LG 42PJ250 Manual De Usuario

LG 42PJ250 Manual De Usuario

Televisor plasma
Ocultar thumbs Ver también para 42PJ250:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
PLASMA TV
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
42PJ250
42PJ340
50PJ250
50PJ340
42PJ350
50PK250
50PJ350
60PK250
60PK280
60PK290
P/NO : SAC34173302 (1007-REV03)
50PK350
42PJ550
50PK340
50PJ550
50PK540
50PK550
60PK540
60PK550
42PJ350C
50PJ350C
50PK550C
60PK550C
www.lg.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG 42PJ250

  • Página 1 OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. 42PJ250 42PJ340 50PK350 42PJ550 42PJ350C 50PJ250 50PJ340 50PK340 50PJ550 50PJ350C 42PJ350 50PK540 50PK550 50PK550C 50PK250 50PJ350 60PK540 60PK550 60PK550C 60PK250 60PK280 60PK290 www.lg.com...
  • Página 2: Warning / Caution

    Do not attempt to modify this product in any way cable ground shall be connected to the grounding system without written authorization from LG Electronics. of the building, as close to the point of the cable entry Unauthorized modification could void the user’s as practical.
  • Página 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience Keep these instructions. receptacles, and the point where they exit from Heed all warnings. the apparatus. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water.
  • Página 4 SAFETY INSTRUCTIONS Never touch this apparatus or antenna during WARNING - To reduce the risk of fire or electrical a thunder or lighting storm. shock, do not expose this product to rain, moisture or other liquids. Do not touch the TV with wet hands.
  • Página 5 A A N N T T E E N N N N A A S S V V e e n n t t i i l l a a t t i i o o n n O O u u t t d d o o o o r r a a n n t t e e n n n n a a g g r r o o u u n n d d i i n n g g Install your TV where there is proper ventila- tion.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    CONTENTS WARNING / CAUTION - Add / Delete Channel (Manual Tuning) ........- Channel Editing .
  • Página 7 SOUND & LANGUAGE CONTROL APPENDIX Troubleshooting Auto Volume Leveler (Auto Volume) ..........
  • Página 8: Feature Of This Tv

    Unlike other sensors which can only sense brightness AV Mode is three preset picture and audio settings. It of ambient light, LG’s “Intelligent Sensor” uses 4,096 allows the viewer to quickly switch between common sensing steps to evaluate its surroundings. Using a settings.
  • Página 9: Preparation

    PREPARATION ACCESSORIES Ensure that the following accessories are included with your TV. If an accessory is missing, please contact the dealer where you purchased the TV. The accessories included may differ from the images below. 1.5V 1.5V Remote Control, Owner’s Manual CD Manual Power Cord Batteries...
  • Página 10: Front Panel Information

    PREPARATION FRONT PANEL INFORMATION Image shown may differ from your TV. 50/60PK550, 50/60PK540, 42/50PJ550, 50/60PK550C Intelligent Sensor Adjusts picture according to the surrounding conditions. Power/Standby Indicator Remote Control Illuminates red in standby Sensor mode. The LED is off while the TV remains on.
  • Página 11 50/60PK250, 42/50PJ250, 60PK280, 60PK290 Intelligent Sensor Adjusts picture according to the surrounding conditions. Power/Standby Indicator Remote Control Illuminates red in standby Sensor mode. The LED is off while the TV remains on. ENTER ENTER ENTER CHANNEL ENTER VOLUME POWER INPUT MENU ENTER Button...
  • Página 12 PREPARATION 42/50PJ350, 42/50PJ340, 50PK340, 50PK350, 42/50PJ350C Intelligent Sensor Adjusts picture according to the surrounding conditions. Power/Standby Indicator Remote Control Illuminates red in standby Sensor mode. The LED is off while the TV remains on. ENTER ENTER ENTER CHANNEL ENTER VOLUME MENU POWER INPUT...
  • Página 13: Back Panel Information

    BACK PANEL INFORMATION Image shown may differ from your TV. 42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK280, 42/50PJ340, 50/60PK540, 50PK340 AV IN 2 OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AV IN 1 REMOTE (RGB/DVI) AUDIO OUT CONTROL IN VIDEO /MONO AUDIO VIDEO AUDIO ANTENNA COMPONENT IN /CABLE HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN...
  • Página 14 PREPARATION 42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550, 60PK290, 42/50PJ350C, 50/60PK550C AV IN 2 OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AV IN 1 REMOTE (RGB/DVI) AUDIO OUT CONTROL IN VIDEO AUDIO /MONO VIDEO AUDIO ANTENNA COMPONENT IN /CABLE HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN COMPONENT IN Digital Connection. Supports HD video and Digital Analog Connection.
  • Página 15: Stand Instruction

    STAND INSTRUCTION Image shown may differ from your TV. Installation (Except 60PK250, 60PK540, 60PK550, 60PK280, 60PK290, 60PK550C) Carefully place the TV screen side down on a cushioned surface to protect the screen from damage. Assemble the parts of the Stand Body with the Stand Body Stand Base of the TV.
  • Página 16: Protection Cover

    PREPARATION Detachment Carefully place the TV screen side down on a cushioned surface to protect the screen from damage. (42/50PJ250, 50PK250, 42/50PJ340, 42/50PJ350, 50PK350, 50PK340, 50PK540, 42/50PJ550, 50PK550 (60PK250, 60PK540, 60PK550, 42/50PJ350C, 50PK550C) Loose the bolts from TV. 60PK280, 60PK290, 60PK550C) M4x30 M4x28 Detach the stand from TV.
  • Página 17: Cable Management

    CABLE MANAGEMENT Image shown may differ from your TV. After connecting the cables as necessary, install CABLE HOLDER as shown and bundle the cables. To connect additional equipment, see EXTERNAL EQUIPMENT SETUP section. CABLE HOLDER...
  • Página 18: Desktop Pedestal Installation

    PREPARATION DESKTOP PEDESTAL INSTALLATION Image shown may differ from your TV. For proper ventilation, allow a clearance of 4 inches on all four sides from the wall. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches CAUTION Ensure adequate ventilation by following the clearance recommendations. Do not mount near or above any type of heat source.
  • Página 19: Vesa Wall Mounting

    If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury. We recommend that you use an LG brand wall mount when mounting the TV to a wall. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer.
  • Página 20: Securing The Tv To The Wall To Prevent Falling When The Tv Is Used On A Stand

    PREPARATION SECURING THE TV TO THE WALL TO PREVENT FALLING WHEN THE TV IS USED ON A STAND You should purchase necessary components to prevent the TV from tipping over (when not using a wall mount). Image shown may differ from your TV. We recommend that you set up the TV close to a wall so it cannot fall over if pushed backwards.
  • Página 21: Antenna Or Cable Connection

    To prevent damage do not connect to the power outlet until all connections are made between the devices. ANTENNA OR CABLE CONNECTION 1. Antenna (Analog or Digital) Wall Antenna Socket or Outdoor Antenna without a Cable Box Connection. For optimum picture quality, adjust antenna direction if needed. Multi-family Dwellings/Apartments Wall (Connect to wall antenna socket)
  • Página 22: External Equipment Setup

    EXTERNAL EQUIPMENT SETUP To prevent the equipment damage, never plug in any power cords until you have finished connecting all equipment. Image shown may differ from your TV. HD RECEIVER SETUP This TV can receive Digital Over-the-air/Cable signals without an external digital set-top box. However, if you do receive digital signals from a digital set-top box or other digital external device, refer to the figure as shown below.
  • Página 23: Hdmi Connection

    HDMI Connection HDMI-DTV OUTPUT 1. How to connect Connect the digital set-top box to H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 or 3 3 No separate audio connection is necessary.
  • Página 24: Dvi To Hdmi Connection

    EXTERNAL EQUIPMENT SETUP DVI to HDMI Connection 1. How to connect Connect the DVI output of the digital set-top box to the H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 or 3 3 jack on the TV. OPTICAL AUDIO IN DIGITAL...
  • Página 25: Dvd Setup

    DVD SETUP Component Connection 1. How to connect Connect the video outputs ( Y, P ) of the DVD to the C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 jacks on the TV. Match the jack colors ( Y = green, P = red ) .
  • Página 26 EXTERNAL EQUIPMENT SETUP HDMI Connection 1. How to connect HDMI-DVD OUTPUT Connect the HDMI output of the DVD to the H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 or 3 3 jack on the TV. No separate audio connection is necessary.
  • Página 27: Vcr Setup

    VCR SETUP Antenna Connection 1. How to connect ANTENNA/ Connect the RF antenna out socket of the CABLE VCR to the A A N N T T E E N N N N A A / / C C A A B B L L E E I I N N socket on the TV.
  • Página 28: Other A/V Source Setup

    EXTERNAL EQUIPMENT SETUP OTHER A/V SOURCE SETUP Camcorder 1. How to connect Video Game Set Connect the A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O jacks between TV and external equipment. Match the jack colors.
  • Página 29: Audio Out Connection

    AUDIO OUT CONNECTION Send the TV’s audio to external audio equipment via the Audio Output port. 1. How to connect Connect one end of the optical cable to the TV’s O O P P T T I I C C A A L L port of D D I I G G I I T T A A L L A A U U D D I I O O O O U U T T .
  • Página 30: Pc Setup

    EXTERNAL EQUIPMENT SETUP PC SETUP This TV provides Plug and Play capability, meaning that the PC adjusts automatically to the TV's settings. REMOTE OPTICAL AUDIO IN CONTROL IN VIDEO DIGITAL (RGB/DVI) VGA (D-Sub 15 pin) Connection AUDIO OUT 1. How to connect Connect the VGA output of the PC to the R R G G B B I I N N ( ( P P C C ) ) jack on the TV.
  • Página 31 NOTES Depending on the graphics card, DOS mode may Avoid keeping a fixed image on the screen for a not work if a HDMI to DVI Cable is in use. long period of time. The fixed image could become permanently imprinted on the screen. In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or bright- The synchronization input form for Horizontal and...
  • Página 32: Screen Setup For Pc Mode

    EXTERNAL EQUIPMENT SETUP Screen Setup for PC mode Selecting Resolution You can choose the resolution in RGB-PC mode. P P o o s s i i t t i i o o n n , P P h h a a s s e e , and S S i i z z e e can also be adjusted. Screen Prev.
  • Página 33 Auto Configure Automatically adjusts picture position and minimizes image instability. After adjustment, if the image is still not correct, try using the manual settings or a different resolution or refresh rate on the PC. Screen Prev. Move MENU Resolution Auto config. To Set Position Size...
  • Página 34 EXTERNAL EQUIPMENT SETUP Adjustment for screen Position, Size, and Phase If the picture is not clear after auto adjustment and especially if characters are still trembling, adjust the picture phase manually. This feature operates only in RGB-PC mode. Screen PICTURE Move Prev.
  • Página 35 Screen Reset (Reset to original factory values) Returns P P o o s s i i t t i i o o n n , S S i i z z e e , and P P h h a a s s e e to the default factory settings. This feature operates only in RGB-PC mode.
  • Página 36: Watching Tv / Channel Control

    WATCHING TV / CHANNEL CONTROL 50/60PK250, 50/60PJ250, 42/50PJ350, 42/50PJ340, REMOTE CONTROL FUNCTIONS 42/50PJ550, 50PK340, 50PK350, 60PK280, When using the remote control, aim it at the remote control sensor on the TV. 60PK290 42/50PJ350C ENERGY AV MODE INPUT POWER Turns the TV on from standby or off to standby. SAVING 50/60PK550, 50/60PK540, ON/OFF...
  • Página 37: Installing Batteries

    THUMBSTICK Navigates the on-screen menus and adjusts the system settings to your preference. (Up/Down/Left Right/ENTER) MENU Displays the main menu or clears all on-screen displays and returns to TV viewing. INFO Displays channel information at the top of the screen. Q.MENU Opens the list of Quick Menu options.
  • Página 38: Turning On Tv

    WATCHING TV / CHANNEL CONTROL WATCHING TV / CHANNEL CONTROL TURNING ON TV First, connect power cord correctly. At this moment, TV is in standby mode. In standby mode to turn TV on, press the I I N N P P U U T T C C H H ( ( button on the TV or press the P P O O W W E E R R...
  • Página 39: Initial Setting

    Step1. Welcome Step4. Time setting Time Setting WELCOME ! Auto Current Time Setting Thank you for choosing LG Year 2007 Month Next Date Hour...
  • Página 40: On-Screen Menus Selection

    WATCHING TV / CHANNEL CONTROL ON-SCREEN MENUS SELECTION Your TV's OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. CHANNEL PICTURE AUDIO Move Enter Move Enter Move Enter Aspect Ratio : 16:9 Auto Volume : Off Auto Tuning Picture Wizard Clear Voice II...
  • Página 41: For Canada

    42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK280, 42/50PJ340, 50PK340, 50/60PK540 CHANNEL PICTURE AUDIO Move Enter Move Enter Move Enter Aspect Ratio : 16:9 Auto Tuning Auto Volume : Off Picture Wizard Clear Voice II : Off Manual Tuning Energy Saving : Off Balance Channel Edit Picture Mode : Standard Sound Mode...
  • Página 42: Quick Menu

