Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRE-SET STEREO COMPRESSOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samson C com 168

  • Página 1 PRE-SET STEREO COMPRESSOR...
  • Página 2 Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen/Instrucciones de seguridad WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. cet appareil à...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Configuration Positions par défaut Configuraciones Posiciones por defecto utilisation du C com 16 Connexions du C com 16 Manejo del C com 168 Réglage des niveaux d’entrée et de sortie 26-27 Conexión del C com 168 Utilisation des Presets 27-28...
  • Página 4: Introduction

    LED bar VU meters for INPUT and OUTPUT level, as well as GAIN REDUCTION. Like all Samson Audio C class processors, the C com 16 can be stacked on other C class models, and can be set up on an angle using the included tilting feet.
  • Página 5: C Com 16 Features

    C com 16 Features The Samson C Com 16 dynamics processor utilizes the latest technology in gain management design. Here are some of its main features: • Full featured, stereo dynamics processor with 15 Pre-sets covering a full range of typical compression jobs for live sound and recording.
  • Página 6: Front Panel Layout

    C com 16 Front Panel Layout C com 16 Front Panel Layout PROGRAM LED’S 1- 8 – When illuminated, indi- 8 OUTPUT - Used to set the final level after the com- cates the associated Program (1-SMOOTH VOCAL, pression circuit is applied. 2-AGGRESSIVE VOCAL, 3-BASS, 4-SLAP BASS, 5- ACOUSTIC, 6-FUNK GUITAR, 7-SUSTAIN, 8-PERC 1) is 9 INPUT/OUTPUT METER - Six segment LED meter...
  • Página 7: Rear Panel Layout

    C com 16 Rear Panel Layout C com 16 Rear Panel Layout A AC INLET - The included AC power supply is con- – 1/4-inch TRS (TIP/RING/SLEEVE) KEY INSERT nected here. phone input/output connector used to exter- nally process the compressors trigger signal. - 1/4-inch, TRS (TIP/RING/SLEEVE) LEFT OUTPUT phone connector for the LEFT line-level, balanced...
  • Página 8: Quick Start

    QUICK START Quick Start - Set-up Setting up your C com 16 is a simple procedure, which takes only a few minutes. There are many ways to interface the C com 16 with various recording or live sound set-ups, so take some time to decide which audio devices you want to con- nect.
  • Página 9: Default Positions

    QUICK START Quick Start - Set-up - continued • Plug the C com16’s power pack into a wall outlet and switch the unit on by pressing the power switch. • Next, turn on your mixer, but don’t turn on your power amp or powered monitors just yet. Quick Start - Default Position •...
  • Página 10: Operating The C Com 16

    Operating The C com 16 Connecting the C com 16 The C com 16 can be easily connected to most any audio device thanks to the use of standard 1/4-inch phone connectors, and to the +4/-10 switch input level switch. You can use your C com 16 in a mixers insert point, or in-line between your instrument or other line level audio device.
  • Página 11: Using The Program Pre-Sets

    Operating The C com 16 Setting Input and Output Levels - continued SENSITIVITY I t is important to undertstand how the C com 16’s SENSITIVITY control works since it has a dual purpose. First, to control the input level, and second, to control the relative threshold level for the comressor cicuit.
  • Página 12: Operating The C Com 16 In Manual Mode

    Operating The C com 16 Using the Program Pre-sets - continued PROGRAM Control The PROGRAM control is used to select one of the 15 pre-sets, or the MANUAL mode. When you dial through the pre-sets using the PROGRAM control, you will see the corresponding PRESET LED turn from RED to GREEN.
  • Página 13: Compressing A Signal In Manual Mode

    Operating The C Com 16 Operation the C com 16 In MANUAL Mode - continued RELEASE The RELEASE control is used to set how long the compressor takes to return the input signal back to its original level once the signal falls below the threshold level.
  • Página 14: Using The Enhancer

    Operating The C Com 16 USING THE ENHANCER ENHANCER The C Com 16’s ENHANCER switch can be engaged to activate the EFR (Enhanced Frequency Recovery) circuit. By engaging the ENHANCER, the C Com 16 EFR restores the high frequency content that can be lost when high gain reduction is applied.
  • Página 15: Dynamics Processing

