Faro Barcelona tonic Manual De Instrucciones página 11

Ocultar thumbs Ver también para tonic:
Tabla de contenido
cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare il venti-
latore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - установка
вентилятора - návod k závěsné montáži ventilátoru - sposób instalacji wentylatora - монтиране на вентилатора - montáž ventilátora
24
25
26
27
x2
tighten
ESP Asegúrese de que las conexiones son
correctas. Sitiene duda consulte con un
técnico.
CAT Asseguri's que les connexions són co-
rrectes. Si té dubte consulti amb un tècnic.
ENG Be sure that the connections are
made properly. If in doubt consult a tech-
nician.
FRA Assurez-vous que les connexions
sont correctes. En cas de doute, veuillez
consulter un technicien.
ITA Asegúrese de que las conexiones son
correctas. In caso di dubbi, consultare un
tecnico.
POR Assegure-se de que as ligações estão
correctas. Em caso de dúvida consulte um
técnico.
NED Controleer of de aansluitingen correct
zijn. Neem bij twijfel contact op met een
technicus.
DEU Versichern Sie sich, dass die
Anschlüsse richtig durchgeführt wurden.
i faqs - www.faro.es
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen
Techniker.
EΛΛ Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις είναι
σωστές. Αν έχετε απορία, συμβουλευτείτε
τεχνικό.
РУС Убедитесь в правильности
подключения. Если у вас есть сомнения,
проконсультируйтесь с техническим
специалистом.
ČES Překontrolujte správnost zapojení
vodičů. V případě nejasností kontaktujte
odborníka.
POL Upewnij się, że podłączenia zostały
ustawione prawidłowo. W przypadku
wątpliwości należy skonsultować się z te-
chnikiem.
БЪЛ Проверете дали връзките са
правилни. Консултирайте се с техник в
случай на съмнение.
SLO Uistite sa, že je všetko správne zapo-
jené. V prípade pochybností sa poraďte s
elektrikárom.
11 - tonic
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

33552

Tabla de contenido