Página 4
Primera puesta en marcha del Solar-Log 1200 ..................... 68 14.4 Configuración del Solar-Log™ con el asistente de configuración ............69 14.4.1 Realizar la configuración inicial en el Solar-Log 250, 300, 1200 y 2000 (de forma manual) ..76 14.5 Iniciar la configuración ............................77 14.6...
Página 5
Establecer la configuración de red ........................87 16.1.1 Ethernet ..................................88 16.1.2 GPRS (sólo Solar-Log™ GPRS)..........................90 16.1.3 Indicaciones generales sobre aparatos GPRS ....................92 16.1.4 WiFi (sólo Solar-Log WiFi) ............................. 93 16.1.5 Proxy ....................................95 16.2 Configuración de Internet ............................96 16.2.1 Tipo de acceso ................................
Página 6
16.13 Potencia activa ................................. 159 16.13.1 Potencia activa desactivada ..........................160 16.13.2 Limitación de potencia activa por control remoto (sólo Solar-Log™ PM+) ........160 16.13.3 Reducción de potencia activa por control remoto con compensación del autoconsumo (sólo Solar-Log™ PM+) ............................... 163 16.13.4 Regulación fija del 70% ............................163 16.13.5 Regulación fija del 70% con compensación del autoconsumo ...............164...
Página 7
17.5.3 Explicación de los valores en el apartado Control potencia reactiva ............ 207 17.5.4 Balance de punto de alimentación ........................210 17.5.5 Historial PM ..................................211 17.6 Acceder al monitor SCB (sólo Solar-Log 1000 y 2000)................212 17.7 Acceder a los componentes ..........................213 17.8 Smart Energy ................................
Página 8
19.4.4 Menú Configuración avanzada ..........................272 19.5 Mensajes de error y fallo en la pantalla ........................ 276 20 Mensajes en la pantalla LCD de estado (Solar-Log 250, 300, 1200 y 2000) ..........................277 20.1 Significado de los símbolos en la pantalla LCD....................277 20.1.1 Mensajes de error ................................
Página 9
Datos técnicos ......................295 Anexo ........................... 299 25.1 Puertos de Internet ..............................299 25.2 Detección de inversores específica del país con Fácil instalación ............300 25.3 Cableado del contador para el registro del autoconsumo ..............301 25.3.1 Posibilidades de conexión de contadores con registro del consumo total a través de la interfaz RS485/S0 .................................
Este manual está dirigido a empresas de energía solar y electricistas, así como a usuarios del Solar-Log™. Cabe señalar que la instalación y la puesta en marcha de los distintos componen- tes deben estar únicamente a cargo de personal especializado debidamente instruido. Para ello, véase el capítulo 4 "Indicaciones de seguridad".
Indicaciones sobre el firmware 2 Indicaciones sobre el firmware La versión de firmware 3.6.0 de Solar-Log™ es adecuada para los siguientes modelos de Solar-Log™: • Solar-Log • Solar-Log 250 • Solar-Log 300 • Solar-Log • Solar-Log 1000 • Solar-Log 1200 •...
Las siguientes indicaciones están dirigidas a los usuarios que deseen equipar los Solar-Log 200, 500 y 1000 con la nueva versión de firmware 3.x. Para poder actualizar a la versión 3.x, se debe instalar primero el último firmware 2.x en el Solar-Log™. Éste se encuentra disponible para su descarga en nuestra página web en: https://www.solar-log.com/es/servicio-tecnico/firmware/...
Este manual está dirigido a empresas de energía solar y electricistas encargados de la instalación del moni- tor Solar-Log 250 (véase la nota adicional más abajo), 300, 1200 ó 2000 de una instalación fotovoltaica, el cableado con inversores, la configuración para el funcionamiento individual de la instalación y la puesta en marcha.
Indicaciones de seguridad 4.2 Clases de peligro Las indicaciones de seguridad se expresan en este documento mediante una representación estandarizada y símbolos. En función de la probabilidad de que surja un peligro y la gravedad de sus consecuencias se utilizan dos clases de peligro: PELIGRO Indica un peligro inminente para las personas.
Libérese de la carga electrostática antes de tocar con las manos el componente agarran- do una pieza de la carcasa no lacada o de PE del inversor. Precaución Los componentes electrónicos del Solar-Log™ pueden sufrir daños derivados del cableado del Solar-Log™. Desconecte el Solar-Log™;...
Reclame de inmediato los posibles daños o la falta de existencias al transportista y al distribuidor. El aparato se entrega con los siguientes componentes: • Aparato básico Solar-Log™ • 2 paneles protectores insertables para las partes superior e inferior del aparato con el fin de prote- ger las conexiones y el pulsador Reset •...
Se suministran tacos y tornillos adecuados para el montaje mural. Tenga en cuenta que en las proximidades del Solar-Log™ debe haber disponibles una toma de corriente para la fuente de alimentación suministrada y un enchufe de red (éstos no son necesarios en aparatos GPRS y WiFi).
Página 18
Montaje mural Nota sobre el So- lar-Log GPRS Antes de atornillar el aparato durante el montaje mural, se debe insertar la tarjeta SIM, pues después de dicho montaje ya no se podrá acceder al compartimento de inserción. • Atornille la carcasa •...
Conexiones del aparato 8 Conexiones del aparato Solar-Log 300 / Solar-Log 250 Conexiones de la parte superior Fig.: Conexiones de la parte superior del Solar-Log 300 Solar-Log 300* / Solar-Log 250 S0-Out / Salida de impulso S0 para la S0-IN A* conexión a una pantalla grande...
Conexiones del aparato Conexiones de la parte inferior Fig.: Conexiones de la parte inferior del Solar-Log 300 Solar-Log 300 / Solar-Log 250 RS485/422 - B Interfaz RS485, 6 polos: Conexión para inversores y accesorios adecuados. Power 12 V Entrada de tensión conti-...
Conexiones del aparato 8.2 Solar-Log 1200 Conexiones de la parte superior Fig.: Conexiones de la parte superior del Solar-Log 1200 Solar-Log 1200 S0-Out / Salida de impulso S0 para S0-IN A la conexión a una pantalla grande externa. Entrada de impulso S0 para la conexión a un contador de...
Conexiones del aparato Conexiones de la parte inferior Fig.: Conexiones de la parte inferior del Solar-Log 1200 Solar-Log 1200 Relé Relé con contacto inversor RS485 - A Interfaz RS485, 4 polos: Conexión a inversor y/o accesorios (inactiva si se utiliza la interfaz Bluetooth...
Conexiones del aparato 8.3 Solar-Log 2000 Conexiones de la parte superior Fig.: Conexiones de la parte superior del Solar-Log 2000 Solar-Log 2000 S0-Out / Salida de impulso S0 para S0-IN A la conexión a una pantalla grande externa. Entrada de impulso S0 para la conexión a un contador de...
Conexiones del aparato Conexiones de la parte inferior Fig.: Conexiones de la parte inferior del Solar-Log 2000 Solar-Log 2000 Relé Relé con contacto inversor RS485 - A Interfaz RS485, 4 polos: Conexión a inversor y/o accesorios (inactiva si se utiliza la interfaz Bluetooth...
Conexión de antena y compartimento de inserción de la tarjeta SIM Además de las conexiones del Solar-Log™ estándar, en el modelo Solar-Log™ GPRS con módem GPRS inte- grado se encuentran el compartimento de inserción de la tarjeta SIM y la conexión roscada para la antena móvil.
9.2 Solar-Log™ Meter (Solar-Log 300 y 1200) En la variante de equipamiento Solar-Log™ Meter, el Solar-Log™ dispone de una interfaz para conectar has- ta seis convertidores de corriente. Esta interfaz opcional permite medir diferentes consumidores y unida- des de producción (contadores de producción).
1x2 fases + 4x1 fase Los convertidores de corriente se deben conectar con el lado secundario en la interfaz del Meter. Fig.: Dos conectores de regleta de bornes de seis polos para la interfaz del Meter Solar-Log™ Meter 1 Interfaz Descripción Denominación del...
Página 28
Conexiones opcionales Solar-Log™ Meter 2 Interfaz Descripción Denominación del convertidor de medi- ción de corriente Meter 2 Convertidor de corriente/ S1/k CT 1a Convertidor de corriente/ S2/i CT 1b Convertidor de corriente/ S1/k CT 2a Convertidor de corriente/ S2/i CT 2b...
Los cables de varios hilos no se pueden medir. La longitud máxima de cable entre los convertidores de medición de corriente y el Solar-Log™ depende de la sección de cable y de la carga de los convertidores de corriente empleados.
Conexiones opcionales 9.3 Solar-Log™ PM+ Fig.: Interfaz PM+ de seis polos Esquema Descripción +5 V Tensión de control para control de potencia activa D_IN_1 Entrada de control 1 D_IN_2 Entrada de control 2 D_IN_3 Entrada de control 3 D_IN_4 Entrada de control 4 +5 V Tensión de control para...
Si desea conectar varios inversores a un Solar-Log™, necesitará material de cableado adecuado para cablear los inversores entre sí. • Para cada conexión del Solar-Log™ (RS485 - A y RS485/422 - B o -C) se debe utilizar un cable adicional. •...
Esquema y cableado de las conexiones Fig. Detalle del conector de regleta de bornes con virolas de cable 10.2 RS485-A (sólo Solar-Log 1000, 1200 y 2000) Para conectar inversores y/o accesorios en la interfaz RS485 - A, utilice el conector de regleta de bornes incluido en el contenido del embalaje.
Esquema y cableado de las conexiones 10.3 RS485/422 - B Para conectar inversores y/o accesorios en la interfaz RS485/422 - B, utilice el conector de regleta de bor- nes incluido en el contenido del embalaje. Fig.: Conector de regleta de bornes de 6 polos RS485/422 - B Esquema de RS485 Esquema de RS422...
Esquema y cableado de las conexiones 10.4 RS485/422 - C (sólo Solar-Log 2000) Para conectar inversores y/o accesorios en la interfaz RS485/422 C, utilice el conector de regleta de bor- nes incluido en el contenido del embalaje. Fig.: Conector de regleta de bornes de 6 polos...
La interfaz S0_OUT_IN es una interfaz de hardware combinada para el registro de los valores medidos por contadores de energía y para la emisión de impulsos S0. Para establecer la conexión en el Solar-Log™, utilice el conector de regleta de bornes incluido en el contenido del embalaje. S0_OUT_IN A...
10.5.2 S0-IN B La interfaz S0-IN es una interfaz de hardware para el registro de los valores medidos por contadores de energía. Para establecer la conexión en el Solar-Log™, utilice el conector de regleta de bornes incluido en el contenido del embalaje.
Esquema y cableado de las conexiones 10.6 PM+ Los aparatos Solar-Log™ PM+ están equipados con una interfaz PM+ de 6 polos en la parte superior del Solar-Log™. Esta interfaz se ha diseñado para el acoplamiento con contactos libres de potencial de receptores de con- trol centralizado o instalaciones de control remoto.
Es imprescindible respetar las disposiciones específicas del fabricante para conectar los cables de datos. Estas disposiciones se encuentran en la documentación del fabricante correspondiente. Para el esquema del cableado de los inversores en el lado del Solar-Log™, respete la descripción facilitada en este manual; de lo contrario, el Solar-Log™ no detectará los inversores.
Solar-Log™. • El sensor se conecta mediante la interfaz RS485 en el Solar-Log™ paralelamente al bus de inversor o mediante una interfaz RS485 libre. Tenga en cuenta las indicaciones en la base de datos de com- ponentes. El sensor no se puede conectar en el mismo bus en algunos inversores.
4 (Data -) Naranja: Data - Puesta en marcha Al conectar el Solar-Log™, se suministra automáticamente electricidad al sensor. Después se deben configurar el Sensor Box Basic y Professional según la interfaz RS485 deseada: • Seleccione el sensor "Mencke&Tegtmeyer" durante la configuración inicial a través de la definición de aparatos, con la clase de aparato y el fabricante •...
