Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

6 - 18 mois
months
Monaten
maanden
mesi
meses
meses
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
18 - 36 mois
months
C C
C C
Monaten
maanden
mesi
meses
meses
W W
W W
3 - 10 ans
years
Jahren
jaar
anni
años
anos
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI D'USO
h h
a a
i i
s s
e e
h h
a a
i i
s s
e e
o o
o o
d d
l l
i i
o o
o o
d d
l l
i i
n n
e e
n n
e e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bebeconfort Chaise Woodline

  • Página 1 NOTICE D'UTILISATION 6 - 18 mois months INSTRUCTIONS FOR USE Monaten maanden GEBRAUCHSANWEISUNG mesi GEBRUIKSAANWIJZING meses meses ISTRUZIONI D’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES 18 - 36 mois months Monaten maanden mesi meses meses 3 - 10 ans years Jahren jaar anni...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sommaire • IMPORTANT p. 21 • Assemblage de la structure p.7-10 • Utilisation deuxième âge p. 17-19 • Garantie p. 28 • Utilisation premier âge p. 11-15 • Réglage de la hauteur p 20 • Composants p. 5-6 • Réglage des pieds p. 16 Summary •...
  • Página 4 • IMPORTANT! A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE • IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • WICHTIG! BEWAHREN SIE DIE GEBRAU- CHSANWEISUNG ZUM SPÄTEREN • BELANGRIJK ! BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG VOOR EEN LATER GEBRUIK. • IMPORTANTE! CONSERVARE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE. • IMPORTANTE: A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS •...
  • Página 5 COMPOSANTS PARTS SUPPLIED BESTANDTEILE SAMENSTELLING ONDERDELEN COMPONENTI COMPONENTES COMPONENTES...
  • Página 7: Assemblage De La Structure

    ASSEMBLAGE DE LA STRUCTURE ASSEMBLING THE HIGHCHAIR ZUSAMMENBAU DES RAHMENS MONTAGE VAN DE STOELPOTEN ASSEMBLAGGIO DELLA STRUTTURA MONTAJE DE LA ESTRUCTURA JUNÇÃO DA ESTRUTURA...
  • Página 9 ASSEMBLAGE DE LA STRUCTURE ASSEMBLING THE HIGHCHAIR ZUSAMMENBAU DES RAHMENS MONTAGE VAN DE STOELPOTEN ASSEMBLAGGIO DELLA STRUTTURA MONTAJE DE LA ESTRUCTURA JUNÇÃO DA ESTRUTURA...
  • Página 10 ASSEMBLAGE DE LA STRUCTURE ASSEMBLING THE HIGHCHAIR ZUSAMMENBAU DES RAHMENS MONTAGE VAN DE STOELPOTEN ASSEMBLAGGIO DELLA STRUTTURA MONTAJE DE LA ESTRUCTURA JUNÇÃO DA ESTRUTURA...
  • Página 12 UTILISATION PREMIER ÂGE USING FROM 6 MONTHS VERWENDUNG FÜR DIE GANZ KLEINEN GEBRUIK VOOR DE EERSTE LEEFTIJD UTILIZZO PRIMA ETÀ UTILIZACIÓN PRIMERA EDAD UTILIZAÇÃO 1ª IDADE...
  • Página 13 UTILISATION PREMIER ÂGE USING FROM 6 MONTHS VERWENDUNG FÜR DIE GANZ KLEINEN GEBRUIK VOOR DE EERSTE LEEFTIJD UTILIZZO PRIMA ETÀ UTILIZACIÓN PRIMERA EDAD UTILIZAÇÃO 1ª IDADE...
  • Página 15 UTILISATION PREMIER ÂGE USING FROM 6 MONTHS VERWENDUNG FÜR DIE GANZ KLEINEN GEBRUIK VOOR DE EERSTE LEEFTIJD UTILIZZO PRIMA ETÀ UTILIZACIÓN PRIMERA EDAD UTILIZAÇÃO 1ª IDADE...
  • Página 16: Réglage Des Pieds

    RÉGLAGE DES PIEDS ADJUSTING THE FEET VERSTELLEN DER FÜßE STOELPOTEN AFSTELLEN REGOLAZIONE DELLA BASE REGULACIÓN DEL REPOSAPIÉS REGULAÇÃO DOS PÉS...
  • Página 17: Utilisation Deuxième Âge

    UTILISATION DEUXIÈME ÂGE USING FOR OLDER CHILDREN VERWENDUNG FÜR GRÖßERE KINDER GEBRUIK VOOR DE TWEEDE LEEFTIJD UTILIZZO SECONDA ETÀ UTILIZACIÓN SEGUNDA EDAD UTILIZAÇÃO 2ª IDADE FR - Enlever le coussin pour une utilisation deuxième age. GB - Remove the pad for use by older children. DE - Zur Verwendung für Babys von 6-12 Monaten das Kissen abnehmen.
  • Página 18 UTILISATION DEUXIÈME ÂGE USING FOR OLDER CHILDREN VERWENDUNG FÜR GRÖßERE KINDER GEBRUIK VOOR DE TWEEDE LEEFTIJD UTILIZZO SECONDA ETÀ UTILIZACIÓN SEGUNDA EDAD UTILIZAÇÃO 2ª IDADE...
  • Página 19 UTILISATION DEUXIÈME ÂGE USING FOR OLDER CHILDREN VERWENDUNG FÜR GRÖßERE KINDER GEBRUIK VOOR DE TWEEDE LEEFTIJD UTILIZZO SECONDA ETÀ UTILIZACIÓN SEGUNDA EDAD UTILIZAÇÃO 2ª IDADE...
  • Página 26: Mantenimiento

    IMPORTANTE Conforme a las exigencias de seguridad. Testado en laboratorio acreditado según decreto 1292 Diciembre 91. EN 14988 . 1/2: 2006 y NF S 54-007 : 1987 Nuestros productos se han creado y testado cuidadosamente para la seguridad y el confort del bebé. Este producto está...
  • Página 33: Certificado De Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍA Ante todo, queremos agradecerle la confianza que nos ha demostrado al escoger nuestros productos. Estamos seguros de Distinguido Cliente, que serán de su total satisfacción. Este documento certifica que este producto ha sido fabricado según las normas de calidad que le son aplicables y que ha sido sometido a numerosos controles en las distintas etapas de su fabricación.

Tabla de contenido