En el presente manual, si las instrucciones precedidas por este símbolo no se respetan o realizan correc- tamente, pueden ocasionar daños personales o dañar el equipo y /o las instalaciones. CIRCUTOR, SA se reserva el derecho de modifi car las características o el manual del producto, sin previo aviso. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD CIRCUTOR, SA se reserva el derecho de realizar modifi caciones, sin previo aviso, del equipo o a las especifi caciones del equipo, expuestas en el presente manual de instrucciones.
AFQevo CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 CONTENIDO �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 HISTÓRICO DE REVISIONES ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 SÍMBOLOS �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 1�- COMPROBACIONES A LA RECEPCIÓN ���������������������������������������������������������������������������������������������������������7 1�1�- PROTOCOLO DE RECEPCIÓN �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 1�2�- TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN �����������������������������������������������������������������������������������������������������������7 1�3�- ALMACENAJE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 2�- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 3�- INSTALACIÓN DEL EQUIPO ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 3�1�- RECOMENDACIONES PREVIAS �����������������������������������������������������������������������������������������������������������13 3�2�- EMPLAZAMIENTO ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14...
Página 5
AFQevo 6�9�- FORMA DE ONDA DE LA CORRIENTE DE RED ���������������������������������������������������������������������������������� 52 6�10�- FORMA DE ONDA DE LA CORRIENTE DE CARGA ��������������������������������������������������������������������������� 52 6�11�- FASORES DE RED �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 53 6�12�- FASORES DE CARGA �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 53 6�13�- ALARMAS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 54 6�14�- ADVERTENCIAS ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 55 6�15�- TEMPERATURA ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Realizar una inspección visual externa e interna del equipo antes de conectarlo. Si observa algún problema de recepción contacte de inmediato con el trans- portista y/o con el servicio postventa de CIRCUTOR� 1.2.- TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN El transporte, carga y descarga y manipulación del equipo debe llevarse a cabo con las precauciones y las herramientas manuales o mecánicas ade-...
Página 8
AFQevo El centro de gravedad de algunos equipos puede quedar a una altura con- siderable. Por ello, cuando se manipule mediante carretillas elevadoras, se recomienda sujetar el equipo debidamente y no efectuar maniobras bruscas. Es recomendable no suspender el equipo a una altura superior a 20 cm del suelo Para la descarga y desplazamiento del equipo se debe utilizar una carretilla elevadora con palas, que deberían abarcar toda la profundidad de la base.
AFQevo 1.3.- ALMACENAJE Para el almacenaje del equipo deben seguirse las siguientes recomendaciones: Evitar la colocación sobre superficies irregulares. No ubicar en zonas exteriores, húmedas o expuestas a proyección de agua. Evitar los focos de calor (máxima temperatura ambiente: 50 ºC) ...
AFQe-4WF-030M El cumplimiento de las normativas de compatibilidad electromagnética en la ver- sión sin filtro EMI requiere del uso de un elemento de filtrado externo. Por favor, contacte con CIRCUTOR para recibir asesoramiento al respecto. Manual de Instrucciones...
Página 11
El cumplimiento de las normativas de compatibilidad electromagnética en la ver- sión sin filtro EMI requiere del uso de un elemento de filtrado externo. Por favor, contacte con CIRCUTOR para recibir asesoramiento al respecto. Manual de Instrucciones...
Página 12
AFQevo Filtros de 200A, El modelo de 200A (AFQe-xxx-200C) es un modelo tipo Armario con dos equipos de 100A conectados en paralelo. El equipo dispone de: - Multifunción de 3/4 hilos, para la instalación en redes trifásicas con o sin neutro. - Paralelizable hasta en 100 unidades.
AFQevo 3�- INSTALACIÓN DEL EQUIPO 3.1.- RECOMENDACIONES PREVIAS La instalación del equipo y las operaciones de mantenimiento debe reali- zarse solo por personas autorizadas y cualificadas. Para la utilización segura del equipo es fundamental que las personas que lo ma- nipulen sigan las medidas de seguridad estipuladas en las normativas del país donde se está...
AFQevo 3.2.- EMPLAZAMIENTO El equipo debe instalarse en un entorno donde la temperatura esté entre -10ºC y 45ºC, con humedad máxima del 95% sin condensación. No instalar el equipo cerca de una fuente de calor y evitar que esté directamente expuesto a la luz solar.