Conectar los accesorios 12.2 Sensor Box Professional Plus El Sensor Box Professional Plus se utiliza para registrar la radiación solar. Con este accesorio, el Solar-Log™ puede calcular la desviación entre la producción posible y la producción real. En el Solar-Log™ se pueden conectar hasta 9 Sensor Box Professional Plus. Los sensores de radiación solar se deben instalar de tal forma que la célula solar del sensor y los módulos de la instalación solar tengan la...
Página 42
El Sensor Box Professional Plus se conecta mediante la interfaz RS485 en el Solar-Log™. El cable de conexión entre el Sensor Box Professional Plus y el Solar-Log™ tiene 4 hilos y comprende el suministro eléctrico de 12 V y la conducción de datos al Solar-Log™.
Página 43
4 (Data -) Naranja: Data - B Puesta en marcha Al conectar el Solar-Log™, se suministra automáticamente electricidad al Sensor Box Professional Plus. A continuación, se debe configurar el Sensor Box Professional Plus respecto a la interfaz RS485 libre desea- •...
12.3 Receptor de control centralizado Los aparatos Solar-Log™ de la serie PM+ disponen de una interfaz adicional de 6 polos en la que se pueden conectar hasta dos receptores de control centralizado o instalaciones de control remoto con cuatro cont- actos libres de potencial, respectivamente.
Salida de impulso S0 Es preferible establecer la conexión a través de RS485. Las longitudes de cable pueden ser de hasta 1000 m y los datos que se han de visualizar se pueden mostrar a través del Solar-Log™. Nota No es posible conectar una pantalla grande en la interfaz RS485/422 C.
Página 46
El fabricante de la pantalla pone a su disposición más información sobre la conexión. Factor de impulso El Solar-Log™ emite por defecto 1000 impulsos/kWh por la salida S0. El factor de impulso se debe confi- gurar en función del tamaño de la instalación (kWp) en Configuración | Aparatos | Definición | Pantalla...
El factor de impulso en el Solar-Log™ y en el aparato conectado debe ser idéntico. 12.5 Contadores de corriente externos En cada Solar-Log™ se pueden conectar contadores de corriente externos mediante las entradas S0 y/o a través del bus RS485.
Conectar los accesorios Contadores de corriente externos/contadores de saldo En el caso de contadores multifase, se diferencia básicamente entre contadores de fase precisa y de saldo. Los contadores de saldo son contadores en los que se acumulan los valores de las tres fases. El contador calcula internamente el total de los rendimientos (incluyendo la obtención y el suministro) de las diferentes fases y muestra el valor correspondiente.
En el Solar-Log™ se debe establecer un puente de cable entre los pins 3 y 4. La longitud máxima de cable entre el contador de corriente y el Solar-Log™ es de 10 m. Cableado del contador Inepro 75D mediante S0 Nº...
Página 50
Esquema Pin 9 - S0+ Pin 8 - S0- En el Solar-Log™ se debe establecer un puente de cable entre los pins 3 y 4. Cableado del contador Iskra WS0021 a través de S0 Nº de art.: 255346 Iskra WS0021 Contadores de corri- Solar-Log™...
A continuación, el contador detectado se puede configurar en Configuración | Aparatos | Configuración. 12.7 Cableado del contador RS485 La salida RS485 de los contadores se puede conectar a cada interfaz RS485 (A, B y C) del Solar-Log™. Resumen • Cableado de 2 polos •...
Página 52
Solar-Log™ mediante un cable corto para realizar la detección con la tecla PRG pulsada. En una segunda secuencia de detección con el inversor, el Solar-Log™ detecta el cont- ador sin la tecla PRG pulsada.
Página 53
Nota sobre los contado- Inepro El Solar-Log™ dota automáticamente a los contadores Inepro de la dirección de Modbus 234 durante la detección de aparatos. Por lo tanto, esta dirección no se puede utilizar para otros aparatos. Después de la configuración, la visualización de los contadores Inepro cambia entre la lectura del contador y la visualización de la dirección (ID=EA);...
12.8 Instalación del Utility Meter / Janitza UMG 104 / UMG 604 (sólo So- lar-Log 1000 y 2000) El Solar-Log™ Utility Meter es un aparato de medición universal. Se puede integrar en la red de baja y me- dia tensión (mediante un convertidor) y es necesario para diferentes funciones: •...
Conectar los accesorios Nota El Utility Meter no se puede combinar junto con inversores en un bus. Utilice una conexión RS485 para los inversores y una conexión RS485 aparte para el Utility Meter. Conexión del Utility Meter en la red eléctrica Fig.: Ejemplo - Esquema de conexión para la medición de tensión en la red de baja tensión con Utility Meter UMG Fig.: Esquema de conexión para la medición de tensión con convertidores de medición (media tensión)
Conectar los accesorios con Utility Meter Fig.: Ejemplo - Esquema de conexión para la medición de corriente del Utility Meter UMG 104 con convertidores de medición Procedimiento • Aplique la tensión de alimentación en el Utility Meter Nota Recomendamos proteger con un fusible los cables de conexión para la tensión de ali- mentación.
La tensión de medición efectiva debe ser de al menos 10 V; de lo contrario, no se puede realizar ninguna medición exacta. • Conecte el Utility Meter con el bus RS485 del Solar-Log™ como se indica en el siguiente esquema: Cableado del Utility Meter...
1 A @ 30 V 0,3 A @ 110 V Procedimiento • Conecte el Relais Box con el bus RS485 del Solar-Log™ como se indica en el siguiente esquema: Cableado del Relais Box Conector de regleta de Regleta de bornes...
Conectar los accesorios Nota El Solar-Log™ Smart Relais Box no se puede conectar con inversores en una interfaz RS485. El Relais Box necesita un bus RS485 exclusivo. Es posible una combinación de Utility Meter y sensores. Nota El Solar-Log™ Smart Relais Box no puede funcionar junto con paquetes PM+ en un Solar-Log™.
10. Una vez configurado el enchufe de red, restablezca los valores originales del ordenador portátil/PC (que había anotado). Así finaliza la configuración. Nota Para garantizar la funcionalidad con el Solar-Log™, el ALL3075v3 se debe colocar en control remoto en la configuración del enchufe Allnet...
Para conectar los enchufes Allnet con el Solar-Log™, se deben definir a través de la detección de aparatos. Para ello, vaya a través de la interfaz WEB del Solar-Log™ a Configuración | Aparatos | Definición y selec- cione con el símbolo más azul la clase de aparato "Interruptor", después el fabricante "Allnet" y el tipo y número de aparatos.
13 Otras conexiones 13.1 Contacto de alarma (sólo Solar-Log 1000 y 2000) Los Solar-Log 1000 y 2000 disponen de un contacto de alarma que se dispara cuando se interrumpe la conexión entre los dos pins. Esta función se puede utilizar para diferentes aplicaciones: •...
Otras conexiones 13.2 Relé (sólo Solar-Log 1000, 1200 y 2000) El Solar-Log™ dispone de un relé de control libre de potencial que se puede conectar en los siguientes casos: • Cuando se ha disparado el contacto de alarma • Cuando se ha activado la reducción de potencia activa •...
. Una vez car- gados los mensajes, la confirmación es automática. 13.3 USB Los Solar-Log™ 250, 300, 1000, 1200 y 2000 disponen de una conexión USB. Esta conexión sólo es ade- cuada para lápices USB, no para la conexión al PC. Nota Si se ha insertado un lápiz USB, el Solar-Log™...
Puesta en marcha 14 Puesta en marcha El Solar-Log™ dispone de un servidor web integrado que contiene todo el software para su uso y configu- ración. Para poder acceder al Solar-Log™, no es necesario tener instalado ningún software adicional. Es necesario un navegador convencional en el que sea posible y esté activa la utilización de JavaScript.
El Solar-Log™ no se debe conectar directamente a un circuito TNV (Telecommunication Network Voltage). 14.2 Primera puesta en marcha del Solar-Log 250 y 300 Toda la configuración del Solar-Log 250 y 300 se realiza a través de un PC u ordenador portátil conec- tados. Requisitos •...
Puesta en marcha 14.3 Primera puesta en marcha del Solar-Log 1200 La primera puesta en marcha del Solar-Log 1200 puede tener lugar mediante la pantalla táctil u opcional- mente a través del menú del navegador del Solar-Log™. Requisitos • Todos los cables y, dado el caso, todos los accesorios están conectados al Solar-Log 1200.
Puesta en marcha 14.4 Configuración del Solar-Log™ con el asistente de configuración Después de la primera puesta en marcha del Solar-Log™ (véanse los capítulos 14.2 y 14.3), el Solar-Log™ comienza a consultar los siguientes menús: • Idioma • País y Hora •...
Puesta en marcha Fig.: Configuración de Ethernet para el Solar-Log™ mediante el asistente de configuración del Solar-Log™ Con el botón "Test de conexión" en el área Conexión de Internet puede comprobar que la entrada sea correcta y, dado el caso, adaptarla.
Puesta en marcha Fig.: Ventana de actualización de firmware visualizada Si la consulta se confirma con "Sí", el asistente de configuración busca un nuevo firmware, pudiendo proce- der a instalar de inmediato el firmware disponible. A continuación, se accede a la detección de aparatos. Si la confirmación es negativa, se abre al instante la página de la detección de aparatos.
Puesta en marcha • Siguiente interfaz: A través de "Siguiente interfaz" es posible acortar la búsqueda con el número correcto de compo- nentes encontrados y saltar a la siguiente interfaz. Una vez finalizada correctamente la detección, se accede a la Configuración de aparatos. Selección "Instalación manual"...
Con "Continuar" se abre la página "Portal"; en esta área se pueden activar la transmisión de datos al portal Solar-Log WEB Enerest™ y el control local. Una vez activada la transmisión de datos al portal Solar-Log WEB Enerest™, aparece el campo "Servidor de portal". Para introducir el servidor de portal, existen dos posibilidades diferentes: •...
Página 74
Puesta en marcha Nota Si se desactiva el control local, las funciones de comunicaciones por correo electrónico y SMS, así como la exportación FTP y la copia de seguridad FTP también están desacti- vadas. Si se activa el control local, el asistente salta a la configuración de correo electrónico. En esta área se puede configurar y probar la configuración de correo electrónico (véase al respecto el capítulo "Correo electrónico") Nota...
14.4.1 Realizar la configuración inicial en el Solar-Log 250, 300, 1200 y 2000 (de forma manual) La configuración inicial del Solar-Log 250, 300 y 2000 sólo tiene lugar a través del menú del navegador una vez establecidas todas las conexiones del aparato y conectado el Solar-Log™, a ser posible, también en el router de Internet.
Puesta en marcha 14.5 Iniciar la configuración Para acceder al menú principal del Solar-Log™ en el navegador, existen las siguientes posibilidades: URL del aparato • Inicie el navegador • Introduzca http://solar-log en la barra de dirección y pulse la tecla ENTER •...
• Inicie el navegador • Introduzca http://solar-log-wxyz en la barra de dirección y pulse la tecla ENTER. wxyz representa las últimas 4 cifras del número de serie del Solar-Log™. El número de serie viene impreso en la placa de identificación.
Puesta en marcha En este punto existe la posibilidad de configurar directamente una contraseña de usuario a través del botón "SÍ" en la ventana de diálogo. Se abre la siguiente página de configuración: Fig.: Página de configuración "Control de acceso" En el área "Protección contra el acceso al navegador"...
El menú del navegador tiene diferentes menús para su uso. Fig.: Estructura del menú principal En los manuales del Solar-Log™ se utiliza la siguiente convención para navegar en el menú. Navegación principal | Navegación izquierda | Pestaña Según el ejemplo: Configuración | Red | Ethernet...
Puesta en marcha 14.6.1 Elementos de mando Se utilizan los siguientes elementos de mando: Elementos de mando del menú del navegador Elemento de mando Significado Campo de texto Campo de texto con entra- da incorrecta o inexistente Menú de la casilla de selec- ción Interruptor virtual desactivado y activado...
Puesta en marcha 14.6.2 Explicaciones de las denominaciones del menú principal Barra superior La barra superior contiene los tres principales grupos de uso: • Datos de rendimiento: Aquí encontrará los resúmenes de los rendimientos en un determinado periodo de tiempo como día, mes, año y el rendimiento total obtenido hasta el momento en su instalación.
Puesta en marcha Nuevo firmware A través del navegador se indica si hay una nueva versión de firmware disponible; en la barra de estado (parte superior) aparece entonces un triángulo verde con un signo de exclamación. (Véase la figura: Seña- lización de nuevo firmware) Fig.: Señalización de nuevo firmware Nota...
Puesta en marcha Fig.: Comprobación automática de firmware con texto indicativo visualizado Con el signo de interrogación se visualiza el siguiente texto indicativo: "Esta configuración permite actualizar automáticamente versiones de firmware defectuosas. Generalmen- te, esta configuración sólo muestra un signo de exclamación verde en la línea superior cuando hay dispo- nible una versión de firmware más reciente".
Fig.: Ventana visualizada con indicación sobre una nueva versión de firmware Si se selecciona "OK", se accede a la página de firmware de la interfaz Solar-Log™ WEB, donde se puede realizar la actualización de firmware de la manera habitual. Con Cancelar se oculta la ventana.
La pantalla VLCD se encuentra encima de la navegación izquierda y, además de la fecha y hora, muestra los mensajes del Solar-Log™ en forma de códigos y símbolos. Los códigos y símbolos equivalen a los de la Significado de los símbolos en la pantalla pantalla LCD.
(las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si el Solar-Log™ está conectado mediante una conexión WLAN, se recomienda desactivar la desconexión nocturna de los...
Esto sólo es posible si el Solar-Log™ está conectado a un router de Internet que permita la función DHCP. Una vez activada la función, el Solar-Log™ intenta que se le asigne una dirección IP a través de un router de Internet. La búsqueda puede tardar hasta 60 segundos.
Menú de configuración Servidor DNS externo En algunas redes, el servidor DNS es una dirección adicional para resolver direcciones de Internet (no como la puerta de enlace). En este caso, active el interruptor e introduzca la dirección IP del servidor DNS en el campo situado debajo. Guardar Una vez introducidos los datos, pulse Prueba de conexión...
Menú de configuración 16.1.2 GPRS (sólo Solar-Log™ GPRS) Fig.: Configuración de GPRS En muchos casos en los que no hay ninguna conexión de teléfono y ADSL disponibles, sólo queda la red de telefonía móvil (GPRS) para conectarse a Internet. Ésta es a menudo la única posibilidad existente para enviar correos electrónicos, SMS y datos para la página web en Internet.
Si esta opción está activada, el módem GPRS permanece constantemente conectado con el proveedor configurado. Esta configuración sólo se recomienda para tarifas planas. Permitir Roaming Activando la función Roaming, el Solar-Log™ también se puede conectar a otras redes de telefonía móvil.
Atención Retire la tarjeta SIM sólo cuando el Solar-Log™ esté desconectado. Si retira la tarjeta SIM durante el funcionamiento normal, puede provocar un defecto en la tarjeta. Si la tarjeta SIM presenta corrosión en las superficies de contacto, esto indica que el lugar de instalación no...
Menú de configuración 16.1.4 WiFi (sólo Solar-Log WiFi) Fig.: Configuración de WiFI Los aparatos Solar-Log WiFi se pueden utilizar cuando se desea integrar el Solar-Log™ en una red inalám- brica. Apartado Estatus Activar WiFi Con el interruptor se puede activar y desactivar la función WiFi. En el campo Estatus aparece el estado actual de esta función.
Una vez finalizada la búsqueda, se pueden seleccionar las redes inalámbricas encontradas en el punto SSID. El Solar-Log™ se configura automáticamente en la codificación utilizada en esta red. Si el nombre de la red está oculto ("SSID oculta"), no aparece el punto de acceso en la búsqueda de red. En este caso, introduzca el nombre de la red y la codificación.
La función Proxy no está activada en el momento del suministro. A través de se accede a la configuración de Proxy. La configuración de Proxy sirve para configurar en el Solar-Log™ los datos de un servidor interconectado (servidor proxy). Los servidores proxy se utilizan principalmente en las redes de organizaciones y empre- sas.
• • Exportación • Backup 16.2.1 Tipo de acceso En esta pestaña se puede configurar el tipo de acceso con el que el Solar-Log™ se conecta a un portal o servidor. Procedimiento • Seleccione el tipo de acceso a Internet Posibilidades de selección:...
Posibilidad si el Solar-Log™ no se ha registrado en el portal: Si el Solar-Log™ no se ha registrado todavía en el portal, se puede iniciar la obtención automáti- ca del servidor de portal con el símbolo de la bola del mundo. Para ello, se oscurece el campo "Servidor de portal"...
Página 98
Menú de configuración Tras confirmar con OK, aparece en el apartado Prueba otro campo con el estado de la transmisión. Si han aparecido errores durante la transmisión, se puede acceder a las posibles causas mediante el signo de interrogación. Fig.: Ejemplo - Prueba de conexión con error...
Menú de configuración 16.2.3 E-Mail La configuración de este apartado sirve de configuración básica para el envío de correos electrónicos a través del correo electrónico del cliente integrado en el Solar-Log™. El Solar-Log™ puede enviar correos electrónicos en las siguientes situaciones: •...
En este apartado se deben guardar los datos para el envío de correos a través del correo electrónico del cliente del Solar-Log™. Los datos para los campos Servidor SMTP, Nombre de usuario SMTP, Contraseña SMTP y Remitente figuran en el correo de confirmación del registro en el portal. Estos datos se deben guardar en los campos correspondientes.
Nota Si se utiliza el control local, está disponible una exportación diaria. • En cuanto al formato de datos, se puede elegir entre CSV y el formato de datos Solar-Log™ o am- bos. • Guarde la configuración pulsando GUARDAR...
Menú de configuración Apartado Estado y prueba del servidor externo En este apartado se puede probar la configuración de exportación. Se muestra información de la última exportación. 16.2.6 Backup Aquí se pueden configurar periódicamente las copias de seguridad en la página web deseada mediante protocolo FTP.
• definir • detectar y • configurar los componentes de la instalación fotovoltaica conectados en el Solar-Log™. En una instalación nueva recomendamos proceder de la siguiente manera: • Primera definición de los aparatos conectados para las interfaces utilizadas • Detección de aparatos •...
Sólo la interfaz de red (Ethernet) puede tener múltiples asignaciones según nuestra base de datos de componentes en www.solar-log.com Si se ha introducido correctamente la selección de la clase de aparato, confirme con OK. Defina otras cla- ses de aparato conectadas tal y como se ha descrito.
Menú de configuración Fig.: Resumen de componentes seleccionados En el resumen existe la posibilidad de comprobar si la configuración es correcta y, dado el caso, corregirla o borrarla con los símbolos . (Los símbolos sólo aparecen cuando se pasa el ratón por encima). Además, en el resumen del esquema de interfaces se muestra lo siguiente en forma de tabla: •...
El apartado Modo de funcionamiento describe la configuración de los diferentes modos de operación en el Solar-Log™ Meter y se debe seleccionar durante la definición de aparatos, antes de realizar la detección de aparatos. (Véase la figura "Modo de operación del Solar-Log™ Meter") Fig.: Definición de aparatos en el Solar-Log™...
Página 107
Solar-Log™ o • guardar en el campo Tensión de referencia [V]. Si el Solar-Log™ no recibe ningún valor de tensión de los inversores (por ejemplo, por la noche), se recurre a un valor medio calculado. Utilizar siempre la tensión guardada Activando el interruptor , se utiliza siempre la tensión guardada en el...
Página 108
Menú de configuración Los modos de operación indicados se refieren a las diferentes constelaciones de medición posibles. • 2x3 fases representa el registro de dos consumidores trifásicos. Los seis convertidores de medición se agrupan así en dos contadores. • 1x3 y 3x1 fases representan el registro de un consumidor trifásico y tres consumidores monofásicos. Los seis convertidores de medición se agrupan aquí...
Durante la detección de aparatos, todos los componentes predefinidos en la definición de aparatos se buscan y detectan en las interfaces del Solar-Log™. Durante la detección de aparatos se preparan las est- ructuras de datos internas del Solar-Log™ para estos aparatos.
Menú de configuración 16.3.3 Configuración de aparatos Una vez realizada correctamente la detección de aparatos, se deben definir ahora los aparatos detectados Configuración | Aparatos | Configuración en el menú La configuración varía en función del aparato. Procedimiento: • Seleccione el aparato que desea configurar con la casilla de selección en el apartado Configuración de aparatos •...
La fórmula para calcular el factor de corrección es: (rendimiento del contador de corriente/rendimiento del inversor)* 1000 Si los inversores no tienen pantalla, se deben consultar los valores del Solar-Log™ registrados durante al menos una semana. Por ello, se recomienda dejar al principio el factor de corrección Pac en el valor preconfigurado 1000.
Menú de configuración 16.3.5 Configurar los contadores de corriente Al configurar los contadores de corriente, se les debe asignar un modo de operación. Posibles modos de operación para contadores de corriente: • Generador (registra generadores individuales, por ejemplo, inversores fotovoltaicos o BHKW) •...
Menú de configuración 16.3.6 Configurar los sensores En los sensores, la configuración sólo incluye la activación de otros sensores. Procedimiento: • Active temperatura exterior viento el sensor de y/o el sensor de con los interruptores • Dado el caso, realice la asignación al campo de módulo •...
Ejemplo: Si el valor del selector rotativo está configurado en 40°C y el del Solar-Log™ en 60°C, se ignora la confi- guración del Solar-Log™ y se acepta el valor del selector rotativo. Para que el Solar-Log™ pueda asumir el control, se debe aumentar el margen del selector rotativo.
Menú de configuración 16.3.9 Configurar la bomba de calor IDM En Configuración de aparatos se puede seleccionar la bomba de calor IDM en el menú desplegable y confi- gurar de manera correspondiente. Procedimiento: • Seleccione la bomba de calor IDM en Aparatos con el menú desplegable. •...
Si está instalado un interruptor de pared y conectado a X1 en la estación de carga, al accionar este inter- ruptor (activación) se produce la autorización de carga a través del Solar-Log™ por valor de la corriente de carga máx. configurada independientemente de la producción fotovoltaica.
Menú de configuración 16.3.11 Campo de módulo, rendimiento y denominación Campo de módulo, rendimiento y denominación se pueden realizar diferentes configuraciones según el tipo de aparato (contador de corriente, inversor, etc.). Véanse los capítulos correspondientes: • Configurar los inversores • Configurar los contadores de corriente •...
Menú de configuración Según la siguiente tabla, se obtienen dos campos de módulos: Distribución en campos de módulos Ubicación Inversores Rendimiento Campo de de seguidores módulo Granero 1. SB5000TL 2000 Granero 1. SB5000TL 2000 Granero 1. SB5000TL 2200 Granero 2. SB5000TL 2000 Granero 2.
En el área Información sobre la instalación se debe guardar la información general sobre la instalación fotovoltaica. Esta pestaña sólo aparece con la exportación y la copia de seguridad activadas. Si se utiliza Solar-Log WEB Enerest™ o Solar-Log WEB Enerest™ Home, estos valores se deben guardar en el portal. Denominación de la instalación •...
Menú de configuración 16.4.2 Grupos de instalaciones Dado que en el Solar-Log™ se pueden gestionar hasta 100 inversores al mismo tiempo, es aconsejable di- vidir los inversores en grupos. Estos grupos de instalaciones se mantienen en todos los cuadros de diálogo de selección para obtener una mejor visión general.
El Solar-Log™ también toma en cuenta en el pronóstico los rendimientos de todos los años anteriores, por lo que toma en consideración sucesos meteorológicos locales (por ejemplo, que suela nevar en diciembre).
El Solar-Log™ calcula la energía suministrada basándose en la información sobre los inversores. Modo de remuneración por la electricidad suministrada a la red + devolución por autoconsumo: Aquí...
