Análisis De Problemas; Causa Posible - Redexim Vibra-Sandmaster 1600 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Vibra-Sandmaster 1600:
Tabla de contenido
8.0
Op elk mes bevindt zich 1 breekbout die bij overbelasting
van de Verti-Quake® breekt.
9.0
Het mes blijft dan wel aan de hoofdas hangen aan een
bevestigingsbout.
10.0
Op de PTO, de breekbout op de PTO beveiligt de Verti-
Quake® en de tractor tegen overbelasting.
11.0
13.0
*!! Indien de breekbout is gebroken vervang deze dan door
een origineel exemplaar met de juiste sterkteklasse
12.ANÁLISIS DE PROBLEMAS
Problema
Demasiado daño a la tierra
a labrar.
De beluchtingsas draait
niet.
Las rejas de arado de
llenado vibratorias no
funcionan.
Tandwielkast of Kettingkast
lekt.
Acoplamiento de levas
(Verti-Quake) / El
embrague deslizante de la
toma de fuerza se rompe
con demasiada
frecuencia.Breekbouten
breken te vaak.
Machine wil tractor vooruit
duwen.

Causa posible

Las cuchillas están dobladas /
dañadas.
No ha conducido en línea
recta.Bodem is te nat
El suelo está demasiado
mojado.
Máquina ajustada demasiado
profunda.Breekbout van de
PTO is gebroken.
El embrague deslizante de la
toma de fuerza se desliza.
gebroken.Aandrijfketting
gebroken
Aandrijfketting
gebrokenTandwielkast beschadigd
La caja de cambios está
dañada.Afdichting is lek.
Acoplamiento de levas
desgastado.
Embrague deslizante
desgastado.
Demasiadas piedras.
El suelo está demasiado
duro.Rijsnelheid te hoog
Velocidad de marcha
demasiado
alta.PTO toerental
te laag
Velocidad de toma de fuerza
demasiado
baja.Te lichte
tractor.
Solución
Alinear las cuchillas.
Instalar cuchillas nuevas.
Intente conducir en línea recta.
Posponga la labranza hasta que
el suelo esté suficientemente
seco.
Ajuste la máquina menos
profunda. (Véase el capítulo 7.0)
Stel het werk uit tot de bodem
droog is.
Vervang de breekbout in de PTO.
Verifique el embrague deslizante
de la toma de fuerza (Véase
también el capítulo 5.3)
Vervang de breekbout in de PTO.
Repareer of vervang de ketting.
Repareer of vervang de ketting.
Repareer of vervang de tandwielkast.
Repare o reemplace la caja de
cambios.
Vervang afdichting.
Reemplace el acoplamiento de
levas.
Ajuste o reemplace el embrague
deslizante (Véase también el
capítulo 5.0)
Ajuste la profundidad de
trabajo.Pas werkdiepte aan.
Ajuste la profundidad de
Pas rijsnelheid aan.
Ajuste la velocidad de
Aumente la velocidad de la toma
de
fuerza.
Verzwaar tractor of kies een
andere tractor.
trabajo.
marcha.
33
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido