MELAG MELAseal 100+ Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para MELAseal 100+:

Enlaces rápidos

Manual de uso
MELAseal
Selladora
ES
¡ Estimada clienta, estimado cliente !
Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros con la compra de este producto de MELAG. Somos una
empresa familiar de capital privado que está enfocada desde su fundación en 1951 sobre los productos de higiene para
las clínicas. A través de esta concentración es posible que nosotros como una mediana empresa desarrollemos
nuestros productos con un equipo de trabajo altamente cualificado para poder ser los líderes en el mercado
internacional.
Ustedes esperan de nosotros una optima calidad del producto y una gran fiabilidad del producto. Le garantizamos con la
aplicación coherente de nuestros principios rectores
satisfacer estas demandas. Nuestro sistema de gestión de calidad certificado de acuerdo con la norma EN ISO 13485
es supervisado por un organismo notificado independiente en auditorías anuales de varios días de duración. ¡Esto
asegura que los productos MELAG son fabricados y probados bajo estricta calidad!
La Gerencia y todo el equipo de MELAG.
®
100+
"competence in hygiene"
y
"Quality made in Germany"
para
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MELAG MELAseal 100+

  • Página 1 ¡ Estimada clienta, estimado cliente ! Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros con la compra de este producto de MELAG. Somos una empresa familiar de capital privado que está enfocada desde su fundación en 1951 sobre los productos de higiene para las clínicas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Portarrollos de pared................................ 19 9 Recomendación del fabricante para la operación de rutina .................. 20 Ejecución del ensayo de pelado ............................ 21 Ensayo de resistencia de la costura de sellado MELAG .................... 21 10 Especificaciones normativas ............................ 22 11 Datos técnicos .................................. 24 12 Accesorios y piezas de repuesto............................ 25...
  • Página 4: Indicaciones Generales

    Si el manual de uso ya no se puede leer, estuviese dañado o se hubiese perdido, solicite un nuevo ejem- plar a MELAG por correo electrónico indicando el tipo de equipo y la dirección del destinatario. El tipo de equipo se puede encontrar en la parte posterior del equipo, en la placa de identificación.
  • Página 5: Seguridad

    No abra nunca la carcasa del equipo. La apertura y reparación incorrecta de esta puede afectar a la seguridad eléctrica y ser un peligro para el usuario. La garantía vence tan pronto como el equipo sea abierto por un técnico no autorizado por MELAG.
  • Página 6: Descripción Del Equipo

    Para el termosellado de embalajes de esterilización transparentes según DIN EN 868-5 es apropiada, p. ej., MELAfol. Si desea utilizar otros materiales de embalaje, primero póngase en contacto con su distri- buidor o directamente con MELAG. Materiales inapropiados Los embalajes de esterilización que no cumplen los requisitos de la norma DIN EN 868-5 no son compati- bles con este equipo: ▪...
  • Página 7: Vistas Del Equipo

    3 Descripción del equipo Vistas del equipo Vista frontal Asidero de cuchilla Luz de control Vista trasera Tomas para portarrollos izquierda Tomas para portarrollos derecha Conexión para cable de red Vista izquierda Perilla para ajuste de temperatura Orificio cuadrado para palanca de sellado (ambas caras)
  • Página 8: Símbolos Sobre El Equipo

    3 Descripción del equipo Vista derecha Palanca de sellado Interruptor de red (encendido/ apagado) Símbolos sobre el equipo Fabricante del producto Fecha de fabricación del producto Número de serie del fabricante para el producto Número de artículo del producto Conexión eléctrica del dispositivo: Corriente alterna (CA) Este manual de uso contiene importantes indicaciones de seguridad.
  • Página 9: Indicadores De Estado Y Señales Acústicas

    3 Descripción del equipo Indicadores de estado y señales acústicas Luz de control / Causa posible Medida señales acústicas LED brilla en La selladora está en la fase de Espere hasta que se haya anaranjado calentamiento o enfriamiento. alcanzado la temperatura de sellado ajustada.
  • Página 10: Primera Puesta En Marcha

    4 Primera puesta en marcha 4 Primera puesta en marcha Requisitos para el lugar de colocación ATENCIÓN El incumplimiento de las condiciones de colocación puede provocar lesiones y/o daños en el dispositivo. Para la primera puesta en servicio, observe todas las indicaciones descritas en este capítulo.
  • Página 11: Conectar Selladora

    4 Primera puesta en marcha Conectar selladora ü La selladora está desconectada. ü Utilizar el cable de red incluido en el volumen de suministro. Conecte la clavija para equipos de baja potencia del cable de red a la parte posterior de la selladora y enchufe la clavija de red en el tomacorriente.
  • Página 12: Sellado

    El control de temperatura continuo se realiza en la perilla en el lado izquierdo de la selladora. La temperatura de sellado depende del tipo de embalaje de esterilización. Para el embalaje de esterilización transparente MELAfol ofrecido por MELAG, coloque la perilla giratoria en el medio del área marcada como "MELAfol" (corresponde a 180 °C).
  • Página 13: Proceso De Sellado Con Rollos De Film