    Dynamics Processing 101 To begin to understand dynamics processing, we must first understand what dynamics are. Dynamics, or the dynamic range of a signal or audio device, is the amount of level between the softest and loudest possible output. Dynamics pro- cessing is applied to a signal to manage the changes in level.
  • Página 16 Noise gates often have other adjustable controls like attack, hold, range and release. Many noise gates like those in the SAMSON S com, S com plus, S com 4 and S gate 4 use sophisticated circuits to control some of these parameters auto- matically.
  • Página 17: Applications

    Applications Leveling a Vocal Track When recording a vocal track, the vocalist may change the distance between them and the microphone, or they may naturally have a lot of dynamic range in their performance. In either case, the sound engineer must decide how much compression should be used to balance the natural performance and printing a good level to tape or disk.
  • Página 18: System Set-Ups

    C Com 16 System Set-Ups LIVE SOUND SYSTEM WITH STEREO COMPRESSION In this example, the C Com 16 is inserted after the mixer and before the graphic equalizer, thereby compressing the full range signal from the mixer. COMPRESSION SUBGROUPS ON INSERT POINTS In this example, two C Com 16’s are connected to the the mixer’s insert points on the subgroup outputs.
  • Página 19: C Com 16 Connections

    C Com 16 Connections CONNECTING THE C Com 16 There are several ways to interface the C Com 16 to support a variety of applications. The C Com 16 features servo-bal- anced inputs and outputs, so connecting balanced and unbalanced signals is possible without any signal loss. The C Com 16 can be used on a single instrument by connecting to a channels insert points, or on an entire mix "in-line"...
  • Página 20: Tilting And Stacking The C Com 16

    Stacking the C com 16 You can stack one C com 16, or any other Samson C Class units, on top of each other by simply lining up the bumpers. Important Note: When stacking the C COM 16, be sure that only the bottom unit has the tilting feet installed.
  • Página 21: C Class Dual Rack Adaptor (Optional)

    CRK2 - Dual Rack Adaptor (optional) The C Class CRK2, Dual Rack Adaptor is available as an accessory from your authorized Samson dealer. Disconnect any cables that may be connected from the C•Class unit to be mounted, i.e., the power supply cable, audio cables, or headphones.
  • Página 22: Introduction

    Introduction Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi le compresseur stéréo à Presets C com 16, créé par Samson Audio ! Le C com 16 est un processeur compact de haute qualité, permettant des traitements dynamiques extrêmement variés jusqu’alors accessibles uniquement avec des processeurs de prix très élevé. Le C com 16 est le compresseur le plus simple à...
  • Página 23: C Com 16 - Fonctions Principales

    C com 16 — Fonctions principales Le processeur de traitement de la dynamique Samson C Com 16 fait appel aux technologies de gestion de gain les plus novatrices. Voici quelques unes de ses fonctions : • Processeur stéréo complet de traitement de la dynamique à 15 Presets, couvrant une vaste plage d’applications typiques de compression pour la scène et l’enregistrement.
  • Página 24: Face Avant

    C com 16 — Face avant C com 16 — Face avant LEDS DE PRESETS 1- 8 — Indiquent le programme 8 OUTPUT — Détermine le niveau de sortie après la sélectionné (1-SMOOTH VOCAL, 2-AGGRESSIVE compression. VOCAL, 3-BASS, 4-SLAP BASS, 5-ACOUSTIC, 6-FUNK GUITAR, 7-SUSTAIN, 8-PERC 1).
  • Página 25: Face Arrière

    C com 16 — Face arrière C com 16 — Face arrière A AC INLET — Connectez l’adaptateur secteur four- — Jack stéréo 6,35 mm DÉPART/RETOUR KEY ni à cette embase. (pointe, bague, corps) d’entrée/sortie du signal de commande du VCA pour son traite- —...
  • Página 26: Mise En Oeuvre Rapide

