Página 1
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING ES MANUAL DE USO IT MANUALE D’USO NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KULLANMA KILAVUZU BDVDP BDVDP BDVDP49 49 49 49 BDVDP 9 9 9 9 " " " " PORTABLE PORTABLE PORTABLE PLAYER PLAYER PORTABLE DVD DVD PLAYER...
Página 3
WARNINGS WARNINGS WARNINGS WARNINGS � This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment. � Prior to cleaning or other maintenance, the appliance must be disconnected from the supply mains.
Página 4
� Do not expose the DVD player to excessive heat such as strong sunshine, fire or the like as this strong sunshine can contribute to an overheating of the battery and can damage the unit. Symbols Symbols Symbols Symbols This equipment is double insulated and an earth connection is not required.
Incorporated Battery Incorporated Incorporated Incorporated Battery Battery Battery The battery type used in the unit is one lithium battery. The battery is in-cooperated and is not readily accessible. The battery must be disposed of at your local recycling point. Installing Installing Installing Installing Remote...
Página 6
To prevent direct exposure to laser beam, do not open the enclosure. Never stare directly into the laser beam. Do not install this product in a confined space such as a book case or similar unit. Notes Notes Copyrights: Copyrights: Notes Notes on on Copyrights:...
Storing Discs Storing Storing Storing Discs Discs Discs After playing, store the disc in its case. Do not expose the disc to direct sunlight or source of heat and never leave it in a parked car exposed to direct sunlight. Cleaning Cleaning Cleaning...
IDENTIFICATION IDENTIFICATION CONTROLS CONTROLS IDENTIFICATION IDENTIFICATION OF OF CONTROLS CONTROLS Unit Unit Unit Unit...
Página 9
stop OPEN OPEN 12. OPEN OPEN switch MS/SD/MMC MS/SD/MMC 13. MS/SD/MMC MS/SD/MMC slot 14. USB USB port Earphone socket 16. AV AV OUT OUT jack 5. ENTER ENTER ENTER ENTER COAXIAL COAXIAL 17. COAXIAL COAXIAL socket MENU MENU 6. MENU MENU ON/OFF ON/OFF...
Página 10
WARNING WARNING WARNING WARNING: To protect your hearing, it is important that any headphones or earphones used in conjunction with this product are compliant with French Decree of 8 November 2005 implementing Article L.5232-1. This ensures that the sound level does not exceed 100 dB SPL. The prolonged listening at high volume for more than five hours a week can damage your hearing.
• To select a track greater than or equal to 10, first press 10+ STEP STEP 16. STEP STEP and then press a numeric 17. SEARCH SEARCH SEARCH SEARCH button. • • • • To go to a track, title or 6.
Página 12
3. Secure the bag to the car seat using the adjustable mounting strap and seat back strap. Adjust the straps until the bag fits tightly around the headrest. Connecting Connecting Connecting Connecting Power Power Power Power To connect power from inside a car, connect the supplied car adapter DC IN IN IN IN 9-12V 9-12V 9-12V...
NOTE NOTE NOTE NOTE: It takes approx 4 hours to fully charge the battery. The fully charged battery can last approx 2 hours. OPERATION OPERATION OPERATION OPERATION PLAYING PLAYING PLAYING A A A A DVD /VCD /VCD PLAYING DVD/VCD /VCD ON/OFF ON/OFF 1.
Repeat track track / / / / all all all all” (for VCD) “ Repeat Repeat Repeat track track TRACK: repeat the current track. ALL: repeat all the tracks on a disc. Zoom: You can zoom in for video images. ZOOM Press ZOOM ZOOM...
Página 15
PBC: MENU/ MENU/ During VCD playback, press MENU/ MENU/PBC PBC on the remote to turn the unit on or off. Multi Speed Slow Motion Playback: Repeatedly press SLOW SLOW SLOW SLOW to select the desired slow motion playback speed. Slow motion playback has four speeds: 1/2, 1/4, 1/8 and 1/16. Step: STEP STEP...
Página 16
DISPLAY When you press DISPLAY DISPLAY DISPLAY repeatedly the following time will be displayed: SINGLE REMAIN (current track), TOTAL ELAPSED, TOTAL REMAIN (All Tracks), SINGLE ELAPSED. Press to move to the next / previous track. Press repeatedly to play (search) the current track at different speeds, each press will select 2X, 4X, 8X, 16X, 32X or back to play, the sound will be distorted during search, press to return to...
Página 17
REPEAT For MP3, repeatedly press REPEAT REPEAT REPEAT to select the desired mode in the following modes: SHUFFLE SHUFFLE SHUFFLE SHUFFLE→ → → → RANDOM RANDOM RANDOM RANDOM→ → → → SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE→ → → → REPEAT REPEAT REPEAT REPEAT ONE ONE→...
Página 18
ZOOM 1. Press ZOOM ZOOM ZOOM on the remote. 2. Press repeatedly to zoom in and out. 3. When the picture is enlarged, press to pan through it. ZOOM ZOOM 4. Press ZOOM ZOOM again to exit. To rotate a picture: Press during play to rotate the picture clockwise or counter-clockwise or have an invert or mirror picture.
Página 19
stored in the player’s memory. General General General General Setup Setup Setup Setup Page Page Page Page The options included in General Setup page are: TV DISPLAY, ANGLE MARK, OSD LANGUAGE, CLOSED CAPTIONS, SCREEN SAVER and AUTO STANDBY. SETUP 1. Press SETUP SETUP SETUP to enter the setup menu.
→ If you have a normal TV and want both sides of the picture to be trimmed or formatted to fit your TV screen. 4:3 L L L L ETTERBOX ETTERBOX ETTERBOX ETTERBOX → If you have a normal TV and select the item, a wide picture with black bands on the upper and lower portions of the TV screen will be displayed.
Página 21
2. Enter its submenu by pressing . 3. Press ▲▼repeatedly to highlight the selected item. 4. Press to confirm. CLOSED CAPTIONS: Close captions are data that are hidden in the video signal of some discs. Before you select the function, please ensure that the disc contains closed captions information and your TV set also has this function.
The function allows you to set the stereo analog output of your DVD player. LT/RT LT/RT → LT/RT LT/RT: To select this option if your DVD player is connected to a Dolby Pro Logic decoder. STEREO STEREO →STEREO STEREO: To select this option when output delivers sound from only the two front speakers.
ENTER ENTER 1. Press to highlight VIDEO QUALITY SETUP and press ENTER ENTER. 2. Press ▲▼repeatedly to highlight a submenu from SHARPNESS, BRIGHTNESS, CONTRAST, HUE and SATURATION. 3. Enter its submenu by pressing . 4. Adjust the desired value using When you set SHARPNESS, press▲▼...
TV TYPE: Select the colour system that corresponds to your TV when AV outputs. This DVD player is compatible with both NTSC and PAL. →PAL PAL: To select this option if the connected TV is PAL system. It will change the video signal of a NTSC disc and output in PAL format. NTSC →NTSC NTSC...
Página 25
ENTER ENTER ENTER ENTER to confirm. Repeat steps 1 to 3 for Subtitle and Disc language settings. PARENTAL: Some DVDs may have a parental level assigned to the complete disc or to certain scenes on the disc. This feature lets you set a play limitation level.
Página 26
NC17 7. NC17 NC17 NC17 No children under age 17; not recommended viewing for children under age 17. ADULT ADULT 8. ADULT ADULT Mature material; should be viewed only by adults due to graphic sexual material, violence or language. MPEG4 SUBTITLE WEST Select the desired MPEG4 subtitle.
Página 27
Password mode can be turned on or off. If the password mode is enabled, please follow the steps below to set a new password. 1. Press ▼ to highlight PASSWORD. 2. Enter its submenu by pressing . ENTER ENTER 3. Press ENTER ENTER to open the Password Change page.
If the password has been changed, the parental and disc lock code will also be changed. SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Unit: DC IN 9-12V Consumption <10W Rechargeable lithium battery pack: Output: 7.4V Storage temperature: 0℃-40℃ Storage humidity: 45%-85% CLEANING CLEANING MAINTENANCE MAINTENANCE CLEANING...
Before calling for service, you can check the following items on symptoms and solutions. sound sound or or or or distorted distorted sound: No sound sound distorted distorted sound: sound: sound: Ensure that the unit is connected properly. Ensure that the input settings for the TV and stereo system are proper. picture: picture: No picture:...
Página 30
Confirm the “Rating” settings. Audio soundtrack and/or subtitle language language is is is is not selected selected at at at at Audio Audio Audio soundtrack soundtrack soundtrack and/or and/or and/or subtitle subtitle subtitle language language not the the one one selected selected initial settings:...
Página 31
TABLE TABLE MATI MATI MATIÈ È È È RES TABLE TABLE DES DES MATI AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS ..................................2 2 2 2 ..................................CONSIGNES DE S S S S É É É É CURIT CURIT CURITÉ É É É IMPORTANTES IMPORTANTES ..........
AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS � � � � Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique et ne doit pas être utilisé à une autre finalité ou à une autre application, par exemple une utilisation dans un environnement non domestique ou commercial. �...
Página 33
l'adaptateur secteur est identique à celle du courant fourni par la prise secteur. � Si l'adaptateur est endommagé, il doit être remplacé par un adaptateur de type et de spécifications identiques, pour des raisons de sécurité. � Si la batterie intégrée se met à chauffer exagérément ou à fuir pendant l’utilisation ou la recharge de l’appareil, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil et mettez-le au rebut.
Página 34
Manipulation Manipulation et et et et utilisation utilisation piles Manipulation Manipulation utilisation utilisation des des piles piles piles Piles Piles Piles de de de de la la la la t t t t é é é é l l l l é é é é commande commande commande commande : : : :...
Página 35
Appareil Appareil laser laser laser de de de de classe classe classe classe 1 1 1 1 Appareil Appareil laser Cet appareil est équipé d'un laser à basse puissance. Faisceau laser invisible quand le boîtier est ouvert ou que le mécanisme de fermeture est faussé.
Página 36
technologie de protection des droits d'auteur protégée par des revendications de certains brevets des États-Unis et d'autres droits de propriété intellectuelle propriétés de Macrovision Corporation et d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est prévue pour une utilisation domestique et d'autres visionnages limités, sauf autorisation expresse de Macrovision Corporation.
Página 37
N'utilisez pas de solvants agressifs, par exemple de l'alcool, du benzène, des diluants, des nettoyants vendus dans le commerce ou des aérosols antistatiques conçus pour les disques vinyle. CONTENU CONTENU L'EMBALLAGE L'EMBALLAGE CONTENU CONTENU DE DE L'EMBALLAGE L'EMBALLAGE 1 x Lecteur DVD portable 1 x Adaptateur secteur 1 x Adaptateur allume-cigare 1 x Sacoche pour siège de voiture...
DESCRIPTION COMMANDES DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION DES DES COMMANDES COMMANDES COMMANDES Lecteur Lecteur Lecteur Lecteur...
