Montage
Das Gerät muss in einen Schaltschrank mit
einer Schutzart von mind. IP54 eingebaut
werden. Zur Befestigung auf einer Norm-
schiene hat das Gerät ein Rastelement auf
der Rückseite.
Sichern Sie das Gerät auf einer senk-
rechten Normschiene (35 mm) durch ein
Halteelement (z. B. Endhalter oder End-
winkel).
Inbetriebnahme
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme:
• Vor die Ausgangskontakte eine
Sicherung (siehe technische Daten)
schalten, um das Verschweißen der
Kontakte zu verhindern.
• Berechnung der max. Leitungslänge I
am Eingangs- und Rückführkreis:
R
= max. Gesamtleitungs-
lmax
widerstand (s. technische Daten)
R
/km = Leitungswiderstand/km
l
• Keine kleinen Ströme (z. B. 30 mA) mit
Kontakten schalten, über die zuvor große
Ströme geführt wurden.
• Hilfskontakt 91-92 nicht für Sicherheits-
stromkreise verwenden!
• Leitungsmaterial aus Kupferdraht mit einer
Temperaturbeständigkeit von 60/75 °C
verwenden.
• Angaben im Kapitel "Technische Daten"
unbedingt einhalten.
Anschluss
• 100 ... 240 V AC:
Versorgungsspannung an Klemmen
A1 und A2 anlegen und Betriebs-
erde an Klemme B2 anschließen
• 24 V AC/DC:
Versorgungsspannung an Klemmen
B1 (+24 V) und B2 (0 V) anlegen
• Eingangskreis
- Einkanalige Ansteuerung:
Sicherheitskontakt an K1 und U1
anschließen; Brücke zwischen K1-K2
und Y3-Y4.
- Zweikanalige Ansteuerung ohne Quer-
schlusserkennung:
Sicherheitskontakte an K1 und U1 und
an K2 und U2 anschließen, Brücke
zwischen Y3-Y4
- Zweikanalige Ansteuerung mit Quer-
schlusserkennung:
Sicherheitskontakte an K1 und U1 und
an Y3 und Y4 anschließen, Brücke
zwischen K2-U2
• Rückführkreis
Klemmen Y1 und Y2 mit dem Rückführ-
kreis des Grundgerätes verbinden.
Versorgungsspannung/
Supply voltage/Tension d'alimentation
Installation
The unit must be panel mounted (min. IP54).
There is a notch on the rear of the unit for
DIN-Rail attachment.
Attach the unit securely to a vertical DIN rail
(35 mm) using a fixture such as a retaining
bracket or end angle.
Operation
Please note for operation:
• To prevent a welding together of the
contacts, a fuse (see technical details)
must be connected before the output
contacts.
• Calculating the max. cable runs I
max
input and feedback circuit:
R
= max. overall cable
lmax
resistance (see Technical details)
R
/km = cable resistance/km
l
• Low currents (e.g. 30 mA) should not be
switched across contacts across which
high currents have previously been
switched.
• Auxilliary contact 91-92 is not to be used
for safety circuits
• Use copper wiring that will withstand
60/75 °C
• Important details in the section "Technical
Data" should be noted and adhered to.
Connection
• 100 ... 240 V AC:
Connect supply voltage to terminals A1 and
A2 and the operating earth to terminal B2.
• 24 V AC/DC:
Connect supply voltage to terminals
B1 (+24 V) and B2 (0 V).
• Input circuit
- Single channel operation:
Connect the safety contacts to K1 and
U1; bridge K1-K2 and Y3-Y4.
- Two channel operation without short-
circuit recognition:
Connect the safety contacts to K1, U1
and K2, U2; bridge Y3-Y4.
- Two channel operation with short-circuit
recognition:
Connect the safety contacts to K1, U1
and Y3, Y4; bridge K2-U2.
• Feedback control loop
Connect terminals Y1 and Y2 with the
feedback control loop of the base unit.
DC
Montage
Le relais doit être installé dans une armoire
équipée d'une protection IP54. Sa face
arrière permet un montage sur rail DIN.
Immobilisez l'appareil monté sur un rail DIN
vertical (35 mm) à l'aide d'un élément de
maintien comme par ex. un support ou une
équerre terminale.
Mise en oeuvre
Remarques préliminaires :
• Installez des fusibles (voir les caracté-
at the
• Calcul de la longueur maximale de
max
• Ne pas commuter de faibles intensités
• Le contact 91-92 est un contact
• Utiliser uniquement des fils de cablâge en
• Respectez les données indiquées dans
Branchement
• 100 ... 240 V AC:
• 24 V AC/DC:
• Circuit d'entrée
• Boucle de retour
AC
- 3 -
ristiques techniques) en amont des
contacts de sortie pour éviter leur
soudage.
conducteur I
sur le circuit d'entrée et la
max
boucle de retour :
R
= résistance max. totale du câble
lmax
(voir les caractéristiques techniques)
R
/km = résistance du câble/km
l
(ex. 30 mA) par des contacts ayant au
préalable commutés des intensités plus
élevées
d'information (ex. : affichage). Ne pas
utiliser dans le circuit de sécurité
cuivre 60/75 °C.
les caractéristiques techniques
Remener la tension d'alimentation sur les
bornes A1 et A2 et relier la borne de terre
sur le borne B2.
Remener la tension d'alimentation sur les
bornes B1 (+24 V) et B2 (0V)
- commande par 1 canal :
câbler le contact sur K1 et U1 ; ponter
K1-K2 et Y3-Y4.
- comande en 2 canaux sans détection
des courts-circuits:
câbler les contacts sur K1, U1 et K2,
U2; ponter Y3-Y4
- comande en 2 canaux avec détection
des courts-circuits:
câbler les contacts sur K1, U1 et Y3,
Y4; ponter K2-U2
Relier les bornes Y1 et Y2 avec la boucle
de retour de l'appareil de base