    MISE EN OEUVRE RAPIDE Mise en oeuvre rapide — Configuration La configuration du C com 16 est simple et ne prend que quelques minutes. Il y a plusieurs façons de connecter le C com 16 à vos équipements de scène ou d’enregistrement. Prenez le temps de décider quels équipements audio vous souhaitez connecter.
  • Página 27: Mise En Oeuvre Rapide - Configuration (Suite)

    MISE EN OEUVRE RAPIDE Mise en oeuvre rapide — Configuration (suite) • Connectez l’adaptateur secteur du C com16 dans une prise secteur et appuyez sur l’interrupteur pour le placer sous tension. • Placez la console sous tension, mais pas encore les amplificateurs ou les enceintes actives. Mise en oeuvre rapide —...
  • Página 28: Utilisation Du C Com 16

    Utilisation du C com 16 Connexion du C com 16 Le C com 16 peut être connecté à la plupart des équipements audio, grâce aux connecteurs Jack 6,35 mm et au sélecteur de niveau d’entrée +4/-10. Vous pouvez utiliser le C com 16 en insertion sur la console ou en série entre votre instrument et un autre appareil à...
  • Página 29: Utilisation Des Presets

    Utilisation du C com 16 Réglage des niveaux d’entrée et de sortie (suite) SENSITIVITY Il est important de comprendre comment le réglage SENSITIVITY du C com 16 fonctionne, car sa fonction est double. Tout d’abord, il sert à contrôler le niveau d’entrée, et ensuite, il sert à contrôler le niveau de seuil relatif du circuit de compression.
  • Página 30: Utilisation Des Presets (Suite)

    Utilisation du C com 16 Utilisation des Presets (suite) Sélecteur PROGRAM Le sélecteur PROGRAM vous permet de choisir l’un des 15 Presets ou le mode MANUAL. Lorsque vous tournez le sélecteur, la Led correspondante passe de rouge à vert vous indiquant le programme sélectionné.
  • Página 31: Utilisation Du C Com 16 En Mode Manuel (Suite)

    Utilisation du C Com 16 Utilisation du C com 16 en mode MANUEL (suite) RELEASE Utilisez le paramètre RELEASE pour déterminer le temps que met le compresseur pour cesser d’appliquer la réduction de gain au signal, une fois que le niveau du signal repasse en dessous du niveau de seuil.
  • Página 32: Utilisation De L'enhancer

    Utilisation du C Com 16 UTILISATION DE L’ENHANCER ENHANCER La touche ENHANCER permet d’activer le circuit EFR (Enhanced Frequency Recovery — restauration des hautes fréquences). En activant la touche ENHANCER, le circuit EFR du C Com 16 restaure les hautes fréquences du sig- nal qui sont souvent perdues lors des fortes compressions.
  • Página 33: Éléments De Base Sur Les Processeurs De Dynamique

    Éléments de base sur les processeurs de dynamique Éléments de base sur les processeurs de dynamique Pour comprendre les notions relatives au traitement de la dynamique, nous devons tout d’abord comprendre ce qu’est la dynamique. La dynamique ou plage dynamique d’un signal ou d’un appareil audio correspond à la différence entre le niveau le plus faible et le niveau le plus élevé...
  • Página 34 Éléments de base sur les processeurs de dynamique - Suite Éléments de base sur les processeurs de dynamique - Suite Soft-Knee/Hard-Knee Pour éviter les enveloppes dures ou non naturelles sur les sons compressés, les processeurs de dynamique sophisti- qués, comme le C Com 16, sont équipés d’un détecteur intelligent Smart Knee (SKD), soit un circuit Knee automatique. Le SKD sélectionne automatiquement le mode Soft Knee lorsque le signal est inférieur à...
  • Página 35: Applications

    Applications Utilisation de l’expanseur/Noise Gate pour supprimer le souffle et le bruit Le S•com Plus s’avère être un outil très utile pour réduire le niveau des bruits parasites. Grâce à l’expanseur/Noise Gate, vous pouvez occulter les bruits parasites dans le bruit de fond ou les supprimer complètement. Vous souhaitez par exemple réduire la diaphonie ou la reprise de signaux non souhaités par un micro, phénomènes qui se produisent lorsque différents instruments sont très proches durant l’enregistrement.
  • Página 36: C Com 16 - Configurations