Página 39
Stop Stop Stop Stop 1. 1. 1. 1. 12. Bouton Bouton Bouton Bouton OUVRIR OUVRIR OUVRIR OUVRIR Logement Logement pour pour carte carte 13. Logement Logement pour pour carte carte 2. 2. 2. 2. SD/MS/MMC SD/MS/MMC SD/MS/MMC SD/MS/MMC 3. 3. 3. 3. Port 14.
Página 40
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : : : : Pour protéger vos capacités auditives, il est AVERTISSEMENT primordial que le casque ou les écouteurs utilisés avec ce produit soient conformes à l’Arrêté du 8 novembre 2005 de la République Française portant application de l'article L. 5232-1. Cela garantit que l'intensité...
Página 41
• Afficher le menu des 1. 1. 1. 1. SOURCE SOURCE SOURCE SOURCE paramètres vidéo. • Basculer entre DVD, carte VOL+ VOL+ 11. VOL+ VOL+ mémoire et USB. 2. 2. 2. 2. SOURDINE SOURDINE SOURDINE SOURDINE 3. 3. 3. 3. Touches Touches numé...
INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION Installer Installer Installer le le le le lecteur lecteur lecteur sur le le le le si si si siè è è è ge ge ge ge d d d d ’ ’ ’ ’ une voiture voiture Installer lecteur DVD...
branché sur la prise vidéo jaune, les câbles rouge et blanc doivent être branchés sur les prises audio rouge et blanche. Recharger Recharger Recharger la la la la batterie batterie batterie inté é é é gr gr gr gré é é é e e e e du lecteur lecteur Recharger...
Página 44
2. Pendant la lecture d’un DVD, vous pouvez accéder directement à un chapitre/piste spécifique en saisissant son numéro. R R R R é é é é p p p p é é é é tition tition tition tition : : : : Vous pouvez répéter la lecture d’un titre/chapitre ou du disque entier.
Página 45
S S S S é é é é lectionner lectionner lectionner la la la la langue langue sous-titres sous-titres : : : : lectionner langue langue des des sous-titres sous-titres Certains DVD comportent plusieurs langues de sous-titres. Pendant la SOUS-TITRES SOUS-TITRES lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche SOUS-TITRES SOUS-TITRES de la...
Página 46
2. Saisissez des titres, pistes ou chapitres avec les touches numériques. 3. Déplacez le curseur avec les touches pour sélectionner ENTRER ENTRER LECTURE, puis appuyez sur ENTRER ENTRER. 4. Pour reprendre la lecture normale et quitter le programme, PROGRAMME PROGRAMME appuyez sur la touche PROGRAMME PROGRAMME, puis sélectionnez SUPPRIMER dans le menu programme.
ENTRER puis appuyez sur ENTRER ENTRER ENTRER pour afficher son contenu. 2. Choisissez une piste avec les touches ▲ et ▼, puis appuyez sur La lecture commence. Pause Pause Pause Pause 1. Pendant la lecture, appuyez sur 2. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur Accé...
Página 48
1. Insérez un disque JPEG, puis refermez le plateau. Le menu des fichiers s’affiche à l'écran. 2. Sélectionnez un fichier avec les touches , puis appuyez sur Le diaporama commence à partir du fichier sélectionné. ENTRER ENTRER ou ou ENTRER ENTRER ou 3.
LIRE LIRE CARTE CARTE CARTE M M M M É É É É MOIRE MOIRE MOIRE UN P P P P É É É É RIPH RIPH RIPH RIPHÉ É É É RIQUE RIQUE RIQUE LIRE LIRE UNE UNE CARTE MOIRE OU OU UN RIQUE USB...
Página 50
SOUS-TITRES, ÉCRAN DE VEILLE et VEILLE AUTO. PARAM PARAMÈ È È È TRES TRES 1. Appuyez sur PARAM PARAM TRES TRES pour afficher le menu des paramètres. 2. Sélectionnez le MENU DES PARAMÈTRES GÉNÉRAUX avec les touches AFFICHAGE AFFICHAGE TV : : : : AFFICHAGE AFFICHAGE TV Réglez le format d’image du lecteur DVD en fonction du téléviseur...
Página 51
LETTERBOX LETTERBOX 4/3 LETTERBOX LETTERBOX → Si vous êtes équipé d’un téléviseur classique et que vous sélectionnez cette option, l’image est affichée avec deux bandes noires en haut et en bas de l’écran. 16/9 16/9 16/9 16/9 → Affichage panoramique. R R R R é...
Página 52
système reste mémorisé. 1. Appuyez plusieurs fois sur ▲▼ pour mettre LANGUE OSD en surbrillance. 2. Appuyez sur pour afficher le sous-menu correspondant. 3. Appuyez plusieurs fois sur les touches ▲▼ pour mettre l’une des options en surbrillance. 4. Appuyez sur pour confirmer.
Página 53
Param Param Paramè è è è tres tres tres audio audio Param tres audio audio DOWNMIX DOWNMIX DOWNMIX : : : : DOWNMIX Cette fonction vous permet de régler la sortie analogique stéréo de votre lecteur DVD. LT/RT LT/RT → LT/RT LT/RT : Sélectionnez cette option si votre lecteur DVD est connecté...
Página 54
→ ST ST ST STÉ É É É R R R R É É É É O O O O : Un signal mono gauche est transmis au haut-parleur gauche et un signal mono droit est transmis au haut-parleur droit. G-MONO G-MONO →...
Página 55
touches ▲▼. 5. Appuyez sur pour confirmer. ENTRER ENTRER ENTRER ENTRER Pr Pr Pr Pré é é é f f f f é é é é rences rences rences (accessible (accessible quand quand aucun aucun disque disque disque n n n n ’ ’ ’ ’ est insé...
MENU MENU DISQUE, DISQUE, SOUS-TITRES SOUS-TITRES SOUS-TITRES ET ET ET ET AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO : : : : MENU MENU DISQUE, DISQUE, SOUS-TITRES Ces paramètres vous permettent de sélectionner la langue audio, la langue des sous-titres et la langue du menu du disque. - «...
Página 57
Liste Liste caté é é é gories gories gories Liste Liste des des cat gories SAFE SAFE 1. KID KID SAFE SAFE Contenu destiné aux enfants : convient pour les enfants et les personnes de tout âge. 2. G G G G Tout Public : convient pour les personnes de tout âge.
Página 58
Attention Attention ! ! ! ! Attention Attention La La La La r r r r é é é é initialisation initialisation initialisation supprime supprime tous tous vos r r r r é é é é glages, glages, glages, glages, à à à à l'exception l'exception l'exception l'exception de de de de ceux...
4. Saisissez l'ancien mot de passe (par défaut : 1369). 5. Saisissez le nouveau mot de passe à 4 chiffres. 6. Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe pour confirmer. → Le nouveau mot de passe à 4 chiffres est activé. 7.
Entretien Entretien Entretien Entretien Ce lecteur DVD est un appareil de précision de haute technologie. La qualité de l’image peut être réduite si la lentille optique ou le mécanisme de lecture sont sales ou usés. En fonction de l’environnement dans lequel l’appareil est utilisé, il est recommandé de faire inspecter et réviser l'appareil toutes les 1000 heures d’utilisation environ.
Página 61
Enlevez tous les obstacles présents entre la télécommande et le capteur infrarouge de l'appareil. Utilisez la télécommande à moins de 8 m du capteur infrarouge de l’appareil. Aucune touche touche n n n n ’ ’ ’ ’ a a a a d d d d ’ ’ ’ ’ effet effet (touches (touches de de de de la la la la t t t t é...
Í Í Í Í NDICE NDICE NDICE NDICE ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS ..................2 2 2 2 ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS ......................................................MEDIDAS MEDIDAS MEDIDAS MEDIDAS DE DE SEGURIDAD SEGURIDAD SEGURIDAD SEGURIDAD IMPORTANTES IMPORTANTES IMPORTANTES IMPORTANTES .................... 2 2 2 2 ..........
ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS � Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no deberá utilizarse para ningún otro propósito o aplicación, como puedan ser fines no domésticos o comerciales. � Asegúrese de desconectar el aparato de la red eléctrica antes de proceder a efectuar en éste cualquier tarea de limpieza o de mantenimiento.
Página 65
� Si el adaptador de alimentación se dañara, deberá ser reemplazado por un adaptador del mismo tipo y con la misma tensión nominal para evitar peligros. � Si se produjeran fugas en la batería del reproductor o se calienta mucho durante su uso o recarga, detenga la unidad de inmediato y deséchela.
Página 66
compartimento de las pilas en su lugar. El tipo de pila utilizada en el mando a distancia es una pila de litio CR2025 de 3V que es accesible y puede ser remplazada. Retire el portapilas situado en la parte posterior del mando a distancia para quitar la pila.
Página 67
La unidad emite una radiación láser invisible si la carcasa está abierta o los cierres de la puerta del lector abatidos. Evite la exposición al rayo. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA RIESGO RIESGO EXPLOSI EXPLOSI EXPLOSIÓ Ó Ó Ó N N N N RIESGO RIESGO DE DE EXPLOSI...
Página 68
protección de derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision Corporation y está destinada únicamente para uso doméstico o para audiciones de carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice de otro modo. Están prohibidos el desarme o la ingeniería inversa sobre esta unidad. C C C C ó...
Página 69
CONTENIDO CONTENIDO EMBALAJE EMBALAJE CONTENIDO CONTENIDO DEL DEL EMBALAJE EMBALAJE 1 x Reproductor DVD portátil 1 x Adaptador de alimentación 1 x Adaptador para el mechero del vehículo 1x Bolsa de asiento de vehículo 1 x Mando a distancia (incluida la pila) 1 x Cable AV 1 x Auriculares...
IDENTIFICACI IDENTIFICACI IDENTIFICACIÓ Ó Ó Ó N N N N DE CONTROLES CONTROLES IDENTIFICACI DE LOS LOS CONTROLES CONTROLES Unidad Unidad Unidad Unidad...
Página 71
detener 12. Botón ABRIR ABRIR ABRIR ABRIR MS/SD/MMC MS/SD/MMC 13. Ranura MS/SD/MMC MS/SD/MMC 14. Puerto USB Toma de auriculares 16. Salida AV INTRO 5. INTRO INTRO INTRO COAXIAL COAXIAL 17. Toma COAXIAL COAXIAL MENÚ Ú Ú Ú 6. MEN 18. Botón ON/OFF VOL- VOL- VOL+...
Página 72
La escucha del reproductor a plena potencia durante periodos de tiempo prolongados podría dañar la capacidad auditiva del usuario. ADVERTENCIA: A fin de proteger sus oídos, es fundamental que cualquier auricular o audífono utilizado con este producto cumpla con el decreto francés del 8 de noviembre 2005, donde se implementa el artículo L.5232-1.
Página 73
Mando Mando a a a a distancia distancia Mando Mando distancia distancia...