    WATCHING TV / CHANNEL CONTROL WATCHING TV / CHANNEL CONTROL QUICK MENU Your TV's OSD (On Screen Display) may differ slightly from what is shown in this manual. Q.Menu (Quick Menu) is a menu of features which users might use frequently. A A s s p p e e c c t t R R a a t t i i o o : Selects your desired picture format.
  • Página 43: Channel Setup

    CHANNEL SETUP Auto Scan (Auto Tuning) Automatically finds all channels available through antenna or cable inputs, and stores them in memory on the channel list. Run this function if you change your residence or move the TV. Also, make sure to run this function with the antenna connected during TV broadcasting hours.
  • Página 44: Add/Delete Channel (Manual Tuning)

    WATCHING TV / CHANNEL CONTROL Add/Delete Channel (Manual Tuning) If you select DTV or CADTV input signal, you can view the on-screen signal strength monitor to see the quali- ty of the signal being received. CHANNEL CHANNEL Move Enter Move Enter Auto Tuning Auto Tuning...
  • Página 45: Channel Editing

    Channel Editing When a channel number is deleted, it means that you will be unable to select it using CH button during TV viewing. If you wish to select the deleted channel, directly enter the channel number with the NUMBER buttons or select it in the Channel Edit menu.
  • Página 46: Channel List

    WATCHING TV / CHANNEL CONTROL CHANNEL LIST You can check channels which are stored in the memory by displaying the channel list. Channel List This padlock is displayed when the channel is locked with parental control. Exit Displaying Channel List Display the C C h h a a n n n n e e l l L L i i s s t t .
  • Página 47: Favorite Channel Setup

    FAVORITE CHANNEL SETUP Your TV's OSD (On Screen Display) may differ slightly from what is shown in this manual. Favorite Channels are a convenient feature that lets you quickly select channels of your choice without waiting for the TV to select through all the in-between channels. F F A A V V To tune to a favorite channel, press the (Favorite) button repeatedly.
  • Página 48: Brief Information

    WATCHING TV / CHANNEL CONTROL BRIEF INFORMATION Brief Info shows the present screen information. INFO ENTER Show the Brief Info on the screen. EXIT Return to TV viewing Brief Info Title Test.. 10:40 AM DOLBY DIGITAL Sat, Feb 21, 2009 10:10 AM 11:40 AM Multilingual...
  • Página 49: Input List

    INPUT LIST Only these input signals which are connected to a TV can be activated and selected. Component1 Component2 INPUT ENTER Select the desired input source. Component1 Component2 HDMI1 RGB-PC HDMI3 HDMI2 Disconnected inputs are inactive (grayed out) Select a desired input source (except T T V V ). Component1 Component2 Then, you can select your desired I I n n p p u u t t...
  • Página 50: Input Label

    WATCHING TV / CHANNEL CONTROL INPUT LABEL This indicates which device is connected to which input port. OPTION OPTION Move Enter Move Enter Language Language Input Label Input Label SIMPLINK : On SIMPLINK : On Key Lock : Off Key Lock : Off Component1 Caption...
  • Página 51: Av Mode

    AV MODE AV Mode toggles through preset Video and Audio settings. Cinema Game Sport AV MODE Press the A A V V M M O O D D E E button repeatedly to select the desired source. ENTER If you select “C C i i n n e e m m a a ” in AV mode, C C i i n n e e m m a a will be selected both for “PIC- TURE menu - Picture Mode”...
  • Página 52 WATCHING TV / CHANNEL CONTROL Simplink allows you to control and play other AV devices connected with HDMI cable without additional cables and settings. This TV may work with devices with HDMI-CEC support, but only devices with the logo are fully supported. SIMPLINK can be turned on and off in the user menus.
  • Página 53: Simplink Functions

    SIMPLINK Functions D D i i r r e e c c t t P P l l a a y y : : After connecting AV devices to the TV, you can directly control the devices and play media with- out additional settings.
  • Página 54: Usb

    For 42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550, 60PK290,42/50PJ350C models, 50/60PK550C ENTRY MODES When you connect a USB device, this screen is displayed automatically. In USB device, you can not add a new folder or delete the existing folder. Connect the USB device to the U U S S B B I I N N jacks on the side of TV.
  • Página 55: Photo List

    PHOTO LIST You can view ( * .JPG) files from USB storage devices. The On Screen Display on your model may be slightly different. Supported photo file: * .JPG You can play JPG files only. Only baseline scan is supported among JPG. Screen Components ENTER Select P P h h o o t t o o L L i i s s t t .
  • Página 56: Photo Selection And Popup Menu

    Photo Selection and Popup Menu USB Device PHOTO LIST Page 1/1 No Marked Free Space 150MB Top Folder DriveA DriveA 0 folder, 4 file(s) Up Folder Move PopUp Menu Move Page MARK Mark Exit USB Device PHOTO LIST Page 1/1 No Marked When you select a file (not folder), this PopUp Free Space 150MB...
  • Página 57: Full Screen Menu

    Full Screen Menu You can change the Photo List view so that it fills the screen. More operations are available in full screen mode. USB Device PHOTO LIST Page 1/1 No Marked Free Space 150MB Top Folder DriveA DriveA 0 folder, 4 file(s) Up Folder Move Move Page...
  • Página 58 Select the S S l l i i d d e e s s h h o o w w , B B G G M M , ENTER ( ( R R o o t t a a t t e e ) ) , D D e e l l e e t t e e , or C C l l o o s s e e . . button to select the previous or next photo.
  • Página 59 Using the Photo List Option Choose option Set photo view. Set video. 1/17 Set audio. Q.MENU Option Slideshow Delete Close Exit Show the PopUp menu. Q.MENU Select S S e e t t P P h h o o t t o o V V i i e e w w , S S e e t t V V i i d d e e o o or S S e e t t A A u u d d i i o o . ENTER When you select the S S e e t t P P h h o o t t o o V V i i e e w w , , You cannot change M M u u s s i i c c F F o o l l d d e e r r while BGM is playing.
  • Página 60 When you select the S S e e t t V V i i d d e e o o , , Set video. Picture Mode Vivid Contrast Brightness Sharpness Color Tint Color Temperature Noise Reduction Medium Reset Prev. ENTER Show the P P i i c c t t u u r r e e M M o o d d e e .
  • Página 61: Music List

    MUSIC LIST You can use the Music List menu to play MP3 files from a USB storage device. This TV cannot play back copy-protected files. The On Screen Display on your model may be slightly different. Supported music file: * .MP3 Bit rate range 8Kbps ~ 320Kbps •...
  • Página 62: Music Selection And Popup Menu

    Music Selection and Popup Menu Up to 6 music titles are listed per page. USB Device MUSIC LIST P P l l a a y y (During stop): Play the selected music. Page 1/1 No Marked Free Space 150MB DriveA Title Duration Once a song finishes playing, the next selected...
  • Página 63 Using the Music List Option, play USB Device Set audio. MUSIC LIST Page 1/1 No Marked Free Space 150MB DriveA Title Duration Sound Mode Cinema Arirang Up Folder Arirang 04:12 Auto Volume Good Bye 05:30 Clear Voice ll 00:00 / 04:16 Up Folder Balance Option...
  • Página 64: Picture Control

    PICTURE CONTROL PICTURE SIZE (ASPECT RATIO) CONTROL This feature lets you choose the way an analog picture with a 4:3 aspect ratio is displayed on your TV. RGB-PC input source use 4:3 or 16:9 aspect ratio. Q.Menu Aspect Ratio 16:9 Vivid Picture Mode Set By Program...
  • Página 65 16:9 Adjust the picture horizontally, in a linear pro- Choose 4:3 when you want to view a picture with portion to fill the entire screen. an original 4:3 aspect ratio. Just Scan Zoom Normally the edges of video signals are cropped 1-2%.
  • Página 66: Picture Wizard

    PICTURE CONTROL PICTURE WIZARD This feature lets you adjust the picture quality of the original image. Use this to calibrate the screen quality by adjusting the Black and White Level etc. You can calibrate the screen quality by easily following each step. When you adjust the image to L L o o w w , R R e e c c o o m m m m e e n n d d e e d d or H H i i g g h h , you can see the example of the changes you made.
  • Página 67 i.e) Complete Horizontal Sharpness Select (an) input(s) to apply the settings. Set the screen above identical to the Recommended sample below. Recommended High Component1 Component2 • H Sharpness HDMI1 Previous Next HDMI2 HDMI3 Warning: The picture quality may vary according to Adjust H H o o r r i i z z o o n n t t a a l l the different types of signal and inputs.
  • Página 68: Energy Saving

    PICTURE CONTROL ENERGY SAVING It reduces the TV’s power consumption. You can increase the brightness of your screen by adjusting the Energy Saving level or by setting the P P i i c c t t u u r r e e M M o o d d e e . This feature is disabled in “P P i i c c t t u u r r e e M M o o d d e e - - C C i i n n e e m m a a ”.
  • Página 69: Preset Picture Settings(Picture Mode)

    PRESET PICTURE SETTINGS (PICTURE MODE) There are factory presets for picture settings available in the user menus. You can use a preset, change each setting manually. Q.Menu Aspect Ratio 16:9 16:9 Vivid Vivid Picture Mode Vivid Standard Standard Sound Mode Auto Power Save Caption Multi Audio...
  • Página 70: Manual Picture Adjustment-User Mode

    PICTURE CONTROL MANUAL PICTURE ADJUSTMENT-USER MODE Adjust the picture appearance to suit your preference and viewing situations. PICTURE Move Enter Aspect Ratio : 16:9 Picture Wizard Energy Saving : Intelligent Sensor Picture Mode : Standard • Contrast • Contrast Enter •...
  • Página 71: Picture Improvement Technology

    PICTURE IMPROVEMENT TECHNOLOGY You can calibrate the screen for each Picture Mode or set the video value according to the special video screen. You can set the video seeing differently for each input. To reset to the factory default screen after making adjustments to each video mode, execute the “Reset” func- tion for each Picture Mode.
  • Página 72: Expert Picture Control

    PICTURE CONTROL EXPERT PICTURE CONTROL By segmenting categories, E E x x p p e e r r t t 1 1 and E E x x p p e e r r t t 2 2 provide more categories which users can set as they see fit, offering the optimal picture quality for users.
  • Página 73 Adjusts the contrast to keep it at the best level according to the brightness of the Dynamic Contrast screen. The picture is improved by making bright parts brighter and dark parts darker. Adjusts screen colors so that they look livelier, richer and clearer. This feature enhances Dynamic Color hue, saturation and luminance so that red, blue, green and white look more vivid.
  • Página 74: Picture Reset

    PICTURE CONTROL PICTURE RESET Settings of the selected picture modes return to the default factory settings. PICTURE PICTURE Move Enter Move Enter • Contrast • Contrast • Brightness • Brightness • H Sharpness 60 • H Sharpness 60 • V Sharpness 60 •...
  • Página 75: Image Sticking Minimization (Ism) Method

    IMAGE STICKING MINIMIZATION (ISM) METHOD A frozen still picture displayed on the screen for prolonged periods can result in a ghost image. You can use Orbiter to help prevent image sticking. The other two functions are for removing a ghost image. OPTION OPTION Move...
  • Página 76: Sound & Language Control

    SOUND & LANGUAGE CONTROL AUTO VOLUME LEVELER (AUTO VOLUME) Auto Volume makes sure that the volume level remains consistent whether you are watching a commercial or a regular TV program. Because each broadcasting station has its own signal conditions, volume adjustment may be needed every time the channel is changed.
  • Página 77: Clear Voice Ii

    CLEAR VOICE II By differentiating the human sound range from others, it improves the sound quality of voices. AUDIO AUDIO Move Enter Move Enter Auto Volume : Off Auto Volume : Off Clear Voice II : Off Clear Voice II : Off Clear Voice II Balance...
  • Página 78: Preset Sound Settings (Sound Mode)

    SOUND & LANGUAGE CONTROL PRESET SOUND SETTINGS (SOUND MODE) Sound Mode lets you enjoy the best sound without any special adjustment as the TV sets the appropriate sound options based on the program content. Q.Menu Aspect Ratio 16:9 16:9 Standard Music Cinema Vivid...
  • Página 79: Sound Setting Adjustment - User Mode

    SOUND SETTING ADJUSTMENT - USER MODE Adjust the sound to suit your taste and room situations. AUDIO AUDIO Move Enter Move Enter Auto Volume : Off Auto Volume : Off Clear Voice II : Off Clear Voice II : Off Balance Balance Sound Mode...
  • Página 80: Infinite Sound

    SOUND & LANGUAGE CONTROL INFINITE SOUND Select this option to sound realistic. AUDIO AUDIO Move Move Enter Enter Auto Volume : Off Auto Volume : Off Clear Voice II : Off Clear Voice II : Off Balance Balance Sound Mode : Standard Sound Mode : Standard...
  • Página 81: Balance

    BALANCE Adjust the left/right sound of speaker to suit your taste and room situations. AUDIO AUDIO Move Enter Move Enter Auto Volume : Off Auto Volume : Off Clear Voice II : Off Clear Voice II : Off Balance Balance Balance Sound Mode : Standard...
  • Página 82: Tv Speakers On/Off Setup

