Página 1
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Portable Air Conditioner Aire Acondicionado Portatil Model/Modelo 111.77086 - 8000 BTU Sears Brands Management Corporation Ho man Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 1. This air conditioner must be connected to proper electrical outlet with the correct electrical supply. 2. Proper grounding must be ensured to reduce the risk of shock and fire. DO NOT CUT OR REMOVE THE GROUNDING PRONG.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 20. When moving the unit, make sure that it is in an upright position. 21. Keep the unit away from gasoline, flammable gas, stoves and other heat sources. 22. Don't disassemble, overhaul or modify the air conditioner, otherwise it will cause a malfunction or possibly bring harm to persons and properties.
FEATURES AND COMPONENTS This air conditioner features cooling, dehumidification, fan-only, and continuous water drainage functions. The air louvers in top of the unit have an automatic air swing function that is activated from the remote control The remote control can be placed on the back of the body for convenient out of the way storage.
Página 6
FEATURES AND COMPONENTS Front Back 1. Control Panel 2. Air Louvers 3. Casters 4. Handle Air Exhaust Assembly 5. Upper Drainage Tube Port 6. Plug Storage Plate 7. Cord Wrap Hook 8. Remote Control Storage 9. Upper Filter Grille 10. Air Exhaust Vent 11.
INSTALLATION AND ADJUSTMENT Air Exhaust Hose Installation Fig.1 The couplers for the inlet and outlet ends of the air exhaust hose are shipped preattached to the hose. Ensure that they are securely screwed into place on the hose before hose installation. 1.
INSTALLATION Install the Window Slider Kit 1. Cut a length of foam seal (adhesive type) to the proper window opening Foam Foam Seal Seal width and attach it to the window sash. 2. Extend the air exhaust hose to Window Sash necessary length.
CONTROL SETTINGS LED Control Panel 1. Timer Key 2. Fan Speed Selection Key 3. Up Key 4. Down Key 5. Sleep Mode Key 6. Mode Selection Key 7. Power Key 8. Display Screen Plug the power cord of the unit into a 3-prong wall receptacle. You will hear a beep and the display screen will illuminate, showing digits for the surrounding air temperature.
Página 10
CONTROL SETTINGS 6 Mode Selection Button – Press Mode key to switch between modes. With each press, the mode indicator will light up in sequence from Cool ---> Dehum ---> Fan 7 Power Key – Press the key to turn unit operation on or off. With key off the display shows surrounding air temperature.
DRAINAGE INSTRUCTIONS Manual drainage 1. When the unit stops after the water pan is full, press the power key to turn off power to the unit, and then unplug the power plug. Note: Move the unit carefully so as not to spill the water in the water pan at the base.
MAINTENANCE Cleaning Before cleaning and maintenance, press the power key is pressed to off and unplug the power cord from the electrical outlet. Clean the exterior surface Clean with surface of machine with a wet soft cloth. Don't use chemicals such as alcohol, gasoline, etc.;...
Página 13
MAINTENANCE Postseason Storage 1. If unit is hooked up for continuous drainage, unscrew the middle drain cap, unplug the water plug, and discharge the water into other water containers or floor drain. If unit is not connected for continuous drainage, empty the pan according to the manual drainage instructions.
TROUBLESHOOTING If problems not listed in the table occur or recommended solutions do not work, contact a qualified service dealer for repair. Do not disassemble the air conditioner. Unqualified repair will void the warranty, and may cause injury to users or damage to property. Problems Reasons Solutions...
WARRANTY KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when It is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE a defective appliance will receive free repair or replacement at option of seller.
Página 16
TABLA DE CONTENIDO Instrucciones de seguridad ........Características y componentes .
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, que incluyen las siguientes: 1. Este aire Acondicionado debe estar conectado a una toma de corriente adecuada con el suministro eléctrico correcto. 2. Se debe garantizar una conexión a tierra adecuada para reducir el riesgo de descarga e incendio.
