Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

F210S
Optical Device
Installation instructions and warnings
Istruzioni ed avvertenze per l'installatore
Instructions et avertissements pour l'installateur
Anweisungen und Hinweise für den Installateur
Instrucciones y advertencias para el instalador
Instrukcje i ostrzeżenia dla instalatora
Aanwijzingen en aanbevelingen voor de installateur
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nice F210S

  • Página 34: Descripción Del Producto Y Uso Previsto

    Considerando los peligros que pueden generarse durante la • La realización de los dispositivos de seguridad para puer- instalación y el uso de F210S, para la seguridad máxima es tas y cancelas automáticas está sujeta a las siguientes necesario que la instalación sea realizada respetando plena- normativas: mente las leyes, normas y reglamentos.
  • Página 35: Instalación

    Dado que es posible orientarla a 210° sobre el eje horizontal y 30° sobre el eje vertical, la fotocélula F210S también puede uti- lizarse donde las superficies de fijación no son planas y no permiten una alineación correcta entre el TX y el RX (véanse las figs.
  • Página 36: Conexiones Eléctricas

    0,5mm de sección como mínimo y de 30 m de longitud como máximo. No realice las conexiones a F210S con el motor o la central alimentados. En el receptor RX es posible conectar botones para los man- dos de “subida”, “parada” y “bajada” (véase la figura 9).
  • Página 37: Ejemplo De Conexión Típica (Completa)

    3.3.1) Ejemplo de conexión típica (completa) En la figura 9 se muestra un ejemplo completo de conexión de F210S, utilizando un dispositivo sensible de presión y 3 boto- nes independientes para apertura, cierre y parada de la automatización. 3.3.2) Ejemplo de conexión con mando paso a paso Si fuera suficiente un mando tipo paso a paso (abrir-parada-cerrar-parada) de la automatización, se puede realizar la conexión...
  • Página 38: Señales Y Programaciones De F210S

    9. Si la comunicación es correcta, el led DL1 (BANDA SEN- de ensayo específica. SIBLE) debe estar apagado y el led DL2 (FOTOCÉLULA) Para el ensayo de “F210S” ejecute la siguiente secuencia de debe parpadear. Si dicha situación fuera diferente, con- operaciones: sulte la Tabla 1 para conocer el estado de funcionamien- to de la fotocélula F210S y así...
  • Página 39: Otras Informaciones

    En este capítulo se describen comportamientos o programaciones particulares sobre F210S. 5.1) Señales y estado de F210S Los leds DL1 y DL2 indican el estado y el funcionamiento de la fotocélula F210S. Reconocer el tipo de señal puede ser útil para localizar la avería o para resolver posibles problemas.
  • Página 40: Accionamiento Con Dispositivos De Seguridad Fuera De Uso

    5.3) Desinstalación de la fotocélula F210S de la automatización Durante la instalación, la presencia de la fotocélula F210S es memorizada en el motor o en la central en la que está conectada. Si fuera necesario desconectar definitivamente la fotocélula de la instalación, siga estos pasos: con F210S conectada y la alimentación activa, quite el puente de conexión JP1 de RX, el led DL2 comenzará...
  • Página 41: Características Técnicas

    9) Características técnicas Nice S.p.a., a fin de mejorar sus productos, se reserva el derecho de modificar las características técnicas en cualquier momento y sin previo avi- so, garantizando la funcionalidad y el uso previstos. Nota: todas las características técnicas se refieren a una temperatura de 20°C.

Tabla de contenido