    C Com 16 — Configurations SYSTÈME DE SONORISATION AVEC COMPRESSION STÉRÉO SYSTÈME DE SONORISATION AVEC COMPRESSION STÉRÉO Dans cet exemple, le C Com 16 est inséré entre le mélangeur et l’égaliseur graphique, permettant la compression large bande du signal en sortie du mélangeur. COMPRESSION EN INSERTION DE SOUS-GROUPES Dans cet exemple, deux C Com 16 sont connectés en insertion sur les sous-groupes de la console de mixage En assignant les voies aux sous-groupes, vous pouvez compresser individuellement chaque sous-groupe de mixage comme la...
  • Página 37: C Com 16 - Connexions

    C Com 16 — Connexions CONNEXION DU C Com 16 Il y a plusieurs façons de connecter le C Com 16 en fonction des applications. Le C Com 16 dispose d’entrées et sorties à symétrie électronique ; il est donc possible de connecter des signaux symétriques et asymétriques sans perte de signal. Il peut être utilisé...
  • Página 38: Empilage Et Inclinaison Du C•Com 16

    Empilage et inclinaison du C•com 16 Empilage du C com 16 Vous pouvez empiler plusieurs C com 16, ou autres proces- seurs de la gamme Samson C en ali-gnant les caoutchoucs de protection. Note impor- tante : Lorsque vous empilez C control, veillez à...
  • Página 39: Équerres De Montage En Rack (Optionnelles)

    Double adaptateur en Rack série C• (option) Le double adaptateur en rack pour les produits de la gamme C est disponible auprès de votre revendeur Samson ou par notre site Internet : www.samsontech.com. Déconnectez les câbles de l’appareil de la gamme C• que vous souhaitez monter en Rack (adaptateur secteur, câbles audio, casques, etc.).
  • Página 40: Einleitung

    C Class Modellen gestapelt und mit den beiliegenden Füßen angewinkelt aufgestellt werden. Außer- dem passt der C com 16 in die halbe Breite einer Rack-HE und kann mit dem Samson CRK2 Dual Rack-Mount Adapter problemlos montiert werden. Vor allem aber beeindruckt der Signalweg des C com 16 mit seiner transparenten Gain- Regelung und überragenden Audio-Klangtreue auch die anspruchsvollsten Zuhörer.
  • Página 41: C Com 16 Features

    • Komplexe Elektronik mit Qualitäts-VCAs und rauscharmen Op-Amps garantiert transparente Signalwege. • Übergroße Gummistützen mit Kippfüßen ermöglichen das Stapeln und Neigen mehrerer Samson C class Geräte in eine ergonomisch günstige Betriebsposition. • 19” Rack-Montage gemäß EIA Standard mittels optionalem CRK2 Rack-Montagekit.
  • Página 42: C Com 16 Vorderseite

    C com 16 Vorderseite C com 16 Vorderseite PROGRAM LEDs 1- 8 – Bei leuchtender LED ist 8 OUTPUT - Zum Einstellen des endgültigen Pegels das zugehörige Programm (1-SMOOTH VOCAL, nach Anwendung der Kompressions-Schaltung. 2-AGGRESSIVE VOCAL, 3-BASS, 4-SLAP BASS, 5- ACOUSTIC, 6-FUNK GUITAR, 7-SUSTAIN, 8-PERC 1) 9 INPUT/OUTPUT-ANZEIGE - die 6-segmentige LED- gewählt.
  • Página 43: C Com 16 Rückseite

    C com 16 Rückseite C com 16 Rückseite A AC IN - Schließen Sie hier das mitgelieferte AC – 1/4“ TRS (TIP/RING/SLEEVE) KEY INSERT Netzteil an. Eingangs-/Ausgangs-Klinkenbuchse zur externen Bearbeitung des Triggersignals. - 1/4“, TRS (TIP/RING/SLEEVE) LEFT OUTPUT Klinkenbuchse für den LINKEN symmetrischen - 1/4“...
  • Página 44: Schnellstart - Setup