Página 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 20. Cuando mueva la unidad, asegúrese de que esté en posición vertical. 21. Mantenga la unidad alejada de la gasolina, gases inflamables, estufas y otras fuentes de calor. 22. No desarme, revise o modifique el aire acondicionado, de lo contrario causará un mal funcionamiento o posiblemente cause daños a personas y propiedades.
CARACTERÍSTICAS Y COMPONENTES Este aire acondicionado cuenta con funciones de enfriamiento, deshumidificación, ventilador y drenaje continuo de agua. Las rejillas de ventilación en la parte superior de la unidad tienen una función de oscilación de aire automática que se activa desde el control remoto El control remoto se puede colocar en la parte posterior de la unidad para un almacenamiento conveniente.
Página 20
CARACTERÍSTICAS Y Front Back 1. Panel de control 2. Rejillas 3. Ruedas 4. Almacenamiento para control remoto 5. Parrilla superior del filtro Air Exhaust Assembly 6. Puerto del tubo de drenaje 7. Salida de escape de aire 8. Pantalla de filtro inferior 9.
INSTALACION Instalación de la manguera de escape de aire Los acopladores para los extremos de entrada y salida de la Fig.1 manguera de escape de aire se envían preinstalados a la manguera. Asegúrese de que estén firmemente atornillados en su lugar en la manguera antes de instalar la manguera. 1.
Página 22
INSTALACION Monte el kit de corredera de ventana 1. Corte un trozo de sello de espuma (tipo adhesivo) en el ancho de abertura Cello de Cello de espuma espuma de la ventana adecuada y fíjelo a la hoja de la ventana. Marco de la ventana 2.
CONFIGURACIÓN DE CONTROL LED Panel de Control 1. Tecla del temporizador 2. Tecla de selección de velocidad del ventilador 3. Tecla Arriba 4. Tecla Abajo 5. Tecla de modo de reposo 6. Tecla de selección de modo 7. Tecla de encendido 8.
Página 24
CONFIGURACIÓN DE CONTROL 5. Modo de suspensión: en el modo de refrigeración, presione la tecla de suspensión para activar el modo de suspensión. Después de una hora, el ajuste de la temperatura aumentará en un grado, y en un grado más después de otra hora, de acuerdo con la forma en que su cuerpo se enfría de forma natural mientras duerme.
Página 25
DRAINAGE INSTRUCTIONS Drenaje manual 1. Cuando la unidad se detiene después de que el colector de agua está lleno, presione la tecla de encendido para apagar la unidad y luego desenchufe el cable de alimentación. Nota: Mueva la unidad con cuidado para no derramar el agua en la bandeja de agua en la base.
MANTENIMIENTO Limpieza Antes de realizar la limpieza y el mantenimiento, presione la tecla de encendido presionada para apagarla y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Limpie la super cie exterior Limpie con la superficie de la máquina con un paño suave y húmedo. No use productos químicos, como benceno, alcohol, gasolina, etc..;...
Página 27
MANTENIMIENTO Almacenamiento de postemporada 1. Si la unidad está conectada para drenaje continuo, desatornille la tapa de drenaje del medio, desenchufe el tapón de agua y descargue el agua en otros recipientes de agua o sumidero de piso. Si la unidad no está conectada para un drenaje continuo, vacíe la bandeja de acuerdo con las instrucciones de drenaje manual.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se producen problemas que no figuran en la tabla o las soluciones recomendadas no funcionan, comuníquese con un distribuidor de servicio técnico calificado para que lo repare. No desmonte el aire acondicionado. La reparación no calificada, anulará la garantía y puede causar lesiones a los usuarios o daños a la propiedad.
Para obtener detalles sobre la cobertura de la garantía para obtener reparaciones o reemplazos gratuitos, visite la página web: www.kenmore.com/warranty Esta garantía se aplica solo durante 90 DÍAS desde la fecha de venta si este electrodoméstico se usa con fines de uso de hogar.
Página 30
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www.kenmore.com ®...