    SOUND & LANGUAGE CONTROL TV SPEAKERS ON/OFF SETUP Turn the TV speakers off if using external audio equipment. In A A V V , C C o o m m p p o o n n e e n n t t , R R G G B B and H H D D M M I I with HDMI to DVI cable, the TV speaker can be operational even when there is no video signal.
  • Página 83: Audio Reset

    AUDIO RESET Settings of the selected Sound Mode return to the default factory settings. AUDIO AUDIO Move Enter Move Enter Auto Volume : Off Auto Volume : Off Clear Voice II : Off Clear Voice II : Off Balance Balance Sound Mode : Standard Sound Mode...
  • Página 84: Stereo/Sap Broadcasts Setup

    SOUND & LANGUAGE CONTROL STEREO/SAP BROADCAST SETUP For Analog only: This TV can receive MTS stereo programs and any SAP (Secondary Audio Program) that accom- panies the stereo program if the station transmits an additional sound signal. Mono sound is automatically used if the broadcast is only in Mono.
  • Página 85: Audio Language

    AUDIO LANGUAGE Other languages may be available if a digital signal is provided by the broadcasting station. This feature operates only in DTV/CADTV mode. OPTION OPTION Move Enter Move Enter Language Language Menu English Input Label Input Label Audio English SIMPLINK : On SIMPLINK...
  • Página 86: On-Screen Menus Language Selection

    SOUND & LANGUAGE CONTROL ON-SCREEN MENUS LANGUAGE SELECTION The menus can be shown on the screen in the selected language. OPTION OPTION Move Enter Move Enter Language Language English Menu Input Label Input Label SIMPLINK : On SIMPLINK : On Audio English Key Lock...
  • Página 87: Caption Mode

    CAPTION MODE Analog Broadcasting System Captions Captions are provided to help people with hearing loss watch TV. Select a caption mode for displaying cap- tioning information if provided on a program. Analog caption displays information at any position on the screen and is usually the program's dialog.
  • Página 88: Digital Broadcasting System Captions

    SOUND & LANGUAGE CONTROL Digital Broadcasting System Captions Choose the language you want the DTV/CADTV Captions to appear in. Other Languages can be chosen for digital sources only if they are included on the program. This function in only available when Caption Mode is set On. OPTION OPTION Move...
  • Página 89: Caption Option

    Caption Option Customize the DTV/CADTV captions that appear on your screen. This function in only available when Caption Mode is turned On. OPTION OPTION Move Enter Move Enter Language Language Custom Input Label Input Label Size A Standard SIMPLINK : On SIMPLINK : On Key Lock...
  • Página 90: Time Setting

    TIME SETTING CLOCK SETTING Auto Clock Setup The time is set automatically from a digital channel signal. The digital channel signal includes information for the current time provided by the broadcasting station. Set the clock manually if the current time is set incorrectly by the auto clock function. TIME TIME Move...
  • Página 91: Manual Clock Setup

    Manual Clock Setup If the current time setting is wrong, set the clock manually. TIME TIME Move Move Enter Enter Manual Clock Clock Off Time : Off Off Time : Off Year 2008 On Time : Off On Time : Off Month Sleep Timer : Off Sleep Timer : Off...
  • Página 92: Auto On/Off Time Setting

    TIME SETTING AUTO ON/OFF TIME SETTING This function operates only if the current time has been set. The O O f f f f T T i i m m e e function overrides the O O n n T T i i m m e e function if they are both set to the same time. The TV must be in standby mode for the O O n n T T i i m m e e to work.
  • Página 93: Sleep Timer Setting

    SLEEP TIMER SETTING The Sleep Time turns the TV off at the preset time. Note that this setting is cleared when the TV is turned off. Q.Menu Aspect Ratio 16:9 16:9 Vivid Picture Mode Standard Sound Mode Caption Multi Audio English Sleep Timer Del/Add/Fav...
  • Página 94: Parental Control / Ratings

    PARENTAL CONTROL / RATINGS Parental Control can be used to block specific channels, ratings and other viewing sources. The Parental Control Function (V-Chip) is used to block program viewing based on the ratings sent by the broad- casting station. The default setting is to allow all programs to be viewed. Viewing can be blocked by choosing the type of the program and the categories.
  • Página 95: Lock System

    Lock System Enables or disables the blocking scheme you set up previously. LOCK LOCK Move Enter Move Enter Lock System : Off Lock System : On Set Password Set Password Block Channel Block Channel Movie Rating Movie Rating TV Rating-Children TV Rating-Children TV Rating-General TV Rating-General...
  • Página 96: Set Password

    PARENTAL CONTROL / RATINGS Set Password Change the password by inputting a new password twice. LOCK LOCK Move Enter Move Enter Lock System : Off Lock System : Off Set Password Set Password Block Channel Block Channel Confirm Movie Rating Movie Rating TV Rating-Children TV Rating-Children...
  • Página 97: Channel Blocking

    CHANNEL BLOCKING Blocks any channels that you do not want to watch or that you do not want your children to watch. LOCK Move Enter Lock System : Off Set Password Block Channel Movie Rating TV Rating-Children TV Rating-General Downloadable Rating Input Block Ch.Change Move Page...
  • Página 98: Movie & Tv Rating

    PARENTAL CONTROL / RATINGS MOVIE & TV RATING Movie Rating (MPAA) - For USA only Blocks movies according to the movie ratings limits specified, so children cannot view certain movies. You can set the ratings limit by blocking out all the movies with the ratings above a specified level. Keep in mind that the movie ratings limit only applies to movies shown on TV, not TV programs, such as soap operas.
  • Página 99 TV Rating Children - For USA only Prevents children from watching certain children's TV programs, according to the ratings limit set. The children rating does not apply to other TV programs. Unless you block certain TV programs intended for mature audi- ences in the TV Rating - sub menu, your children can view those programs.
  • Página 100 PARENTAL CONTROL / RATINGS TV Rating General - For USA only Based on the ratings, blocks certain TV programs that you and your family do not want to view. LOCK LOCK Move Enter Move Enter Lock System : Off Lock System : Off Set Password Set Password...
  • Página 101 TV Rating English - For CANADA only Selecting English rating system. LOCK LOCK Move Enter Move Enter Blocking off : Permits all Lock System : Off Lock System : Off programs Set Password Set Password Block Channel Block Channel TV Rating-English TV Rating-English TV Rating-French TV Rating-French...
  • Página 102 PARENTAL CONTROL / RATINGS TV Rating French - For CANADA only Selecting Canadian French rating system. LOCK LOCK Move Enter Move Enter Lock System : Off Lock System : Off Blocking off : Permits all Set Password Set Password programs Block Channel Block Channel TV Rating-English...
  • Página 103: Downloadable Rating

    DOWNLOADABLE RATING This function is available only for digital channels. This function operates only when TV has received Region5 Rating data. LOCK LOCK Move Enter Move Enter Lock System : Off Lock System : Off Set Password Set Password Humor Block Channel Block Channel Sport...
  • Página 104: External Input Blocking

    PARENTAL CONTROL / RATINGS EXTERNAL INPUT BLOCKING Enables you to block an input. LOCK LOCK Move Enter Move Enter Lock System : Off Lock System : Off Set Password Set Password Block Channel Block Channel Component1 Movie Rating Movie Rating Component2 TV Rating-Children TV Rating-Children...
  • Página 105: Key Lock

    KEY LOCK The TV can be set up so that it can only be used with the remote control. This feature can be used to prevent unauthorized viewing by locking out the front panel controls. This TV is programmed to remember which option it was last set to even if you turn the TV off. OPTION OPTION Move...
  • Página 106: Appendix

    APPENDIX TROUBLESHOOTING T T h h e e o o p p e e r r a a t t i i o o n n d d o o e e s s n n o o t t w w o o r r k k n n o o r r m m a a l l l l y y . . Check to see if there is any object between the product and the remote control causing obstruction.
  • Página 107 T T h h e e a a u u d d i i o o f f u u n n c c t t i i o o n n d d o o e e s s n n o o t t w w o o r r k k . . Press the VOL or VOLUME button.
  • Página 108: Maintenance

    APPENDIX MAINTENANCE Early malfunctions can be prevented. Careful and regular cleaning can extend the amount of time you can enjoy your new TV. Caution: Be sure to turn the power off and unplug the power cord before you begin any cleaning. Cleaning the Screen Here’s a great way to keep the dust off your screen for a while.
  • Página 109: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS 50PK550, 50PK550C 60PK550, 60PK550C MODEL (50PK550-UD, 50PK550C-UD) (60PK550-UD, 60PK550C-UD) (50PK550-UE) 1 1 71.4 mm x 786.2 mm x 309.7 mm 1 392 mm x 91 5 mm x 367 mm With stand Dimensions (46. (54.8 x 36 x 1 4.4 1 inch x 30.9 inchess x 1 2.1 inch inch inch...
  • Página 110 (40.9 inch x 26.3 inch x 3.0 inch) With stand 3 1 kg (68.3 lb) 49.5 kg (1 09.1 lb) Weight Without stand 28.6 kg (63.0 lb) 45 kg (99.2 lb) 42PJ250 50PJ250 MODEL (42PJ250-UA) (50PJ250-UA) (42PJ250-UB) With stand 988 mm x 688.5 mm x 260 mm 1 1 71.4 mm x 781.8mm x 309.7 mm...
  • Página 111 50PK350 60PK280 MODEL (50PK350-UC) (60PK280-UA) 1 392 mm x 91 0 mm x 367 mm 1 1 71.4 mm x 781.8 mm x 309.7 mm With stand Dimensions (40.9 inch x 28.5 inch x 1 2.1 inch) (46.1 inch x 30.7 inch x 1 2.1 inch) (Width x Height Without stand x Depth)
  • Página 112: Ir Codes

    APPENDIX IR CODES (This feature is not available for all models.) 1. How to Connect Connect your wired remote control to the Remote Control port on the TV. 2. Remote Control IR Codes Output waveform Single pulse, modulated with 37 .917KHz signal at 455KHz Carrier frequency FCAR = 1/TC = fOSC/12 Duty ratio = T1/TC = 1/3...
  • Página 113 Code Code Function Note Function Note (Hexa) (Hexa) POWER Remote control Button (Power On/Off) Discrete IR Code Q.MENU Remote control Button (TV Input Selection) MENU Remote control Button POWER ON Discrete IR Code INPUT Remote control Button (Only Power On) 10-19 Number Key 0-9 Remote control Button...
  • Página 114: External Control Through Rs-232C

    APPENDIX EXTERNAL CONTROL THROUGH RS-232C The RS-232C port allows you connect the RS-232C input jack to an external control device (such as a computer or an A/V control system) to control the TV’s functions externally. Note: RS-232C on this unit is intended to be used with third party RS-232C control hardware and software. The instructions below are provided to help with programming software or to test functionality using telenet software.
  • Página 115 RS-232C Configurations Either cable below can be used. 7-Wire Configuration 3-Wire Configurations ( Serial female-female NULL modem cable ) ( Not standard ) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Set ID Use this function to specify a TV ID number. Refer to ‘Real Data Mapping’.
  • Página 116 APPENDIX Command Reference List DATA DATA C C O O M M M M A A N N D D 1 1 C C O O M M M M A A N N D D 2 2 C C O O M M M M A A N N D D 1 1 C C O O M M M M A A N N D D 2 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal) 01.
  • Página 117 0 0 1 1 . . P P o o w w e e r r ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k a a ) ) Data 01: Volume mute off (Volume on) Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] To control Power On/Off of the TV.
  • Página 118 APPENDIX 1 1 2 2 . . O O S S D D S S e e l l e e c c t t ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k l l ) ) 1 1 8 8 .
  • Página 119 Data 05: Main/Sub Two/One Using Physical Step Part Channel Picture Channel Reserved Main NTSC Air No Use NTSC Cable ATSC Air ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reserved Reserved 2 2 2 2 . . C C h h a a n n n n e e l l A A d d d d / / D D e e l l ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : m m b b ) ) The table above lists the binary code which must be converted to Hexadecimal before sending.
  • Página 120 The model and serial number of the TV is located on the back and one side of the TV. Record it below should you ever need service. MODEL SERIAL...
  • Página 121 GUIDE DE L’UTILISATEUR TÉLÉ PLASMA Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour consultation ultérieure. 42PJ340 50PK350 42PJ550 42PJ350C 42PJ250 50PJ340 50PK340 50PJ550 50PJ350C 50PJ250 50PK250 42PJ350 50PK540 50PK550 50PK550C 50PJ350 60PK540 60PK550 60PK550C 60PK250 60PK280 60PK290 www.lg.com...
  • Página 122 Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre Electronics.
  • Página 123: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire ces instructions. Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au Conserver ces instructions. point où il sort de l’appareil. Observer les avertissements. Observer les instructions.
  • Página 124: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’in- lors d’un orage ou d’une tempête. cendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liq- uides.
  • Página 125 A A N N T T E E N N N N E E est branché. Ne pas l’installer dans un endroit excessivement poussiéreux. M M i i s s e e à à l l a a t t e e r r r r e e d d e e l l ’ ’ a a n n t t e e n n n n e e e e x x t t é é r r i i e e u u r r e e Si une antenne extérieure a été...
  • Página 126 TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT/ATTENTION Repérage de canaux ... . . - Recherche automatique des chaînes CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..... (Syntonisation automatique) .
  • Página 127 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Téléchargeable ..........Blocage de l’entrée externe .
  • Página 128: Caractéristiques Du Téléviseur