Página 74
VOL+ VOL+ 11. VOL+ VOL+ FUENTE FUENTE 1. FUENTE FUENTE • Para seleccionar el DVD, la tarjeta o el dispositivo USB MUTE MUTE 2. MUTE MUTE 3. Botones numéricos REPRODUCCI REPRODUCCIÓ Ó Ó Ó N N N N FOTOGRAMA FOTOGRAMA 16.
GUÍ Í Í Í A A A A DE INICIO INICIO DE INICIO INICIO Instalaci Instalaci Instalaci Instalació ó ó ó n n n n de de de de los los reproductores reproductores reproductores reproductores de de de de DVD DVD a a a a los los asientos asientos...
NOTA NOTA NOTA NOTA: Haga coincidir los colores del cable AV a las conexiones del televisor. El conector amarillo es para la conexión de vídeo amarilla y los conectores rojo y blanco para las conexiones de audio roja y blanca respectivamente. Recarga Recarga Recarga de de de de la la la la bater...
Página 77
más de una pista, podrá saltar a un capítulo o pista de la siguiente manera: 1. Pulse brevemente durante la reproducción para saltar al capítulo/pista siguiente o anterior. 2. Para ir directamente a un capítulo/pista durante la reproducción del DVD, introduzca el número del capítulo o pista. Repetir: Usted puede reproducir un título/capítulo/todas las pistas de un disco repetidamente.
Página 78
Para discos DVD que contienen dos o más idiomas de audio, pulse AUDIO AUDIO reiteradamente el botón de AUDIO AUDIO del mando a distancia durante la reproducción para seleccionar el idioma deseado. AUDIO AUDIO Para discos VCD, pulse reiteradamente el botón AUDIO AUDIO o seleccione el modo de audio deseado.
STEP Pulse STEP STEP STEP para mostrar las escenas fotograma a fotograma. Reproducción programada: PROGRAM PROGRAM 1. Pulse PROGRAM PROGRAM en el mando a distancia para mostrar el menú del programa (por ejemplo, con un disco DVD). 2. Utilice los botones numéricos para introducir los números de los títulos, pistas o capítulos.
Página 80
normal. El sonido se escuchará distorsionado durante la búsqueda. Pulse para volver a la velocidad normal de reproducción. 1. Pulse▲ o▼ para seleccionar una carpeta, si hay alguna, y pulse ENTER ENTER ENTER ENTER para ver su contenido. 2. Pulse ▲ o ▼ para seleccionar una pista y pulse .
Pulse VOL VOL +/- +/- en el reproductor para aumentar o disminuir el nivel de volumen. REPRODUCCI REPRODUCCIÓ Ó Ó Ó N N N N DE DISCO JPEG REPRODUCCI REPRODUCCI DE UN UN DISCO DISCO DISCO JPEG JPEG JPEG Ver un disco JPEG: 1.
imagen. 3. Cuando amplíe el tamaño de la imagen, pulse para navegar por ella. ZOOM ZOOM 4. Pulse de nuevo ZOOM ZOOM para salir. Para rotar la imagen: Pulse durante la reproducción para girar la imagen a izquierda o derecha, o para invertirla. REPRODUCCI REPRODUCCIÓ...
3. Pulse▲▼ hasta que el menú al que desea acceder quede resaltado. 4. Pulse para acceder al siguiente nivel del submenú o confirmar la opción seleccionada. SETUP SETUP 5. Para salir del menú, pulse SETUP SETUP otra vez. La configuración se guardará...
2. Acceda al submenú pulsando . 3. Pulse▲▼ varias veces hasta que la opción seleccionada quede resaltada. 4. Pulse para confirmar. PANSCAN PANSCAN 4:3 PANSCAN PANSCAN → Si tiene un televisor normal y desea recortar ambos lados de la imagen o formatearla para que se ajuste a su pantalla de televisión. LETTERBOX LETTERBOX 4:3 LETTERBOX...
Usted puede seleccionar el idioma en pantalla. El sistema DVD cambiará automáticamente al idioma seleccionado al insertar un disco. Si el idioma seleccionado no está disponible en el DVD, se utilizará el idioma por defecto en el disco. El idioma de OSD del menú del sistema permanecerá...
DOWNMIX: Esta función le permite combinar la señal de audio del reproductor de DVD en una señal estéreo analógica. LT/RT → LT/RT LT/RT LT/RT: Seleccione esta opción si su reproductor de DVD está conectado a un decodificador Dolby Pro Logic. ESTÉ...
los altavoces izquierdo y derecho. R-MONO R-MONO →R-MONO R-MONO: La señal de audio monoaural derecha será transmitida a los altavoces izquierdo y derecho. MIX-MONO MIX-MONO →MIX-MONO MIX-MONO: La señal de audio monoaural mezclada será transmitida a los altavoces izquierdo y derecho. Dinámico Rango de compresión dinámica Configuraci...
P P P P á á á á gina gina gina gina de de de de preferencias preferencias preferencias (accesible (accesible cuando cuando ning ning ningú ú ú ú n n n n disco disco disco preferencias (accesible (accesible cuando cuando no no hay hay ning...
el menú del disco. - "Audio" (pista de sonido del disco) - "Subtítulos" (subtítulos del disco) - "Menú de disco" (menú del disco) Pulse▲▼ varias veces hasta que AUDIO quede resaltado. Acceda al submenú pulsando . Pulse▲▼ varias veces hasta resaltar el idioma que desee y pulse para confirmar.
Contenido apto para niños. Recomendado especialmente para niños y audiencias de cualquier edad. 2. G G G G Audiencia general. Recomendado como apto para todas las edades. 3. PG Se recomienda la guía paternal. PG13 4. PG13 PG13 PG13 Este contenido no es apto para niños menores de 13 años. 5.
control paterno, paterno, se se se se restablecer restablecer restablecerá á á á n n n n a a a a los valores defecto defecto de de de de f f f f á á á á brica. brica. control control control paterno, paterno,...
Página 92
confirmarla. → El nuevo código de 4 dígitos entrará en efecto. ACEPTAR ACEPTAR 7. Seleccione ACEPTAR ACEPTAR para confirmar y salir. Consejos Consejos Consejos ú ú ú ú tiles: tiles: tiles: Consejos tiles: Si la contraseña ha cambiado, el código de bloqueo del disco y del control paterno también serán modificados.
Página 93
sucias, la calidad de la imagen puede verse mermada. En función del entorno en el que se utilice, se recomienda su inspección y mantenimiento cada 1.000 horas de uso. RESOLUCI RESOLUCIÓ Ó Ó Ó N N N N DE PROBLEMAS RESOLUCI RESOLUCI DE PROBLEMAS...
botones botones botones no no no no funcionan funcionan funcionan (desde (desde (desde la la la la unidad unidad unidad y/o el el el el mando mando mando mando a a a a distancia): distancia): distancia): Los botones funcionan (desde unidad y/o distancia): Apague y vuelva a encender la unidad.
Página 96
CONTENUTI CONTENUTI CONTENUTI CONTENUTI AVVERTENZE AVVERTENZE AVVERTENZE AVVERTENZE ......................................2 2 2 2 ......................................ISTRUZIONI ISTRUZIONI DI DI DI DI SICUREZZA SICUREZZA IMPORTANTI ..........2 2 2 2 ISTRUZIONI ISTRUZIONI SICUREZZA SICUREZZA IMPORTANTI IMPORTANTI IMPORTANTI ..............................CONTENUTO CONTENUTO DELLA...
Página 97
AVVERTENZE AVVERTENZE AVVERTENZE AVVERTENZE � Questo apparecchio è esclusivamente destinato a un uso domestico e non dovrebbe essere impiegato per nessuno altro scopo o in nessun'altra applicazione, ad esempio in un contesto non domestico o in un ambiente commerciale. � Prima della pulizia o di altra manutenzione, scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica principale.
Página 98
funzionamento e riporre l'unità. � Non esporre il lettore DVD a fonti di calore eccessivo come luce solare e fuoco, poiché potrebbero surriscaldare la batteria e danneggiare l'unità. Simboli Simboli Simboli Simboli Questo apparecchio è dotato di doppio isolamento, perciò la messa a terra non è...
Página 99
Il tipo di batteria usata in questo telecomando è una batteria al litio CR2025 3V che è accessibile e può essere sostituita. Per togliere le batterie, rimuovere il coperchio del vano batterie che si trova sul fondo dell'unità. Batteria integrata Il tipo di batteria usato nell'unità...
Página 100
ATTENZIONE: ATTENZIONE: ATTENZIONE: ATTENZIONE: RISCHIO RISCHIO RISCHIO DI DI DI DI ESPLOSIONE ESPLOSIONE ESPLOSIONE RISCHIO ESPLOSIONE APRIRE APRIRE NON APRIRE APRIRE Questo lettore DVD utilizza un sistema laser. L'uso di controlli, regolazioni o l'attuazione di procedure diverse da quelle specificate in questo manuale potrebbero causare un'esposizione pericolosa alle radiazioni.
Codice regione Codice Codice Codice regione regione regione Questo lettore DVD è progettato e costruito per essere riprodotto con software con codifica "regione 2". Note Note dischi dischi Note Note sui sui dischi dischi Manipolazione Manipolazione Manipolazione Manipolazione dei dei dischi dischi dischi dischi...
1x adattatore per automobile 1x custodia da viaggio 1x telecomando con batteria 1x cavo di alimentazione 1x cuffie IDENTIFICAZIONE IDENTIFICAZIONE CONTROLLI CONTROLLI IDENTIFICAZIONE IDENTIFICAZIONE DEI DEI CONTROLLI CONTROLLI Unit Unit Unità à à à Unit...
Página 103
Stop 12. APRI Slot MS/SD/MMC 13. Slot Slot Slot MS/SD/MMC MS/SD/MMC MS/SD/MMC 14. Porta USB Ingresso per cuffie Jack Jack 16. Jack Jack AV AV OUT ENTER ENTER 5. ENTER ENTER Presa COASSIALE 17. Presa Presa Presa COASSIALE COASSIALE COASSIALE MENU 6.
Página 104
garantire la protezione continua dall'eccessiva pressione sonora.
Página 105
L'ascolto prolungato con il volume a piena potenza può causare danni all'udito. ATTENZIONE: ATTENZIONE: ATTENZIONE: ATTENZIONE: Per proteggere l'udito, le cuffie o gli auricolari utilizzati con questo apparecchio devono essere conformi alla legge francese dell'8 novembre 2005, articolo L.5232-1, che stabilisce che il livello sonoro non superi mai 100 dB SPL.
Página 107
• Per accedere alla pagina delle SORGENTE SORGENTE 1. SORGENTE SORGENTE impostazioni video • Per spostarsi tra DVD, schede VOL+ VOL+ 11. VOL+ VOL+ di memoria e USB MUTE MUTE 2. MUTE MUTE Tasti numerici 3. Tasti Tasti Tasti numerici numerici numerici 0-9 DISPLAY...
OPERAZIONI OPERAZIONI PRELIMINARI PRELIMINARI OPERAZIONI OPERAZIONI PRELIMINARI PRELIMINARI Installazione lettore DVD in in in in automobile automobile Installazione Installazione Installazione del del lettore lettore lettore DVD automobile automobile 1. Fissare il supporto per auto su uno dei poggiatesta dei sedili anteriori.