    SCHNELLSTART Schnellstart - Setup Ihr C com 16 lässt sich in wenigen Minuten problemlos einrichten. Es gibt viele Möglichkeiten, um den C com 16 in ver- schiedene Aufnahme- und Live-Sound-Setups zu integrieren. Daher sollten Sie zuerst entscheiden, wel che Audiogeräte Sie anschließen möchten.
  • Página 45: Voreinstellungen

    SCHNELLSTART Schnellstart - Setup - Fortsetzung • Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose und schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein. • Schalten Sie dann Ihren Mischer ein – aber noch nicht die Endstufe oder Aktivlautsprecher. Schnellstart - Voreinstellungen •...
  • Página 46: C Com 16 Bedienen

    C com 16 bedienen C com 16 anschließen Der C com 16 lässt sich dank seiner normalen 1/4“ Klinkenbuchsen und seinem +4/-10 Eingangspegel-Schalter mit den meisten Audiogeräten problemlos verbinden. Sie können Ihren C com 16 im Einschleif weg eines Mischers oder inline zwischen Ihren Instrumenten oder anderen Audiogeräten mit Line-Pegel einsetzen. Wenn Sie wissen, welches Signal Sie an Ihren C com 16 anschließen möchten, können Sie die Verdrahtung (siehe Seite 53) und Pegeleinstellung wählen.
  • Página 47: Programm-Presets Verwenden

    C com 16 bedienen Eingangs- und Ausgangspegel einstellen - Fortsetzung SENSITIVITY Sie sollten die Funktionsweise des SENSITIVITY-Reglers genau verstehen, da er zwei Aufgaben hat. Erstens steuert er den Eingangspegel und zweitens den relativen Threshold-Pegel für die Compressor-Schaltung. Der C com 16 besitzt eigentlich einen festen Threshold-Pegel.
  • Página 48: C Com 16 Im Manual-Modus Betreiben

    C com 16 bedienen Programm-Presets einsetzen - Fortsetzung PROGRAM-Regler Mit dem PROGRAM-Regler wählen Sie eines der 15 Pre sets oder den MANUAL-Modus. Wenn Sie die Presets mit dem PROGRAM- Regler durchgehen, wechselt die aktuelle PRESET LED von ROT nach GRÜN. •...
  • Página 49: Signal Im Manual-Modus Komprimieren

    C Com 16 bedienen Bedienung des C com 16 im MANUAL-Modus - Fortsetzung RELEASE Mit dem RELEASE-Regler bestimmen Sie, wie lange der Com pres sor benötigt, um das Eingangssignal auf seinen ursprüng lichen Pegel zurückzusetzen, nachdem es unter den Threshold-Pegel gefallen ist. Es sind Release-Zeiten im Bereich von 50 ms bis 5 s wählbar.
  • Página 50: Enhancer Einsetzen

    C Com 16 bedienen ENHANCER EINSETZEN ENHANCER Mit der ENHANCER-Taste des C com 16 können Sie die EFR (Enhanced Frequency Recovery) Schal tung aktiv- ieren. Bei aktiviertem ENHANCER stellt die EFR den Höhenanteil wieder her, der manchmal bei starker Gain- Reduzierung verloren geht.
  • Página 51: Dynamikbearbeitung

    Dynamikbearbeitung 101 Um die Bearbeitung der Dynamik zu verstehen, müssen wir zuerst wissen, was Dynamik ist. Die Dynamik oder der Dynamikbereich eines Signals oder Audiogeräts ist der Pegelbereich zwischen der leisest- und lautest-möglichen Signalausgabe. Dynamikbearbeitung wird auf ein Signal angewandt, um dessen Pegeländerungen zu manipulieren. Zum Steuern der Dynamik sind verschiedene Typen von Bearbeitungsgeräten verfügbar, beispielsweise Noise Gates, Expander, Kompressoren, Limiter und De-Esser.
  • Página 52 Dynamikbearbeitung 101 – Fortsetzung Soft-Knee / Hard-Knee Um schroffe, unnatürliche Hüllkurven bei komprimierten Signalen zu verhindern, verfügen komplexe Dynamikprozessoren wie der C Com 16 über eine SKD-Funktion (Smart Knee Detector) oder eine Automatic Knee- Schaltung. Der Smart Knee Detector schaltet automatisch von Soft-Knee (Signal weniger als 10 dB über dem Schwellwert) auf Hard-Knee (Signal 10 dB und mehr über dem Schwellwert) um.
  • Página 53: Anwendungen