área existe la posibilidad de guardar diferentes precios de tarifas (precios de la electricidad) por un determinado periodo de validez mediante los campos "Desde la fecha" e "Importe [ /kWh]". El Solar-Log™ puede incluir estos precios en su cálculo (véase el apartado "Finanzas").
• Desviación de rendimientos nominales E-Mail En este campo de texto se pueden guardar las direcciones de correo electrónico. El Solar-Log™ envía to- das las comunicaciones por correo electrónico a esta dirección de correo electrónico. SMS (sólo en GPRS) En este campo de texto se puede guardar un número de teléfono móvil. Los SMS se envían entonces a...
El Solar-Log™ puede emitir un mensaje por correo electrónico o SMS si aparece un determinado código de estado o error. El Solar-Log™ lee los mensajes de error de los inversores conectados. Por lo tanto, se pueden mostrar dife- rentes códigos de estado y error según los inversores instalados.
Menú de configuración Apartado Filtro para códigos de estado y de error La configuración predeterminada es que se comuniquen todos los códigos de error. En este apartado se pueden configurar limitaciones individuales para el envío de comunicaciones. Con esta función se pueden filtrar mensajes de estado y de error que no afecten al funcionamiento de los inversores.
Menú de configuración Guardar varios Cuando se acciona este botón, se abre una ventana de selección con la que se pueden añadir otros apara- tos poniendo las correspondientes marcas de verificación. Guardar todo Cuando se acciona este botón, se guarda la configuración realizada para todos los aparatos detectados. Establecer la misma configuración para varios o todos los aparatos tiene sentido cuando los aparatos cor- respondientes también presentan los mismos códigos de estado y error.
Menú de configuración 16.6 Correo sobre rendimiento El Solar-Log 250, 300, 1200 y 2000 contiene un programa de correo electrónico que puede enviar un re- sumen diario del rendimiento diario a un máximo de dos direcciones de correo diferentes. Configuración | Co- La configuración se realiza en el menú...
Menú de configuración Aquí puede definir la hora de las comunicaciones, así como los tipos de configuración. Existen cuatro tipos de configuración: • Desactivado • Resumen de rendimiento breve • Resumen de rendimiento (todos los inversores) • Resumen de rendimiento (todos los inversores y grupos) Nota Configurar Otras configuraciones de las funciones de comunicación (véase el cap.
Menú de configuración Resumen de rendimiento (todos los inversores) • Día | Mes | Año Los datos de rendimiento se clasifican en conjuntamente para la instalación com- pleta, así como de manera específica para cada inversor (también contador S0) y se visualizan en forma de tabla en formato HTML (véase la Fig.: Resumen de rendimiento (todos los inversores) en formato HTML).
Menú de configuración Explicación de los resúmenes de rendimiento en concreto: Asunto : número de serie del Solar-Log, así como fecha y hora de envío. Día: Campo Explicación Real La energía realmente suministrada ese día en kWh E.Espec. Rendimiento específico. El rendimiento energético dividido entre el rendimiento de generador conectado (valor normalizado a 1 kWp).
Guarde la configuración pulsando 16.7 Alarma (sólo Solar-Log 1000 y 2000) El Solar-Log™ controla continuamente su contacto de alarma interno. En cuanto éste se interrumpe, se Alarma activa una alarma que se puede comunicar de diversas maneras. En la pestaña se puede activar el contacto de alarma y configurar las diferentes formas de comunicación.
Menú de configuración 16.8 Rendimiento y avería El control de rendimiento se basa en una comparación del rendimiento de todos los inversores, incluyendo los diferentes seguidores en inversores con varios seguidores y, dado el caso, los sensores disponibles. Si el rendimiento nominal difiere del rendimiento real por encima de una determinada tolerancia (= rendimiento energético mín.), se puede enviar un mensaje como correo electrónico y/o SMS después de una duración de fallo seleccionable.
Página 135
Menú de configuración Nota En una instalación fotovoltaica con un solo inversor, si se produce una avería en el inver- sor se emite un mensaje de avería, incluso con la cubierta de nieve activada. • Seleccione Mensaje como • Active las opciones deseadas e introduzca los valores •...
Menú de configuración 16.8.1 Generalidades sobre el control de rendimiento Para controlar inversores de diferentes tamaños, el Solar-Log™ reduce los valores de cada inversor a 1 Configuración | Aparatos | kWp. El Solar-Log™ parte de la "capacidad del generador" configurada en Configuración...
Menú de configuración Fig.: Configuración de los campos de módulo Configuración | Comunicaciones. Configuración del control de rendimiento en Fig.: Configuración del control de rendimiento...
Menú de configuración Se compara el rendimiento medido de los inversores con el rendimiento de generador registrado. Teniendo en cuenta la desviación configurada (por ejemplo: 10%) y el periodo de tiempo registrado (por ejemplo: 30 min.), se envía un mensaje (por correo electrónico) si se sobrepasa la desviación. Nota Configurar las co- Para la configuración del control de rendimiento, véase el cap.
Menú de configuración Fig.: Control de rendimiento con mensaje e inversores 1 "Inversor 1 casa" 2 "Inversor 2 casa" Rendimiento de generador = 5500 Wp = 3300 Wp Rendimiento actual = 3950 W = 2950 W Eficiencia actual = 71,81% = 89,39% Inversor con desviación Referente...
Menú de configuración 16.9 PM En la pestaña PM se pueden activar dos modalidades de envío de correos electrónicos: • Comunicación con reducción del rendimiento. • Comunicación en caso de problemas de conexión de maestro-esclavo. Procedimiento • Active la función con el interruptor si desea ser informado por correo electrónico de cada modifi- cación de la reducción del rendimiento y/o de problemas de conexión de maestro-esclavo.
. Aquí se encuentran disponibles los siguientes fabricantes: • Allnet • Belkin • Gude • Solar-Log • A continuación, se debe definir el Tipo . Aquí se pueden seleccionar todos los modelos compatibles en función del fabricante seleccionado. • Allnet: •...
Menú de configuración • Solar-Log: • Relé (sólo Solar-Log 1000, 1200, 2000) • Smart Relais Box • Smart Relais Station 1x 3,5 kW • Smart Relais Station 3x 3,5 kW Por último, se debe definir el número de aparatos; están disponibles hasta 10 aparatos en total. La única excepción es el Smart Relais Box, donde se debe seleccionar la interfaz en lugar del campo Nº...
En esta área se pueden agregar contactos de conexión a grupos de conexión, así como crear y configurar nuevos grupos de conexión. El Solar-Log™ conecta activamente los contactos en los grupos. En cambio, los contactos no asignados sólo se registran, siempre que sea posible la lectura de valores (en función del hardware).
Menú de configuración Fig.: Crear grupos de interruptores Nota Haciendo clic en el símbolo se muestran todos los datos del hardware que ha leído y registrado el Solar-Log™, así como el estado nominal.
Estado real: Apagado error Todo Ok Estado nominal: En- Por ejemplo, el Solar-Log™ ha determinado que se debe activar el in- cendido terruptor (por ejemplo, exceso alcanzado), pero el comando todavía Estado real: Apagado no se ha enviado al interruptor. Sólo puede ocurrir si es posible leer el estado de conexión.
Menú de configuración Los estados de conexión actuales cuando se accede a la máscara sólo requieren unos segundos; además, se lleva a cabo una actualización continua. Definiciones de interruptores Haciendo clic con el ratón, existe la posibilidad de asignar a los grupos de conexión uno de los siguientes estados.
Menú de configuración 16.11.2 Configurar los grupos de conexión El grupo de conexión se configura mediante el símbolo . Con este símbolo se accede a la siguiente ventana: Fig.: Ventana de configuración de la lógica de control El área de configuración está dividida en dos. En la parte superior se encuentran los siguientes campos: •...
Página 148
Menú de configuración Exceso En la categoría Exceso se pueden configurar los siguientes tipos: • Control de exceso • Control de exceso y temperatura • Control de exceso y tiempo • Control de exceso y periodo funcionamiento • Matriz de exceso •...
Menú de configuración En la configuración de Temperatura se pueden realizar y/o activar las siguientes configuraciones: • Conexión si temperatura (°C): • Superior • Inferior • Duración conexión (min.): Si el consumidor se ha activado debido a la temperatura límite, se desactiva al cabo de este tiempo aunque no se haya alcanzado todavía la temperatura mín./máx.
(1-8). Nota Esta función sirve únicamente a modo de visualización y no se puede conectar ninguna carga, ya que, de lo contrario, el Solar-Log™ realiza cálculos incorrectos y esto da lugar a operaciones de conexión erróneas. Producción Con la visualización de rendimiento se puede configurar un umbral de conexión de rendimiento propio...
Menú de configuración Nota Esta función sirve únicamente a modo de visualización y no se puede conectar ninguna carga, ya que, de lo contrario, el Solar-Log™ realiza cálculos incorrectos y esto da lugar a operaciones de conexión erróneas. Específico del aparato En la categoría Específico del aparato se pueden configurar los siguientes tipos:...
Los consumidores como, por ejemplo, una secadora, tienen altos rendimientos máximos cortos y horas en las que necesitan un rendimiento mucho menor. Por lo tanto, calcular el rendimiento actual del consumidor sería problemático desde el punto de vista del control. Así, el Solar-Log™ calcula el valor configurable del Configuración | rendimiento nominal (potencia máxima AC) durante toda la conexión;...
Menú de configuración 16.11.4 Definición de lógicas de control – Modo de operación Generador A través de los campos de entrada se pueden definir diferentes lógicas de control. (Para ello, véase tam- bién el manual de Smart Energy, que se puede descargar en nuestra página web) Los diferentes campos se pueden combinar de diversas maneras en función del uso del control.
Página 154
Menú de configuración Control de obtención de red y tiempo: La selección de las determinaciones de producción es idéntica a la de la obtención de red. Después de seleccionar las determinaciones de producción, se realiza la configuración de las siguientes áreas: •...
Menú de configuración Otros El tipo de reloj programable en la categoría Otros funciona independientemente de la producción fotovol- taica actual o el consumo medido. A través del símbolo más se pueden crear hasta diez periodos de funcionamiento diarios en total. Los niveles no necesarios se pueden eliminar con el símbolo de la papelera.
Página 156
Deshabilitar descarga de batería: La activación de este punto hace que el Solar-Log™ active generadores para cubrir el consumo a partir de la producción, por lo que la batería sólo se descarga cuando la producción deje de cubrir dicho consumo.
• La tensión de referencia que se debe introducir depende de la sonda de medición utilizada. En el Solar-Log™ Utility Meter, el ajuste de fábrica para la medición de media tensión es de 100,0 V. Configuración de UC y UNS Media tensión...
Menú de configuración Contraseñas de instalación Configuración | Gestión energética | Parámetros de la instalación | Contraseñas de instalación pueden guardar datos de registro de los inversores siempre que los aparatos configurados lo admitan o requieran. • Contraseña de inversor Contraseña de instalación si es necesaria para consultar los inversores.
Apartado Asignación de interfaz En esta área se muestran los inversores con las interfaces con las que están conectados al Solar-Log™. Seleccione los inversores que se deben regular y actívelos.
Si se ha seleccionado este menú, la potencia activa está desactivada. No obstante, si el control se debe realizar mediante Modbus PM o un perfil PM es posible seleccionar las interfaces controlables. 16.13.2 Limitación de potencia activa por control remoto (sólo Solar-Log™ PM+) Esta opción se debe seleccionar si el operador de red realiza la reducción de potencia activa por control...
Apartado Configuración de canal para reducción del rendimiento Las salidas de relé del receptor de control centralizado se conectan con la entrada PM+ de un Solar-Log™ PM+. De este modo, el Solar-Log™ puede evaluar las señales del operador de red.
Otras opciones: Cerrar el relé en el nivel 4 (sólo Solar-Log 1200 PM+ y 2000 PM+) Seleccionando esta función, se cierra el relé de control libre de potencial del Solar-Log 2000 PM+ con el nivel 4 activo. • El relé soporta una carga máxima de 24 V DC y 5 A.