Ricaricare Ricaricare Ricaricare la la la la batteria batteria batteria incorporata incorporata lettore lettore Ricaricare batteria incorporata incorporata del del lettore lettore DVD Il lettore DVD è dotato di batteria incorporata; per ricaricare la batteria, collegare il cavo di alimentazione fornito all'ingresso DC IN 9-12V. La spia luminosa rossa si accenderà.
Página 110
ripetutamente. Premere REPEAT durante la riproduzione per selezionare la modalità di ripetizione desiderata. “ Ripetere un capitolo/titolo/tutto" (per DVD) CHAPTER (CAPITOLO): ripete il capitolo corrente. TITLE (TITOLO): ripete il titolo corrente. ALL (TUTTI): ripete tutti i brani di un disco. “...
Página 111
ripetutamente SUBTITLE sul telecomando durante la riproduzione fino alla selezione della lingua desiderata. Angolo dell'inquadratura: Se il disco contiene scene riprese da diverse angolazioni, è possibile selezionare la visuale durante la lettura del disco. Premere ANGLE ripetutamente durante la riproduzione per selezionare la modalità di ripetizione desiderata.
2. Utilizzare la tastiera numerica per inserire i numeri di titoli, capitoli o brani. 3. Spostare il cursore premendo per selezionare PLAY, poi premere ENTER. 4. Per riprendere la riproduzione normale dalla riproduzione programmata, premere PROGRAM e selezionare CLEAR dal menu. RIPRODURRE CD AUDIO E DISCHI MP3 Audio Audio...
1. Premere durante la riproduzione. 2. Per tornare alla riproduzione, premere di nuovo Passare a un brano desiderato: ,▲ ▲ ▲ ▲ e▼ ▼ ▼ ▼ durante la lettura per selezionare il brano che si Premere , desidera riprodurre, poi premere ENTER. È...
presentazione dal file selezionato. 3. Durante la riproduzione del disco JPEG, premere per passare alla pagina successiva, premere per tornare alla pagina precedente e premere MENU per entrare nella visualizzazione delle anteprime. 4. Premere DISPLAY sul telecomando per visualizzare il numero del file e il numero totale dei file su schermo.
MMC/SD) e USB contenti mp3 e immagini (.jpg). Le schede MMC/SD possono essere inserite direttamente nella fessura per la lettura di schede. La presa USB può essere usata per collegare supporti USB. 1. Accendere l'unità. 2. Inserire un cavo USB nella porta USB o una scheda nella fessura per la lettura di schede sul fianco dell'unità.
Página 116
1. Premere SETUP per accedere al menu di setup. 2. Premere per selezionare PAGINA IMPOSTAZIONI GENERALI. SCHERMO TV: Imposta l'aspetto/proporzioni del lettore DVD a seconda il televisore connesso. 1. Premere ripetutamente ▲▼per evidenziare TV DISPLAY. 2. Accedere ai sottomenu premendo . 3.
sottotitoli e il televisore supporti tale funzione. SCREEN SAVER: Questa funzione serve per abilitare o disabilitare il salvaschermo. AUTO STANDBY: Abilitare questa funzione selezionando 3 o 4 ore, o disabilitarla selezionando l'opzione "OFF". Pagina Pagina Pagina Pagina impostazioni impostazioni impostazioni impostazioni audio audio audio...
SPDIF/OFF →SPDIF/OFF SPDIF/OFF SPDIF/OFF: Per spegnere l'uscita SPDIF. SPDIF/RAW SPDIF/RAW →SPDIF/RAW SPDIF/RAW: Selezionare questa opzione se DIGITAL AUDIO OUTPUT (uscita audio digitale) è collegato a un decoder/ricevitore multi-canale. SPDIF/PCM SPDIF/PCM →SPDIF/PCM SPDIF/PCM: Selezionare quesa opzione se il ricevitore in uso non è abilitato alla decodifica audio multi-canale.
Impostazioni Impostazioni qualit qualit qualità à à à video video video Impostazioni Impostazioni qualit video 1. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONI QUALITA' VIDEO e premere ENTER ENTER ENTER ENTER.. 2. Premere ripetutamente ▲▼per evidenziare un sottomenu da BRIGHTNESS (luminosità) CONTRAST (contrasto), HUE (colore) and SATURATION (saturazione).
Pagina Pagina preferenze preferenze (accessibile (accessibile senza senza disco disco inserito) inserito) Pagina Pagina preferenze preferenze (accessibile (accessibile senza senza disco disco inserito) inserito) TIPO TV: Selezionare il sistema colore corrispondente al televisore in uso. Questo lettore DVD è compatibile con NTSC e PAL. →PAL PAL: Selezionare questa opzione se il televisore ha un sistema PAL.
- "Audio" (colonna sonora del disco) - "Subtitle" (sottotitoli del disco) - "Disc Menu" (menu del disco) Premere ripetutamente ▲▼ per evidenziare AUDIO. Accedere ai sottomenu premendo . Premere ripetutamente ▲▼ per evidenziare una lingua selezionata ENTER ENTER e premere ENTER ENTERper confermare.
Página 123
3. PG Presenza dei genitori consigliata. PG13 PG13 4. PG13 PG13 Non adatto a bambini di età inferiore a 13 anni. 5. PGR 6. R R R R Presenza dei genitori necessaria; si consiglia di impedire la visione del contenuto a ragazzin e banbini di età inferiore a 17 anni, e di permetterla solo se sorvegliati da un adulto.
Pagina Pagina impostazioni impostazioni password password Pagina Pagina impostazioni impostazioni password password La password può essere attivata o disattivata. Se la password è abilitata, seguire le istruzioni di seguito per impostare una nuova password. 1. Premere ▼ per evidenziare PASSWORD. 2.
Página 125
4. Inserire la password precedente (predefinita) 1369. 5. Inserire il nuovo codice a quattro cifre. 6. Inserire nuovamente il nuovo codice a quattro cifre. → Il nuovo codice a quattro cifre entrerà in funzione. 7. Selezionare OK OK per confermare e uscire. Suggerimenti Suggerimenti utili:...
Per pulire l'apparecchio utilizzare un panno morbido e asciutto. Se le superfici sono molto sporche, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con detergente neutro. Non utilizzare solventi forti come alcol o benzina, poiché potrebbero danneggiare la superficie dell'unità. Manutenzione dell'apparecchio Manutenzione Manutenzione Manutenzione dell'apparecchio...
Página 127
La batteria è esausta: sostituirla. Puntare il telecomando verso il sensore e testarne il funzionamento. Rimuovere gli ostacoli tra il telecomando e il sensore sull'apparecchio. Utilizzare il telecomando a una distanza di non più di 8 metri dal sensore. Impossibile Impossibile effettuare effettuare...
Página 129
I I I I NHOUDSOPGAVE NHOUDSOPGAVE NHOUDSOPGAVE NHOUDSOPGAVE WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWINGEN ................2 2 2 2 WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWINGEN ................................................BELANGRIJKE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ..........2 2 2 2 BELANGRIJKE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ..............................INHOUD INHOUD VERPAKKING VERPAKKING ...............
Página 130
WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWINGEN � � � � Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. � Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt of onderhoudt.
Página 131
� Als de ingebouwde batterij lekt of tijdens de werking of het laden te heet wordt, stop dan onmiddellijk met het gebruik en gooi het toestel weg. � Stel de DVD-speler niet aan overmatige hitte, zoals fel zonlicht, vuur of dergelijke, bloot. Deze kunnen een oververhitting van de batterij veroorzaken waardoor het toestel schade kan oplopen.
Página 132
De batterij mag alleen door volwassenen worden vervangen. Zorg dat kinderen de afstandsbediening niet gebruiken, tenzij het batterijdeksel correct is vastgemaakt. De afstandsbediening werkt op één CR2025 3V lithiumbatterij, die op een eenvoudige manier kan worden vervangen. Haal de batterijhouder onderaan de afstandsbediening uit om de batterij te verwijderen.
Página 133
Dit product bevat een laser van laag vermogen. Er is onzichtbare laserstraling wanneer de behuizing wordt geopend en de vergrendelingen worden genegeerd. Vermijd blootstelling aan de straal. WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING EXPLOSIEGEVAAR EXPLOSIEGEVAAR EXPLOSIEGEVAAR EXPLOSIEGEVAAR NIET OPENEN NIET NIET NIET OPENEN OPENEN OPENEN Deze digitale videodiscspeler maakt gebruik van een lasersysteem.
Página 134
in het bezit zijn van Macrovision Corporation en andere eigenaren. Voor het gebruik van deze beveiligingstechnologie voor copyright is toestemming nodig van Macrovision Corporation. Dit product is bestemd voor thuisgebruik of gebruik in kleine kring, mits hiertoe toestemming is verleend door Macrovision Corporation. Het is niet toegestaan dit product na te bouwen, te ontleden of uit elkaar te halen.
Gebruik Gebruik geen geen sterke sterke oplosmiddelen oplosmiddelen zoals zoals alcohol, alcohol, benzine, benzine, verdunner, verdunner, Gebruik Gebruik geen geen sterke sterke oplosmiddelen oplosmiddelen zoals zoals alcohol, alcohol, benzine, benzine, verdunner, verdunner, commerci commerci commercië ë ë ë le le le le schoonmaakmiddelen schoonmaakmiddelen schoonmaakmiddelen schoonmaakmiddelen of of of of anti-statische...
Página 137
stop 1. 1. 1. 1. 12. OPEN OPEN OPEN OPEN schakelaar 2. 2. 2. 2. SD/MS/MMC SD/MS/MMC 13. SD/MS/MMC SD/MS/MMC sleuf 14. USB USB-poort 3. 3. 3. 3. Oortelefoonaansluiting 4. 4. 4. 4. 16. AV AV OUT OUT stekker 5. 5. 5. 5. ENTER ENTER ENTER ENTER...
Página 138
WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: Om uw gehoor te beschermen is het belangrijk om samen met dit product een kop- of oortelefoon te gebruiken die conform het Frans decreet van 8 November 2005, toegepast op Artikel L.5232-1 is. Dit waarborgt dat het geluidsniveau van 100 dB SPL niet wordt overschreden.
Página 139
Afstandsbediening Afstandsbediening Afstandsbediening Afstandsbediening MENU/PBC MENU/PBC 6. MENU/PBC MENU/PBC SOURCE SOURCE (BRON) (BRON) 1. SOURCE SOURCE (BRON) (BRON) • Om naar het • Om over te schakelen tussen DVD-hoofdmenu terug te keren. DVD, kaart en USB • Voer het aan / uit-schakelen MUTE (zonder geluid)
VOL + + + + 11. VOL • Voor het selecteren van een kijkhoek voor een DVD indien beschikbaar TITLE TITLE (TITEL) (TITEL) 20. TITLE TITLE (TITEL) (TITEL) naar naar DVD-titelmenu DVD-titelmenu • • • • Om Om naar naar het het DVD-titelmenu DVD-titelmenu terug...
