Instrucciones de Uso Pantallas de Soldadura
3M™ Speedglas™ 9100FX y 3M™ Speedglas™ 9100FX Air
INSTRUCCIONES DE USO
Por favor, lea estas instrucciones junto con las otras
instrucciones de uso de 3M relacionadas, tales como las
instrucciones de los fi ltros de soldadura 3M Speedglas,
unidad motoventiladora o regulador de caudal de 3M y los
manuales de referencia, en los que encontrará información
sobre combinaciones aprobadas, recambios y accesorios.
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
La pantalla 3M Speedglas 9100FX proporciona protección
ocular y facial frente a chispas, radiación ultravioleta
(UV) e infrarroja (IR) nociva que se generan en ciertos
de soldadura por arco y por gas. El equipo está diseñado
para utilizarse solo con fi ltros 9100 y cubre-fi ltros de
3M Speedglas. La pantalla 3M Speedglas 9100FX air
también ofrece protección frente a ciertos contaminantes
ambientales cuando se utiliza con el motoventilador o
regulador de aire adecuado.
ADVERTENCIA
Una
adecuada
selección,
mantenimiento son esenciales para proteger al trabajador.
No seguir estas instrucciones de uso o no llevar el equipo
puesto durante todo el tiempo que dura la exposición, puede
tener efectos adversos sobre la salud del usuario y puede
derivar en enfermedad grave o incapacidad permanente.
Seleccione y utilice este equipo siguiendo la legislación en
vigor y refi érase a toda la información que se proporciona.
Preste especial atención a los puntos indicados con
APROBACIONES
Speedglas 9100 cumple los requisitos básicos de seguridad
de la Directiva Europea 89/686/CEE (en España, R. D.
1407/1992) y lleva, por tanto, marcado CE. El producto
cumple con los requisitos de las normas europeas EN 175
y EN166. La certifi cación bajo el artículo 10, Examen CE
de tipo ha sido llevado a cabo por DIN Certco Prüf und
Zertifi erungszentrum (organismo notifi cado número 0196).
El sistema de protección respiratoria Speedglas 9100 FX
air cumple con las normas europeas EN 12941 y EN 14594.
La certifi cación bajo el artículo 11, control de calidad CE,
ha sido emitido por INSPEC International Ltd (organismo
notifi cado número 0194).
LIMITACIONES DE USO
Utilice
únicamente
con
originales de 3M™ Speedglas™ incluidos en el manual
de referencia y bajo las condiciones de uso dadas en las
Especifi caciones Técnicas.
El uso de componentes sustitutos o modifi caciones
que no se especifi quen en estas instrucciones puede
disminuir seriamente la protección e invalidar la garantía
o la pérdida de las clasifi caciones de protección
otorgadas al equipo.
Los protectores oculares que se lleven sobre gafas de
prescripción oftalmológica pueden transmitir impactos,
generando un nuevo riesgo al usuario.
Debido al riesgo de quemaduras por caída de
salpicaduras de metales fundidos, el equipo no está
recomendado para realizar operaciones de soldadura o
de corte que ocurran por encima de la cabeza.
Las ventanas laterales (SideWindows) deben cubrirse
con las cubiertas si hay soldadores trabajando en
las inmediaciones o en situaciones en las que la luz
refl ejada pueda penetrar a través de las ventanas
laterales. (ver fi g I:1)
18
entrenamiento,
uso
y
.
recambios
y
accesorios
Los materiales que pueden entrar en contacto con la
piel del usuario no son conocidos como causantes de
alergias en la mayoría de los individuos. Estos equipos
no contienen componentes fabricados con látex de
caucho natural
3M™SPEEDGLAS™FX AIR
No utilice como protección respiratoria frente a
contaminantes atmosféricos desconocidos, frente a
concentraciones desconocidas de contaminantes o en
concentraciones inmediatamente peligrosas para la
salud o la vida (IDLH).
No utilice en atmósferas que contengan menos del
19.5% en oxígeno (Defi nición de 3M; cada país puede
aplicar sus propios límites de defi ciencia de oxígeno.
Consulte en caso de duda). No utilice este equipo con
oxígeno o con atmósferas enriquecidas en oxígeno.
Abandone inmediatamente el área contaminada si: Se
daña alguna parte del sistema, el caudal de aire en
la unidad de cabeza disminuye o se interrumpe, si la
respiración se hace difícil, si nota mareo o malestar, si
nota olor, sabor o irritación debida a los contaminantes.
Vientos de velocidad superior a 2m/s o ritmos de trabajo
muy elevados (cuando la presión en el interior de la
unidad de cabeza puede ser negativa) pueden reducir
la protección. Ajuste el equipo de la forma apropiada
o considere un sistema de protección respiratoria
alternativo.
Siempre que el sellado facial entra en contacto con la
cara, los usuarios deben estar debidamente afeitados.
MARCADO DEL EQUIPO
EN166BT (impactos de media energía a temperaturas
extremas (-5°C y +55°C) BT)
EN175B (impactos de media energía B)
EN12941 TH3 (factor de protección nominal 500, requisitos
de resistencia más elevados para tubo de respiración y
conexiones)
EN12941 TH2 (factor de protección nominal 50, requisitos
de resistencia media para tubo de respiración y conexiones)
EN14594 3B (factor de protección nominal 200, requisitos
de resistencia más elevados )
Los marcados adicionales en el producto se refi eren a otras
normas.
PREPARACIÓN PARA EL USO
Compruebe que el equipo está completo (ver fi g A:1), sin
daños y correctamente ensamblado. Sustituya cualqueir
parte dañada o defectuosa antes del uso.
La pantalla de soldadura es resistente al calor pero
puede prenderse en llamas o fundirse si entra en
contacto con llama abierta o superfi cies muy calientes.
Mantenga la pantalla limpia para minimizar el riesgo.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Ajuste la pantalla de soldadura según sus preferencias
individuales de forma que consiga la máxima protección y
comodidad (ver fi g B:1 - B:4).
3M™Speedglas™FX air
Ajuste la unidad de fi ltración o regulador de caudal como
se indique en las instrucciones de uso apropiadas. Ajuste
el sellado facial amoldándolo a la forma de la cara. (ver
fi g H:8)
5