    Anwendungen Zischen und Rauschen mit dem Expander/Gate entfernen Der C Com 16 ist ein extrem nützliches Werkzeug zur Verringerung des Pegels unerwünschter Geräusche. Mit dem Expander/Gate können Sie das Rauschen effektiv in den Noise Floor-Bereich verschieben oder das unerwünschte Signal abrupt völlig ausschalten.
  • Página 54: System-Setups

    C Com 16 System-Setups LIVE-SOUND-SYSTEM MIT STEREO-KOMPRESSION In diesem Beispiel wurde der C Com 16 hinter den Mischer und vor den Grafischen EQ geschaltet, wodurch das Mischersignal über die gesamte Bandbreite komprimiert wird. SUBGRUPPEN ÜBER DIE INSERT-PUNKTE KOMPRIMIEREN SUBGRUPPEN ÜBER DIE INSERT-PUNKTE KOMPRIMIEREN In diesem Beispiel wurden zwei C Com 16 an die Insert-Punkte der Subgruppen-Ausgänge des Mischers angeschlossen.
  • Página 55: C Com 16 Anschlüsse

    C Com 16 Anschlüsse C Com 16 ANSCHLIESSEN Der C Com 16 lässt sich auf unterschiedliche Arten in Systeme integrieren, um verschiedene Anwendungen zu unterstüt- zen. Da der C Com 16 über servo-symmetrische Eingänge und Ausgänge verfügt, lassen sich symme trische und asym- metrische Signale verlustfrei anschließen.
  • Página 56: C Com 16 Kippen Und Stapeln

    C•com 16 stapeln und kippen C com 16 stapeln Sie können mehrere C com 16 oder andere Samson C Class Geräte übereinander stapeln, indem Sie einfach die Stützen ausrichten. Wichtige Anmer kung: Ach- ten Sie beim Stapeln meh- rerer C control darauf, dass nur beim untersten Gerät die...
  • Página 57: C Class Dual Rack Adapter (Optional)

    C•Class Rack Doppel-Adapter (optional) Den C Class Dual Rack Adapter erhalten Sie als Sonderzubehör bei einem autorisierten Samson-Händler oder über unsere Website: www.samsontech.com. Entfernen Sie alle Kabel, die an das zu montierende C•Class Gerät angeschlossen sind, d. h. Neztkabel, Audiokabel, Kopfhörer.
  • Página 58: Introducción

    LED de fácil lectura, para el nivel tanto de entrada como de salida, así como para la reducción de ganan- cia. Al igual que el resto de procesadores de la clase C de Samson Audio, el C com 16 puede ser colocado sobre otras unidades de clase C, e incluso puede inclinarlo con distintos ángulos por medio de las patas de tornillo.
  • Página 59: Características Del C Com

    Características del C com 16 El procesador dinámico Samson C Com 16 utiliza la tecnología más avanzada en gestión de la ganancia. Estas son algunas de sus características principales: • Procesador dinámico stereo completamente equipado con 15 presets que cubren un amplio rango de aplicaciones típicas de compresión para sonido directo y grabaciones.
  • Página 60: Panel Frontal Del C Com

    Panel frontal del C com 16 Panel frontal del C com 16 LEDS PROGRAM 1- 8 – Cuando están iluminados, 8 OUTPUT - Se usa para ajustar el nivel final una vez indican que el programa asociado (1-SMOOTH que se ha aplicado el circuito de compresión. VOCAL, 2-AGGRESSIVE VOCAL, 3-BASS, 4-SLAP BASS, 5-ACOUSTIC, 6-FUNK GUITAR, 7-SUSTAIN, 8-PERC 1) 9 MEDIDOR INPUT/OUTPUT - Medidor LED de seis...
  • Página 61: Panel Trasero Del C Com