DC IN IN IN IN op te laden, sluit de meegeleverde adapterkabel aan op de DC 9-12V 9-12V 9-12V 9-12V aansluiting. Het rode controlelampje voor het laden brandt. Wanneer de batterij volledig is geladen, wordt het rode controlelampje groen. OPMERKING: OPMERKING:...
1. Schuif de AAN/UIT- AAN/UIT- AAN/UIT-schakelaar aan de zijkant van de speler naar de “ON ON” positie om de speler in te schakelen. Het stroomcontrolelampje brandt. OPEN OPEN 2. Druk op de OPEN OPEN knop om de disclade te openen en plaats de gewenste disc met het label naar boven gericht in de lade..
ALLE: herhaalt alle afspeelnummers op een disc. Zoom: U kunt op videobeelden inzoomen. ZOOM ZOOM Druk herhaaldelijk op ZOOM ZOOM op de afstandsbediening om de grootte in de volgende volgorde te wijzigen: 2X grootte → 3X grootte → 4X grootte → 1 / 2 grootte → 1 / 3 grootte →...
Página 144
Titel: TITLE TITLE Druk op TITLE TITLE, het DVD-menu of de titels die op de disc staan, worden ENTER ENTER weergegeven. U kunt dan en ENTER ENTER gebruiken om programma's te selecteren. PBC: Druk tijdens het afspelen van VCD op MENU/PBC MENU/PBC MENU/PBC MENU/PBC op de...
Página 145
Audio-CD Audio-CD Audio-CD Audio-CD Een Audio CD wordt automatisch afgespeeld nadat deze is ingebracht. De afspeelinformatie wordt weergegeven. Als u herhaaldelijk op DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY drukt wordt de volgende tijd weergegeven: RESTEREND VAN ENKELE (huidige track), TOTAAL VERSTREKEN, TOTAAL RESTEREND (Alle tracks), VERSTREKEN VAN ENKELE. of of of of Druk tijdens het afspelen op om naar volgende/vorige track...
Página 146
U kunt een willekeurige track afspelen door het nummer in te voeren ENTER ENTER en vervolgens op ENTER ENTER te drukken om de track af te spelen. Herhalen: Herhalen: Herhalen: Herhalen: Alleen voor audio-CD’s, wanneer op REPEAT wordt gedrukt, verschijnt het pictogram van de herhaalmodus op het scherm.
Diashow: Er zijn 16 weergavemodi voor een diashow. PROGRAM PROGRAM U kunt herhaaldelijk op PROGRAM PROGRAM op de afstandsbediening drukken om de gewenste modus voor de diashow te kiezen. Stilstaand beeld: 1. Druk tijdens de diashow op . De speler opent de PAUSE modus. 2.
Página 148
Druk op SOURCE SOURCE SOURCE SOURCE en vervolgens op om “Media” te markeren. ENTER ENTER Druk twee keer op ENTER ENTER en de USB/KAART wordt automatisch door het apparaat herkend. Als USB/KAART geselecteerd is, begint het toestel de ingebrachte kaart of aangesloten USB te lezen. INSTELMENU INSTELMENU INSTELMENU...
Página 149
SETUP SETUP 1. Druk op SETUP SETUP om het instelmenu te openen. 2. Druk op om de “ALGEMENE INSTELPAGINA” te selecteren. TV-WEERGAVE: Stel de beeldverhouding van de DVD-speler in in overeenstemming met de TV die u hebt aangesloten. 1. Druk herhaaldelijk op ▲▼ om TV DISPLAY (TV-WEERGAVE) te markeren.
Página 150
van het beeldscherm weergegeven 16:9 16:9 16:9 16:9 → Breedbeeldweergave Wide Wide Wide Wide squeeze squeeze squeeze squeeze (in (in de de de de breedte breedte breedte breedte gecomprimeerd) gecomprimeerd) gecomprimeerd) gecomprimeerd) → De weergavemodus wordt op 4:3 ingesteld. CAMERASTANDPUNT: Deze optie geeft informatie over de huidige instelling van het camerastandpunt op het display weer, indien beschikbaar op de disc.
CLOSED CAPTIONS: Closed captions bevat informatie die in het videosignaal van bepaalde discs zijn verborgen. Voordat u deze functie selecteert moet u controleren of de disc closed captions-informatie bevat en uw TV-toestel ook over deze functie beschikt. SCHERMBEVEILIGING: Deze functie wordt gebruikt om de schermbeveiliging in of uit te schakelen.
Dolby Pro Logic decoder is aangesloten. STEREO STEREO →STEREO STEREO: Deze optie selecteert u wanneer het geluid enkel uit de twee voorste luidsprekers komt. DIGITALE OUTPUT: Deze functie wordt gebruikt om SPDIF Output te selecteren: →SPDIF/OFF SPDIF/OFF SPDIF/OFF SPDIF/OFF: Om de SPDIF output uit te schakelen. SPDIF/RAW →SPDIF/RAW SPDIF/RAW...
Página 153
Instellen videokwaliteit Instellen Instellen Instellen van van videokwaliteit videokwaliteit videokwaliteit 1. Druk op om VIDEO QUALITY SETUP (INSTELLEN VIDEOKWALITEIT) te markeren en druk op ENTER ENTER ENTER ENTER. 2. Druk herhaaldelijk op ▲▼om een van volgende opties uit het submenu te openen: BRIGHTNESS (helderheid), CONTRAST, HUE (kleurschakering) en SATURATION (verzadiging).
Voorkeurpagina (toegankelijk wanneer geen disc disc is is is is ingebracht) ingebracht) Voorkeurpagina Voorkeurpagina Voorkeurpagina (toegankelijk (toegankelijk (toegankelijk wanneer wanneer wanneer geen geen geen disc disc ingebracht) ingebracht) TYPE TYPE TYPE TYPE TV: Selecteer het kleursysteem dat overeenstemt met uw TV voor AV-output.
Página 155
- “Disc Menu” (menu van de disc) Druk herhaaldelijk op ▲▼ om AUDIO te markeren. Druk op om het submenu te openen. Druk herhaaldelijk op ▲▼om de geselecteerde taal te selecteren en ENTER ENTER druk op ENTER ENTER om te bevestigen. Herhaal stappen 1 tot 3 voor de instellingen van de ondertiteling en taal van de disc.
alle leeftijden. 3. PG Toezicht door ouder wordt aanbevolen. PG13 PG13 4. PG13 PG13 Materiaal is niet geschikt voor kinderen onder de 13 jaar. 5. PGR 6. R R R R Toezicht door volwassene-Beperkt; het is aanbevolen dat ouders kinderen jonger dan 17 jaar verbieden om naar de inhoud te kijken of dat ze deze enkel mogen bekijken onder toezicht van een ouder of voogd.
Página 157
De wachtwoordmodus kan in- of uitgeschakeld worden. Als de wachtwoordmodus geactiveerd is, volg onderstaande stappen om een nieuw wachtwoord in te stellen. 1. Druk op ▼ om PASSWORD (WACHTWOORD) te selecteren. 2. Druk op om het submenu te openen. Druk op ENTER om de pagina voor het wijzigen van het wachtwoord te openen.
Handige Handige tips: tips: Handige Handige tips: tips: Als het wachtwoord is gewijzigd, dan zijn de codes voor oudercontrole en discvergrendeling ook gewijzigd. SPECIFICATIES SPECIFICATIES SPECIFICATIES SPECIFICATIES Eenheid: Eenheid: Eenheid: Eenheid: DC IN 9-12V Verbruik <10W Oplaadbaar lithium-accupack: Uitgang: 7,4V Opslagtemperatuur: 0℃-40℃...
kan afnemen als de optische pick-up lens en de aandrijvingsonderdelen voor de disc vuil of versleten zijn. Afhankelijk van de gebruiksomgeving, worden een regelmatige inspectie en onderhoud na elke 1000 uur gebruik aanbevolen. PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEMOPLOSSING Bekijk de volgende items omtrent symptomen en oplossingen alvorens de klantendienst te bellen.
Página 160
Geen Geen enkele enkele toets toets werkt werkt (via (via apparaat apparaat en/of en/of afstandsbediening): afstandsbediening): Geen Geen enkele enkele toets toets werkt werkt (via (via het het apparaat apparaat en/of en/of afstandsbediening): afstandsbediening): Schakel het toestel uit en vervolgens opnieuw in. Een andere mogelijkheid is, zet het toestel uit, haal de stekker uit het stopcontact en steek de stekker vervolgens opnieuw in het stopcontact.
Página 162
OBSAH OBSAH OBSAH OBSAH UPOZORN UPOZORN UPOZORN UPOZORNĚ Ě Ě Ě N N N N Í Í Í Í ...................................... 2 2 2 2 ...................................... D D D D Ů Ů Ů Ů LE LE LE LEŽ Ž Ž Ž IT IT IT ITÉ É É É BEZPE BEZPE BEZPEČ...
Página 163
UPOZORN UPOZORN UPOZORNĚ Ě Ě Ě N N N N Í Í Í Í UPOZORN � Přístroj je určen k použití v domácnosti a nesmí se používat k žádným jiným účelům ani jiným způsobem, např. k jinému než domácímu použití nebo ke komerčním účelům. �...
Página 164
může přispět k přehřátí baterie a může poškodit přístroj. Znač č č č ky ky ky ky a a a a v v v v ý ý ý ý stra stra stra straž ž ž ž n n n n é é é é symboly symboly symboly symboly...
Página 165
Zabudovan Zabudovaná á á á baterie baterie Zabudovan Zabudovan baterie baterie V přístroji je použita jedna lithiová baterie. Baterie je pevně zabudovaná a není snadno přístupná. Tato baterie musí být zlikvidována na příslušném recyklačním místě. Instalace Instalace Instalace Instalace baterie baterie baterie baterie d d d d á...
Página 166
Tento digitální přehrávač video disků používá laserový systém. Použití ovládačů, úprav nebo postupů odlišných od tohoto návodu může způsobit vystavení nebezpečné radiaci. Neotevírejte kryt přístroje, aby nedošlo k přímému vystavení laserovému paprsku. Nikdy se nedívejte přímo do laserového paprsku. Neinstalujte tento výrobek do těsného prostoru, jako je knihovna nebo podobné...
Página 167
Nedotýkejte se záznamové strany disku. Disk berte do rukou pouze za okraje, aby na povrchu nezůstávaly otisky prstů. Na disk nikdy nelepte papír ani lepicí pásky. Uklá á á á d d d d á á á á n n n n í í í í disk disk disk disků...
Página 168
UMÍ Í Í Í ST ST ST STĚ Ě Ě Ě N N N N Í Í Í Í OVL OVLÁ Á Á Á DAC DACÍ Í Í Í CH PRVK PRVKŮ Ů Ů Ů CH PRVK PRVK P P P P ří ří ří řístroj stroj stroj stroj...