Página 15
AFQevo como mínimo, 300mm. En caso de instalar el equipo en armarios con menos espacio disponible, o con la parte trasera tapada, se recomienda el uso de los deflectores suministrados, que orientarán los flujos de aire hacía arriba, produciéndose una salida de aire por la parte superior del armario. Es necesario que la parte superior del armario permita una correcta ventilación.
AFQevo 3.3.- ALMACENAMIENTO DURANTE UN LARGO PERIODO Si el equipo no se instala después de su recepción seguir las siguientes recomendaciones para mantener el equipo en buen estado: Mantener el equipo en un ambiente seco con una temperatura entre -20 ºC y 50 ºC. Evitar la exposición directa a la luz solar.
AFQevo Tornillos de jación Tornillos de jación Figura 5: Instalación� Las rejillas de ventilación no deben estar obstruidas ni tapadas en ningún mo- mento. 3�4�2�- AFQevo DE 100 A TIPO RACK: AFQe-xxx-100R El AFQe-xxx-100R debe instalarse en un armario Rack de 19”. La altura del equipo es equivalente a 9U.
AFQevo 3�4�3�- AFQevo DE 100 A Y 200 A TIPO ARMARIO: AFQe-xxx-100C Y AFQe-xxx-200C Los modelos AFQevo de 100A (AFQe-xxx-100C) y 200A (AFQe-xxx-200C) son armarios au- toportantes con 4 puntos de apoyo en el suelo. Es obligatorio que la superficie de montaje sea sólida, soporte el peso del equi- po, y se encuentre nivelada.
AFQevo 3.5.- CONEXIÓN Modelos AFQe-xxx-030M y AFQe-xxx-100R: Usar cables de la sección adecuada según la corriente nominal del filtro y del tipo adecuado según la normativa del país en que se está instalando. El conductor de tierra debe tener, al menos, la misma sección que los conducto- res de fase.
Página 20
AFQevo En caso de que la legislación local obligue a usar dispositivos de protección fren- te a corriente a tierra, con los AFQevo solo se deben usar RCD sensibles a AC/ DC (RCD tipo B). Los filtros activos funcionan internamente con corrientes DC, en caso de fallo, las corrientes DC pueden provocar un mal funcionamiento de las protecciones tipo A.
AFQevo 3.6.- BORNES DEL EQUIPO 3�6�1�- AFQevo DE 30A: AFQe-xxx-030M Los bornes de conexión del modelo AFQe-xxx-030M, se encuentran en la cara inferior del equipo. El modelo AFQevo sin filtro EMI (AFQe-xWS-030M) dispone de una tapa cubre bornes en los bornes de conexión a red.
AFQevo 9 10 11 12 4 5 6 Figura 9:Bornes AFQevo sin filtro EMI (AFQe-xWS-030M). 9 10 11 12 4 5 6 Figura 10:Bornes AFQevo con filtro EMI (AFQe-xWF-030M). Nota : En el modelo AFQe-xWF-030M se incluye tapones de goma para tapar los tornillos de la bornera de conexión de red, si las condiciones de instalación lo requieren.
AFQevo 7 8 9 10 11 12 4 5 6 Figura 11:Bornes AFQevo parte 1 (AFQe-xxx-100R)� Figura 12:Bornes AFQevo parte 2 (AFQe-xxx-100R)� 3�6�3�- AFQevo DE 100A y 200A TIPO ARMARIO : AFQe-xxx-100C y AFQe-xxx-200C El armario dispone de unas ventanas inferiores que se deslizan para permitir la entrada del ca- bleado de conexión, .
Página 24
AFQevo Tornillos Figura 14: Tornillos de las tapas frontales� Una vez abierta la tapa frontal, se accede a los bornes de la Tabla 12 Tabla 12:Relación de bornes� Bornes del equipo 1: S1, Entrada de corriente L1 7: L1, Conexión a la Red L1 2: S2, Entrada de corriente L1 8: L2, Conexión a la Red L2 3: S1, Entrada de corriente L2...
Página 25
AFQevo AFQe-4WF-200C AFQe-3WF-200C 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Suelo chão Figura 16:Bornes AFQe-xxx-200C parte 1� Nota: Las cotas de la están en mm. Figura 16 Los cables de alimentación, L1 (7), L2 (8) y L3 (9), se conectan a una bornera, protegida con una tapa.
Página 26
AFQevo Se recomienda embridar los cables a algún punto del chasis del armario para reducir las tensiones en la conexión. Para acceder a los puertos de comunicaciones, es necesario quitar la tapa trasera del equipo, mediante los tornillos de tipo Torx 30. En la y en la , se muestra la relación Tabla 14...