    Utilisant un algorithme sophis- approprié à l'image qu'il regarde. tiqué, LG traite les ingrédients inhérents à la qualité d’image, c.-à-d.Luminosité, contraste, couleur et équilibre du blanc. Le résultat est une image optimisée pour son environnement, plus agréable à...
  • Página 129: Préparation

    PRÉPARATION ACCESSORIES S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté. Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous. 1.5V 1.5V Télécommande, Manuel de Manuel sur CD Cordon...
  • Página 130: Information Relative Au Panneau Avant

    PRÉPARATION INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. 50/60PK550, 50/60PK540, 42/50PJ550, 50/60PK550C Capteur intelligent Règle l’image en fonction des conditions environ- nantes. Voyant alimentation/attente Capteur de télécom- S’allume en rouge lorsque l’ap- mande pareil est en Veille.
  • Página 131 50/60PK250, 42/50PJ250, 60PK280, 60PK290 Capteur intelligent Règle l’image en fonction des conditions environ- nantes. Voyant alimentation/attente Capteur de télécom- S’allume en rouge lorsque l’appareil mande est en Veille. DEL reste éteinte lorsque le téléviseur est en marche. ENTER ENTER ENTER Touche Touche Touche...
  • Página 132 PRÉPARATION 42/50PJ350, 42/50PJ340, 50PK340, 50PK350, 42/50PJ350C Capteur intelligent Règle l’image en fonction des conditions environ- nantes. Voyant alimentation/attente Capteur de télécom- S’allume en rouge lorsque l’ap- mande pareil est en Veille. DEL reste éteinte lorsque le téléviseur est en marche. ENTER ENTER ENTER...
  • Página 133: Information Relative Au Panneau Arrière

    INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. 42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK280, 42/50PJ340, 50/60PK540, 50PK340 AV IN 2 OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AV IN 1 REMOTE (RGB/DVI) AUDIO OUT CONTROL IN VIDEO /MONO AUDIO VIDEO AUDIO ANTENNA COMPONENT IN...
  • Página 134 PRÉPARATION 42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550, 60PK290, 42/50PJ350C, 50/60PK550C AV IN 2 OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AV IN 1 REMOTE (RGB/DVI) AUDIO OUT CONTROL IN VIDEO AUDIO /MONO VIDEO AUDIO ANTENNA COMPONENT IN /CABLE HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN Connexion numérique. COMPONENT IN Prend en charge les signaux vidéo et audionumériques Connexion analogique.
  • Página 135: Instructions Du Support

    INSTRUCTIONS DU SUPPORT Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. Installation (Sauf 60PK250, 60PK540, 60PK550, 60PK280, 60PK290, 60PK550C) Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil. Assemblez les pièces du corps du pied à la base Corps du pied du pied du téléviseur.
  • Página 136: Couvercle De Protection

    PRÉPARATION Démontage Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil. (42/50PJ250, 50PK250, 42/50PJ340, 42/50PJ350, 50PK350, 50PK340, 50PK540, 42/50PJ550, (60PK250, 60PK540, 60PK550, Desserrez les boulons du 50PK550,42/50PJ350C,50PK550C) 60PK280, 60PK290, 60PK550C) téléviseur. M4x30 M4x28 Démontez le support du téléviseur.
  • Página 137: Pince Du Compartiment À Fils

    PINCE DU COMPARTIMENT À FILS Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. Après avoir relié les câbles selon les besoins, installez le SUPPORT de CÂBLE comme indiqué et regroupez les câbles. Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
  • Página 138: Installation Sur Un Bureau

    PRÉPARATION INSTALLATION SUR UN BUREAU Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur. 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces ATTENTION Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
  • Página 139: Système De Fixation Vesa

    Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves. Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur.
  • Página 140: Installer Le Téléviseur Au Mur De Façon Sécuritaire Pour L'empêcher De Tomber Lorsqu'il Est Installé Sur Un Pied

    PRÉPARATION INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AU MUR DE FAÇON SÉCURITAIRE POUR L’EMPÊCHER DE TOMBER LORSQU’IL EST INSTALLÉ SUR UN PIED Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base. Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à...
  • Página 141: Connexion Antenne Ou Câble

    Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement de tous les appareils. CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE 1. Antenne (analogique ou numérique) Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
  • Página 142: Configuration De La Source Auxiliaire

    CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés. Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.
  • Página 143: Connexion Hdmi

    Connexion HDMI HDMI-DTV OUTPUT 1. Comment brancher Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 ou 3 3 de l’appareil. Un branchement audio séparé...
  • Página 144 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion DVI vers HDMI 1. Comment brancher Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 ou 3 3 de l’appareil. OPTICAL AUDIO IN DIGITAL...
  • Página 145: Réglage Dvd

    RÉGLAGE DVD Connexion des composantes 1. Comment brancher Reliez les sorties vidéo ( Y, P ) du DVD aux prises C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 de l’appareil. Respectez les couleurs.
  • Página 146 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion HDMI 1. Comment brancher HDMI-DVD OUTPUT Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 ou 3 3 de l’appareil. Un branchement audio séparé...
  • Página 147: Réglage Magnétoscope

    RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE Branchement de l'antenne 1. Comment brancher ANTENNA/ Reliez la sortie antenne RF du magnéto- CABLE scope à la prise A A N N T T E E N N N N A A / / C C A A B B L L E E I I N N de l’appareil.
  • Página 148: Réglage Source A/V Externe

    CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE Caméscope numérique 1. Comment brancher Console de jeux vidéo Reliez les prises A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O du téléviseur et de l’appareil externe.
  • Página 149: Connexion De Sortie Audio

    CONNEXION DE SORTIE AUDIO Relier le son du téléviseur vers de l’équipement audio externe par le biais de la prise optique. 1. Comment brancher Branchez l’une des extrémités du câble optique au port O O P P T T I I C C A A L L de la D D I I G G I I T T A A L L A A U U D D I I O O O O U U T T du téléviseur.. OPTICAL AUDIO DIGITAL...
  • Página 150: Audio Out Connection

    CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE RÉGLAGE PC Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision. REMOTE OPTICAL AUDIO IN CONTROL IN VIDEO DIGITAL (RGB/DVI) Connexion VGA (D-sub à...
  • Página 151 REMARQUE En fonction de votre carte graphique, il se peut Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant que le mode DOS ne fonctionne pas si vous une période prolongée. Celle-ci pourrait s’im- utilisez un câble DVI vers HDMI. primer de manière permanente à...
  • Página 152: Sélection De La Résolution

    CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Réglage de l’écran pour mode PC Sélection de la résolution Vous pouvez choisir le mode RGB-PC. D’autres réglages, comme la P P o o s s i i t t i i o o n n , la P P h h a a s s e e et la T T a a i i l l l l e e peuvent également être modifiés. Écran Préc.
  • Página 153 Config.Auto Ajuste automatiquement la position de l’image et en réduit l’instabilité. Si l’image ne s’affiche toujours pas correctement après l’avoir ajustée, essayez le réglage manuel ou choisissez une résolution différente, ou encore un autre taux de rafraîchissement sur votre PC. Écran Préc.
  • Página 154: Réglage De La Position De Position, Taille, Phase

    CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Réglage de la position de Position, Taille, Phase Si l’image n’est pas claire après le réglage automatique et surtout si les caractères vibrent, régler la Phase manuellement. Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC. Écran IMAGE Déplacer Préc.
  • Página 155 Réinitialisation de l’écran (chargement des paramètres usine) Réinitialise les réglages de l’image effectués en usine touchant la P P o o s s i i t t i i o o n n , la T T a a i i l l l l e e et la P P h h a a s s e e . Cette fonctionnalité...
  • Página 156: Visionnement De La Télévision / Commande Des Chaînes

    VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 50/60PK250, 50/60PJ250, 42/50PJ350, 42/50PJ340, 42/50PJ550, 50PK340, FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 50PK350, 60PK280, 60PK290, 42/50PJ350C Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil. ENERGY AV MODE INPUT POWER Met le téléviseur en marche et le met en mode d’attente. SAVING 50/60PK550, 50/60PK540 ON/OFF...
  • Página 157: Installation Des Piles

    NAVIGATEUR Permet de naviguer les menus à l’écran et effectuer les réglages selon ses préférences. (ascendant/desce ndant/gauche droite/ENTER) Affiche le menu principal ou efface tous les affichages à l'écran et revient au mode de vision- MENU nage TV. INFO Pour afficher les informations en haut de l’écran. Q.MENU Ouvre la liste d'options du menu rapide.
  • Página 158: Mise En Circuit Du Téléviseur

    VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES MISE EN CIRCUIT DU TÉLÉVISEUR D’abord, brancher correctement le cordon d’alimentation. À ce moment le téléviseur se met en mode attente. En mode attente pour mettre l’appareil en circuit, presser I I N N P P U U T T C C H H ( ( sur le téléviseur ou P P O O W W E E R R...
  • Página 159: Réglage Initial

    Étape1. Welcome Étape4. Réglage temporel Réglage temporel WELCOME ! Auto Heure courante Thank you for choosing LG Année 2007 Mois Suivant Date Heure 5 PM...
  • Página 160: Sélection Des Menus Affichés À L'écran

    VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES SÉLECTION DES MENUS AFFICHÉS À L’ÉCRAN L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. CANAL IMAGE AUDIO Déplacer Entrée Déplacer Entrée Déplacer Entrée Allongement : 16:9 Vol. normalisé : Arrêt Syntonisation auto Assistant image Voix Claires II...
  • Página 161 42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK280, 42/50PJ340, 50PK340, 50/60PK540 CANAL IMAGE AUDIO Déplacer Entréer Déplacer Entréer Déplacer Entrée Allongement : 16:9 Syntonisation auto Vol. normalisé : Arrêt Assistant image Voix Claires II : Arrêt Syntonisation manuelle Économie d’énergie: Arrêt Équilibre Edit.Chaînes Mode image : Standard Mode audio : Standard...
  • Página 162: Menu Éclair (Quick Menu)

    VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES MENU CLAIR (QUICK MENU) É L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. Le Q.Menu (Menu éclair) comprend des fonctions auxquelles l’utilisateur pourrait faire fréquemment appel. A A l l l l o o n n g g e e m m e e n n t t : Permet de sélectionner le format d'image désirée.
  • Página 163: Repérage De Canaux - Recherche Automatique Des Chaînes (Syntonisation Automatique)

    REPÉRAGE DE CANAUX Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) Trouve automatiquement tous les canaux disponibles par l’antenne ou la télédistribution et les met en mémoire dans la liste de canaux. Utilisez cette fonction si vous déménagez ou si vous déplacez le téléviseur. Veuillez également utiliser cette fonc- tion avec l’antenne connectée pendant les heures de diffusion des émissions de télévision.
  • Página 164: Ajout/Effacement Des Chaînes (Syntonisation Manuelle)

    VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle) Lorsque vous sélectionnez les signaux d’entrée DTV ou CADTV, vous pouvez afficher le témoin évaluant l’in- tensité du signal à l’écran de manière à voir la qualité du signal reçu. CANAL CHANNEL Déplacer...
  • Página 165: Édition Des Chaînes

    Édition des chaînes Lorsqu’une chaîne est supprimée cela signifie que vous ne pourrez la sélectionner par le biais des touches CH en naviguant les stations disponibles au téléviseur. Si vous désirez sélectionner une chaîne supprimée, saisissez directement le numéro de la chaîne respective avec les touches numériques ou réactivez-la par le biais du menu «...
  • Página 166: Liste Des Canaux

    VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES LISTE DES CANAUX Vous pouvez vérifier quelles chaînes sont enregistrées dans la mémoire en affichant la liste des canaux. Liste des canaux Ce cadenas est affiché quand la chaîne est verrouillée avec le contrôle parental.
  • Página 167: Mémoire Des Canaux Préférés

    MÉMOIRE DES CANAUX PRÉFÉRÉS L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. Les stations préférées sont une façon agréable de vous donner accès rapide à une gamme de stations de votre choix sans avoir à naviguer toutes les autres intermédiaires. F F A A V V Pour sélectionner le canal préféré, appuqez de touche (Favoris) de façon répétitive.
  • Página 168 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES INFO. EN BREF L’écran Info affiche les informations de la programmation en cours. INFO ENTER Appuyez sur la touche INFO pour faire apparaître l’Écran Info. Retourner à l’affichage télé. EXIT Brief Info Title Test.. 10:40 AM DOLBY DIGITAL Sat, Feb 21, 2009...
  • Página 169: Liste D'entrées