Página 169
stop OPEN OPEN (OTEV (OTEV (OTEVŘÍ ŘÍ ŘÍ ŘÍT) T) T) T) 12. tlačítko OPEN OPEN (OTEV MS/SD/MMC MS/SD/MMC 13. Slot MS/SD/MMC MS/SD/MMC 14. USB USB port Zdířka pro připojení sluchátek 16. Zdířka AV AV OUT ENTER (ZADAT) 5. ENTER ENTER ENTER (ZADAT) (ZADAT)
Página 170
VAROV VAROV VAROVÁ Á Á Á N N N N Í Í Í Í : : : : Pro ochranu vašeho sluchu je důležité, aby sluchátka VAROV používaná s tímto výrobkem splňovala ustanovení francouzského nařízení ze dne 8. listopadu 2005, které zavádí...
Página 171
D D D D á á á á lkov lkov lkové é é é ovl ovlá á á á d d d d á á á á n n n n í í í í lkov • Pro návrat do hlavní nabídky SOURCE SOURCE (ZDROJ)
• Pro volbu pozorovacího úhlu DVD, je-li k dispozici TITLE TITLE (TITUL) (TITUL) 20. TITLE TITLE (TITUL) (TITUL) • Pro návrat do hlavní nabídky STEP STEP (KROK) (KROK) 16. STEP STEP (KROK) (KROK) 21. ENTER ENTER ENTER ENTER/ SEARCH (HLEDAT) 17.
Upozorn Upozorně ě ě ě n n n n í í í í ! ! ! ! Upozorn Upozorn Při odpojování adaptéru vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nikdy netahejte za kabel. P P P P ř ř ř ř ipojen ipojen ipojen ipojení...
Página 174
3. Přihrádku zavřete. Přehrávání se spustí automaticky. Přesun na další KAPITOLU/STOPU: Pokud je titul na disku rozdělen na více než jednu kapitolu nebo má disk víc než jednu stopu, můžete přejít na další kapitolu/stopu takto: 1. Stiskněte během přehrávání krátce nebo pro výběr následující...
Página 175
Menu: MENU MENU Stiskněte MENU MENU. Má-li aktuální titul nabídku, objeví se na obrazovce. Výběr jazyka: Při přehrávání DVD, která obsahují dva nebo více jazyků, stiskněte na dálkovém ovladači AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO pro výběr požadovaného jazyka. Při přehrávání VCD nastavíte požadovaný režim opakovaným AUDIO AUDIO stisknutím tlačítka AUDIO...
Krok: STEP STEP Pomocí tlačítka STEP STEP je možno přehrávat obsah disku snímek po snímku. Přehrávání podle programu: 1. Stiskněte tlačítko PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM na dálkovém ovladači, objeví se nabídka programu (například DVD). 2. Pomocí numerické klávesnice zadejte tituly, stopy nebo kapitoly. ENTER 3.
▲ nebo ▼ ENTER ENTER 1. Stisknutím tlačítka vyberte složku a stisknutím ENTER ENTER zobrazte její obsah. 2. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte skladbu a stiskněte Spustí se přehrávání. Pauza 1. Během přehrávání opakovaně stiskněte 2. Pro návrat k přehrávání stiskněte znovu Přechod na požadovanou skladbu: , ▲...
Página 178
Prohlížení obsahu JPEG disku: 1. Vložte disk ve formátu JPEG a zavřete přihrádku. Na obrazovce se objeví seznam souborů. ENTER ENTER Pomocí označte soubor k přehrání a stiskněte ENTER ENTER nebo Prezentace se spustí od vybraného souboru. Během přehrávání JPEG disku stiskněte pro přesunutí...
obraz. P P P P Ř Ř Ř Ř EHR EHRÁ Á Á Á V V V V Á Á Á Á N N N N Í Í Í Í Z Z Z Z DIGIT DIGIT DIGIT DIGITÁ Á Á Á LN LNÍ...
Página 180
SETUP SETUP 1. Stiskněte SETUP SETUP pro vstup do nabídky nastavení. 2. Stiskněte pro výběr „GENERAL SETUP PAGE“. TV DISPLEJ: Nastavení poměru stran DVD přehrávače v závislosti na připojeném TV. 1. Opakovaně stiskněte ▲▼ pro označení TV DISPLAY. 2. Vstupte do podnabídky stisknutím 3.
Página 181
Wide Wide Squeeze Squeeze Wide Wide Squeeze Squeeze → Nastavení režimu zobrazení na 4:3. OZNAČENÍ ÚHLU: Zobrazuje na obrazovce informaci o aktuálním nastavení úhlu, pokud je na disku k dispozici. 1. Opakovaně stiskněte ▲▼ pro označení ANGLE MARK. 2. Vstupte do podnabídky stisknutím 3.
AUTOMATICKÝ POHOTOVOSTNÍ REŽIM: Funkci zapnete výběrem možnosti 3 nebo 4 hodiny, nebo vypnete výběrem možnosti „OFF“. Strá á á á nka nastaven nastaven nastavení í í í audia audia audia nka nastaven audia DOWNMINX: Tato funkce umožňuje nastavit stereo analogový výstup přehrávače DVD.
DOLBY DIGITAL: Dual Mono STEREO STEREO →STEREO STEREO: Levý mono zvuk bude vysílat výstupní signál do levého reproduktoru a pravý mono zvuk bude vysílat výstupní signál do pravého reproduktoru. L-MONO →L-MONO L-MONO L-MONO: Levý mono zvuk bude vysílat výstupní signál do levého a pravého reproduktoru.
Página 184
Nastaven kvality videa Nastaven Nastaven Nastavení í í í kvality kvality kvality videa videa videa 1. Stiskněte pro označení VIDEO QUALITY SETUP a poté ENTER stiskněte ENTER ENTER ENTER. 2. Opakovaně stiskněte ▲▼ pro označení podnabídky z SHARPNESS, BRIGHTNESS, CONTRAST, HUE a SATURATION. 3.
Página 185
preferenc (je k k k k dispozici, dispozici, pokud vlož ž ž ž en en en en žá disk) Strá á á á nka nka preferenc preferenc preferencí í í í (je dispozici, dispozici, pokud pokud pokud nen není í í í vlo žá...
Página 186
Opakovaně stiskněte ▲▼ pro označení AUDIO. Vstupte do podnabídky stisknutím Opakovaně stiskněte ▲▼ pro označení vybraného jazyka a ENTER stiskněte ENTER ENTER ENTER pro potvrzení. Opakujte kroky 1 až 3 pro nastavení jazyka titulků a disku. PARENTAL (RODIČOVSKÁ OCHRANA): Některá DVD mohou mít přiřazenou úroveň rodičovské kontroly pro celý...
Página 187
5. PGR 6. R R R R Doporučena přítomnost rodičů - Omezení; doporučuje se, aby rodiče omezili sledování dětmi mladšími 17 let, nebo aby povolili prohlížení pouze tehdy, když jsou děti pod dohledem rodičů nebo dospělého člověka. NC17 7. NC17 NC17 NC17 Nevhodné...
nastaven hesla Strá á á á nka nka nastaven nastaven nastavení í í í hesla hesla hesla Režim hesla je možné zapnout nebo vypnout. Pokud je režim hesla povolen, postupujte podle následujících kroků pro nastavení nového hesla. 1. Stiskněte ▼ pro označení PASSWORD. 2.
U U U U ž ž ž ž ite iteč č č č n n n n é é é é rady: rady: rady: rady: V případě změny hesla dojde i ke změně rodičovského zámku a kódu zámku disku. SPECIFIKACE SPECIFIKACE SPECIFIKACE SPECIFIKACE...
ODSTRA ODSTRA OVÁ Á Á Á N N N N Í Í Í Í Z Z Z Z Á Á Á Á VAD ODSTRA ODSTRAŇ Ň Ň Ň OV Než se obrátíte na servis, můžete zkontrolovat následující položky na symptomy a jejich řešení. Není...
Página 191
Baterie Baterie nefunguje: nefunguje: Baterie Baterie nefunguje: nefunguje: Zkontrolujte, zda není baterie vybitá nebo není správně zapojena. P P P P ř ř ř ř i i i i v v v v ý ý ý ý b b b b ě ě ě ě ru ru ru ru titulu titulu nefunguje nefunguje p p p p ř...
Página 192
OBSAH OBSAH OBSAH OBSAH UPOZORNENIE UPOZORNENIE UPOZORNENIE UPOZORNENIE ....................................2 2 2 2 ....................................D D D D Ô Ô Ô Ô LE LE LE LEŽ Ž Ž Ž IT IT IT ITÉ É É É BEZPE BEZPE BEZPEČ...
Página 193
UPOZORNENIE UPOZORNENIE UPOZORNENIE UPOZORNENIE � Prístroj je určený na použitie v domácnosti a nesmie sa používať na žiadne iné účely ani iným spôsobom, napr. na iné než domáce použitie alebo na komerčné účely. � Pred čistením alebo údržbou prístroj odpojte od zásuvky. �...
Página 194
slnečné žiarenie, oheň alebo podobne, pretože silné slnečné žiarenie môže prispieť k prehriatiu batérie a môže poškodiť prístroj. Znač č č č ky ky ky ky a a a a v v v v ý ý ý ý stra stra stra straž...
Página 195
Zabudovan Zabudovan Zabudovaná á á á bat baté é é é ria Zabudovan V prístroji je použitá jedna lítiová batéria. Batéria je pevne zabudovaná a nie je ľahko prístupná. Táto batéria sa musí zlikvidovať na príslušnom recyklačnom mieste. In In In Inš š š š tal talá...
Página 196
Tento digitálny prehrávač video diskov používa laserový systém. Použitie ovládačov, úprav alebo postupov odlišných od tohto návodu môže spôsobiť vystavenie sa nebezpečnej radiácii. Neotvárajte kryt prístroja, aby nedošlo k priamemu vystaveniu sa laserovému lúču. Nikdy sa nepozerajte priamo do laserového lúča. Neinštalujte tento výrobok do tesného priestoru, ako je knižnica alebo podobné...
Página 197
Manipul Manipulá á á á cia cia s s s s kompaktn kompaktn kompaktný ý ý ý mi mi mi mi diskami diskami Manipul Manipul kompaktn diskami diskami Nedotýkajte sa záznamovej strany disku. Disk berte do rúk iba za okraje, aby na povrchu nezostávali odtlačky prstov.
Página 198
UMIESTNENIE UMIESTNENIE UMIESTNENIE UMIESTNENIE OVL OVLÁ Á Á Á DAC DACÍ Í Í Í CH CH PRVKOV PRVKOV PRVKOV PRVKOV Pr Pr Pr Prí í í í stroj stroj stroj stroj...
Página 199
stop 12. tlačidlo OPEN OPEN OPEN OPEN (OTVORI (OTVORI (OTVORI (OTVORIŤ Ť Ť Ť ) ) ) ) MS/SD/MMC MS/SD/MMC 13. Slot MS/SD/MMC MS/SD/MMC 14. USB USB port Zdierka na pripojenie slúchadiel 16. Zdierka AV AV OUT ENTER ENTER (ZADA (ZADA (ZADAŤ...