AFQevo 3.7.- ESQUEMAS DE CONEXIONADO 3�7�1�- CONEXIÓN A 4 HILOS Y MEDIDA DE CORRIENTE EN EL LADO DE RED� P2 P1 S1 S2 S1 S2 S1 S2 MCCB CARGA / LOAD RED/ MAIN P2 S1 Figura 19: Medida trifásica con conexión a 4 hilos y medida de corriente en el lado de Red� Utilizar los 2 bornes de la corriente de neutro ya que In puede llegar a ser : In ≈...
AFQevo 3�7�2�- CONEXIÓN A 4 HILOS Y MEDIDA DE CORRIENTE EN EL LADO DE CARGA� P2 P1 S1 S2 S1 S2 S1 S2 MCCB CARGA / LOAD RED/ MAIN P2 S1 Figura 20: Medida trifásica con conexión a 4 hilos y medida de corriente en el lado de Carga� Utilizar los 2 bornes de la corriente de neutro ya que In puede llegar a ser : In ≈...
AFQevo 3�7�3�- CONEXIÓN A 3 HILOS Y MEDIDA DE CORRIENTE EN EL LADO DE RED� P2 P1 S1 S2 S1 S2 S1 S2 MCCB CARGA / LOAD RED/ MAINS P2 S1 Figura 21: Medida trifásica con conexión a 3 hilos y medida de corriente en el lado de Red� Manual de Instrucciones...
AFQevo 3�7�4�- CONEXIÓN A 3 HILOS Y MEDIDA DE CORRIENTE EN EL LADO DE CARGA� P2 P1 S1 S2 S1 S2 S1 S2 MCCB CARGA / LOAD RED/ MAINS P2 S1 Figura 22: Medida trifásica con conexión a 3 hilos y medida de corriente en el lado de Carga� Manual de Instrucciones...
AFQevo 3�7�5�- CONEXIÓN A 3 HILOS Y 2 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE EN EL LADO DE RED� P2 P1 S1 S2 S1 S2 S1 S2 MCCB CARGA / LOAD RED/ MAINS Figura 23: Medida trifásica con conexión a 3 hilos y 2 transformadores de corriente en el lado de Red� La conexión de 2 transformadores de corriente solo puede realizarse en redes trifásicas sin neutro ( 3 hilos ).
AFQevo 3�7�6�- CONEXIÓN A 3 HILOS Y 2 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE EN EL LADO DE CARGA� P2 P1 S1 S2 S1 S2 S1 S2 MCCB CARGA / LOAD RED/ MAINS Figura 24: Medida trifásica con conexión a 3 hilos y 2 transformadores corriente en el lado de Carga� La conexión de 2 transformadores de corriente solo puede realizarse en redes trifásicas sin neutro ( 3 hilos ).
AFQevo 3.8.- CONEXIONADO DE 2 A 100 FILTROS ACTIVOS EN PARALELO Los equipos AFQevo permiten su colocación en paralelo para incrementar la potencia de fil- trado disponible. Es posible colocar hasta 100 equipos en paralelo, que pueden ser del modelo de 30A o del modelo de 100A.
AFQevo 3�8�1�- CONEXIÓN DE EQUIPOS INDIVIDUALES Nota: CIRCUTOR dispone de equipos ya configurados de fabrica como esclavos para facilitar la conexión de equipos en paralelo. Los pasos a seguir para conectar múltiples equipos individuales en paralelo son: 1�- Seleccionar el equipo que funcionará como “maestro”.
AFQevo Nota: El cable de comunicaciones debe ser tipo CAT5 o superior. Longitud máxima de cable 3 metros. 5�- Realizar la configuración de la instalación en el equipo “maestro” (ver “7.- CONFIGURA- CIÓN” 6.- Realizar la configuración de los equipos “esclavos” ( “7.- CONFIGURACIÓN”).
Página 36
AFQevo Realizar la conexión mediante los cables de comunicación ( Tabla 16 Tabla 16: Cable de comunicación, equipos en paralelo� Cable de comunicación Conector RJ11 Pinout 1: No conectado. 2: CAN A 3: CAN B 4: No conectado. Nota: El cable de comunicaciones debe ser tipo CAT5 o superior. Longitud máxima de cable 3 metros.