    LISTE D’ENTRÉES Vous ne pouvez choisir et activer que les signaux d'entrée branchés au téléviseur. Component1 Component2 INPUT ENTER Sélectionner la source de signal d’entrée. Component1 Component2 HDMI1 RGB-PC HDMI3 HDMI2 Les entrées déconnectées sont inactives. Sélectionnez la source d’entrée qui convient Vidéo1 Vidéo2 Composante1...
  • Página 170: Indentité Source

    VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES INDENTITÉ SOURCE Ceci indique lequel dispositif est branché à laquelle prise d’entrée. OPTION OPTION Move Enter Move Enter Langage(Language) Langage(Language) Input Label Input Label Vidéo1 SIMPLINK : On SIMPLINK : On Vidéo2 Key Lock : Off Key Lock...
  • Página 171: Mode Av

    MODE AV Le Mode AV alterne entre les réglages préréglés vidéo et audio. Arrêt Film Sport AV MODE Appuyez plusieurs fois sur la touche A A V V M M O O D D E E pour sélectionner la source. ENTER L’option «...
  • Página 172 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES SIMPLINK vous permet de commander et lire d’autres périphériques audio/vidéo par un câble HDMI, et sans câbles ni réglages supplémentaires. Ce téléviseur pourrait ne pas fonctionner avec les périphériques avec prise en charge HDMI-CEC, mais seuls les périphériques avec le logo sont totalement pris en charge.
  • Página 173 Fonctions SIMPLINK L L e e c c t t u u r r e e d d i i r r e e c c t t e e : : après avoir connecté les appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez commander directe- ment les appareils et la lecture de médias sans définir de paramètres supplémentaires.
  • Página 174: Usb

    pour modèles 42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550, 60PK290, 42/50PJ350C, 50/60PK550C MODES D’ENTRÉE Cet écran s’affiche automatiquement lorsque vous branchez un périphérique USB En mode Périphérique USB, vous ne pouvez ajouter de nouveau dossier ou supprimer un dossier existant. Branchez le périphérique USB dans les prises U U S S B B I I N N situées sur le côté...
  • Página 175: Liste Photo

    LISTE PHOTO Vous pouvez visualiser des fichiers JPG qui se trouvent sur un périphérique USB. L’écran Affichage à l’écran (On Screen Display) de votre modèle de téléviseur peut être légèrement différent. Format de fichiers photo pris en charge : *.JPG Vous pouvez uniquement lire des fichiers JPG.
  • Página 176 Sélection de photo et menu contextuel Dispo. USB LISTE PHOTO Page 1/1 Non marqué Espace libre 150MB Top Folder DriveA DriveA 0 folder, 4 file(s) Dossier supérieur Déplacer Menu contextuel Déplacer page Sortie MARK Mark Dispo. USB Lorsque vous sélectionnez un fichier (et non un LISTE PHOTO Page 1/1 Non marqué...
  • Página 177 Menu Plein écran Vous pouvez modifier l'affichage de la liste de photos pour qu’elle occupe tout l’écran du téléviseur. D’autres options sont offertes en mode plein écran. Dispo. USB LISTE PHOTO Page 1/1 Non marqué Espace libre 150MB Top Folder DriveA DriveA 0 folder, 4 file(s)
  • Página 178 Sélectionnez D D i i a a p p o o r r a a m m a a , B B G G M M , ENTER ( ( R R o o t t a a t t i i o o n n ) ) , S S u u p p p p r r i i m m e e r r , ou C C a a c c h h e e r r .
  • Página 179 Utilisation de l’option liste photo Définir les options. Définir les options de visualisation des photos. Définir les options vídeo. 1/17 Définir les options audio. Q.MENU Option Diaporama Supprimer Cacher Sortie Afficher le menu contextuel. Q.MENU Sélectionnez D D é é f f i i n n i i r r l l e e s s o o p p t t i i o o n n s s d d e e v v i i s s u u a a l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e s s p p h h o o t t o o s s D D é...
  • Página 180 Lorsque vous sélectionnez D D é é f f i i n n i i r r l l e e s s o o p p t t i i o o n n s s v v í í d d e e o o , , Définir les options vídeo.
  • Página 181: Liste Musique

    LISTE MUSIQUE Vous pouvez utiliser le menu « Liste de pistes (Music List) » pour lire des fichiers MP3 qui se trouvent sur un périphérique USB. Ce téléviseur ne peut lire les fichiers protégés contre la copie. L’écran Affichage à l’écran (On Screen Display) de votre modèle de téléviseur peut être légèrement différent. Format de fichiers de musique pris en charge : * .MP3 Débit binaire 8Kbps ~ 320Kbps •...
  • Página 182 Sélection de musique et menu contextuel L L i i r r e e (pendant l’arrêt): Lit les pistes sélection- nées. Jusqu’à 6 pistes sont affichées par page. Lorsque la lecture d’une piste se termine, la prochaine piste sélectionnée sera jouée. Si Dispo.
  • Página 183 Utilisation de l’option liste Musique Dispo. USB Définir les options audio. LISTE MUSIQUE Page 1/1 Non marqué Espace libre 150MB DriveA Titre Durée Mode audio Stardard Arirang Dossier supérieur Arirang 04:12 Vol. normalisé Arrêt Good Bye 05:30 Voix claires II Arrêt 00:00 / 04:16 Dossier supérieur...
  • Página 184: Commande De L'image

    COMMANDE DE L’IMAGE COMMANDE DE LA TAILLE DE L’IMAGE (ALLONGEMENT) Cette fonctionnalité vous permet de choisir comment vous souhaitez qu’une image analogique 4:3 apparaisse à l’écran. À la source d’entrée RGB-PC, seule 4:3 et 16:9 sont disponibles. Q.Menu Allongement 16:9 Clair Mode image Par Programme...
  • Página 185 16:9 Choisir ce format pour régler une image horizon- Choisir ce format pour visionner une image avec talement en proportion linéaire pour remplir le rapport d’origine. l’écran.. Selon source Habituellement, le recadrage des images est de 1 % Zoom à 2 %. La fonctionnalité Just Scan permet d'ar- Choisir pour visionner une image sans altération.
  • Página 186: Assistant Image

    COMMANDE DE L’IMAGE ASSISTANT IMAGE Cette fonction vous permet d’optimiser la qualité de l’image apparaissant à l’écran. Utilisez l’A A s s s s i i s s t t a a n n t t I I m m a a g g e e afin de raffiner et calibrer la qualité d’image à l’écran en réglant le niveau noir, blanc, etc.
  • Página 187 i.e) Terminé Netteté horizontale Choisissez une ou plusieurs entrées auxquelles appliquer les r églages. Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à l’exemple ci-dessous. Vidéo1 Vidéo2 Faible Recommandé Élevé Composante1 Composante2 • H Netteté HDMI1 Previous Next HDMI2 HDMI3 Avertissement: La qualité...
  • Página 188: Économie D'énergie

    COMMANDE DE L’IMAGE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Réduit la consommation d’énergie de la télévision. Vous pouvez accroitre la luminositéde votre écran en réglant le niveau É É c c o o n n o o m m i i q q u u e e d d ’ ’ é é n n e e r r g g i i e e d’énergieou en réglant le M M o o d d e e i i m m a a g g e e .
  • Página 189: Configuration Préréglée Des Images(Mode Image)

    CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DES IMAGES (MODE IMAGE) Vous pouvez choisir des réglages d’image effectués en usine dans les menus utilisateur. Vous pouvez choir un réglage effectué en usine, le modifier manuellement. Q.Menu Allongement 16:9 16:9 Clair Vivid Mode image Clair Standard Standard Mode audio Auto Power Save...
  • Página 190: Réglage Manuel De L'image - Mode Personnel

    COMMANDE DE L’IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L’IMAGE - MODE PERSONNEL Règle l’apparence de l’image selon ses préférences et situations de visionnement. IMAGE Déplacer Entrée Allongement : 16:9 Picture Wizard Economie dénergie : Capteur intelligent Mode image : Standard • Contraste •...
  • Página 191: Technologie D'amélioration De L'image

    TECHNOLOGIE D’AMÉLIORATION DE L’IMAGE Vous pouvez calibrer l'écran pour chaque mode d'image ou placer la valeur vidéo selon l'écran vidéo spécial. Vous pouvez régler la valeur vidéo différemment pour chaque entrée. Pour réinitialiser au réglage d'usine après avoir effectué des réglages pour chaque source d'entrée, exécutez «R R e e m m i i s s e e »...
  • Página 192: Commande Experte D'image

    COMMANDE DE L’IMAGE COMMANDE EXPERTE D'IMAGE En segmentant les catégories, P P r r o o f f i i c c i i e e n n t t 1 1 et P P r r o o f f i i c c i i e e n n t t 2 2 procurent beaucoup plus de fins réglages aptes àêtre ajustés par les usagers àleur guise afin d’optimiser au maximum la performance visuelle du téléviseur.
  • Página 193 Règle le contraste afin de le garder au meilleur niveau selon la brillance de l'écran. L'image se voit améliorée Contraste dynamique en rendant les portions claires plus vives et les portions foncées plus sombres. Règle les couleurs à l'écran afin de les rendre plus vives, riches et claires. Cet attribut améliore la tonalite, saturation et luminance pour que le rouge, bleu, vert et blanc Couleur dynamique resplendissent de plus de vivacité.
  • Página 194: Réinitialisation De L'image

    COMMANDE DE L’IMAGE RÉINITIALISATION DE L’IMAGE Les réglages des modes image sélectionnés retournent aux valeurs par défaut. IMAGE IMAGE Déplacer Entrée Déplacer Entrée • Contraste • Contraste • Brillance • Brillance • H Nêtteté • H Nêtteté • V Nêtteté •...
  • Página 195: Méthode Ism (Minimisation D'incrustation D'image)

    MÉTHODE ISM (MINIMISATION D’INCRUSTATION D’IMAGE) Une image figée d’un à l’écran pendant de longues périodes peut causer une image-fantôme; même si l’on change d’image. Vous pouvez faire appel à l’Orbiteur pour éviter la rémanence de l’image. Les deux autres fonc- tions servent à...
  • Página 196: Commande Du Son Et De La Langue

    COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOL.NORMALIS É S’assure que le volume demeure constant soit lors d’une publicitéou de retour àl’émission. Puisque chaque station émettrice a ses propres signaux, l'ajustement de volume peut être nécessaire à chaque fois que vous changez de chaîne.
  • Página 197: Voix Claires Ii

    VOIX CLAIRES II En différenciant la voix humaine des autres sons, les voix humaines ressortent mieux. AUDIO AUDIO Déplacer Entrée Déplacer Entrée Vol. normalisé : Arrêt Vol. normalisé : Arrêt Voix Claires II : Arrêt Voix Claires II : Arrêt Voix Claires II Marche Équilibre...
  • Página 198: Configuration Préréglée Du Son (Mode Audio)

    COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DU SON (MODE AUDIO) Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio spécifié. Q.Menu Allongement 16:9 16:9 Standard Musique Film Clair Mode image Mode audio Standard...
  • Página 199: Réglages Du Son - Mode Personnel

    RÉGLAGES DU SON - MODE PERSONNEL Règle le son selon ses préférences et l’emplacement de la pièce. AUDIO AUDIO Déplacer Entrée Déplacer Entrée Vol. normalisé : Arrêt Vol. normalisé : Arrêt Voix Claires II : Arrêt Voix Claires II : Arrêt Équilibre Équilibre Mode audio...
  • Página 200 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE INFINITE SOUND Choisir cette option pour un son réaliste. AUDIO AUDIO Déplace Déplace Entrée Entrée Vol. normalisé : Arrêt Vol. normalisé : Arrêt Voix Claires II : Arrêt Voix Claires II : Arrêt Équilibre Équilibre Sound Mode...
  • Página 201: Équilibre

    ÉQUILIBRE Réglez le son du haut-parleur gauche/droit en fonction de vos préférences et de la disposition de la pièce. AUDIO AUDIO Déplacer Entrée Déplacer Entrée Vol. normalisé : Arrêt Vol. normalisé : Arrêt Voix Claires II : Arrêt Voix Claires II : Arrêt Équilibre Équilibre...
  • Página 202 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGE MARCHE-ARR T DES Ê HAUT - PARLEURS DU TÉLÉVISEUR Met les haut-parleurs du téléviseur hors circuit si l’on utilise un équipement audio externe. Dans le cas d’une connexion AV, Composite, RGB et HDMI avec un câble HDMI vers DVI, le haut-parleur du téléviseur peut fonctionner même en l’absence de signal vidéo.
  • Página 203: Réinitialisation Du Mode Audio

    RÉINITIALISATION DU MODE AUDIO Les réglages du mode audio sélectionnés retournent aux valeurs par défaut. AUDIO AUDIO Déplacer Entrée Déplacer Entrée Vol. normalisé : Arrêt Vol. normalisé : Arrêt Voix Claires II : Arrêt Voix Claires II : Arrêt Équilibre Équilibre Mode audio : Standard...
  • Página 204: Réglage Diffusions Stéréo/Sap

    COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGE DIFFUSIONS STÉRÉO/SAP Signal analogique uniquement: ce téléviseur peut recevoir les programmes stéréo MTS et tout SAP (Secondary Audio Program) accompagnant un programme stéréo, si la station transmet un signal audio additionnel. Le son mono est utilisé...
  • Página 205: Langage Audio