ésta se debe acordar con el operador de la red de distribución antes de su uso. Nota Para realizar esta función, se debe conectar el Solar-Log PM+ con un contador de consu- mo. Respete aquí las indicaciones del capítulo 12.5 en la página 47.
10 kW Un 70% de la potencia DC equivale a 8,4 kW Por lo tanto, el inversor controlado mediante el Solar-Log™ se regula en un 84% (8,4 kW) y no sólo en un 70% (7 kW). 16.13.5 Regulación fija del 70% con compensación del autoconsumo Esta función constituye una ampliación de la función descrita en el capítulo anterior "Regulación fija del...
X% del rendimiento de generador conectado. En esta regulación se tiene en cuenta el autoconsumo. El Solar-Log™ sólo regula los inversores conectados si el suministro a la red sobrepasa el límite superior guardado. Si el autoconsumo también es elevado, no se realiza ninguna regulación.
Con esta función se puede configurar el suministro máximo a la red. El rendimiento eléctrico (W) libre- mente configurable permite configurar la regulación a X(vatios) del rendimiento de generador conectado. El Solar-Log™ sólo regula los inversores conectados si el suministro a la red sobrepasa el límite superior guardado.
(con referencia negativa). Apartado Asignación de interfaz En esta área se muestran los inversores con las interfaces con las que están conectados al Solar-Log™. Seleccione los inversores que se deben regular y actívelos. 16.14.1 Potencia reactiva desactivada Si se ha seleccionado este menú, el control de potencia reactiva está...
Menú de configuración Procedimiento: • Seleccione valor fijo del factor de potencia cos (Phi) • Active la asignación de interfaz a controlar • Rellene la columna Desde (hora) • Introduzca el cos (Phi) para esta hora • Ponga una marca de verificación para el cos (Phi) inductivo/subexcitado •...
Esta función también se denomina cos Phi (P) en la documentación especializada. El Solar-Log™ calcula el rendimiento generado actual P basándose en los datos de inversores. Si se dispone de un Utility Meter con medición de rendimiento, se utiliza este valor de rendimiento.
El Solar-Log™ Utility Meter se conecta con el Solar-Log™ mediante un bus RS485 y transmite continua- mente los valores de tensión medidos al Solar-Log™. Los valores medidos se pueden registrar en el lado de baja o de media tensión (se debe disponer de los convertidores correspondientes y su configuración). Con la curva guardada, el Solar-Log™...
Página 171
Menú de configuración Procedimiento • Potencia reactiva variable en curva Q(U) Seleccione el tipo de • Active la asignación de interfaz a controlar • Seleccione Curva característ.2 puntos • Defina puntos A y B de la curva en la matriz de configuración con los campos U/Uc, Q/SAmáx y la marca de verificación de inductivo.
Apartado Configuración de canal para reducción del rendimiento Las salidas de relé del receptor de control centralizado se conectan con la entrada PM+ de un Solar-Log PM+. De este modo, el Solar-Log™ puede evaluar las señales del operador de red.
En la práctica se utilizan diferentes receptores de control centralizado y otros transmisores de señales comparables con una cantidad variable de contactos de conmutación y distintas codificaciones de señales. Por lo tanto, la matriz de configuración del Solar-Log™ PM+ ofrece la máxima flexibilidad y se puede confi- gurar la mayoría de variantes habituales.
Página 174
Menú de configuración Si fuera necesario cambiar al modo operativo de la curva (P/Pn y Q(U)) con una determinada señal del receptor de control centralizado, se puede guardar el respectivo nivel en el campo de texto para el cam- bio. Si no se produce ningún cambio, se debe introducir un 0 en los campos de texto. Si se activa el cambio, se reconstruye la página de configuración.
Solar-Log™ sólo es relevante que esta conexión sea rápida y fiable. Dentro de la red del Solar-Log™, el maestro debe ser siempre un Solar-Log 2000 PM+. Para los esclavos se pueden utilizar Solar-Log 2000.
Menú de configuración 16.14.8 Perfil En el área de gestión energética se entregan los llamados perfiles PM+ con los paquetes Solar-Log™ PM+. Estos perfiles contienen una configuración previa para el área de gestión energética y activan los I/O Box del paquete PM+.
(Modbus TCP DPM) con el firmware 3.3.0. El Solar-Log™ con el actual firmware 3.3.0 cumple así el requisito necesario para obtener la prima de gestión para instalaciones de control remoto.
Restablecer 16.16.1 Rendimientos iniciales Con esta función se pueden instalar en el Solar-Log™ los rendimientos iniciales de datos diarios ya regist- rados manualmente. Esto resulta adecuado siempre que se deseen recopilar posteriormente muchos datos, lo cual duraría demasiado con la función “Corrección de datos”.
Importar datos diarios Calcular datos mensuales/anuales Reiniciar • El Solar-Log™ se reinicia • Los datos importados se pueden controlar ahora en Datos de rendimiento 16.16.2 Corrección de datos Aquí existe la posibilidad de realizar posteriormente una corrección o introducir de nuevo el total diario de los días deseados.
Apartado Cargar copia de seguridad del sistema del disco duro Con esta función se puede instalar en el Solar-Log™ un archivo de configuración denominado "solarlog_ config.dat".
Guardar copia de seguridad en el disco duro • Guardar copia de seguridad en USB • Restablecer copia de seguridad de USB Apartado Cargar copia de seguridad del disco duro Con esta función se puede instalar en el Solar-Log™ una copia de seguridad denominada "solarlog_backup.dat".
Página 182
Se reinicia el Solar-Log™ Apartado Guardar copia de seguridad en el disco duro Con esta función se puede generar una copia de seguridad y guardar en el disco duro. La copia de seguridad de Solar-Log se denomina "solarlog_backup.dat". Procedimiento •...
YYMMDD representa el año, el mes y el día, con dos cifras cada uno. solarlog_backup_180321.dat es una copia de seguridad del 21.03.2018 La copia de seguridad del Solar-Log™ se puede realizar en otra memoria para su archivo o volver a instalar en el Solar-Log™.
Menú de configuración Apartado Restablecer la configuración de fábrica del aparato Con esta función se restablece el Solar-Log™ al momento del suministro. Se borran todos los datos de rendimiento y la configuración. Procedimiento • RESTABLECER Haga clic en • Si está seguro de que desea borrar todos los datos, haga clic en Continuar; de lo contrario, en...
Mostrar configuración avanzada Apartado Protección contra el acceso a la pantalla (sólo Solar-Log 1000, 1200 y 2000) Para acceder a la pantalla del Solar-Log™ se puede activar un código PIN. El código PIN consta de un máxi- mo de ocho cifras.
GUARDAR Apartado Hora El Solar-Log™ dispone de un reloj integrado en tiempo real que continúa marcando la hora durante un lar- go periodo de tiempo (50 días) si se produce un corte de corriente o una desconexión de la red.
Guarde la configuración pulsando Apartado Sincronización automática de la hora Para sincronizar automáticamente la hora, el Solar-Log™ se pone en contacto con un servidor NTP y sin- croniza continuamente la hora de su sistema con la hora del servidor NTP.
Determinadas funciones en el Solar-Log™ se deben activar mediante un código de licencia. Con la adquisi- ción de una determinada función se obtiene un certificado de licencia. Las licencias van siempre vinculadas al número de serie del respectivo Solar-log™ y sólo se pueden utilizar para este aparato con el número de serie adecuado.
• Información sobre la versión de firmware instalada • Actualización de firmware Apartado Estatus Se muestra la versión de firmware instalada en el Solar-Log™. El número de versión consta de tres áreas: Número de versión Build Fecha 3.6.0 Build 95 28.08.2018...
Apartado Comprobar actualizaciones en Internet Con esta función, el Solar-Log™ se pone en contacto con el servidor de firmware de Solare Datensysteme GmbH y comprueba si está disponible una nueva versión y la ofrece para su instalación.
• Protocolo acontecimientos • Mensajes • Gestión energética • Monitor SCB (sólo Solar-Log 1000 y 2000 y activación de SCB) • Alarma (sólo Solar-Log 1000 y 2000) • Exportación CSV 17.1 Diagnóstico de inversor Diagnóstico | Diagnóstico de inversor. Para acceder al diagnóstico de inversor, vaya a En este menú...
Menú de diagnóstico 17.1.1 Detalles de inversor Diagnóstico | Diagnóstico de inversor | Detalles de inver- Para acceder a los detalles de inversor, vaya a sor. Mediante los campos Fecha y Aparato, se pueden tomar una fecha y cualquier aparato conectado (por ejemplo: inversor o sensor) para la evaluación.
Menú de diagnóstico 17.1.2 Comparación de seguidores Diagnóstico | Diagnóstico de inversor | Compara- Para acceder a la comparación de seguidores, vaya a ción de seguidores. Mediante los campos Fecha, Aparato y Seguidor en la comparación de seguidores se pueden comparar entre sí...
Menú de diagnóstico 17.1.3 Comparación de campos de módulo Diagnóstico | Diagnóstico de inversor | Para acceder a la comparación de campos de módulo, vaya a Comparación de campos de módulo. Fig.: Diagrama de comparación de campos de módulo Fecha y Gru- La comparación de campos de módulo permite comparar mediante los campos de selección po Paneles todos los aparatos (por ejemplo: inversor y sensor) y sus strings asignados al mismo campo de...
Menú de diagnóstico 17.2 Diagnóstico de batería Diagnóstico | Diagnóstico de batería. Para acceder al diagnóstico de batería, vaya a En este menú se pueden seleccionar las siguientes pestañas: • Valores medidos actuales • Historial de carga 1 día • Historial de carga 7 días •...
Menú de diagnóstico 17.2.2 Historial de carga 1 día Historial de carga 1 día En la pestaña encontrará un diagrama diario con los siguientes valores: • Carga La curva de carga de la batería en vatios de un día. • Descarga La curva de descarga de la batería en vatios de un día.
Menú de diagnóstico 17.2.3 Historial de carga 7 días Historial de carga 7 días En la pestaña encontrará un diagrama de 7 días con los siguientes valores de los últimos 7 días: • Carga La curva de carga de la batería en vatios de los últimos 7 días. •...
Menú de diagnóstico Nivel de carga de la batería a través de la pantalla LCD El nivel de carga de la batería se muestra a través del historial de carga en la interfaz WEB y mediante la pantalla LCD. Con los elementos en el símbolo de la batería se distinguen los siguientes niveles de carga de la batería.
Menú de diagnóstico Eficiencia de batería En esta área se encuentran las siguientes columnas: • Carga Carga de la batería durante todo el periodo de funcionamiento en kWh • Descarga Descarga de la batería durante todo el periodo de funcionamiento en kWh •...
Menú de diagnóstico Una vez está disponible el protocolo de eventos, la máscara cambia a la vista normal. Fig.: Protocolo acontecimientos En esta vista está disponible la siguiente configuración mediante cuatro menús desplegables: • Aparatos: En los aparatos (preconfiguración "Todos los aparatos") puede seleccionar los diferentes aparatos o dejar intacta la selección preconfigurada.
En esta columna se indica el tipo de mensaje (por ejemplo: si se ha averiado un inversor) • Destinatario: En Destinatario figura la modalidad de envío en la que se ha enviado el mensaje. • Texto: En Texto tiene la posibilidad de acceder al mensaje que ha enviado el Solar-Log™.
Menú de diagnóstico Nota Para el envío de mensajes, véase el cap. Configurar las comunicaciones del manual de instalación. Fig.: Mensaje con campo de texto...
Menú de diagnóstico 17.5 Acceder a la gestión energética Diagnóstico | Gestión energética. Para acceder a la gestión energética, vaya a Nota Gestión energética Diagnóstico | Gestión energética El menú aparece sólo si se ha configurado una potencia activa en Configuración | Gestión energética Fig.: Gestión energética - Estado de control...
Menú de diagnóstico Diagnóstico | Gestión energética En el área se puede analizar y controlar la activación de los inversores. Diagnóstico del 10% Además, mediante la función se puede simular una regulación dinámica al 10%. Los valores medidos aparecen en la tabla. Nota La función Diagnóstico del 10% sólo se puede utilizar con la regulación del 70% activada.