AFQevo 4�- FUNCIONAMIENTO 4.1.- ARMÓNICOS Las cargas no lineales tales como: rectificadores, inversores, variadores de velocidad, hornos, etc, absorben de la red corrientes periódicas no senoidales. Estas corrientes están formadas por una componente fundamental de frecuencia 50 ó 60 Hz, más una serie de corrientes superpuestas de frecuencias múltiplos de la fundamental, que denominamos ARMÓNICOS.
AFQevo 4�1�3�- COMPENSACIÓN DE ARMÓNICOS Los filtros activos son equipos que tienen como función principal la compensación de corrien- tes armónicas. La compensación se consigue mediante la inyección en contrafase de corrientes armónicas iguales a las existentes en la instalación. Esto permite que, aguas arriba del punto de conexión del filtro, la señal no presente práctica- mente distorsión armónica ( Figura 31...
AFQevo ∗ 100 ∗ 100 = � + + + + ⋯ Figura 32:Corrientes en la carga, en el filtro y en la red. = � + ...
Página 41
AFQevo = − Para el cálculo de este factor de seguridad deberemos conocer previamente el parámetro llamado relación de cortocircuito R , en el punto de conexión de los convertidores PCL (no ∗...
AFQevo 4.4.- DETECCIÓN DE RESONANCIA El AFQevo se comporta como un generador de corriente, frecuencia y amplitud variable. Dicha corriente circula por el camino de menor impedancia, que debe de ser la red eléctrica. En algún caso, puede existir alguna carga que ofrezca una menor impedancia que la red eléc- trica, en cuyo caso se producirá...
AFQevo El display se divide en tres áreas ( Figura 36 Área superior Área central Lorem ipsum Área inferior Figura 36:El display se divide en tres áreas� 4�5�1�- ÁREA SUPERIOR En el área superior se visualiza: Una pequeña descripción con el estado del equipo. ...
AFQevo Tabla 19: Teclas del área central� Tecla Función Reinicia el equipo después de una alarma. Arranque del filtro activo. Paro del filtro activo. STOP 4�5�3�- ÁREA INFERIOR Figura 38: Área inferior� En el área inferior aparecen las teclas de navegación y configuración del equipo. Tabla 20: Teclas del área inferior�...
AFQevo 5�- PUESTA EN MARCHA Una vez alimentado el equipo en el display aparece una de las pantallas de la Figura 39� Pantalla equipo “único” o “maestro” Pantalla equipo “esclavo” Figura 39: Pantalla inicial� Antes de arrancar el filtro activo es necesario seguir los siguientes pasos: 1�- Utilizar la tecla para llegar a la pantalla de configuración y realizar la configuración adecuada según la instalación existente.
AFQevo 6�- VISUALIZACIÓN 6.1.- PANTALLA PRINCIPAL 6�1�1�- EQUIPO ÚNICO O MAESTRO En la se muestra la pantalla principal de un equipo “único” o “maestro”. Figura 40 % Potencia del ltro utilizada Mensaje de estado Arrancando ... Tecla RESET Tecla RUN / STOP Carga Potencia Activa Potencia Activa...
AFQevo Tabla 21 (Continuación): Mensajes de estado Mensajes de Estado Esperando condiciones Descripción Esperando que se cumplan las condiciones para funcionar. Calibración Descripción Realizando la calibración de sensores internos. Configuración Descripción Realizando la configuración del equipo. Marcha Descripción Equipo en funcionamiento. Sincronizando Descripción El AFQevo está...
AFQevo 6.2.- THD Nota: Esta pantalla no es visible en los equipos “esclavos”. Al pulsar la tecla desde la pantalla principal se accede a la pantalla de visualización del THD. Figura 42: Visualización del THD� Donde se visualiza: El THD de tensión en cada una de las fases, L1, L2 y L3. ...
AFQevo Donde se visualiza: La Tensión en cada una de las fases, L1, L2 y L3. La Corriente en la Red en cada una de las fases, L1, L2, L3 y Neutro. La Corriente en la Carga en cada una de las fases, L1, L2, L3 y Neutro. ...
AFQevo 6.5.- POTENCIA Y COS ɸ DE CARGA Nota: Esta pantalla no es visible en los equipos “esclavos”. En la se muestra la potencia y el cos ɸ de la carga. Figura 45 Figura 45: Visualización de la potencia y cos ɸ de la carga. Donde se visualiza: ...
