3
Mantén pulsado el botón del dispositivo para detener la
actividad de frecuencia cardiaca.
El dispositivo muestra HEART OFF.
Información del dispositivo
Especificaciones de vívofit
Tipo de pilas/batería
Autonomía de la batería
Clasificación de resistencia al agua
Rango de temperatura de
funcionamiento
El dispositivo soporta una presión equivalente a una
profundidad de 50 metros.
Especificaciones del monitor de frecuencia cardiaca
Tipo de pilas/batería
CR2032, sustituible por el usuario
(3 voltios)
Autonomía de la batería
Aproximadamente 3 años (1 hora al día)
Clasificación de
1 ATM*
resistencia al agua
NOTA: este producto no transmite datos de
frecuencia cardiaca mientras nadas.
Rango de temperatura de
De -10 a 50 °C (de 14 a 122 °F)
funcionamiento
NOTA: con temperaturas bajas, debes
llevar prendas adecuadas para que la
temperatura del monitor de frecuencia
cardiaca sea similar a la corporal.
Radiofrecuencia/
Protocolo de comunicación inalámbrica
protocolo
ANT+ de 2,4 GHz
*El dispositivo soporta una presión equivalente a una
profundidad de 10 metros.
Pilas sustituibles por el usuario
No utilices un objeto puntiagudo para extraer las pilas.
Mantén la pila fuera del alcance de los niños.
No te pongas nunca las pilas en la boca. En caso de tragarlas,
ponte en contacto con un médico o un centro de control de
intoxicaciones local.
Las pilas sustituibles de tipo botón pueden contener preclorato.
Se deben manejar con precaución. Consulta
www.dtsc.ca.gov.hazardouswaste/perchlorate.
ADVERTENCIA
Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura
para reciclar correctamente las pilas.
Sustitución de las pilas del vívofit
1
Extrae el módulo de la correa.
2
Utiliza un destornillador Phillips pequeño para quitar los
cuatro tornillos de la parte delantera del módulo.
3
Retira la tapa y las pilas.
Dos pilas CR1632 sustituibles
por el usuario
Hasta un año
5 ATM*
De -10 a 60 ºC (de 14 a 140 ºF)
AVISO
4
Introduce las nuevas pilas.
NOTA: ten cuidado de no perder ni dañar la junta circular.
5
Vuelve a colocar la tapa delantera y los cuatro tornillos.
Tras sustituir las baterías del dispositivo, debes volver a
vincularlo al ordenador o dispositivo móvil.
Pila del monitor de frecuencia cardiaca
No utilices ningún objeto puntiagudo para retirar la pila.
Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura
para reciclar correctamente las pilas. Perclorato: puede requerir
una manipulación especial. Visita
/hazardouswaste/perchlorate.
Sustitución de la pila del monitor de frecuencia cardiaca
1
Localiza la tapa circular de la pila en la parte posterior del
monitor de frecuencia cardiaca.
2
Utiliza una moneda para girar la tapa en el sentido contrario
a las agujas del reloj hasta que se afloje lo suficiente para
poder retirarla (la flecha apunta hacia ABRIR).
3
Retira la tapa y la pila.
4
Espera 30 segundos.
5
Inserta la nueva pila con el polo positivo hacia arriba.
NOTA: no dejes que se dañe ni pierdas la junta circular.
6
Utiliza una moneda para girar la tapa en el sentido de las
agujas del reloj y volver a colocarla (la flecha apunta hacia
CERRAR).
Tras haber sustituido la pila del monitor de frecuencia cardiaca,
es posible que tengas que volver a vincularlo con el dispositivo.
Cuidados del dispositivo
NOTIFICACIÓN
Evita el uso inadecuado y los golpes, ya que esto podría reducir
la vida útil del producto.
Evita pulsar los botones bajo el agua.
No utilices un objeto afilado para limpiar el dispositivo.
No utilices disolventes, productos químicos ni insecticidas que
puedan dañar los componentes plásticos y acabados.
AVISO
www.dtsc.ca.gov
3