    5 Sellado Presione la palanca de sellado hacia abajo hasta que encaje. Mantenga la palanca de sellado hacia abajo mientras la luz de control parpadee en verde a intervalos cortos (de aprox. 4 s). Cuando la luz de control vuelva a brillar continuamente en verde, mueva la palanca de sellado hacia arriba hasta su posición inicial.
  • Página 14: Sellado De Bolsas De Film

    5 Sellado La película idealmente debe cortarse durante el proceso de sellado: Para ello, mueva el asidero de la cuchilla rápidamente al otro extremo de la selladora con la palanca de sellado siempre presionada hacia abajo. No haga el movimiento de regreso con el asidero de la cuchilla.
  • Página 15 5 Sellado Cuando la luz de control vuelva a brillar continuamente en verde, mueva la palanca de sellado hacia arriba hasta su posición inicial. Realice una inspección visual del film después de cada proceso de sellado exitoso.
  • Página 16: Mantenimiento

    6 Mantenimiento 6 Mantenimiento Limpieza y control periódico Observe las siguientes indicaciones durante la limpieza: Apague la selladora desde el interruptor de red antes de cada limpieza y extraiga la clavija de red. Para evitar que el agua entre a la selladora, el paño de limpieza nunca debe estar completamente mojado.
  • Página 17: Pausas De Funcionamiento

    7 Pausas de funcionamiento 7 Pausas de funcionamiento Tiempos de pausa Incluso con pausas de funcionamiento más largas, de varias horas, la selladora puede permanecer encendida. Sin embargo, para ahorrar energía, se recomienda apagar el equipo durante pausas de funcionamiento más largas. Transporte y almacenamiento AVISO Daños en la carcasa y en el interior de equipo si se utiliza un embalaje de transporte...
  • Página 18: Accesorios Optativos

    8 Accesorios optativos 8 Accesorios optativos Portarrollos "standard" El portarrollos "standard" se coloca directamente detrás de la selladora. Los rollos de film se colocan en el rebaje y se sujetan en su posición con discos separadores adicionales a la izquierda y a la derecha del rollo, de modo que se evita el deslizamiento.
  • Página 19: Portarrollos "Deluxe

    8 Accesorios optativos Portarrollos "Deluxe" Con el portarrollos "Deluxe", los rollos de película se guardan ahorrando espacio sobre la selladora. El dispositivo de avance integrado, que cuenta con un volante, permite una alimentación muy cómoda del film. Se pueden encontrar más indicaciones sobre el montaje y el funcionamiento en las instrucciones de uso asociadas.
  • Página 20: Recomendación Del Fabricante Para La Operación De Rutina

    ▪ Antes de usar los instrumentos, nueva verificación de la sequedad e integridad. Semanal Control de la costura de Control visual con MELAG Seal Check y la sellado con elementos documentación del resultado (por ejemplo, con la auxiliares aplicación MELAconnect): para los criterios y la información detallada, consultar las instrucciones...
  • Página 21: Ejecución Del Ensayo De Pelado

    Ensayo de resistencia de la costura de sellado MELAG Para la validación de sus procesos de sellado, MELAG le ofrece una prueba de resistencia de sellado a precio de costo: 125,00 € más IVA (última actualización 01/2021). Después de examinar las tiras de muestra de película de sellado, en caso de que la prueba de resistencia de sellado haya sido exitosa,...
  • Página 22: Especificaciones Normativas

    10 Especificaciones normativas 10 Especificaciones normativas Explicación de términos Término Explicación Sistema de barrera En la norma EN ISO 11607-2, el término "sistema de barrera estéril" reemplaza estéril los términos "embalaje", "embalaje final" y "embalaje primario". Un sistema de barrera estéril es el embalaje mínimo que impide la entrada de microorganismos y permite el suministro aséptico del producto en el punto de uso, por ejemplo, envases de esterilización transparentes, bolsas de esterilización, recipientes reutilizables, etc.
  • Página 23 10 Especificaciones normativas Valores de referencia para el tiempo de almacenamiento de productos médicos estériles según DIN 58953-8 Esta norma se aplica al suministro, almacenamiento, comisión, transporte y suministro, incluyendo el embalaje e identificación de los productos médicos estériles para y en establecimientos de atención médica, p.
  • Página 24: Datos Técnicos

    11 Datos técnicos 11 Datos técnicos Tipo de equipo MELAseal 100+ Dimensiones de equipo 41,5 x 24 x 15 cm (An x Pr x Al) Peso 5,4 kg Conexión eléctrica Suministro de corriente 220-240 V, 50/60 Hz | 100-110 V, 50/60 Hz Potencia eléctrica máx.
  • Página 25: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Separador (1 un.) para portarrollos de pared 13330 Separador (1 un.) para portarrollos "Deluxe" y "comfort" 89740 Chapa separadora para portarrollos "standard" (2 un.) 72335 MELAG Seal Check 01079 Prueba MELAink 01089 Piezas de repuesto Asidero negro (palanca de sellado)
  • Página 26 MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Geneststraße 6-10 10829 Berlin Germany Email: [email protected] Web: www.melag.com Manual original Responsable del contenido: MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Reservados todos los derechos de modificación Su distribuidor...

Tabla de contenido