AFQevo 6.7.- ARMÓNICOS DE CORRIENTE (RED) Nota: Esta pantalla no es visible en los equipos “esclavos”. En esta pantalla, , se visualizan los armónicos impares de Red, del 3 al 25, de cada Figura 47 una de las fases. Figura 47: Visualización de los armónicos de Red� Utilizar las teclas para desplazarse por las diferentes pantallas de visualización.
AFQevo 6.9.- FORMA DE ONDA DE LA CORRIENTE DE RED Nota: Esta pantalla no es visible en los equipos “esclavos”. En esta pantalla, , se visualiza la forma de onda de la corriente de Red de cada una Figura 49 de las fases.
AFQevo 6.11.- FASORES DE RED Nota: Esta pantalla no es visible en los equipos “esclavos”. En esta pantalla, , se visualizan los fasores de red. Figura 51 Figura 51: Fasores de Red� Utilizar las teclas para desplazarse por las diferentes pantallas de visualización. 6.12.- FASORES DE CARGA Nota: Esta pantalla no es visible en los equipos “esclavos”.
AFQevo 6.13.- ALARMAS Nota: Esta pantalla no es visible en los equipos “esclavos”. En esta pantalla, , se visualizan las alarmas que se han producido. Figura 53 Figura 53: Alarmas� En la pantalla se visualiza una pequeña descripción de la alarma y la fecha y hora en la que se ha producido.
AFQevo Tabla 22 (Continuación): Mensajes de alarma� Mensajes de alarma Sobretemperatura Inductancias Descripción La temperatura de las inductancias es muy elevada. Acción Revisar funcionamiento de ventiladores. Limpiar o reemplazar ventiladores si es necesario. Si correctora persiste, contactar con SAT Resonancia Descripción Detección de una posible resonancia con una carga Acción...
Página 56
AFQevo En esta pantalla, , se visualizan las advertencias activas. En la se muestran Figura 55 Tabla 23 las advertencias que pueden aparecer en el equipo. Figura 55: Advertencias� Utilizar las teclas para desplazarse por las diferentes pantallas de visualización. Tabla 23:Mensajes de advertencias�...
Página 57
AFQevo Tabla 23 (Continuación): Mensajes de advertencia� Mensajes de advertencias Temperatura mínima Descripción Temperatura por debajo del valor mínimo de funcionamiento Acción Esperar a que las condiciones ambientales cumplan los requisitos. Si permanece la alarma, correctora contactar con SAT Límites frecuencia de red Descripción Frecuencia de red fuera de límites Este aviso puede ir asociado a transitorios y ruido en la tensión de alimentación, o a valores...
AFQevo 6.15.- TEMPERATURA Nota: Esta pantalla no es visible en los equipos “esclavos”. En esta pantalla, , se visualizan la temperatura de las inductancias e IGBTs del equi- Figura 56 Figura 56: Temperatura� Nota: La temperatura de las inductancias e IGBTs puede ser elevada. El AFQevo está prote- gido frente a estas temperaturas y no entrañan ningún riesgo para el equipo.
AFQevo 6.17.- INFORMACIÓN DEL EQUIPO En esta pantalla, , se visualiza el número de serie y las versiones HMI y DSP del Figura 58 equipo. Figura 58: Información del equipo� El panel táctil del display está calibrado de fábrica, pero según las condiciones de la instala- ción, es posible que sea necesario calibrarlo de nuevo.
AFQevo 6.18.- ESTADO DE LOS EQUIPOS ESCLAVOS Nota: Esta pantalla no es visible en los equipos “esclavos”. Nota: Esta pantalla solo es visible si se ha configurado un sistema con equipos en paralelo y el equipo está configurado como “maestro”. En esta pantalla, se visualiza el estado en el que se encuentran cada uno de los Figura 60,...
AFQevo 7�- CONFIGURACIÓN En la, , se muestra la pantalla principal de configuración. Figura 62 Figura 62: Pantalla principal de configuración. Al pulsar la tecla se accede al menú de configuración en modo visualización, es decir, se visualizan todos los parámetros del equipo pero no se pueden modificar. Al pulsar la tecla se accede al menú...
AFQevo 7.1.- IDIOMA En esta pantalla, , se selecciona el idioma del display. Figura 64 Figura 64: Pantalla de configuración: Idioma. ● Idioma, idioma del display. Pulsar la tecla para acceder al siguiente paso de configuración Pulsar la tecla para acceder a la pantalla principal del equipo, sin guardar los valores de configuración.