Página 200
VAROVANIE: VAROVANIE: VAROVANIE: VAROVANIE: Na ochranu vášho sluchu je dôležité, aby slúchadlá používané s týmto výrobkom spĺňali ustanovenia francúzskeho nariadenia zo dňa 8. novembra 2005, ktoré zavádza článok L.5232-1. Tak zaistíte, že hladina zvuku nepresiahne 100 dB. Dlhodobé počúvanie pri vysokej hlasitosti viac než...
Página 201
Diaľ ľ ľ ľ kov kové é é é ovl ovlá á á á danie danie danie danie 10+ a potom príslušné SOURCE (ZDROJ) 1. SOURCE SOURCE SOURCE (ZDROJ) (ZDROJ) (ZDROJ) číselné tlačidlo. • Na prepnutie medzi DVD, MENU/PBC MENU/PBC 6.
Página 202
• Na voľbu jazyka titulkov (DVD) MODE MODE (REŽ Ž Ž Ž IM) 10. MODE MODE (RE ANGLE ANGLE (UHOL) (UHOL) 19. ANGLE ANGLE (UHOL) (UHOL) • Na vstup na stránku nastavenia videa • Na voľbu pozorovacieho uhla DVD, ak je k dispozícii VOL+ (HLASITOS (HLASITOSŤ...
Página 203
Na pripojenie napájania z bežnej elektrickej siete pripojte dodávaný DC IN IN IN IN 9 9 9 9 – – – – 12 12 12 12 V V V V a do sieťovej zásuvky. adaptér ku konektoru DC Upozornenie! Upozornenie! Upozornenie! Upozornenie! Pri odpájaní...
Página 204
OPEN 2. Stlačte tlačidlo OPEN OPEN OPEN na otvorenie priehradky na disk a vložte vybraný disk do priehradky potlačenou stranou smerom hore. 3. Priehradku zavrite. Prehrávanie sa spustí automaticky. Presun na ďalšiu KAPITOLU/STOPU: Ak je titul na disku rozdelený na viac než jednu kapitolu alebo má disk viac než...
Página 205
Menu: MENU MENU Stlačte MENU MENU. Ak má aktuálny titul ponuku, objaví sa na obrazovke. Výber jazyka: Pri prehrávaní DVD, ktoré obsahujú dva alebo viac jazykov, stlačte na AUDIO AUDIO diaľkovom ovládači AUDIO AUDIO na výber požadovaného jazyka. Pri prehrávaní VCD nastavíte požadovaný režim opakovaným stlačením AUDIO AUDIO tlačidla AUDIO...
Página 206
1/16. Krok: STEP STEP Pomocou tlačidla STEP STEP je možné prehrávať obsah disku snímku po snímke. Prehrávanie podľa programu: PROGRAM PROGRAM 1. Stlačte tlačidlo PROGRAM PROGRAM na diaľkovom ovládači, objaví sa ponuka programu (napríklad DVD). 2. Pomocou numerickej klávesnice zadajte tituly, stopy alebo kapitoly. ENTER ENTER 3.
Página 207
prehrávanie; počas vyhľadávania je zvuk skreslený. Na návrat na normálne prehrávanie stlačte ▲ alebo ▼ 1. Stlačením tlačidla vyberte priečinok a stlačením ENTER ENTER ENTER ENTER zobrazte jeho obsah. 2. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte skladbu a stlačte . Spustí sa prehrávanie.
Página 208
PREHR PREHR PREHRÁ Á Á Á VANIE VANIE VANIE JPEG JPEG DISKU DISKU PREHR VANIE JPEG JPEG DISKU DISKU Prezeranie obsahu JPEG disku: 1. Vložte disk vo formáte JPEG a zavrite priehradku. Na obrazovke sa objaví zoznam súborov. ENTER Pomocou označte súbor na prehratie a stlačte ENTER ENTER ENTER alebo...
Página 209
obraz. PREHR PREHR PREHR PREHRÁ Á Á Á VANIE VANIE VANIE VANIE Z Z Z Z DIGIT DIGIT DIGIT DIGITÁ Á Á Á LNEJ LNEJ LNEJ LNEJ KARTY KARTY KARTY KARTY A A A A USB Tento prístroj dokáže prehrávať digitálne karty (SD/MMC/MS) a USB s MP3 súbormi a obrázkami (.jpg).
Página 210
SETUP SETUP 1. Stlačte SETUP SETUP na vstup do ponuky nastavenia. 2. Stlačte na výber „GENERAL SETUP PAGE“. TV DISPLEJ: Nastavenie pomeru strán DVD prehrávača v závislosti od pripojeného 1. Opakovane stlačte ▲▼ na označenie TV DISPLAY. 2. Vstúpte do podponuky stlačením 3.
Página 211
→ Širokouhlý displej Wide Wide Squeeze Squeeze Wide Wide Squeeze Squeeze → Nastavenie režimu zobrazenia na 4:3. OZNAČENIE UHLA: Zobrazuje na obrazovke informáciu o aktuálnom nastavení uhla, ak je na disku k dispozícii. 1. Opakovane stlačte ▲▼ na označenie ANGLE MARK. 2.
Táto funkcia slúži na zapnutie alebo vypnutie šetriča obrazovky. AUTOMATICKÝ POHOTOVOSTNÝ REŽIM: Funkciu zapnete výberom možnosti 3 alebo 4 hodiny alebo vypnete výberom možnosti „OFF“. Strá á á á nka nastavenia nastavenia audia audia nka nastavenia nastavenia audia audia DOWNMIX: Táto funkcia umožňuje nastaviť...
Página 213
dekódovať multikanálové audio. DOLBY DIGITAL: Dual Mono STEREO STEREO →STEREO STEREO: Ľavý mono zvuk bude vysielať výstupný signál do ľavého reproduktora a pravý mono zvuk bude vysielať výstupný signál do pravého reproduktora. L-MONO L-MONO →L-MONO L-MONO: Ľavý mono zvuk bude vysielať výstupný signál do ľavého a pravého reproduktora.
Página 214
Nastavenie kvality videa Nastavenie Nastavenie Nastavenie kvality kvality kvality videa videa videa 1. Stlačte na označenie VIDEO QUALITY SETUP a potom stlačte ENTER ENTER ENTER ENTER. 2. Opakovane stlačte ▲▼ na označenie podponuky SHARPNESS, BRIGHTNESS, CONTRAST, HUE a SATURATION. 3. Vstúpte do podponuky stlačením 4.
Página 215
preferenci (je k k k k dispoz dispoz cii, cii, ak ak ak ak nie nie je je je je vlo vlož ž ž ž en en en ený ý ý ý ž ž ž ž iadny iadny disk) Strá á á á nka nka preferenci preferenci preferencií...
Página 216
Vstúpte do podponuky stlačením Opakovane stlačte ▲▼ na označenie vybraného jazyka a stlačte ENTER ENTER ENTER ENTER na potvrdenie. Opakujte kroky 1 až 3 na nastavenie jazyka titulkov a disku. PARENTAL (RODIČOVSKÁ OCHRANA): Niektoré DVD môžu mať priradenú úroveň rodičovskej kontroly pre celý...
Página 217
6. R R R R Odporúčaná prítomnosť rodičov – Obmedzenia; odporúča sa, aby rodičia obmedzili sledovanie deťom mladším ako 17 rokov alebo aby povolili pozeranie iba vtedy, keď sú deti pod dohľadom rodičov alebo dospelého človeka. 7. NC17 NC17 NC17 NC17 Nevhodné...
Página 218
nastavenia hesla Strá á á á nka nka nastavenia nastavenia nastavenia hesla hesla hesla Režim hesla je možné zapnúť alebo vypnúť. Ak je režim hesla povolený, postupujte podľa nasledujúcich krokov na nastavenie nového hesla. 1. Stlačte ▼ na označenie PASSWORD. 2.
Página 219
U U U U ž ž ž ž ito itoč č č č n n n n é é é é rady: rady: rady: rady: V prípade zmeny hesla dôjde i k zmene rodičovskej zámky a kódu zámky disku. PECIFIK PECIFIK Š...
Página 220
Skôr ako sa obrátite na servis, môžete skontrolovať nasledujúce položky na symptómy a ich riešenia. Nie je je je je po po po poč č č č u u u u ť ť ť ť ž ž ž ž iadny iadny zvuk alebo...
Página 221
Skontrolujte, či nie je batéria vybitá alebo nesprávne zapojená. Pri v v v v ý ý ý ý bere bere bere bere titulu titulu titulu titulu nefunguje nefunguje nefunguje nefunguje prehr prehr prehr prehrá á á á vanie: vanie: vanie: vanie: Potvrďte nastavenie „Rating“...
Página 222
İÇİ İÇİ İÇİ İÇİNDEK NDEK NDEK NDEKİ İ İ İ LER UYARILAR UYARILAR UYARILAR UYARILAR ........................................2 2 2 2 ........................................Ö Ö Ö Ö NEML NEML NEMLİ İ İ İ G G G G Ü Ü Ü Ü VENL VENL VENLİ...
Página 223
UYARILAR UYARILAR UYARILAR UYARILAR � Bu cihaz sadece ev içi kullanım içindir ve ev dışındaki kullanımlar veya ticari kullanımlar gibi farklı amaçlar doğrultusunda veya farklı uygulamalarda kullanılmamalıdır. � Temizlik ya da diğer bakımları yapmadan önce, cihazın elektrik beslemesi ile olan bağlantısı kesilmelidir. �...
Página 224
kaynaklarına maruz bırakmayın, çünkü bu güçlü güneş ışığı pilin aşırı ısınmasına neden olabilir ve cihaza zarar verebilir. Semboller Semboller Semboller Semboller Bu cihaz çift yalıtımlıdır ve topraklama bağlantısı gerektirmez. Cihazın içinde elektrik çarpma riski teşkil eden tehlikeli voltaj bulunmaktadır. Bu işaret, cihazın Avrupa güvenlik ve elektromanyetik uyum standartlarına uygun olduğunu göstermek için kullanılmaktadır.
Página 225
Dahili Dahili Dahili Pil Pil Pil Pil Dahili Bu cihazda kullanılan pil tipi bir adet lityum pildir. Pil entegre durumda olup kolayca ulaşılabilir değildir. Bu pil yerel geri dönüşüm tesislerinde imha edilmelidir. Uzaktan Kumanda Pilinin Takı ı ı ı lmas lmas lması...
Página 226
A A A A Ç Ç Ç Ç MAYIN MAYIN MAYIN MAYIN Bu dijital video disk oynatıcıda bir lazer sistemi kullanılmaktadır. Bu kılavuzda belirtilenlerin dışındaki denetimlerin kullanılması, ayarların yapılması veya prosedürlerin uygulanması sonucu tehlikeli radyasyona maruz kalabilirsiniz. Lazer ışınına doğrudan maruz kalmamak için, cihazın dış kapağını açmayın. Asla doğrudan lazer ışınına bakmayın.