Página 205
Menú de diagnóstico Tipo de reducción: En este campo se guarda el tipo de reducción que especifica la fuente de control actual. Texto visualizado Explicación PMF_NONE Ninguna función de reducción del rendimiento. PMF_PR_ERROR Se ha producido un error al determinar la función de reducción del rendimiento.
En la instalación completa, el valor de consumo se deduce general- mente del rendimiento admisible. Valor de control potencia (kW): Es el valor que el Solar-Log™ calcula como rendimiento máximo de producción para los inversores - para el rendimiento objetivo vigente en ese momento. Nota El cálculo del Solar-Log™...
Es el rendimiento producido actualmente de los inversores por interfaz (columna) y de la instalación com- pleta. Valor de control rendimiento (% AC): El Solar-Log™ convierte el valor de control del rendimiento (kW) en x porcentaje de la potencia máxima AC y lo transfiere al inversor. Rendimiento de producción (% AC): Este valor indica el porcentaje de la potencia máxima AC de los inversores o que los inversores del bus...
Página 208
Menú de diagnóstico PMC_DM_MODBUS Control por parte del comercializador directo mediante ModBusDM. PMC_DM_RCR Control por parte del comercializador directo mediante receptor de control centralizado. Tipo de control de potencia reactiva: En este campo se guarda el control de potencia reactiva que especifica la fuente de control activa. Texto visualizado Explicación PMF_RP_NONE...
Página 209
Menú de diagnóstico Tipo secundario de control de potencia reactiva: Si en "Tipo de control de potencia reactiva" se introduce "PMF_RP_ADJUSTABLE", en este campo figura el tipo de control de potencia reactiva seleccionado mediante la asignación variable. Por ejemplo, mediante un perfil PM se determina que el tipo de control de potencia reactiva se transmita a través del Adam-Box.
Menú de diagnóstico 17.5.4 Balance de punto de alimentación Fig.: Gestión energética - Balance de punto de alimentación Balance de punto de alimentación Mediante la pestaña se indica cuándo se suministra el rendimiento correspondiente a la red pública y cuándo se obtiene el rendimiento correspondiente de la red. Los valores negativos indican la obtención de la red y los valores positivos el suministro a la misma.
Menú de diagnóstico 17.5.5 Historial PM pestaña Historial PM En la se muestra la reducción del rendimiento en forma de tabla en tres columnas: Fig.: Historial PM • Evento de - a: • cuándo se ha producido la reducción del rendimiento con fecha y hora. •...
Menú de diagnóstico 17.6 Acceder al monitor SCB (sólo Solar-Log 1000 y 2000) Diagnóstico | Componentes| Monitor SCB. Para acceder al menú Monitor SCB, vaya a Fig.: Resumen de strings SCB Resumen de strings SCB En el menú puede ver una ventana dividida en dos. En el apartado superior tiene la posibilidad de acceder a los diferentes aparatos conectados (SCB) a través del menú...
Diagnóstico | Componentes | Contador S0 En el menú encontrará todos los contadores S0 que hay conectados en el Solar-Log™. Mediante el campo Contador de impulsos se pueden leer los siguientes valo- res: • Número total de impulsos del contador S0 desde el reinicio del Solar-Log™ (primer número).
Fig.: Test de conexión - Pack móvil Para poder realizar la prueba de conexión, debe haber conectado un pack móvil en el Solar-Log™ y activa- Configuración | Aparatos | Definición do la interfaz con el pack móvil en , además de haber seleccionado...
Página 215
Menú de diagnóstico Seleccione la interfaz con el pack móvil conectado para la prueba de conexión y pulse el botón de inicio. Si la prueba se realiza con éxito, la línea debe ir y permanecer en el 100%. Nota Sólo se puede garantizar una transmisión correcta de los datos si se logra una conexión inalámbrica permanente del 100%.
Producción de Smart Energy [W] (sólo se visualiza si se ha definido al menos un grupo de co- nexión como generador) Este valor incluye todo el rendimiento de producción (por ejemplo, BHKW, etc.) activado actual- mente a través del Solar-Log™. Actual o Promedio.
Página 217
Menú de diagnóstico • Exceso teórico [W] El exceso teórico es el que se suministraría si no funcionase la lógica Smart Energy (incluyendo consumidores inteligentes). Se calcula de la siguiente manera: [(Producción - Producción de Smart Energy) - (Consumo - Consumo de Smart Energy)]. Actual o Promedio Con la selección "Valores medidos para control"...
Menú de diagnóstico Lista de prioridades En la lista de prioridades se pueden ver las lógicas de control definidas por prioridad. (Véase la figura: "Smart Energy, Estado (actual)") Fig.: Smart Energy, Estado (actual) La información visualizada varía en función del aparato o tipo de perfil seleccionado. Por ejemplo, Exceso disponible, Periodo func.
Menú de diagnóstico 17.8.2 Apartado Historial Historial En la pestaña encontrará gráficos diarios de todas las lógicas de control configuradas y de los consumidores inteligentes, ordenados por la prioridad correspondiente. En los gráficos se muestran todos los datos relevantes para el respectivo aparato Además, cada gráfico tiene las curvas "Producción total", "Consumo total "...
Menú de diagnóstico Según el aparato conectado y la lógica de control configurada, no sólo pueden variar las denominaciones, sino también los valores (por ejemplo, se pueden incorporar Periodo func. o Estado de conexión, así como Carga o Descarga con un sistema híbrido o de batería conectado) Nota Haciendo clic en el gráfico y arrastrando se amplía la sección seleccionada.
Menú de diagnóstico 17.8.3 Apartado Simulación La pestaña Simulación permite simular las lógicas de control configuradas y comprobar que sean correc- tas. La simulación siempre se realiza con los correspondientes promedios creados. (Véase la figura de ejemplo: "Smart Energy - Simulación de prioridad 1 con vista simplificada activada") Fig.: Smart Energy - Simulación con EGO - Prioridad de exceso 1 con vista simplificada activada...
Página 222
Smart Energy. Nota Para obtener más información sobre el tema Smart Energy (como la configuración, el funci- onamiento o ejemplos de aplicación), véase el cap.: "Menú Configuración - Smart Energy" o nuestra página web en https://www.solar-log.com/es/servicio-tecnico/descargas...
El archivo CSV con los valores diarios también está en forma de tabla y contiene los valores finales dia- rios de cada inversor durante el periodo completo de la instalación fotovoltaica (desde que se controla la instalación con el Solar-Log™). Nota Este tipo de archivo se puede crear y abrir con editores de texto sencillos y con programas de hojas de cálculo como MS Excel u Open Office Calc.
• Crear captura de pantalla: Si cree haber observado un error en la pantalla interna del Solar-Log, en esta área tiene la posibilidad de crear y descargar una captura de pantalla (véase la Fig.: Soporte - Generalidades). • Reiniciar: El botón "Reiniciar"...
Menú de datos de rendimiento 18 Menú de datos de rendimiento Para acceder al menú Datos de rendimiento, acceda a Datos de rendimiento a través de la barra superior. En la navegación izquierda se encuentran las siguientes posibilidades de selección. •...
En esta vista se pueden seleccionar otras pestañas: • Flujo de energía • Tabla Nota Si se desea utilizar el Solar-Log™ para efectuar un simple control del consumo, la navegación por los menús se limita a Valores actuales Consumo Información del sistema Todos los demás menús quedan ocultos.
Menú de datos de rendimiento • La producción (W) • El consumo (W) • El suministro / obtención de red (W) • Estado de batería: • Nivel de carga (%) • Rendimiento de carga y descarga (W) Nota: Cuando hay un contador de batería conectado no se puede leer el valor del estado de carga de la batería. Por lo tanto, en la visualización del flujo de energía el estado de carga aparece con el valor n/a y la carga con 0 W.
Menú de datos de rendimiento 18.1.2 Tabla En la pestaña Tabla se representa el registro de rendimiento de los aparatos conectados en forma de tabla. Fig.: Registro de rendimiento en forma de tabla de un ejemplo de instalación En función de los aparatos conectados se muestran los siguientes valores: •...
Menú de datos de rendimiento 18.2 Producción Producción En el menú encontrará la producción de su instalación de forma gráfica. Fig.: Visualización gráfica de la producción total de la instalación En este modo de visualización puede seleccionar entre las siguientes pestañas: •...
Menú de datos de rendimiento 18.2.1 Vista diaria Día Rendimiento Ren- En la pestaña se visualiza el día actual en un diagrama de curvas. Los valores (W) y dimiento (kWp), situados en la parte superior izquierda de la leyenda del diagrama, se pueden seleccionar y deseleccionar en cualquier momento explícitamente haciendo clic con el ratón.
Menú de datos de rendimiento Fig.: Diagrama de vista diaria de producción con escala automática desactivada En el diagrama se muestran diferentes valores en distintas unidades. En la leyenda se definen las unidades utilizadas en cada caso y los colores correspondientes. Fig.: Tabla de vista diaria de producción Tabla Si hace clic en...
Menú de datos de rendimiento 18.2.2 Vista mensual En la pestaña se visualizan los valores de los rendimientos diarios de un mes como suma en una vista de barras. • Si mueve el ratón sobre una barra, se visualiza el rendimiento diario. •...
Menú de datos de rendimiento Fig.: Tabla de vista mensual Tabla Si hace clic en , se enumeran los valores de todo el mes por fecha, rendimiento, rendimiento específi- co, valor nominal (acumulado) y real (%).
Menú de datos de rendimiento 18.2.3 Vista anual Año En la pestaña se visualizan los valores de los diferentes rendimientos mensuales de un año como suma en una vista de barras. • Si mueve el ratón sobre una barra, se visualiza el rendimiento mensual en una comparación entre valores reales y nominales según el pronóstico anual.
Menú de datos de rendimiento 18.2.4 Vista total General En la pestaña se visualizan los rendimientos anuales como suma en un diagrama de barras. La línea roja muestra el rendimiento nominal calculado según el pronóstico anual. • Si mueve el ratón sobre una barra anual, se visualiza el respectivo rendimiento anual en una com- paración entre valores reales y nominales según el pronóstico anual.
Consumo En el menú puede ver el consumo de electricidad exacto de los consumidores conectados mediante Smart-Plugs (enchufes de red) y en los Solar-Log 1200 y 2000 también por medio del relé o del Solar-Log™ Meter. Nota El consumo sólo se visualiza cuando hay un contador de consumo conectado.
Página 237
Menú de datos de rendimiento Fig.: Diagrama de consumo diario con contadores conectados...
Página 238
Menú de datos de rendimiento Fig.: Diagrama de consumo diario con contadores conectados y gráfico de líneas activado...
Menú de datos de rendimiento Fig.: Diagrama de consumo diario con consumidores conectados y gráfico de líneas activado en el resumen de subconsumo En esta vista de consumo puede seleccionar otros menús: • Muestra la vista del diagrama mensual en formato de barras. En la vista mensual existen dos pestañas, como en la vista diaria: Resumen de consumo y el...
Página 241
Menú de datos de rendimiento • Año Muestra la vista del diagrama anual en formato de barras. En la vista anual existen dos pestañas, como en el resumen mensual: Resumen de consumo y el Resumen de subconsumo En el resumen de consumo, los valores se muestran como valores de consumo total en el diagrama de barras.
Menú de datos de rendimiento 18.4 Balance Balance En el menú puede ver la relación entre la producción y el consumo de su instalación. En todas las vistas (vista diaria, mensual, anual y total) se deben ver los siguientes puntos: •...
Menú de datos de rendimiento Fig.: Diagrama de balance diario con sistema de batería Se pueden seleccionar las siguientes pestañas: • Día • • Año • General La vista de inicio muestra el valor diario actual en un diagrama.
Menú de datos de rendimiento 18.4.1 Balance diario En la pestaña Día del balance puede ver la producción, el consumo y el autoconsumo en una curva diaria. Se pueden seleccionar y deseleccionar en cualquier momento los valores de la leyenda del diagrama explí- citamente haciendo clic con la tecla izquierda del ratón, mostrar valores individuales (curvas) o visualizar y ocultar todos los valores (curvas).