    Panel trasero del C com 16 Panel trasero del C com 16 A ENTRADA AC - Aquí se conecta el cable del – Conector TRS de 6,3 mm de KEY INSERT adaptador de corriente que se incluye. entrada/salida (PUNTA/ANILLO/LATERAL) que se usa para procesar exteriormente la señal - Conector TRS de 6,3 mm (PUNTA/ SALIDA LEFT...
  • Página 62: Arranque Rápido - Configuración

    ARRANQUE RAPIDO Arranque rápido - Configuración La configuración de su C com 16 es un proceso muy simple y que solo le llevará unos minutos. Hay varias formas de interconectar el C com 16 on distintos sistemas de sonido de directo o de estudio, por lo que decida tranquilamente qué aparatos audio va a conectar.
  • Página 63: Arranque Rápido - Posición Por Defecto

    ARRANQUE RAPIDO Arranque rápido - Configuración - (continuación) • Enchufe el adaptador del C com16 a una salida de corriente y encienda la unidad con el interruptor. • Encienda después el mezclador, pero no encienda todavía los monitores o etapa de potencia. Arranque rápido - posición por defecto •...
  • Página 64: Manejo Del C Com

    Manejo del C com 16 Conexión del C com 16 Puede conectar el C com 16 de forma muy sencilla a la mayoría de las unidades audio gracias a sus conectores standard de 6,3 mm. y al interruptor de nivel de entrada +4/-10. Puede usar su C com 16 en puntos de inserción de una mesa de mezclas, o en-línea entre su instrumento u otra unidad audio de nivel de línea.
  • Página 65: Uso De Los Programas Prefijados

    Manejo del C com 16 Ajuste de los niveles de entrada y salida - (continuación) SENSIBILIDAD Es importante que entienda cómo funciona el control SENSITIVITY del C com 16 ya que tiene dos funciones. Primero, controlar el nivel de entrada y segundo, controlar el nivel de umbral relativo para el circuito compresor.
  • Página 66: Manejo Del C Com 16 En El Modo Manual

    Manejo del C com 16 Uso de los programas prefijados - (continuación) Control PROGRAM Este control se usa para elegir uno de los 15 presets o el modo MANUAL. Cuando pase por los presets usando este control, podrá ver como el LED correspondiente pasa de ROJO a VERDE. •...
  • Página 67: Compresión De Una Señal En El Modo Manual

    Manejo del C Com 16 Manejo del C com 16 en el modo MANUAL - (continuación) RELEASE Este control RELEASE se usa para ajustar el tiempo que tardará el compresor en devolver la señal de entrada a su nivel original una vez que esta haya caído por debajo del nivel de umbral.
  • Página 68: Uso Del Intensificador (Enhancer)

    Manejo del C Com 16 USO DEL INTENSIFICADOR (ENHANCER) ENHANCER Puede pulsar el interruptor ENHANCER del C Com 16 para activar el circuito EFR (recuperación de frecuencia por intensificación). Al activar el ENHANCER, el EFR del C Com 16 restaura el contenido de agudos que puede que se haya perdido al aplicar la reducción de ganancia.
  • Página 69: Procesamiento De La Dinámica 101

    Procesamiento de la dinámica 101 Para empezar a comprender el procesamiento de la dinámica, en primer lugar debemos entender qué es la dinámica. La dinámica, o la gama dinámica de una señal o de un equipo de audio, es la cantidad de nivel entre la salida más suave y la más alta posibles.
  • Página 70: Limitador

    Procesamiento de la dinámica 101 - Continuación Codo suave / Codo fuerte Para evitar unas envolventes ásperas y poco naturales en las señales comprimidas, los procesadores de dinámica sofisticados como el C Com 16 incorporan un SKD (Detector de Codo Inteligente) o circuito de codo automático. El Detector de Codo Inteligente cambia automáticamente a un codo suave cuando la señal es menos de 10 dB superior al umbral, y a un codo fuerte cuando la señal es 10db superior al umbral.
  • Página 71: Aplicaciones