    LANGAGE AUDIO D’autres langues sont disponibles si un signal numérique est fourni par le diffuseur. Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode DTV/CADTV. OPTION OPTION Déplacer Entrée Déplacer Entrée Langage(Language) Langage(Language) Menu English Indentité source Indentité source Audio English SIMPLINK : Marche SIMPLINK : Marche...
  • Página 206: Sélection De Langue Pour Les Menus À L'écran

    COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LANGUE POUR LES MENUS À L’ÉCRAN Les menus peuvent figurer dans la langue choisie. OPTION OPTION Déplace Entrée Déplace Entrée Langage(Language) Langage(Language) English Menu Indentité source Indentité source SIMPLINK : Marche SIMPLINK : Marche Audio...
  • Página 207: Sous-Titres

    SOUS-TITRES Sous-titres à système de diffusion analogique Les sous-titres permettent aux gens souffrant de déficience auditive de regarder la télé. Sélectionner un mode sous-titres pour afficher l’information fournie par le programme. Les sous-titres analogiques donnent l’informa- tion à toute position à l’écran, habituellement le dialogue.Les sous-titres/texte, si fournis par le télédiffuseur, seraient offerts pour les canaux numériques et analogiques, sur la source antenne/câble.
  • Página 208: Sous-Titres À Système De Diffusion Numérique

    COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Sous-titres à système de diffusion numérique Choisir la langue désirée pour les sous-titres DTV/CADTV. D'autres langues peuvent être choisies pour des sources numériques seulement si elles sont incluses sur le pro- gramme. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S S o o u u s s - - t t i i t t r r e e s s est M M a a r r c c h h e e . OPTION OPTION Déplacer...
  • Página 209: Option Sous-Titres

    Option sous-titres Pour personnaliser les sous-titres DTV/CADTV figurant à l’écran. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S S o o u u s s - - t t i i t t r r e e s s est M M a a r r c c h h e e . OPTION OPTION Déplacer...
  • Página 210: Réglage De L'heure

    RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE LA PENDULE Réglage automatique L’heure est réglée automatiquement depuis un signal de canal numérique. Le signal de canal numérique comprend l’information pour l’heure en cours fournie par le diffuseur. Régler la pendule manuellement, si l’heure est incorrecte. HEURE HEURE Déplacer...
  • Página 211: Réglage Manuel

    Réglage manuel Si l’heure en cours est erronée, régler manuellement. HEURE HEURE Déplacer Entrée Déplacer Entrée Manuel Pendule Pendule Mise en arrêt : Arrêt Mise en arrêt : Arrêt Année 2008 Mise en éveil : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Mois Arrêt différé...
  • Página 212: Réglage Minuterie

    RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE Mise en marche/arrêt automatique Fonctionne seulement si l’heure est réglée. Minuterie arrêt outrepasse minuterie marche si elles sont réglées à la même heure. Le téléviseur doit être en mode attente pour que la minuterie marche fonctionne. Si aucune touche n’est pressée dans un délai de 2 heures une fois le téléviseur mis en circuit avec la minuterie marche, le téléviseur revient automatiquement au mode attente.
  • Página 213: Arrêt Différé

    Arrêt différé Pour mettre le téléviseur hors circuit à une heure donnée. Il est à noter que ce réglage est annulé lorsque le téléviseur est mis en circuit. Q.Menu Allongement 16:9 16:9 Clair Mode image Standard Mode audio Arrêt Sous-titres Français Multi-audio Arrêt...
  • Página 214: Commande Parentale /Classement

    COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Le contrôle parental peut être utilisé pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de visionnement. Défaut permet tout programme. Le visionnement peut être bloqué par type de programme et par catégories choisis. Il est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une période donnée. Pour utiliser cette fonction, il faut faire ce qui suit : 1.
  • Página 215: Système De Verrouillage

    Système de verrouillage Active ou désactive la stratégie de contrôle que vous avez configurée précédemment. VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée Arrêt Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Arrêt Marche Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Films Films Enfants Enfants...
  • Página 216: Définition Du Mot De Passe

    COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Définition du mot de passe Changez le mot de passe en saisissant deux fois le nouveau mot de passe. VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Nouveau Bloquez Canal Bloquez canal...
  • Página 217: Blocage Des Chaînes

    BLOCAGE DES CHAÎNES Verrouille les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder ou celles que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent. VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Verrouillage : Arrêt Mot de Passe Bloquez Canal Films Enfants Général Téléchargeable Blocage Sources Changez canal Déplacer Déplacer page...
  • Página 218: Classement Des Films Et Des Émissions Télévisées

    COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT CLASSEMENT DES FILMS ET DES ÉMISSIONS TÉLÉVISÉES Classement des films (MPAA) - Pour les É.-U uniquement Empêche le visionnage des films en fonction de du classement qui leur a été affecté, afin que les enfants ne puis- sent pas accéder aux contenus à...
  • Página 219 Classement des emissions pour enfants - Pour les É.-U uniquement Empêche les enfants de visionner certains programmes TV, en fonction du classement qui leur a été affecté. Ce classement ne s’applique pas aux autres émissions TV. À moins que vous ne bloquiez expressément certaines émissions TV réservées à...
  • Página 220 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Classement des emissions - Pour les É.-U uniquement Basé sur les classements, filtre certaines émissions télévisées que vous et votre famille ne souhaitez pas regarder. VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal...
  • Página 221: Systéme De Classement En Anglais

    Systéme de classement en anglais - Pour le Canada uniquement Sélection du système de classement en Anglais (Canada). VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée Bloc Désactivé: Tout Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Arrêt programme permis Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Anglais...
  • Página 222 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Systeme de classement en français - Pour le Canada uniquement Sélection du système de classement en français (Canada). VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Arrêt Bloc Désactivé: Tout Mot de Passe Mot de Passe programme permis Bloquez Canal Bloquez Canal...
  • Página 223: Téléchargeable

    TÉLÉCHARGEABLE Il est possible que cette fonction soit disponible à l'avenir, uniquement pour les signaux de canal numérique. Cette fonction est uniquement disponible lorsque la télévision a reçu des données de classification de Région5. VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée Verrouillage : Arrêt Verrouillage...
  • Página 224: Blocage De L'entrée Externe

    COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT BLOCAGE DE L'ENTRÉE EXTERNE Vous permet de bloquer un signal. VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Arrêt Vidéo1 Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Vidéo2 Arrêt Bloquez Canal Bloquez Canal Composante1 Arrêt Films Films...
  • Página 225: Touches Verrouillées

    TOUCHES VERROUILLÉES Il est possible de régler le téléviseur de manière à ce que seule la télécommande puisse être utilisée. Cette fonction peut être utilisée afin de prévenir l’usage non autorisé en verrouillant les commandes du pan- neau frontal. Ce téléviseur est configuré de manière à mémoriser l’option ayant été utilisée en dernier, et ce, même lorsque vous l’éteignez.
  • Página 226: Annexe

    ANNEXE LISTE DE VÉRIFICATION DE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécom- mande.
  • Página 227 L L e e s s o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s . . Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME.
  • Página 228: Entretien

    ANNEXE ENTRETIEN Il est possible de prévenir les défaillances avant qu’elles surviennent. Un nettoyage régulier et assidu peut prolonger la durée de vie de votre téléviseur. Attention: Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
  • Página 229: Spécifications De L'appareil

    SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 50PK550, 50PK550C 60PK550, 60PK550C MODÈLES (50PK550-UD, 50PK550C-UD) (60PK550-UD, 60PK550C-UD) (50PK550-UE) 1 1 71.4 mm x 786.2 mm x 309.7 mm 1 392 mm x 91 5 mm x 367 mm Support y compris Dimensions (46.1 pouces x 30.9 pouces x 1 2.1 pouces) (54.8 pouces x 36 pouces x 1 4.4 pouces) (Largeur x Hauteur Support non compris...
  • Página 230 Support y compris 3 1 kg (68.3 livres) 49.5 kg (1 09.1 livres) Poids Support non compris 28.6 kg (63.0 livres) 45 kg (99.2 livres) 42PJ250 50PJ250 MODÈLES (42PJ250-UA) (50PJ250-UA) (42PJ250-UB) Support y compris 988 mm x 688.5 mm x 260 mm 1 1 71.4 mm x 781.8mm x 309.7 mm...
  • Página 231 50PK350 60PK280 MODÈLES (50PK350-UC) (60PK280-UA) 1 392 mm x 91 0 mm x 367 mm 1 1 71.4 mm x 781.8 mm x 309.7 mm Support y compris Dimensions (40.9 pouces x 28.5 pouces x 1 2.1 pouces) (46.1 pouces x 30.7 pouces x 1 2.1 pouces) (Largeur x Hauteur Support non compris x Profondeur)
  • Página 232: Code Ir De La Télécommande

    ANNEXE CODES IR (This feature is not available for all models.) 1. Comment brancher Brancher la télécommande à fil sur la prise télécommande du TV. 2. Code IR de la télécommande Sortie onde Impulsion simple, modulée avec signal 37 .917KHz à 455KHz Fréquence porteuse FCAR = 1/TC = fOSC/12 Rapport = T1/TC = 1/3...
  • Página 233 Code Code Function Remarque Function Remarque (Hexa) (Hexa) POWER Code IR discret Touche télécommande (alimentation marche-arrêt) Q.MENU Touche télécommande (sélection entrée TV) MENU Touche télécommande POWER ON Code IR discret INPUT Touche télécommande (marche seulement) 10-19 Numériques 0-9 Touche télécommande POWER OFF Code IR discret - Tiret(List)
  • Página 234: Commande Externe Par Le Biais Du Rs-232C

    ANNEXE COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C Le port RS-232C vous permet de brancher la prise d'entrée RS-232C à un appareil de commande externe (comme un ordinateur ou un système de commande audiovisuel) pour commander les fonctions du téléviseur par un dis- positif externe.
  • Página 235 Configurations RS-232C N'importe quel câble indiqué ci-dessous peut être utilisé. Configurations à 7 fils Configurations à 3 fils ( Câble série NULL modem femelle-femelle ) (pas de standard) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Réglage identification Utiliser cette fonction pour spécifier un numéro d’identification du téléviseur. Voir Planification donnée réelle.
  • Página 236: Liste De Référence De Commande

    ANNEXE Liste de référence de commande Donnée Donnée C C O O M M M M A A N N D D 1 1 C C O O M M M M A A N N D D 2 2 C C O O M M M M A A N N D D 1 1 C C O O M M M M A A N N D D 2 2 (hexadécimale) (hexadécimale)
  • Página 237 0 0 1 1 . . A A l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e : : k k a a ) ) Donnée 00: Volume sourdine marche (Volume arrêt) Contrôle marche arrêt TV Donnée 01: Volume sourdine arrêt (Volume marche)
  • Página 238 ANNEXE 1 1 2 2 . . S S é é l l e e c c t t i i o o n n a a f f f f i i c c h h a a g g e e à à l l ’ ’ é é c c r r a a n n ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e : : k k l l ) ) Confirmation [u][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Sélectionne marche-arrêt.
  • Página 239 Donnée 05: Image sec- Utilisation d’un Canal 2 / 1 Réglage canal physique parties ondaire/princ. réservé Princ. Utilisation Deux NTSC Air Aucune Sec. NTSC câble Utilisation ATSC Air ATSC câble_std ATSC câble_hrc ATSC câble_irc ATSC câble_auto Réservé Réservé 2 2 2 2 . . A A j j o o u u t t / / s s u u p p p p r r e e s s s s i i o o n n c c a a n n a a l l ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e : : m m b b ) ) Le tableau ci-dessus présente le code binaire devant être converti en hexadécimales avant la transmission.
  • Página 240 Notez les numéros de modèle et de série de l’appareil qui fi gurent sur l’étiquette au dos du moniteur. Et inscrivez-les sur le dessus ou au verso de ce manuel. MODÈLE PUBLICATION PÉRIODIQUE...
  • Página 241 MANUAL DE USUARIO TELEVISOR PLASMA Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas. 42PJ340 50PK350 42PJ550 42PJ350C 42PJ250 50PJ340 50PK340 50PJ550 50PJ350C 50PJ250 50PK250 42PJ350 50PK540 50PK550 50PK550C 50PJ350 60PK540 60PK550 60PK550C...
  • Página 242 No intente modificar este producto de ningún modo sistema de puesta a tierra del edificio, tan cerca del punto sin disponer de autorización por escrito de LG de entrada del cable como resulte práctico. Electronics. La modificación sin autorización podría...
  • Página 243: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, Guarde estas instrucciones. las tomas y el punto de salida del aparato Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
  • Página 244 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No toque el aparato o la antena durante una ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de tormenta eléctrica. incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale Cuando monte el televisor en la pared, este producto cerca de objetos inflamables como asegúrese de no colgar el televisor en cables...
  • Página 245 A A N N T T E E N N A A S S V V e e n n t t i i l l a a c c i i ó ó n n C C o o n n e e x x i i ó ó n n a a t t i i e e r r r r a a d d e e l l a a a a n n t t e e n n a a e e x x t t e e r r i i o o r r Instale su TV en un lugar que disponga de ven- tilación apropiada.
  • Página 246 CONTENIDO ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN - Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización ....Manual) ........... . ADVERTENCIA .
  • Página 247 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Bloqueo de entrada externa ......Bloqueo de teclas ......... . Nivelador Automático de volumen .
  • Página 248: Funciones De Este Tv