AFQevo ● Tipo, gama del equipo: 30A : Modelo de 30 A. 100A : Modelo de 100 A. Pulsar la tecla para acceder al siguiente paso de configuración Pulsar la tecla para acceder a la pantalla principal del equipo, sin guardar los valores de configuración.
AFQevo 7.4.- MODO DE TRABAJO Nota: Esta pantalla no es visible en los equipos “esclavos”. En esta pantalla, , se configuran los siguientes parámetros del modo de trabajo de Figura 67 equipo: Figura 67: Pantalla de configuración: Modo de trabajo. ●...
AFQevo La opción de equilibrado de fases en el AFQe-3Wx-xxxx funciona en desequili- brios producidos por cargas conectadas entre fases en redes trifásicas sin neu- tro. El AFQe-3Wx-xxxx no compensa desequilibrios producidos por cargas mo- nofásicas conectadas entre fase y neutro. ...
AFQevo 7.5.- SELECCIÓN DE ARMÓNICOS Nota: Esta pantalla no es visible en los equipos “esclavos”. Nota: Pantalla visible si se ha seleccionado el modo de trabajo FREQ: Modo frecuencial (“ 7.4.- MODO DE TRABAJO” En esta pantalla, , se seleccionan los armónicos a filtrar. Figura 68 Figura 68: Pantalla de configuración: Selección de armónicos.
AFQevo ● Corriente mínima En este parámetro se configura la corriente mínima de la carga para arrancar el filtro. El AF- Qevo se parará cuando la corriente de carga sea inferior al valor introducido y se arrancará cuando sea mayor. Rango de valores: Valor mínimo : 0 A Valor máximo : 5000 A...
Página 68
AFQevo ● Num. Transformadores En este parámetro se configura el número de transformadores que se van a instalar, las posi- bles opciones son: 2� Esta opción solo se puede utilizar en el modelo del 3 hilos, AFQe-3Wx-xxxx 3� En la opción de 2 transformadores debe instalarse un transformador midiendo la fase L1 y otro midiendo la fase L2.
AFQevo 7.8.- ALARMAS Nota: Esta pantalla no es visible en los equipos “esclavos”. En esta pantalla, , se selecciona la habilitación o no de las siguientes alarmas: Figura 71 Figura 71: Pantalla de configuración: Alarmas. ● Resonancia Si se ha seleccionado el algoritmo de control en Modo frecuencial y se habilita esta alarma, cuando el equipo detecta una posible resonancia sobre un armónico, deshabilita dicho armó- nico y genera una alarma, pero continua filtrando el resto de armónicos.
AFQevo 7.9.- COMUNICACIONES ETHERNET En esta pantalla, , se configuran los parámetros de las comunicaciones: Figura 72 Figura 72: Pantalla de configuración: Comunicaciones. Al activar la opción DHCP el equipo realiza la asignación automática de IP. Si no se activa esta opción, los parámetros deben configurarse manualmente: ●...
AFQevo ● Dispositivo Modbus , dirección modbus del equipo. Pulsar la tecla para acceder al siguiente paso de configuración. Pulsar la tecla para acceder a la pantalla principal del equipo, sin guardar los valores de configuración. 7.11.- FECHA / HORA En esta pantalla, , se configuran los parámetros horarios: Figura 74...
AFQevo 7.12.- GUARDAR DATOS En la pantalla final del menú de configuración, , se guardan los valores de configura- Figura 75 ción modificados. Figura 75: Pantalla final del menú configuración. Pulsar la tecla para guardar los datos modificados. Pulsar la tecla para salir del menú...
AFQevo 8�- COMUNICACIONES RS-485 Los AFQevo disponen de una salida de comunicación serie tipo RS-485 con protocolo de co- municaciones MODBUS RTU ® En una instalación con equipos en paralelo la conexión RS-485 se puede realizar sobre cual- quier equipo. 8.1.- CONEXIONADO La composición del cable RS-485 se deberá...
AFQevo 8.2.- PROTOCOLO Dentro del protocolo Modbus el AFQevo utiliza el modo RTU (Remote Terminal Unit). Las funciones Modbus implementadas en el equipo son: Función 03 y 04. Lectura de n Words (2 bytes). 8�2�1�- EJEMPLO DE PREGUNTA MODBUS Pregunta: Valor de la corriente de Carga de la L1 Registro Dirección Función...
