przedstawionymi w zaleceniu RSS-210.
Página 93
Nazwy oraz znaki graficzne Kensington i ACCO są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy ACCO Brands. Kensington Promise jest znakiem usługowym firmy ACCO Brands. PresentAir i PresenterWorks stanowią znaki handlowe ACCO Brands.
Русский Компоненты A Два светодиодных индикатора B Кнопка вверх C Средняя кнопка D Кнопка вниз E Кнопка лазера F Лазера G Кнопка режима H Кнопка сброса I Стилусы...
• Если устройство PresentAir™ Pro остановлено включенным и не используется, оно автоматически выключится. Нажмите кнопку режима или лазера, чтобы вывести PresentAir Pro из спящего режима. • При активном PresentAir™ Pro нажмите кнопку режима и удерживайте нажатой в течение 5 секунд, питание будет выключено.
Включение/выключение питания Во включенном состоянии - для выключения Нажмите кнопку режима и удерживайте ее нажатой. Красный индикатор PresentAir Pro быстро мигает. Отпустите кнопку, питание будет выключено. 2a В выключенном состоянии - для включения Нажмите кнопку режима и удерживайте нажатой в течение...
Página 97
включено и готово к подключению устройству, для которого вы пытаетесь установить связь с PresentAir Pro. Следуйте инструкциям производителя по подключению с помощью Bluetooth для успешного подключения к PresentAir Pro. Устройство PresentAir Pro отображается как входное устройство для подключения. ПРИМЕЧАНИЕ. Если в данный момент...
Página 98
Windows® 8: Коснитесь значка виртуальной клавиатуры на панели инструментов в нижней части экрана. Android™: Выключите устройство PresentAir Pro; или на некоторых устройствах Android на экране Settings коснитесь Controls/ (Параметры) General (Управление/общее), затем выберите Language and input (Язык и ввод). Выберите экранную клавиатуру.
Página 99
Дополнительно: Загрузите и установите приложение PresenterWorks ™ Аппаратный сброс Если устройство перестало правильно работать или не отвечает на запросы, выполните аппаратный сброс, нажав кнопку сброса небольшой скрепкой. Во время сброса зеленый индикатор будет мигать.
Замена кончика стилуса Хотите знать больше? Дополнительную информацию см. в полном интерактивном Руководстве пользователя по следующему адресу: www.support.kensington.com Техническая поддержка Техническая поддержка доступна для всех зарегистрированных пользователей изделий компании Kensington. Контактная информация о технической поддержке имеется на обратной стороне обложки данного руководства.
Página 101
3вонок в службу поддержки бесплатный, за исключением междугородних и международных звонков. Чтобы узнать часы работы службы поддержки по телефону, посетите www.kensington.com. В Европе служба технической поддержки по телефону работает с понедельника по пятницу, с 09:00 до 18:00. Пожалуйста, учтите следующее, когда...
Página 102
радиоизлучения. Устройство может использоваться в условиях портативного воздействия без ограничений радиоизлучения. Изменения. Изменения, прямо не разрешенные компанией Kensington, могут лишать пользователя права на использование устройства в соответствии с положением FCC и не должны осуществляться. Экранированные кабели. В целях соблюдения требований FCC все подключения оборудования...
Página 103
пожалуйста, свяжитесь с вашим местным городским офисом, службой вывоза бытовых отходов или магазином, в котором вы купили изделие. Название и дизайн Kensington и ACCO являются зарегистрированными товарными знаками компании ACCO Brands. Kensington Promise является знаком обслуживания ACCO Brands. PresentAir и...
Português Componentes A LEDs duplos B Botão para cima C Botão central D Botão para baixo E Botão de laser F Laser G Botão Modo H Botão de reinicialização I Stylus...
• PresentAir™ Pro será automaticamente desligado se ficar ligado sem ser utilizado. Prima o botão Modo ou botão de laser para despertar PresentAir Pro. • Prima o botão Modo durante 5 segundos quando PresentAir™ Pro estiver activo e vai desligar.
Página 106
Ligar/desligar 1 Do estado Ligado - ao estado Desligado Mantenha premido o botão Modo. O LED vermelho do PresentAir Pro pisca rapidamente. Solte o botão, e o dispositivo desliga-se. 2a Do estado Desligado - ao estado Ligado Prima o botão Modo durante um 1 segundo e solte-o.
Página 107
Bluetooth (em Gestor de dispositivos > Bluetooth > Propriedades do adaptador de rádio > Gestão de energia). Se tiver problemas ao emparelhar ou a utilizar o PresentAir Pro, pode obter instruções adicionais e soluções ilustradas no guia online em: www.kensington.com Teclado no ecrã...
Página 108
Idioma e entrada a partir do ecrã de Definições. Seleccione o teclado no ecrã. iOS: Prima o botão Modo. Mudança entre modos O PresentAir Pro tem dois modos predefinidos e um modo personalizado configurável através da aplicação PresenterWorks™. Comutar entre modos: Prima o botão Modo e o botão Para cima ou Central...
Página 109
Opcional: Transferir e instalar a aplicação PresenterWorks ™ Reinicialização do hardware Se o dispositivo parar de funcionar adequadamente ou não responder, efectue uma reinicialização do hardware, premindo o botão de reinicialização com um pequeno clipe de papel. O indicador LED irá piscar a verde durante a reinicialização.
