Brief Instructions Bypass cooling systems english ...........................................................................................................................................
Notice de montage Installations de refroidissement du flux by-pass français .......................................................................................
Guía rápida Instalaciones de refrigeración de flujo desviado español......................................................................................................
快速使用指南 旁流冷却系统 chinese (simplified).............................................................
Краткое руководство Охлаждающие установки побочного притока русский...................................................................................
Resumen de contenidos para Bühler technologies BNK Serie
Página 1
Fluidcontrol Kurzanleitung Nebenstromkühlanlagen deutsch............................Brief Instructions Bypass cooling systems english ............................Notice de montage Installations de refroidissement du flux by-pass français ..................Guía rápida Instalaciones de refrigeración de flujo desviado español...................... 快速使用指南 旁流冷却系统 chinese (simplified)............. Краткое руководство Охлаждающие установки побочного притока русский................... Dok-No.: BX360001 ◦...
• para el suministro eléctrico y de corriente del agregado se 1 Introducción dispone de un dispositivo de aislamiento (de red) con su- Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- ficiente capacidad de conmutación. Deben respetarse las positivo.
No utilizar el tornillo de ojo de acuerdo a la normativa DIN 580 siones de arranque podrían aumentar debido a la alta viscosi- si la temperatura ambiental es inferior a -20° C. Con estas dad del aceite. Deberá considerarse la utilización de una vál- temperaturas los tornillos de ojo podrían romperse y, por lo vula de derivación y/o de un radiador.
Para ello tenga en cuenta que deben emplearse los conductos 4.2.2 Montaje de tuercas de unión en el cuerpo de la adecuados para la conexión al circuito hidráulico o de lubrica- unión roscada ción (en relación con presión, resistencia de fluidos, influen- Proceda del siguiente modo: cias del tiempo, fuego).
El cambio de dos fases cualquiera provocará una modificación 5.2 Para la puesta en funcionamiento de la dirección de giro. En primer lugar deberá asegurarse de que la polaridad del Para determinar los valores de seguridad y perfil de los cables motor eléctrico es adecuada y de que el ventilador presenta la de conexión deben utilizarse como base las normativas vigen- dirección de giro aecuada (visto desde el lado del motor en di-...