    El modo AV dispone de tres ajustes preestablecidos luminosidad de la luz ambiental, el “Sensor de imagen y audio. Este permite al espectador cambiar inteligente” de LG usa 4 096 niveles de detección rápidamente entre los ajustes comunes. Incluye para evaluar su entorno. Usando un sofisticado logar- los modos Cine, Deportes y Juego.
  • Página 249: Preparación

    PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. 1.5V 1.5V Control Remoto, Manual de Usuario...
  • Página 250: Información Del Panel Frontal

    PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL Es probable que esta vista no coincida con su TV. 50/60PK550, 50/60PK540, 42/50PJ550, 50/60PK550C Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Indicador de Encendido/Standby Sensor de Control Se ilumina en rojo en el modo de Remoto espera.
  • Página 251 50/60PK250, 42/50PJ250, 60PK280, 60PK290 Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Indicador de Sensor de Encendido/Standby Control Se ilumina en rojo en el modo Remoto de espera. El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido. ENTER ENTER ENTER Botones de...
  • Página 252 PREPARACIÓN 42/50PJ350, 42/50PJ340, 50PK340, 50PK350, 42/50PJ350C Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Indicador de Encendido/Standby Sensor de Control Se ilumina en rojo en el modo Remoto de espera. El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido. ENTER ENTER ENTER...
  • Página 253: Información Del Panel Posterior

    INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen puede ser diferente a la de su televisor. 42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK280, 42/50PJ340, 50/60PK540, 50PK340 AV IN 2 OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AV IN 1 REMOTE (RGB/DVI) AUDIO OUT CONTROL IN VIDEO AUDIO /MONO VIDEO AUDIO ANTENNA COMPONENT IN...
  • Página 254 PREPARACIÓN 42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550, 60PK290, 42/50PJ350C, 50/60PK550C AV IN 2 OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AV IN 1 REMOTE (RGB/DVI) AUDIO OUT CONTROL IN VIDEO AUDIO /MONO VIDEO AUDIO ANTENNA COMPONENT IN /CABLE HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN Puerto de Control Remoto Conexión digital.
  • Página 255: Instrucciones

    INSTRUCCIONES La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Instalación (Excepto 60PK250, 60PK540, 60PK550, 60PK280, 60PK290, 60PK550C) Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños. Coloque las piezas del soporte sobre la base de Soporte de apoyo apoyo del televisor.
  • Página 256: Separación

    PREPARACIÓN Separación Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños. (42/50PJ250, 50PK250, 42/50PJ340, 42/50PJ350, 50PK350, 50PK340, 50PK540, 42/50PJ550, 50PK550, (60PK250, 60PK540, 60PK550, 42/50PJ350C, 50PK550C) Afloje los tornillos del televisor. 60PK280, 60PK290, 60PK550C) M4x30 M4x28 Separar el soporte del televisor...
  • Página 257: Organizador De Cables

    ORGANIZADOR DE CABLES La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Tras conectar los cables como resulte necesario, instale el SUJETACABLES y una los cables como se mues- tra. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. SUJETACABLES...
  • Página 258: Instalación De Un Pedestal De Escritorio

    PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor. 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm...
  • Página 259: Montaje Para La Pared Vesa

    En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared sea llevado a cabo por un instalador profesional cualificado.
  • Página 260: Fijación De La Tv A La Pared Para Evitar Que Se Caiga Cuando Esté Instalada Sobre Un Soporte Tipo Pedestal

    PREPARACIÓN FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL. Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje de pared). La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
  • Página 261: Conexión De La Antena O Cable

    Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica o digital) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
  • Página 262: Conexiones De Equipo Externo

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INSTALACIÓN DEL HDSTB Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
  • Página 263: Conexión Hdmi

    Conexión HDMI HDMI-DTV OUTPUT 1. Cómo conectar Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 o 3 3 . . No se necesita conexión de audio por separado.
  • Página 264: Conexión De Dvi A Hdmi

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 o 3 3 en la unidad. OPTICAL AUDIO IN DIGITAL...
  • Página 265: Instalación Del Dvd

    INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componentes 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video ( Y, P ) del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores ( Y = Verde, P = Rojo ) .
  • Página 266 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión HDMI 1. How to connect HDMI-DVD OUTPUT Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 o 3 3 en la unidad. No se necesita conexión de audio por separado.
  • Página 267: Instalación Del Vcr

    INSTALACIÓN DEL VCR Conexión de la antena 1. Cómo conectar ANTENNA/ Conecte el conector de la antena exterior de CABLE RF del VCR al conector de la A A N N T T E E N N N N A A / / C C A A B B L L E E I I N N del televisor. Conecte el cable de antena al puerto de ANT OUT S-VIDEO...
  • Página 268: Configuración De Otra Fuente De A/V

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V Grabadora de video 1. Cómo conectar Unidad de video juego Conecte los puertos de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y un equipo externo.
  • Página 269: Conexión De Salida De Audio

    CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio. 1. Cómo conectar Conecte una salida del cable O O P P T T I I C C A A L L al puerto de TV óptico de la D D I I G G I I T T A A L L A A U U D D I I O O O O U U T T .
  • Página 270: Instalación De La Pc

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. REMOTE OPTICAL AUDIO IN CONTROL IN VIDEO DIGITAL (RGB/DVI) Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) AUDIO OUT 1.
  • Página 271: Resolución De Despliegue (Rgb-Pc, Hdmi-Pc)

    NOTAS Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS Evite mantener una imagen fija en pantalla durante puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI. largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla. En el modo PC, podría verse ruido asociado con la resolución, un diseño vertical, contraste o brillo.
  • Página 272: Configuración De Pantalla Para El Modo Pc

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Configuración de pantalla para el modo PC Seleccionar la resolución Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC. También pueden ajustarse la P P o o s s i i c c i i o o n n , la F F a a s s e e y el T T a a m m a a ñ ñ o o . Pantalla Previo Mover...
  • Página 273: Auto Configuración

    Auto configuración Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC. Pantalla Previo Mover...
  • Página 274: Ajuste Para La Posición, Tamaño Y Fase De La Pantalla

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de la imagen manualmente. Esta característica solo opera en modo RGB-PC. Pantalla IMAGEN Mover...
  • Página 275: Reajustar La Pantalla (Regreso A Los Valores Originales De La Fábrica)

    Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica) Restaura los ajustes de P P o o s s i i c c i i o o n n , T T a a m m a a ñ ñ o o y F F a a s s e e a los predeterminados de fábrica. Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
  • Página 276: Ver La Tv / Control De Canal

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO 50/60PK250, 50/60PJ250, Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel 42/50PJ350, 42/50PJ340, frontal de la TV. 42/50PJ550, 50PK340, 50PK350, 60PK280, 60PK290, 42/50PJ350C Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga ENERGY...
  • Página 277 THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus (Arriba/Abajo/Iz quierda/Derecha preferencias. /ENTER) Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones en pantalla y regresa al visionado MENU del televisor.
  • Página 278: Encendido Del Tv

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En este momento, el TV cambia al modo en espera. En el modo de espera para encender el TV, presione los botones I I N N P P U U T T C C H H ( ( en el TV o...
  • Página 279: Configuración Inicial

    Si no completa los ajustes iniciales, estos aparecerán cada vez que prenda el televisor hasta que complete dicho proceso. Paso1. BIENVENIDO Paso4. Configuración de Hora Configuración de Hora BIENVENIDO ! Automático Config.de Hora Actual Gracias por elegir LG Año 2007 Siguiente Fecha Hora 5 PM ENTER...
  • Página 280: Selección Y Ajuste Del Menú Pantalla

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. CANAL IMAGEN AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Mover Ingresar Relación de Aspecto : 16:9...
  • Página 281: Para Canadá

    42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK280, 42/50PJ340, 50PK340, 50/60PK540 CANAL IMAGEN AUDIO Mover Ingresar Move Enter Mover Ingresar Relación de Aspecto : 16:9 Sintonización automática Volumen automático: Apagado Asistente de imagen Voz Clara II : Encendido Sintonización manual Ahorro de energía : Sensor Inteligente Balance Edición de Canales Modo imagen...
  • Página 282: Quick Menu (Menú Rápido)

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL QUICK MENU (MEN PIDO) Ú Á Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este manual. El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia. R R e e l l a a c c i i ó...
  • Página 283: Búsqueda De Canales

    BÚSQUEDA DE CANALES Escaneo automático (Sintonización automática) Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Ejecuta esta función si cambia su residencia o mueve el televisor. Además, asegúrese de ejecutar esta función con la antena conectada durante las horas de transmisión de la TV.
  • Página 284: Agregar/Eliminar Los Canales (Sintonización Manual)

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe. CANAL CANAL Mover...
  • Página 285: Edición De Canal

    Edición de canal Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón CH durante la visualización del televisor. Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS o escójalo en el menú Edición de canales. CANAL Mover Ingresar...
  • Página 286: Lista De Canales

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL LISTA DE CANALES Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales. Lista de canales Este candado se indica cuando el canal está blo- queado mediante el con- trol parental. Salir Muestra la Lista de canales Visualización de la lista de canales.
  • Página 287: Configuración De Los Canales Favoritos

    CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios. F F A A V V Presione repetidamente el botón (Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados.
  • Página 288: Info. Breve

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL INFO. BREVE La información breve muestra la información de la pantalla actual. INFO ENTER Mostrar la Información breve en pantalla. Regresar a la pantalla del televisor. BACK Brief Info Title Test.. 10:40 AM DOLBY DIGITAL Sat, Feb 21, 2009 10:10 AM...
  • Página 289: Lista De Entradas

    LISTA DE ENTRADAS Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse. Componente1 Componente2 INPUT ENTER Seleccione la fuente de entrada deseada. Componente1 Componente2 HDMI1 RGB-PC HDMI3 HDMI2 Ej.) Las entradas desconectadas están inactivas (se indican en gris) Seleccione una fuente de entrada deseada Componente1...
  • Página 290: Etiqueta De Entrada

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL ETIQUETA DE ENTRADA Puede establecer una etiqueta para cada fuente cuando no esta en uso. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Lenguaje(Language) Lenguaje(Language) Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado...
  • Página 291: Modo Av

    MODO AV El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio. Apagado Cine Juego Deporte AV MODE Presione repetidamente el botón A A V V M M O O D D E E para seleccionar el modo que desee. ENTER Si selecciona “C C i i n n e e ”...
  • Página 292 VER LA TV / CONTROL DE CANAL La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC, pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
  • Página 293: Funciones De Simplink

    Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d i i r r e e c c t t a a : : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
  • Página 294: Usb

    42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550, 60PK290, 42/50PJ350C, Sólo 50/60PK550, 50/60PK550C models MODOS DE ENTRADA Esta pantalla aparecerá automáticamente cuando conecte un dispositivo USB. En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente. Conecte el dispositivo USB a las tomas U U S S B B I I N N en el lateral de la TV.
  • Página 295: Lista De Fotos

    LISTA DE FOTOS Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivo de foto compatible: *.JPG Solo puede ejecutar archivos JPG. Solo el escaneo baseline es compatible con JPG. Componentes de la pantalla ENTER Seleccione L L I I S S T T A A D D E E F F O O T T O O S S .
  • Página 296: Selección De Fotos Y Menú Emergente

    Selección de fotos y menú emergente Dispos USB LISTA DE FOTOS Página 1/1 No marcado Espacio Libre 150MB Top Folder DriveA DriveA 0 Carpeta, 4 archs. Carpeta arriba Mover Menú emergente Mover página Salir MARK Marcar Dispos USB LISTA DE FOTOS Página 1/1 No marcado Cuando selecciona un archivo (no una carpeta), Espacio Libre 150MB...
  • Página 297: Menú De Pantalla Completa

    Menú de pantalla completa Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles más funciones en el modo de pantalla completa. LISTA DE FOTOS Dispos USB Página 1/1 No marcado Espacio Libre 150MB Top Folder DriveA DriveA...
  • Página 298 Seleccione P P r r e e s s e e n n t t a a c c i i ó ó n n , B B G G M M , ENTER ( ( G G i i r r a a r r ) ) , B B o o r r r r a a r r , O O p p c c i i ó ó n n o E E s s c c o o n n d d e e r r . . Use el botón para seleccionar la foto anterior o siguiente.
  • Página 299: Uso De La Opción Lista De Fotos

    Uso de la opción Lista de fotos Seleccionar opciones. Visualización de fotos. Establecer vídeo. 1/17 Establecer audio. Q.MENU Opción Slideshow Delete Close Salir Muestra el menú emergente. Q.MENU Seleccione Visualización de fotos, Establecer vídeo o Establecer audio. ENTER Al seleccionar Visualización de fotos, No puede cambiar a la carpeta de música durante la reproducción de BGM.
  • Página 300 Al seleccionar Establecer vídeo, Establecer vídeo. Modo imagen Vivo Contraste Brillo Nitidez Color Matiz Temperatura de color Reducción de ruido Medio Restablecer Previo ENTER Mostrar el Modo imagen. El modo APS no es compatible con la función Realice los ajustes apropiados. ENTER Establecer vídeo.
  • Página 301: Lista De Música

    LISTA DE MÚSICA Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje. Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivos de música compatibles: * .MP3 Frecuencia de tasa binaria 8 kb/s - 320 kb/s •...
  • Página 302: Selección De Música Y Menú Emergente

    Selección de música y menú emergente R R e e p p r r o o d d u u c c i i r r (Druante la parada): Reproduzca la músi- Aparecen hasta 6 títulos de música por página. ca seleccionada.
  • Página 303: Uso De La Opción Lista De Música

    Uso de la opción Lista de música LISTA DE MÚSICA USB Device Establecer audio. Página 1/1 No marcado Free Space 150MB DriveA Title Duration Modo de audio Cine Arirang Carpeta arriba Arirang 04:12 Volumen automático Apagado Good Bye 05:30 Voz clara II Apagado 00:00 / 04:16 Carpeta arriba...
  • Página 304: Control De Imagen

    CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN (CONTROL DE RELACION DE ASPECTO) Esta funcion le permite elegir de una imagen analoga una Relación de Aspecto 4:3 mostrada en la TV. RGB-PC Fuente de entrada de Relación de Aspecto 4:3 ó 16:9. Q.Menú...
  • Página 305: Por Programa

    16:9 Seleccione cuando desea ajustar la imagen La selección siguiente le dejará ver una imagen con la proporción original de aspecto 4:3. horizontalmente, en una proporción lineal para llenar la pantalla completa. Zoom Sólo búsqueda Seleccione cuando desea ver la imagen sin ningu- na alteración.
  • Página 306: Asistente De Imagen

    CONTROL DE IMAGEN ASISTENTE DE IMAGEN Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen de la imagen original. Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la calidad en pantalla siguiendo unos sencillos pasos. Cuando usted ajusta la imagen a B B a a j j o o , R R e e c c o o m m e e n n d d a a d d o o o A A l l t t o o , Usted puede ver el ejemplo del cambio que hizo.
  • Página 307 i.e) Finalizar Nitidez horizontal Seleccionar una(s) entrada(s) para aplicar configuración. Configure la pantalla superior siguiendo el ejemplo de abajo. Bajo Recomendado Alto Component1 Component2 • H Nitidez HDMI1 Previo Siguiente HDMI2 HDMI3 Advertencia: La calidad de la imagen puede variar dependien- Ajuste el N N i i t t i i d d e e z z h h o o r r i i - - do de los diferentes tipos de señal y entradas.
  • Página 308: Ahorro De Energía

    CONTROL DE IMAGEN AHORRO DE ENERG Í Este reduce el consumo eléctrico del televisor. Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel A A h h o o r r r r o o d d e e E E n n e e r r g g í í a a o M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n . Esta característica se desactiva en “M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n - - C C i i n n e e ”.
  • Página 309: Ajustes De La Imagen Prestablecida (Modo Imagen)

    AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN) Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una config- uración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente. Q.Menú Relación de Aspecto 16:9 16:9 Vivo Vivid Modo imagen Vivo Estándar Estándar Modo de audio Auto Power Save...
  • Página 310: Control Manual De Imagen- Modo Usuario

    CONTROL DE IMAGEN CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. IMAGEN Mover Ingresar Relación de Aspecto : 16:9 Asistente de imagen Ahorro de energía : Sensor Inteligente Modo imagen : Estándar •...
  • Página 311: Tecnología De Mejora De La Imagen

    TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla especial de video. Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada. Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute el “Restablecer”...
  • Página 312: Control Experto De Imagen

    CONTROL DE IMAGEN CONTROL EXPERTO DE IMAGEN Al segmentar categorías, el E E x x p p e e r r t t o o 1 1 y E E x x p p e e r r t t o o 2 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
  • Página 313: Balance Blanco

    Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la pantalla. La Contraste Dinámico Imagen es mejorada haciendo las partes brillantes mas brillantes y las partes oscuras mas oscuras. Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos, ricos y limpios. Esta función mejora el tono, Color Dinámico saturación e iluminación de forma que rojos, azules, verdes y blancos parezcan más vivos.
  • Página 314: Restablecimiento De La Imagen

    CONTROL DE IMAGEN RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar • Contraste • Contraste • Brillo • Brillo • Nitidez • Nitidez •...
  • Página 315: Minimización De Imagen Fantasma

    MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA Una imagen congelada para que aparezca en pantalla durante un período prolongado, resultará en una ima- gen fantasma que permanecerá incluso al cambiar de imagen. Puede utilizar Orbiter para evitar la adherencia de la imagen. Las otras dos funciones son para eliminar las imágenes fantasma. OPCIÓN OPCIÓN Mover...
  • Página 316: Control De Sonido Y De Idioma

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un pro- grama de televisión. Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso ajustar el volumen cada vez que cambie de canal.
  • Página 317: Voz Clara Ii

    VOZ CLARA II Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Encendido Voz Clara II : Encendido Voz Clara II...
  • Página 318: Ajustes De Sonido Preestablecidos (Modo De Audio)

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa. Q.Menú...
  • Página 319: Ajuste De Sonido - Modo Usuario

    AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Encendido Voz Clara II : Encendido Balance Balance Modo de audio : Estándar...
  • Página 320 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA INFINITE SOUND Escoja esta opción para obtener un sonido realista. AUDIO AUDIO Mover Mover Ingresar Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Encendido Voz Clara II : Encendido Balance Balance Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar •...
  • Página 321: Ajuste De Balance

    AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Encendido Voz Clara II : Encendido Balance Balance Balance...
  • Página 322: Disposición De Bocinas De Tv

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo. En AV1, Component, RGB y HDMI con un cable HDMI a DVI, se puede oír el altavoz de la TV aunque no haya señal de vídeo.
  • Página 323: Reajuste De Audio

    REAJUSTE DE AUDIO Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Encendido Voz Clara II : Encendido Balance Balance Modo de audio : Estándar...
  • Página 324: Disfrute De La Transmisión Estéreo/Sap

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional. El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono.
  • Página 325: Idioma Del Audio

    IDIOMA DEL AUDIO Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital. Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Lenguaje(Language) Lenguaje(Language) Menú Inglés Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada Audio Inglés SIMPLINK...
  • Página 326: Selección Del Lenguaje En La Pantalla

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Lenguaje(Language) Lenguaje(Language) Inglés Menú Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada SIMPLINK : Apagado SIMPLINK...
  • Página 327: Subtítulos

    SUBTÍTULOS Sistemas de texto oculto de programas analógicos Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del pro- grama.
  • Página 328: Sistemas De Texto Oculto De Programas Digitales

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Sistemas de texto oculto de programas digitales Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV. Sólo podrán escogerse otros idiomas para las fuentes digitales si están incluidos en el programa. Esta función sólo está...
  • Página 329: Opciones Del Texto Oculto

    Opciones del texto oculto Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Lenguaje(Language) Lenguaje(Language) Personalizar Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada Tamaño A Estándar SIMPLINK...
  • Página 330: Configuración Horaria

    CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ Configuración Auto del Reloj El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital. La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático. HORA HORA Mover...
  • Página 331: Configuración Manual Del Reloj

    Configuración Manual del Reloj Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente. HORA HORA Mover Mover Ingresar Ingresar Manual Reloj Reloj Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado Año 2008 Hora de Encendido : Apagado Hora de Encendido : Apagado Hora del Apagador : Apagado Hora del Apagador : Apagado...
  • Página 332: Ajustes De Encendido/ Apagado Automático Del Temporizador

    CONFIGURACIÓN HORARIA AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
  • Página 333: Configuración Del Temporizador De Apagado Automático

    CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará. Q.Menú Relación de Aspecto 16:9 16:9 Vivio...
  • Página 334: Control Paterno /Clasificaciones

    CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasi- ficaciones enviadas por la emisora.
  • Página 335: Bloqueo Del Sistema

    Bloqueo Del Sistema Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Encendido Encendido Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif.
  • Página 336: Establecer Contraseña

    CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Establecer Contraseña Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Nueva Bloquear Canales Bloquear Canales Confirmar Clasif.
  • Página 337: Bloqueo De Canales

    BLOQUEO DE CANALES Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver. BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable Bloqueo de Entradas Cambio de Canal Mover página Mover...
  • Página 338: Clasificaciones De Películas Y Tv

    CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de peliculas - Sólo para EE.UU. Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado.
  • Página 339: Clasificacion De Tv- Infantil

    Clasificacion de TV- Infantil - Sólo para EE.UU. Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
  • Página 340: Clasificacion De Tv - General

    CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasificacion de TV - General - Sólo para EE.UU. En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist.
  • Página 341: Sólo Para Canadá

    Clasif. - Inglés - Sólo para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de inglés. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Desbloqueado: Todos permitidos Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif.
  • Página 342 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasif. - Francés - Sólo para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de francés canadiense. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Mover Ingresar Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Desbloqueado : Todos peermitidos Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales...
  • Página 343: Clasificación Descargable

    CLASIFICACIÓN DESCARGABLE Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales. Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Humo...
  • Página 344: Bloqueo De Entrada Externa

    CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA Le permite bloquear una entrada. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Apagado Bloquear Canales Bloquear Canales Component1 Apagado Clasif.
  • Página 345: Bloqueo De Teclas

    BLOQUEO DE TECLAS El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal. Este televisor está...
  • Página 346: Apéndice

    APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
  • Página 347 E E l l a a u u d d i i o o n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a Presione el botón VOL +/- (o Volume). Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
  • Página 348: Mantenimiento

    APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
  • Página 349: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 50PK550, 50PK550C 60PK550, 60PK550C MODELOS (50PK550-UD, 50PK550C-UD) (60PK550-UD, 60PK550C-UD) (50PK550-UE) 1 1 71.4 mm x 786.2 mm x 309.7 mm 1 392 mm x 91 5 mm x 367 mm incluyendo la base Dimensiones (46.1 pulgadas x 30.9 pulgadas x 1 2.1 pulgadas) (54.8 pulgadas x 36 pulgadas x 1 4.4 pulgadas) (Ancho x Altura excluyendo la base...
  • Página 350 3 1 kg (68.3 libras) 49.5 kg (1 09.1 libras) Peso excluyendo la base 28.6 kg (63.0 libras) 45 kg (99.2 libras) 42PJ250 50PJ250 MODELOS (42PJ250-UA) (50PJ250-UA) (42PJ250-UB) incluyendo la base 988 mm x 688.5 mm x 260 mm 1 1 71.4 mm x 781.8mm x 309.7 mm...
  • Página 351 50PK350 60PK280 MODELOS (50PK350-UC) (60PK280-UA) 1 392 mm x 91 0 mm x 367 mm 1 1 71.4 mm x 781.8 mm x 309.7 mm incluyendo la base Dimensiones (40.9 x 28.5 x 1 2.1 pulgadas pulgadas pulgadas (46.1 pulgadas x 30.7 pulgadas x 1 2.1 pulgadas) (Ancho x Altura excluyendo la base x Profundidad)
  • Página 352: Códigos De Ir

    APÉNDICE CÓDIGOS DE IR (Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.) 1. Cómo conectar Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV. 2. Códigos de IR de Control Remoto Salida de la forma de onda Pulso simple, modulado con la señal de 37 ,917 kHz en 455 kHz Frecuencia de transportador FCAR = 1/TC = fOSC/12...
  • Página 353 Código Función Código Función Nota Nota (Hexa) (Hexa) POWER RBotón control Remoto (Encendido/apagado) Código discreto IR Q.MENU Botón control Remoto (TV de entrada) MENU Botón control Remoto POWER encendido Código discreto IR INPUT Botón control Remoto (Sólo encendido) 10-19 Teclas de números 0-9 Botón control Remoto POWER apagado Código discreto IR - Guión(List)
  • Página 354: Configuración De Dispositivo Externo Del Control

    APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor. Nota: El RS-232 de esta unidad está...
  • Página 355 Configuraciones de RS-232C Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación. Configuración de 7-Cables Configuración de 3-Cables ( Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) (No estándar) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Configuración de ID Use esta función para especificar un número de ID de la unidad. Refiérase a “Mapeo de datos reales”.
  • Página 356: Lista De Referencia De Los Comandos

    APÉNDICE Lista de Referencia de los Comandos DATO DATO C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal)
  • Página 357 0 0 1 1 . . A A l l i i m m e e n n t t a a c c i i ó ó n n ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k a a ) ) Dato 00: Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen) Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
  • Página 358 APÉNDICE 1 1 2 2 . . S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e O O S S D D ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k l l ) ) Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado.
  • Página 359 Dato 05: Imagen princi- Canal de Uso de canal Paso pal/secundaria dos/una parte físico Reservado Principal NTSC Air Sin uso ecundaria NTSC Cable ATSC Air ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reservado Reservado En la tabla anterior aparece el código binario que se debe convertir a Hexadecimal antes del envío.
  • Página 360 The model and serial number of the TV is located on the back and one side of the TV. Record it below should you ever need service. MODEL SERIAL...

Tabla de contenido