    Aplicaciones Utilizar el Expansor o la Compuerta para eliminar siseos y ruidos El C Com 16 es una herramienta extremadamente útil para reducir el nivel de los ruidos no deseados. Puede utilizar el Expander/Gate para fundir de manera muy efectiva el ruido dentro del umbral mínimo de ruido, o para desactivar de manera brusca la señal no deseada.
  • Página 72: Configuraciones Del Sistema C Com

    Configuraciones del sistema C Com 16 SISTEMA PARA SONIDO DIRECTO CON COMPRESION STEREO En este ejemplo, el C Com 16 ha sido insertado detrás de la mesa de mezclas y antes del ecualizador gráfico, comprimiendo por tanto el rango completo de la señal del mezclador. SUBGRUPOS DE COMPRESION EN PUNTOS DE INSECION En este ejemplo, dos C Com 16 están conectados a los puntos de inserción del mezclador en las salidas de subgrupo.
  • Página 73: Conexiones Del C Com

    Conexiones del C Com 16 CONEXIONES DEL C Com 16 Hay varias formas de interconectar el C Com 16 para su uso en distintas aplicaciones. El C Com 16 dispone de entradas y salidas servo-balanceadas, por lo que es posible la conexión de señales balanceadas o no balanceadas sin pérdida de señal. Puede usar el C Com 16 en un único instrumento conectándolo a los puntos de inserción de un canal, o a una mezcla com- pleta “en-línea”...
  • Página 74: Cómo Apilar E Inclinar El C Com

    Colocación en pila y cuña del C•com 16 C com 16 apilado Puede apilar un C com 16, o cualquier otro aparato Samson de la clase C, encima de otra unidad de esta serie simple- mente alineando los laterales de goma.
  • Página 75: Adaptador De Rack Dual Para La Clase C (Opcional)

    Si tiene cualquier tipo de problema o necesita asistencia técnica sobre alguna de nuestras unidades, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Samson en el teléfono 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) en horario de 9AM a 5PM (horario de costa este) de lunes a viernes. Si necesita más información, visite nues-...
  • Página 76: Specifications

    Specifications System Specifications System Specifications Frequency Response 20Hz to 20kHz + - 0.5 dB Dynamic range 95 dBu, un-weighted, 22 Hz to 22 kHz 0.008 % typ. @ +4 dBu, 1 kHz Crosstalk 90dB 22 Hz to 22 kHz Detector Compressor Section Compressor Section Sensitivity...
  • Página 77: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques système Caractéristiques système Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz + - 0,5 dB Plage dynamique 95 dBu, mesure non-pondérée, de 22 Hz à 22 kHz 0,008 % type, à +4 dBu, 1 kHz Diaphonie 90 dB, de 22 Hz à 22 kHz Détection À...
  • Página 78: Technische Daten

    Technische Daten System-Spezifikationen System-Spezifikationen Frequenzgang 20 Hz bis 20 kHz +/- 0,5 dB Dynamikbereich 95 dBu, unbewertet, 22 Hz bis 22 kHz Klirrfaktor 0,008 % typ. @ +4 dBu, 1 kHz Übersprechen 90 dB, 22 Hz bis 22 kHz Detektor Compressor-Sektion Compressor-Sektion Sensitivity...
  • Página 79: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones del sistema Respuesta de frecuencia 20 Hz a 20 kHz + - 0.5 dB Rango dinámico 95 dBu, sin medición, 22 Hz a 22 kHz 0.008 % típico. @ +4 dBu, 1 kHz Cruce de señal 90 dB 22 Hz a 22 kHz Detector Sección de compresor Sensibilidad...
  • Página 80: Block Diagram

    Block Diagram...
  • Página 81 Notes...
  • Página 82 Notes...
  • Página 84 Samson Technologies Corp. 575 Underhill Blvd. P.O. Box 9031 Syosset, NY 11791-9031 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 516-364-3888 www.samsontech.com...

Tabla de contenido