Página 75
AFQevo Tabla 26:Mapa de memoria Modbus: Medidas en la Carga (Tabla 2)� Parámetro Corriente L1 Corriente L2 Corriente L3 Unidades Armónico fundamental 3º Armónico 5º Armónico 7º Armónico 9º Armónico 11º Armónico 13º Armónico 15º Armónico 17º Armónico 19º Armónico 21º...
AFQevo Tabla 32:Mapa de memoria Modbus: Parámetros del filtro (Tabla 2). Parámetro Unidades Corriente en el filtro A3 - A2 A5 - A4 A7 - A6 A9 - A8 [Hi] + [Low] A con 1 decimal Tensión Fase - Neutro V con 1 decimal % de potencia del filtro utilizada THD de tensión...
Página 78
AFQevo Tabla 36:Mapa de memoria Modbus: Mensajes del filtro (Tabla 3). Parámetro Dirección Condiciones Iniciales por la que el equipo no arranca. Descripción 0x0001 Descargando bus DC 0x0002 Tensión de Red mínima 0x0004 Valor de temperatura mínimo 0x0008 Error en frecuencia 0x0010 Cargando bus DC 0x0020...
Página 79
AFQevo Tabla 38:Mapa de memoria Modbus: Mensajes del filtro (Tabla 5). Parámetro Dirección Estado de los armónicos Descripción Estado 0x0001 Armónico 3 0x0002 Armónico 5 0x0004 Armónico 7 0x0008 Armónico 9 0x0010 Armónico 11 1: Armónico filtrándose 0x0020 Armónico 13 0: Armónico deshabilita- 0x0040 Armónico 15...
AFQevo 9�- COMUNICACIONES ETHERNET En una instalación con equipos en paralelo la conexión Ethernet se puede realizar sobre cual- quier equipo. 9.1.- CONEXIÓN El AFQevo dispone de un puerto Ethernet. Este tipo de comunicación crea una red interna con comunicaciones vía IP. Si el equipo que se conecta a éste puerto es un ordenador, el cable de red debe ser un cable Ethernet cruzado, según se muestra en la Figura 77�...
Página 81
AFQevo El idioma de la página web se puede modificar a partir de los botones que aparecen en la parte superior derecha de la página. Para poder modificar los parámetros de Configuración es necesario introducir el Usuario y Contraseña en el apartado Administrador. Se dispone de dos tipos de usuarios: 1�- Usuario con acceso a escritura, admin: Tabla 39: Usuario y password por defecto para un usuario con acceso a escritura�...
AFQevo 10�- MANTENIMIENTO El filtro activo AFQevo requiere un mínimo mantenimiento preventivo. Se recomienda seguir las notas que se describen en este capítulo para evitar un deterioro prematuro de los componentes del equipo. indica las tareas de mantenimiento con sus respectivos intervalos de tiempo. Tabla 41 Tabla 41: Mantenimiento del filtro activo.
Página 83
AFQevo Los puntos a seguir son: 1�- Poner el AFQevo en modo STOP y abrir el interruptor general (posición OFF). 2�- Esperar 1 minuto para que se descarguen los condensadores. 3�- Limpiar las rejillas de ventilación, aspirando el polvo. 4�- Si se observa mucha suciedad, quitar las tapas de los ventiladores superiores y limpiar y aspirar el polvo, tanto de los ventiladores como del radiador.
Reducción de la capacidad de filtrado. Es necesario cambiar el conjunto de ventiladores, si estos han sobrepasado su vida útil, o si muestran un deterioro. Para ello, Circutor ofrece un recambio, que consiste en un conjunto de ventiladores, para poder proceder a su repuesto.
AFQevo 10�2�1�- AFQevo DE 30 A: AFQe-xxx-030M Para proceder a cambiar el conjunto de ventiladores: Figura 81: Situación de los ventiladores de refrigeración� 1�- Poner el AFQevo en modo STOP y abrir el interruptor general (posición OFF). 2�- Esperar 1 minuto para que se descarguen los condensadores 3�- Aflojar los 6 tornillos de fijación de la rejilla de ventiladores (tipo Philips).
Página 86
AFQevo Figura 83: Conjunto ventiladores� 5�- Conectar el cable de alimentación en el conjunto de sustitución, introducir el conjunto con cuidado de no pinzar ningún cable, y volver a apretar los 6 tornillos. Nota : par apriete recomendado : 1�5 Nm 6�- Volver a alimentar y poner en marcha el AFQevo.