Assistência técnica A assistência técnica está disponível para todos os utilizadores dos produtos Kensington registados. Pode encontrar informações sobre como contactar a assistência técnica na última página deste manual. Apoio através da Web Pode encontrar a resposta para o seu...
Página 111
• Tenha por perto as seguintes informações: – Nome, morada e número de telefone – O nome do produto Kensington – Fabrico e modelo do seu computador – O software do seu sistema e respectiva versão –...
Página 112
Cabos blindados: De forma a cumprir os requisitos da FCC, todas as ligações ao equipamento utilizando um dispositivo de entrada da Kensington devem ser efectuadas apenas com cabos blindados. DECLARAÇÃO IC Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites especificados em RSS-210.
Página 113
área ou a loja onde adquiriu o produto. Kensington, o nome e o design da ACCO são marcas registadas da ACCO Brands. The Kensington Promise é uma marca de serviço da ACCO Brands. PresentAir e PresenterWorks são marcas registadas da ACCO Brands.
العربية املكونات LED أ مؤش ر ا ب زر ألعلى ج الزر األوسط د زر ألسفل هـ زر الليزر و ليزر ز زر الوضع ح زر إعادة الضبط ط قلم ذو رأس رفيع...
Página 115
تلقائ ي ً ا في حال تركهPresentAir™ Pro • يتم إيقاف قيد التشغيل، و لكن دون استخدام. اضغط على زر .PresentAir Pro الوضع أو زر الليزر لتنبيه • اضغط على زر الوضع لمدة 5 ثوان ٍ عند . وسيتم إيقافهPresentAir Pro تنشيط...
Página 116
إلج ر اء عملية االقت ر ان. وتأكد من تنشيط شبكة الالسلكية وتشغيلها وجاهزيتها لالتصالBluetooth .PresentAir Pro بالجهاز الذي تحاول إق ر انه بـ المرفقة منBluetooth اتبع إرشادات اقت ر ان قبل الشركة المصنعة للجهاز لالتصال بنجاح مع...
Página 117
‘ > (خصائصRadio Adapter’ Properties Power Management > )”“المحول الالسلكي .))(إدارة الطاقة PresentAir Pro إذا و اجهتك مشكالت في إق ر ان أو استخدامه، ستجد إرشادات وحلو ال ً إضافية مز و ّ دة برسومات توضيحية في الدليل المتوفر عبر...
Página 118
تبديل األوضاع على وضعين افت ر اضيينPresentAir Pro يشتمل ووضع مخصص قابل للتكوين عبر تطبيق .PresenterWorks™ ،تبديل األوضاع: اضغط على زر الوضع و زر ألعلى أو األوسط، أو ألسفل في نفس الوقت للتبديل Media (مقدم العرض) أوPresenter بين الوضع...
Página 119
إعادة ضبط الجهاز إذا توقف الجهاز عن العمل بصورة صحيحة أو أصبح غير مستجيب، فقم بإعادة ضبط الجهاز بالضغط على زر إعادة الضبط باستخدام مشبك باللون األخضرLED ورق صغير. يومض مؤشر .أثناء إعادة الضبط استبدال طرف القلم...
Página 120
الدعم الفني ال ت ُ فرض رسوم على الدعم الفني إال في حاالت المسافات البعيدة إذا كان هذا اإلج ر اء سار ي ً ا. الرجاء لمعرفة ساعاتwww.kensington.com زيارة .تقديم الدعم الفني عبر الهاتف الواليات المتحدة 2424-535-008 أو 650-572-2700 800-268-3447 كندا...
Página 121
.التعرض المتنقلة دون قيود الترددات الالسلكية التعديالت: يجوز أن تؤدي التعديالت، التي لم تصرح بإج ر ائها، إلى إلغاء التصريح الممنوح للمستخدمKensington ،لتشغيل الجهاز وهذا بموجب ل و ائح لجنة االتصاالت الفيد ر الية .ويجب على المستخدم تجنب إج ر اء أي تعديالت...
Página 122
.التعرض المتنقلة دون قيود الترددات الالسلكية إعالن املطابقة ملعايري اللجنة األوروبية أن ط ر از المنتج الالسلكي هذا يت و افقKensington تعلن شركة مع المتطلبات األساسية وغيرها من الشروط ذات الصلة بتوجيهات وغيرها من توجيهات اللجنة األوروبيةR&TTE )1995/5/EC( المطبقة.
Página 123
Technical Support / Assistance technique / Technischer Support / Technische ondersteuning / Supporto tecnico / Asistencia técnica / Műszaki támogatás / Technická podpora / Pomoc techniczna / Техническая поддержка / Assistência técnica / الدعم الفني België / Belgique 02 275 0684 Canada 1 800 268 3447 Denmark...
Página 124
Rua Aymorés, 6-9 – Bauru/SP – Brasil CEP 17013-900 www.kensington.com.br Acco Brands Chile S.A., Avda. San Josemaría Escrivá de Balaguer Nº5773 Vitacura, C.P. 7640870 Santiago, Chile Designed in California, U.S.A. by Kensington Made in China Patents Pending www.kensington.com K72448 901-4122-02...