Menú de datos de rendimiento Significado general de los cuadrados de colores bajo la visualización gráfica en el balance: (véase la figura del diagrama de balance diario) • Cuadrado amarillo: Producción • Cuadrado rojo: Consumo (total = no cubierto por la producción (rojo en el gráfico) + cubierto por la producción (verde en el gráfico)).
Menú de datos de rendimiento 18.4.3 Balance anual En la pestaña Año del balance puede ver la producción y el consumo en una vista de barras. • Si mueve el ratón sobre una de las barras, puede ver el rendimiento mensual o el consumo mensual en una comparación entre valores reales y nominales según el pronóstico anual.
Menú de datos de rendimiento 18.4.4 Balance total General En la pestaña del balance puede ver la producción y el consumo en una vista de barras. • Si mueve el ratón sobre una de las barras, puede ver el rendimiento anual o el consumo anual en una comparación entre valores reales y nominales según el pronóstico anual.
Menú de datos de rendimiento 18.5 Finanzas Finanzas En el menú puede ver la evolución financiera de su instalación en el diagrama y en forma de ta- bla. (La configuración de los valores de remuneración y consumo figura en el cap. Definir la remuneración y los costes de electricidad del manual de instalación) Fig.: Resumen de finanzas En el resumen puede ver toda la evolución de la instalación en una curva gráfica con una línea de valores...
Página 249
Menú de datos de rendimiento En este punto se visualiza el consumo de electricidad adquirida en kWh. • Costes de electricidad: Aquí se calculan los costes de electricidad que se hayan guardado anteriormente en Configuración | In- stalación | Costes de electricidad. •...
Menú de datos de rendimiento 18.6 Sensor (Sólo con sensor) Sensor En el menú figura la evaluación gráfica de los sensores conectados. Fig.: Diagrama de valores del Sensorbox Aparecen los siguientes valores en concreto: • Radiación W/m • Temperatura del módulo C° •...
18.7 Información del sistema Información del sistema Seleccione el menú para obtener la siguiente información del sistema y de la instalación. Fig.: Información del sistema Aparece la siguiente información: Acerca de este Solar-Log™: • Modelo • Número de serie • Versión de firmware Datos de la instalación:...
Página 252
Menú de datos de rendimiento Aparatos detectados: • Inversor • Contadores de corriente • Sensores • Sistema híbrido • Barra calentadora • Bomba de calor • Columna carga • Interruptor Transmisión de datos: • Transmisión de portal: última transmisión con fecha y hora, así como mensaje de estado (en el ejemplo: desactivado) •...
19 Configuración en el aparato (Solar-Log 1200 y 2000) Los Solar-Log 1200 y 2000 tienen una pantalla sensible al tacto (pantalla táctil) con la que no sólo se puede acceder a la información sobre el rendimiento, la curva de rendimiento (según la configuración se muestran el balance, el consumo o la producción) y el balance medioambiental, sino también realizar otras...
Página 254
Configuración en el aparato (Solar-Log 1200 y 2000) Rendimiento Curva de rendi- miento Balance medioam- biental Configuración La ventana de la vista con: • Tipo de Solar-Log™ • Los aparatos conectados (inversores, contadores de corriente, etc.) • Una tabla con los siguientes valores: ingresos por instalación fotovoltaica, gastos de electricidad (sólo con un contador conectado) y la suma de hoy y total.
Configuración en el aparato (Solar-Log 1200 y 2000) 19.1.1 Acceder al panel Electricidad Mediante el menú se accede al panel arrastrando el dedo por la ventana de inicio. Fig.: Vista del panel En la vista de izquierda a derecha: Consumo actual y consumo máximo del día en cuestión (sólo con un contador conectado).
Configuración en el aparato (Solar-Log 1200 y 2000) 19.1.2 Acceder al flujo de energía Electricidad Mediante el menú se accede del panel al flujo de energía arrastrando el dedo por la ventana de inicio. Fig.: Vista del flujo de energía En esta vista se muestra la instalación en un diagrama de flujo.
Configuración en el aparato (Solar-Log 1200 y 2000) 19.1.3 Acceder al balance energético Electricidad Mediante el menú se accede del panel al balance energético arrastrando el dedo por la venta- na de inicio. Fig.: Vista del balance energético La ventana de la vista del balance energético está dividida en dos. La parte superior de la ventana muestra los siguientes valores: Producción:...
Configuración en el aparato (Solar-Log 1200 y 2000) 19.1.4 Acceder a Smart Energy Electricidad Mediante el menú se accede a Smart Energy arrastrando el dedo. Fig.: Vista de Smart Energy En esta vista se muestran individualmente los grupos de conexión configurados en Smart Energy con la siguiente información:...
La ubicación de la instalación, la orientación y la inclinación de los módulos en el tejado deben estar configuradas en el portal para obtener los datos meteorológi- cos diarios. Los datos meteorológicos se transmiten al Solar-Log™ por la mañana y por la noche.
Configuración en el aparato (Solar-Log 1200 y 2000) 19.2 Acceder a la curva de rendimiento Progresión de electricidad A través de la navegación izquierda se accede a la pulsando sobre el símbolo de la curva de rendimiento. Fig.: Balance Día La vista de la curva de rendimiento está...
Configuración en el aparato (Solar-Log 1200 y 2000) La vista del balance medioambiental está dividida en dos áreas. Un área superior con la visualización: • Día • • Año • General Y un área inferior con la contribución al medio ambiente que ha prestado su instalación con los valores: •...
Procedimiento: • Una vez iniciado el Solar-Log 1200, se selecciona el idioma del sistema Fig.: Pantalla: Selección de idioma de la configuración inicial • En un segundo paso se debe introducir la dirección IP del Solar-Log™...
Configuración en el aparato (Solar-Log 1200 y 2000) En el siguiente paso se deben seleccionar las clases de aparato conectadas a las interfaces. • Vaya a Añadir (véase la figura "Configuración inicial - Selección de aparatos") • En la siguiente ventana, seleccione el aparato o el fabricante (véase la figura "Definición de clases de aparato")
Configuración en el aparato (Solar-Log 1200 y 2000) Nota En la definición de interfaz se debe prestar atención a no conectar diferentes fabricantes en el mismo bus, ya que esto puede causar problemas de comunicación. Selección de la clase de aparato mediante un ejemplo Selección de inversores (ejemplo: Bonfiglioli)
Configuración en el aparato (Solar-Log 1200 y 2000) • Confirme la consulta de un posible pack móvil conectado Fig. Consulta de pack móvil conectado • Configure la tasa de baudios Fig.: Configurar la tasa de baudios • Una vez finalizada la definición de aparatos, pulse Guardar...
• Configuración | Inicio | Detección de aparatos Acceda a esta función en • Se buscan en todas las interfaces del Solar-Log™ los componentes introducidos en la configuración inicial. Fig.: Pantalla: Detección de aparatos • La visualización de Diehl AKO 2 significa que se han encontrado dos inversores Diehl AKO. La letra amarilla indica que se están buscando otros inversores Kostal en RS485 B.
Fácil instalación contiene los siguientes pasos de configuración: • Detección automática de aparatos Los inversores deben estar conectados al Solar-Log™ y suministrar electricidad a la red para que funcione el módulo de comunicación. • Registro en Internet en Solar-Log™ WEB Para ello, el aparato debe estar conectado a un router de Internet con asignación automática de la...
• Ruteador de Red – Obtener automáticamente IP (DHCP) • Gateway y DNS externo Fig: Página 1 de la configuración de red en la pantalla del Solar-Log 1200 Procedimiento Para configurar la dirección IP y la máscara de subred •...
última transmisión y en el campo (última exportación) Ok. 19.4.3 Menú de USB La conexión USB en los aparatos Solar-Log™ permite guardar datos como el firmware, la configuración, datos de rendimiento y realizar una copia de seguridad. El menú de USB contiene las siguientes funciones: •...
Se ha instalado la configuración Apartado Actualización de firmware Con esta función se puede instalar en el Solar-Log™ una nueva versión de firmware sin necesidad de utili- zar ningún ordenador. Los archivos de firmware para el Solar-Log™ se denominan: firmware_2000e_3.6.0-91-18xxx.bin Nota: El firmware se debe encontrar en el directorio principal del lápiz USB.
Página 271
Por motivos técnicos, al realizar una copia de seguridad sólo se guardan los valo- res en minutos de los últimos 30 días. Para un mantenimiento permanente de sus datos (incluyendo los datos de mi- nutos), recomendamos registrar el Solar-Log en nuestro portal Solar-Log WEB Enerest™. Nota Si se inserta el lápiz USB, se crea automáticamente en dicho lápiz una carpeta...
Configuración en el aparato (Solar-Log 1200 y 2000) 19.4.4 Menú Configuración avanzada El menú "Configuración avanzada" se divide en los siguientes apartados: • Sistema • Firmware • Configuración de idioma • Configuración de fecha/país Apartado Sistema El apartado Sistema incluye las siguientes posibilidades de configuración: •...
Iniciar diálogo con slide show a (min) • Pantalla de inicio (selección de la página que se debe mostrar al iniciar el Solar-Log™) • Prueba LCD (función de prueba para comprobar si se visualizan todos los símbolos en la pantalla LCD) Fig.: Diálogo con slide show...
Se borra toda la configuración de los aparatos • Restablecer la configuración de fábrica El Solar-Log™ se restablece a la configuración de fábrica; se pierde toda la configuración, así como los datos de rendimiento y la configuración del aparato Fig.: Configuración del sistema - Inicializar datos rendimiento Apartado Firmware Esta área muestra la siguiente información:...
Configuración en el aparato (Solar-Log 1200 y 2000) Apartado Idioma En este apartado se puede modificar posteriormente el idioma utilizado para el Solar-Log™. Fig.: Selección de idioma Apartado Configuración de fecha/país En este apartado existen las siguientes posibilidades de configuración: •...
Configuración en el aparato (Solar-Log 1200 y 2000) 19.5 Mensajes de error y fallo en la pantalla Los mensajes de error o fallo se distinguen en la pantalla con un triángulo rojo parpadeante (véase la figura más abajo). Haga clic en este triángulo para verlos; se abre una ventana con los mensajes acumulados. Si existen más detalles, marque el mensaje y confirme con OK.
20 Mensajes en la pantalla LCD de estado (Solar-Log 250, 300, 1200 y 2000) Los Solar-Log 250, 300, 1200 y 2000 tienen una pantalla LCD de estado para visualizar los mensajes que se emiten durante la operación e instalación. 20.1 Significado de los símbolos en la pantalla LCD En la pantalla LCD del Solar-Log™...
Mensajes en la pantalla LCD de estado (Solar-Log 250, 300, 1200 y 2000) Contador Indicador de progreso durante el proceso de arranque Tarjeta SIM Fácil instalación activo GPRS disponible Mensajes del Solar-Log™ Intensidad de señal en combinación con GPRS, WiFi o Bluetooth Conexión segura en combi-...
Mensajes en la pantalla LCD de estado (Solar-Log 250, 300, 1200 y 2000) Los símbolos parpadeantes se representan en este manual de la siguiente manera: Fig.: Símbolo de Internet parpadeante 20.1.1 Mensajes de error Mensajes de error de los aparatos conectados Si el Solar-Log™...
20.4 Reducción del rendimiento Si está activada una reducción del rendimiento (<100%), ésta se señaliza en la pantalla LCD o VLCD (cam- po de visualización izquierdo en la interfaz Solar-Log™ WEB). Esto también ocurre cuando se trata de una regulación fija.
Fig.: Pulsador Reset 21.1.2 Reiniciar Es necesario reiniciar cuando el Solar-Log™ no responde a ninguna entrada a través de las teclas de mando o mediante la utilización en el PC. Todas las configuraciones efectuadas en el aparato se mantienen, al igual que los datos de rendimiento acumulados.
Estado después de restablecer la configuración de fábrica Hora: Se mantiene Dirección IP: Se mantiene en los Solar-Log 1200 y 2000; se establece en DHCP en el Solar-Log 300 Contraseñas: Se borran Datos de configuración: Se borran Datos de rendimiento: Se borran...