AFQevo Pulsar la tecla , para parar el ventilador. B�- Pulsar el tecla , el ventilador empieza a funcionar a una velocidad de giro del 100%, y comprobar que funciona correctamente. Pulsar la tecla , para parar el ventilador. Nota: Los ventiladores se paran si transcurrido 1 minuto no se pulsa la tecla 8�- Resetear el contador de mantenimiento de los ventiladores, pulsando la tecla 10�2�2�- AFQevo DE 100 A TIPO RACK: AFQe-xxx-100R Para proceder a cambiar el conjunto de ventiladores:...
Página 88
AFQevo Guía con los cables de la Ventiladores pantalla. Figura 86: Posición de la guía con los cables de la pantalla y Ventiladores� 5�- Aflojar los 2 tornillos de fijación de la tobera de ventilación y quitar la tobera, Figura 87 Nota: Tornillos tipo Hex 8mm Figura 87: Quitar la tobera de ventilación�...
Página 89
AFQevo 7�- Retirar el resto de ventiladores repitiendo el paso 6. 8�- Introducir el ventilador con cuidado de no pinzar ningún cable, y volver a apretar los 2 torni- llos. Repetir la operación para el resto de ventiladores. Conectar los cables de los ventiladores al conector.
AFQevo 10�2�3�- AFQevo DE 100A y 200A TIPO ARMARIO : AFQe-xxx-100C y AFQe-xxx-200C Para proceder a cambiar el conjunto de ventiladores: 1�- Poner el AFQevo en modo STOP y desconectar de la red eléctrica. 2�- Esperar 1 minuto para que se descarguen los condensadores 3�- Acceder a los módulos de 100A a través del frontal.
AFQevo (Continuación) Especificaciones del Filtro Hasta 100 unidades de diferente calibre Paralelización Conexión de los transformadores solo en unidad Master Elemento de protección frente a cortocircuitos (AFQe-xxx-100C y AFQe-xxx-200C) Fusible NH00 125A gG 120kA 500Vac I2t 136kA2/s Comunicaciones RS-485 Bus de campo RS-485 Protocolo de comunicaciones Modbus RTU...
Página 93
AFQevo Características mecánicas : AFQe-xWS-030M Dimensiones (mm) Figura 91 Peso 31 kg Envolvente Acero galvanizado 1.5 mm Ruido 65 dBA Conexiones Tipo Terminal anilla M6 12 mm 2.2 ... 2.4 Nm Tierra Terminal anilla M6 16 mm 2.2 ... 2.4 Nm Conexiones Tipo Corriente...
AFQevo Características mecánicas : AFQe-xWF-030M Dimensiones (mm) Figura 92 Peso 31 kg Envolvente Acero galvanizado 1.5 mm Ruido 65 dBA Conexiones Tipo Tierra Terminal anilla M6 2.2 ... 2.4 Nm Hex 10 mm Conexiones Tipo Puntera 5 mm 1.5 ... 1.8 Nm Corriente Conector 6 polos 2.5 mm...
Página 95
AFQevo Características mecánicas : AFQe-xxx-100R Dimensiones (mm) Figura 93 Peso 70 kg Envolvente Acero galvanizado 1.5 mm Ruido < 65 dBA Conexiones Tipo Terminal anilla M8 23 mm 8 ... 10 Nm Tierra Terminal anilla M10 10 ... 14 Nm Hex 17 mm Conexiones Tipo...
Página 96
AFQevo Características mecánicas : AFQe-xxx-100C Dimensiones (mm) Figura 94 Peso 206 kg Armario autoportante de chapa de acero, para instalación en interior sin partes Envolvente desmontables. Ruido < 65 dBA Conexiones Tipo Neutro Terminal anilla 12 mm 35 Nm Hex 13 mm Tierra Terminal anilla 12 mm...
Página 97
AFQevo Características mecánicas : AFQe-xxx-200C Dimensiones (mm) Figura 95 Peso 276 kg Armario autoportante de chapa de acero, para instalación en interior sin partes Envolvente desmontables. Ruido < 65 dBA Conexiones Tipo Neutro Terminal anilla 12 mm 35 Nm Hex 13 mm Tierra Terminal anilla 12 mm...
Tel: 902 449 459 ( España) / +34 937 452 919 (fuera de España) email: [email protected] 13�- GARANTÍA CIRCUTOR garantiza sus productos contra todo defecto de fabricación por un período de dos años a partir de la entrega de los equipos. CIRCUTOR reparará o reemplazará, todo producto defectuoso de fabricación devuelto duran- te el período de garantía.