Página 227
Diskin çalma yüzüne dokunmayın. Diski, yüzeyinde parmak izi kalmayacak şekilde kenarlarından tutun. Diske asla kağıt veya bant yapıştırmayın. Disklerin Disklerin Saklanmas Saklanmas Saklanması ı ı ı Disklerin Disklerin Saklanmas Çaldıktan sonra diski kutusunda muhafaza edin. Diski doğrudan güneş ışığına veya ısı kaynağına maruz bırakmayın ve asla doğrudan güneş ışığına maruz kalacak şekilde park etmiş...
Página 228
DENET DENET DENETİ İ İ İ MLER MLER MLER MLERİ İ İ İ N N N N TANIMI TANIMI TANIMI DENET TANIMI Ü Ü Ü Ü nite nite nite nite...
Página 229
durdur 12. OPEN OPEN OPEN OPEN (AÇMA) düğmesi MS/SD/MMC MS/SD/MMC 13. MS/SD/MMC MS/SD/MMC yuvası 14. USB USB bağlantı noktası Kulaklık girişi 16. AV AV OUT OUT jakı ENTER 5. ENTER ENTER ENTER KOAKS KOAKS KOAKSİ İ İ İ YEL 17. KOAKS YEL soketi MENÜ...
Página 230
Müzik çaların tam ses gücünde uzun süre dinlenmesi kulağa zarar verebilir. UYARI UYARI UYARI UYARI: İşitme duyunuzu korumak için, bu ürünle birlikte kullanılan kulaklıkların 8 Kasım 2005 tarihli L.5232-1 nolu Fransız Kanun hükmüne uygun olması önemlidir. Böylece, ses seviyesinin 100 dB SPL değerini aşmaması sağlanır. Haftada beş...
Página 232
SES+ SES+ 11. SES+ SES+ SOURCE SOURCE (KAYNAK) (KAYNAK) 1. SOURCE SOURCE (KAYNAK) (KAYNAK) • DVD, kart ve USB arasında geçiş yapmak için MUTE MUTE (SESS (SESS (SESSİ İ İ İ Z) Z) Z) Z) 2. MUTE MUTE (SESS 3. 0-9 0-9 rakam düğmeleri STEP (ADIM)
Página 233
BAŞ Ş Ş Ş LARKEN LARKEN LARKEN LARKEN DVD Oynat Oynat Oynat Oynatı ı ı ı c c c c ı ı ı ı n n n n ı ı ı ı n n n n Ara Araç ç ç ç Koltu Koltu Koltu Koltuğ...
Página 234
oynat oynatı ı ı ı c c c c ı ı ı ı n n n n ı ı ı ı n n n n Dahili Dahili Pilini Pilini Ş Ş Ş Ş arj Etme DVD oynat oynat Dahili Dahili Pilini Pilini arj Etme Etme...
Página 235
Bir diskteki bir filmi/bölümü/tüm parçaları arka arkaya çalabilirsiniz. İstediğiniz bir tekrar modunu seçmek için, çalma sırasında uzaktan kumandada REPEAT REPEAT REPEAT REPEAT (TEKRAR) (TEKRAR) (TEKRAR) (TEKRAR) düğmesine basın. “ B B B B ö ö ö ö l l l l ü ü ü ü m m m m ü ü ü ü / / / / filmi filmi filmi filmi / / / / t t t t ü...
Página 236
SUBTITLE (ALTYAZI) istediğiniz dil seçilene kadar, uzaktan kumandadaki SUBTITLE SUBTITLE SUBTITLE (ALTYAZI) (ALTYAZI) (ALTYAZI) düğmesine art arda basın. Kamera Açısı: Disk farklı kamera açılarında kaydedilmiş sahneler içeriyorsa, oynatma işlemi sırasında farklı bir kamera açısına geçebilirsiniz. İstediğiniz bir ANGLE ANGLE (A (A (A (AÇ Ç Ç Ç I) I) I) I) düğmesine art arda açıyı...
Página 237
2. Filmleri, parçaları ya da bölümleri girmek için sayısal tuş takımını kullanın. düğmelerine basarak imleci hareket ettirin, PLAY (OYNAT)'ı ENTER ENTER seçin ve ENTER ENTER düğmesine basın. 4. Programlanan çalma işleminden normal çalma işlemini sürdürmek PROGRAM için, PROGRAM PROGRAM PROGRAM düğmesine basın ve program menüsünde CLEAR (TEMİZLE) öğesini seçin.
Página 238
Duraklatma 1. Çalma sırasında düğmesine basın. 2. Çalma işlemine dönmek için, düğmesine tekrar basın. İstenilen Parçaya Gitme: Çalmak istediğiniz parçayı seçmek için çalma sırasında , ,▲ ve ▼ ENTER ENTER düğmelerine basın ve ardından çalmak için ENTER ENTER düğmesine basın. Herhangi bir parçayı...
Página 239
görünür. 2. Çalmak istediğiniz dosyayı vurgulamak için düğmesini kullanın ENTER ENTER ve ENTER ENTER veya düğmesine basın. Slayt gösterisi seçilen dosyadan başlar. JPEG diskini izleme sırasında, bir sonraki resme geçmek için düğmesine basın, bir önceki resme dönmek için düğmesine MENU basın ve klasör menüsüne girmek için de MENU MENU MENU düğmesine basın.
Página 240
yansıtın. D D D D İ İ İ İ J J J J İ İ İ İ TAL TAL KART KART KART KART VE VE USB'DEN USB'DEN USB'DEN USB'DEN Ç Ç Ç Ç ALMA ALMA ALMA ALMA Cihazda mp3 ve resim (.jpg) içeren dijital kartlar (SD/MMC/MS kartı) ve USB çalınabilir ve görüntülenebilir.
Página 241
LANGUAGE (EKRAN DİLİ), CLOSED CAPTIONS (KAPALI AÇIKLAMALI ALTYAZILAR), SCREEN SAVER (EKRAN KORUYUCU) ve AUTO STANDBY (OTO BEKLEME). SETUP (AYAR) 1. Ayar menüsüne girmek için SETUP SETUP SETUP (AYAR) (AYAR) (AYAR) düğmesine basın. 2. “GENERAL SETUP PAGE” (GENEL AYAR SAYFASI) seçimi için düğmesine basın.
Página 242
LETTERBOX LETTERBOX LETTERBOX (S (S (S (Sİ İ İ İ NEMASKOP) NEMASKOP) NEMASKOP) 4:3 LETTERBOX NEMASKOP) → Normal bir televizyonunuz varsa ve bu öğeyi seçerseniz, televizyon ekranının üst ve alt kısımlarında siyah şeritli geniş bir görüntü görüntülenir. 16:9 16:9 16:9 16:9 →...
Página 243
KAPALI AÇIKLAMALI ALTYAZILAR: Kapalı açıklamalı altyazılar, bazı disklerin video sinyallerinde gizlenmiş olan verilerdir. İşlevi seçmeden önce, lütfen diskin kapalı açıklamalı altyazı bilgisi içerdiğinden ve televizyonunuzda bu işlevin bulunduğundan emin olun. SCREEN SAVER (EKRAN KORUYUCU): Bu işlev, ekran koruyucusunu Açmak veya Kapatmak için kullanılır. AUTO STANDBY (OTO BEKLEME): 3 veya 4 saati seçerek işlevi etkinleştirin veya “OFF”...
Página 244
seçmek için. DİJİTAL ÇIKIŞ: Bu işlev, SPDIF Çıkışını seçmek için kullanılır: SPDIF/KAPALI SPDIF/KAPALI →SPDIF/KAPALI SPDIF/KAPALI: SPDIF çıkışını kapatmak için. SPDIF/RAW SPDIF/RAW →SPDIF/RAW SPDIF/RAW: DİJİTAL SES ÇIKIŞI bir çok kanallı dekoder/alıcıya bağlı ise bu işlevi seçmek için. SPDIF/PCM →SPDIF/PCM SPDIF/PCM SPDIF/PCM: Yalnızca alıcınız çok kanallı sesin kodunu çözemediğinde bu seçeneği seçmek için.
Página 245
Video Video Kalite Kalite Ayar Ayar Ayarı ı ı ı Video Video Kalite Kalite Ayar ENTER 1. VİDEO KALİTE AYARI'nı vurgulamak için düğmesine ve ENTER ENTER ENTER düğmesine basın. 2. KESKİNLİK, PARLAKLIK, KONTRAST, RENK TONU ve DOYGUNLUK arasından bir alt menüyü vurgulamak için ▲▼ düğmesine art arda basın.
Página 246
Tercih Sayfas Sayfası ı ı ı (disk (disk takı ı ı ı l l l l ı ı ı ı de de de değ ğ ğ ğ ilken ilken eriş ş ş ş ilebilir) ilebilir) Tercih Tercih Tercih Sayfas Sayfas (disk (disk tak ilken...
Página 247
Seçilen bir dili vurgulamak için art arda ▲▼ düğmesine basın ve ENTER ENTER onaylamak için ENTER ENTER düğmesine basın. Altyazı ve Disk dili ayarları için 1 ile 3 arasındaki adımları tekrarlayın. EBEVEYN: Bazı DVD'lerde, bütün disk veya diskteki bazı sahnelere atanmış bir ebeveyn seviyesi bulunabilir.
Página 248
Ebeveyn Rehberliği-Sınırlı; ebeveynlerin 17 yaşın altındaki çocukların izlemesini sınırlaması veya ancak bir ebeveyn ya da yetişkin gözetiminde izlemesine izin vermesi tavsiye edilir. NC17 NC17 7. NC17 NC17 17 yaşından küçükler için uygun değildir; 17 yaşından küçükler tarafından izlenmesi tavsiye edilmez. YETİŞ...
Página 249
Parola Parola Ayar Ayar Sayfas Sayfas Sayfası ı ı ı Parola Parola Ayar Ayar Sayfas Parola modu açılabilir veya kapatılabilir. Parola modu etkinleştirilirse, lütfen yeni bir parola ayarlamak için aşağıdaki adımları izleyin. 1. PAROLAYI vurgulamak için ▼ düğmesine basın. 2. Alt menüye girmek için düğmesine basın.
Página 250
Yard Yard Yardı ı ı ı mc mcı ı ı ı İ İ İ İ pu puç ç ç ç lar ları ı ı ı : : : : Yard Parola değiştirildiğinde, ebeveyn ve disk kilit kodu da değiştirilir. TEKN TEKNİ...
Página 251
saat kullanımda bir düzenli denetim ve bakım yapılması tavsiye edilir. SORUN SORUN SORUN G G G G İ İ İ İ DERME DERME DERME SORUN DERME Servisi aramadan önce, belirtiler ve çözümleriyle ilgili aşağıdaki hususları kontrol edebilirsiniz. Ses yok yok veya veya veya veya ses...
Página 252
elektrik veya diğer bazı harici faktörler nedeniyle düzgün çalışmayabilir.) Pil Pil Pil Pil ç ç ç ç al al al alış ış ış ışm m m m ı ı ı ı yor: yor: yor: yor: Pilin gücünün bitip bitmediğini ve düzgün bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.