Mantenga accionado el pulsador Reset, por ejemplo, con un objeto puntiagudo no conductor • El Solar-Log™ emite un pitido y la pantalla LCD muestra: • El Solar-Log™ emite tres pitidos al cabo de aprox. 15 segundos y se visualiza lo siguiente: • Si ahora se suelta el pulsador, se visualiza brevemente: •...
Fallos 21.2 Mensajes de error 21.2.1 Mensajes de error de GPRS Estos mensajes de error aparecen en la pantalla LCD y en el campo Estatus Configuración | Red | GPRS Mensajes de error de GPRS Código de error Mensaje Posible causa o remedio -101 Demasiados intentos erró- Después de varios intentos erróneos, el módem...
Fallos 21.2.2 Mensajes de error de la hora Estos mensajes de error aparecen en la pantalla LCD Mensajes de error de la hora Código de error Mensaje Posible causa o remedio No se ha establecido nin- Configurar la fecha y la hora o iniciar la sincroni- guna fecha/hora zación automática de la hora.
Fallos 21.2.4 Mensajes de error de Internet Estos mensajes de error aparecen en la pantalla LCD. El símbolo de Internet parpadea y aparece el correspondiente código de error. Mensajes de error de Internet Código de error Posible causa o remedio Comprobar la conexión de Internet y la configuración de la red.
Fallos 21.2.5 Mensajes de error de exportación a un servidor externo y copia de seguridad Estos mensajes aparecen en el campo Estatus en Configuración | Red | Exportación Configuración | Red | Backup Mensajes de error de exportación (FTP) Código de error Mensaje Posible causa o remedio No se ha podido resolver la...
Página 288
Fallos Mensajes de error de exportación (FTP) Código de error Mensaje Posible causa o remedio No se ha podido conectar Un cortafuegos está interfiriendo en la el socket conexión => Configurar las autorizaciones correspondientes en el cortafuegos. El servidor está sobrecargado => Volver a intentarlo después.
Fallos Mensajes de error de exportación (FTP) Código de error Mensaje Posible causa o remedio Sin cabecera de autentifi- El servidor proxy no ha solicitado ningún tipo cación del proxy de autentificación compatible. Cambiar a básica o NTLM. Respuesta inesperada del Comprobar la configuración del proxy.
Página 290
Fallos Error en el envío por correo electrónico mediante conexiones seguras No se ha podido crear la Se trata de un error interno. sesión SSL => Si el error aparece permanentemente, ponerse en contacto con el departamento de soporte. No se ha podido establecer Se trata de un error interno.
Fallos 21.2.7 Mensajes de error de transmisión de portal Mensajes de error de transmisión de portal Código de error Mensaje Posible causa o remedio No se ha podido resolver la No se ha configurado el tipo de acceso. Es dirección del servidor necesario un servidor DNS externo.
Paso 1 de la actualización de firmware Paso 2 de la actualización de firmware: El progreso se indica en % Después de instalar completamente el nuevo firmware, el Solar-Log™ se reinicia y muestra en el campo de texto "BOOT" (Arranque).
Limpieza y conservación 22 Limpieza y conservación 22.1 Indicaciones de limpieza ¡Atención! Antes de limpiar el aparato, es imprescindible retirar el conector de red. • Limpie el aparato únicamente por el exterior con un paño seco y sin hilachas. • En el caso de suciedad intensa, puede limpiar el aparato con un paño ligeramente humedecido y un detergente doméstico convencional.
23 Eliminación de desechos Atención El Solar-Log™ contiene componentes electrónicos que pueden liberar sustancias muy tóxicas si se queman o desechan en la basura doméstica. Es imprescindible devolver el Solar-Log™ al fabricante Solare Datensysteme GmbH. Solare Datensysteme GmbH Fuhrmannstraße 9 72351 Geislingen-Binsdorf...
2) Encontrará información importante adicional sobre Bluetooth y sobre la compatibilidad, la gestión de energía, el consumo de electricidad propio y los inversores centrales, SCB y SMB en www.solar-log.com. 3) No es posible el funcionamiento con cualquier inversor en el mismo bus; véase la base de datos de inversores en www.solar-log.com...
IP válida en la red local. El registro se lleva a cabo con el nombre. Por lo tanto, ya no se debe conocer la dirección IP del Solar-Log Disponibilidad en la red local a menos que haya varios Solar-Log en la red. El Solar-Log se puede activar directamente en el navegador con el nombre.
Página 298
Meter (opcional) (accesorio opc.) hasta 2 x 3 fases o 6 fases individuales. Conexión a Internet (Ethernet, dirección fija o DHCP). Conexión de antena e inserción de tarjeta SIM GPRS (opcional) para Solar-Log™ con GPRS integrado. * no en modelos GPRS...
Anexo 25 Anexo 25.1 Puertos de Internet Si el Solar-Log™ se conecta a Internet mediante un router, se debe garantizar que en el router se hayan habilitado los siguientes puertos para el Solar-Log™: Función Protocolo Puerto Servidores utilizados Observaciones (salida) Resolución del...
Anexo 25.2 Detección de inversores específica del país con Fácil instalación La primera puesta en marcha puede tener lugar con el asistente de configuración "Fácil instalación" des- pués de seleccionar el idioma y el país. Este asistente busca automáticamente los inversores conectados y realiza la configuración de Internet. Los países disponibles y los inversores correspondientes figuran en la siguiente tabla.
Anexo 25.3 Cableado del contador para el registro del autoconsumo Para registrar el autoconsumo se debe instalar un contador adicional. Existen dos posibilidades de instala- ción del contador 25.3.1 Posibilidades de conexión de contadores con registro del consumo total a través de la interfaz RS485/S0 Este contador debe medir el consumo total de la casa.
Si se suministra electricidad en una subdistribución, no se puede utilizar la variante indicada anteriormente. este caso se pueden registrar la obtención y el suministro mediante un contador bidireccional. El Solar-Log™ puede calcular así el consumo. Fig: Esquema de circuitos del registro de autoconsumo - medición bidireccional...
Dado el caso, se deben interconectar relés. Las entradas D_In_x se deben interconectar en cualquier caso con la tensión de control (5 V DC) del Solar-Log™ (interfaz PM+, pins 1 y 6). Atención Si se conectan dos receptores de control centralizado: si uno de los receptores de control centralizado utiliza una codificación de señal binaria, se debe evitar...
Anexo 25.4.1 Variante con 4 relés (ENBW >100 kWp) Especificaciones Señales del receptor de control centralizado Nivel Rendimien- Encendido Apagado Apagado Apagado 100% Apagado Encendido Apagado Apagado Apagado Apagado Encendido Apagado Apagado Apagado Apagado Encendido Cableado Fig.: Cableado del receptor de control centralizado con 4 relés - Ejemplo 1 Conexiones del conector de sujeción PM+ y receptor de control centralizado Esquema...
Anexo Configuración en el menú del navegador Configuración | Gestión energética | Poten- Reducción de potencia activa por control remoto en el menú cia activa Fig.: Configuración de canal para la reducción de potencia activa - Ejemplo 1...
Anexo 25.4.2 Variante con 2 relés Especificaciones Señales del receptor de control centrali- zado Nivel Rendimien- Apagado Apagado 100% Encendido Apagado Apagado Encendido Encendido Encendido Cableado Fig.: Cableado del receptor de control centralizado con 2 relés - Ejemplo 2 Conexiones del conector de sujeción PM+ y receptor de control centralizado Esquema Significado...
Página 307
Anexo Configuración en el menú del navegador Configuración | Gestión energética | Poten- Reducción de potencia activa por control remoto en el menú cia activa Fig.: Configuración de canal para la reducción de potencia activa - Ejemplo 2...
Anexo 25.4.3 Variante con 3 relés Especificaciones Señales del receptor de control centrali- zado Nivel Rendimien- Apagado Apagado Apagado 100% Encendido Apagado Apagado Apagado Encendido Apagado Apagado Apagado Encendido Cableado Fig. Fig.: Cableado del receptor de control centralizado con 3 relés - Ejemplo 3 Conexiones del conector de sujeción PM+ y receptor de control centralizado Esquema...
Anexo Configuración en el menú del navegador Configuración | Gestión energética | Poten- Reducción de potencia activa por control remoto en el menú cia activa Fig.: Configuración de canal para la reducción de potencia activa - Ejemplo 3...
Fig.: Cableado del receptor de control centralizado con 5 relés - Ejemplo 4 Atención Los comandos de parada de emergencia no se deben procesar a través del Solar-Log™. Estos comandos deben actuar directamente sobre los correspondientes dispositivos de protección como, por ejemplo, disyuntores, protección de redes e instalaciones, etc.
Anexo Conexiones del conector de sujeción PM+ y receptor de control centralizado Esquema Significado +5 V Tensión de control de la potencia activa D_IN_1 Nivel 1 100% D_IN_2 Nivel 2 D_IN_3 Nivel 3 D_IN_4 Nivel 4 +5 V Tensión de control de la potencia reactiva (sin utilizar) Configuración en el menú...
La interfaz no es adecuada para configurar el Solar-Log™ o los aparatos conectados. Todas las configura- ciones se deben realizar a través de la interfaz web local del Solar-Log™ o la configuración a distancia del portal. Puerto de Modbus TCP: Firmware mínimo necesario del Solar-Log™:...
Anexo Resumen de datos actuales (instalación completa) Los datos actuales resumidos se representan en el margen de registro 3500-3999. Datos y registro de Modbus Datos Uni- Rango Direc- Número Códi- Descripción de valor ción reg. de fun- ción Hora de última 32 bits sin 3500 Hora Unix en la que se ha producido la últi-...
Para activar la interfaz JSON abierta, se debe haber establecido antes una contraseña de usuario. Los datos actuales se pueden consultar a través del protocolo HTTP. Para ello, se debe enviar una consulta mediante HTTP-Post al Solar-Log™. El objeto consultado debe figurar en el cuerpo: POST /getjp HTTP/1.1 Host: solar-log-xxxx...
Página 315
Anexo var LiveDaten=JSON.parse(tdata)[801][170]; Después se puede acceder a los diferentes campos de datos mediante los índices que figuran en la siguien- te tabla. Por ejemplo, la potencia actual P se emitiría de la siguiente manera: alert(„La potencia AC actual asciende a: „ + LiveDaten[101] + „ W“); Objetos JSON Datos Rango de...
Página 317
Fig.: Conexiones de la parte superior del Solar-Log 2000 ........................23 Fig.: Conexiones de la parte inferior del Solar-Log 2000 .........................24 Fig.: Compartimento de inserción de la tarjeta SIM en el lado interior derecho (Solar-Log™ GPRS) .........25 Fig.: Conexión de antena en la parte superior del aparato (Solar-Log™ GPRS) ................25 Fig.: Conexiones para convertidores de corriente (Solar-Log™...
Página 318
Fig.: Configuración de canal para el cos (Phi) por control remoto..................... 173 Fig.: Cambio a curvas de potencia reactiva con determinadas señales ................... 173 Fig.: Configuración de la red del Solar-Log™ ..............................175 Fig.: Perfil PM+ activado para un paquete PM 6 ............................176 Fig.: Configuración de la hora del Solar-Log™...
Página 319
Fig.: Pantalla: Detección de aparatos finalizada ............................267 Fig.: Pantalla: Iniciar Fácil instalación ................................267 Fig: Página 1 de la configuración de red en la pantalla del Solar-Log 1200 ..................268 Fig.: Iluminación de la pantalla ..................................... 272 Fig.: Diálogo con slide show ....................................273 Fig.: Clave de acceso al display ...................................
Página 320
Tel.: +49(0) 7428-9418-200 electrónicos sin el consentimiento escrito de Solare Fax: +49(0) 7428-9418-280 Datensysteme GmbH. [email protected] Cualquier infracción que contradiga las indicaciones www.solar-log.com anteriores obliga a una indemnización por daños y www.solarlog-WEB.com perjuicios. Reservado el derecho a modificaciones.