Fisher-Price GPN10 Manual Del Usuario página 4

Fall Hazard: Babies have suffered skull fractures falling while in and from bouncers.
Use bouncer ONLY on floor.
ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly, even if baby falls asleep.
NEVER lift or carry baby in bouncer.
NEVER use toy bar as a handle.
Suffocation Hazard: Babies have suffocated when bouncers tipped over on
soft surfaces.
NEVER use on a bed, sofa, cushion, or other soft surface.
NEVER leave baby unattended.
To prevent falls and suffocation:
ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly, even if baby falls asleep.
STOP using bouncer when baby starts trying to sit up, or has reached
9 kg (20 lb), whichever comes first.
This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged
periods of sleep.
Peligro de caídas: Bebés han sufrido fracturas de cráneo debido a caídas
de mecedoras.
Use la mecedora ÚNICAMENTE sobre el piso.
SIEMPRE use el sistema de sujeción. Ajústelo para que se adapte de forma
ceñida, incluso si el bebé se duerme.
NO cargar al bebé estando en la mecedora.
NO use la barra de juguetes como asa.
Peligro de asfixia: Bebés se han asfixiado cuando las mecedoras se voltean
sobre superficies suaves.
NO la use en una cama, sofá, cojín u otra superficie suave.
NO deje al bebé desatendido.
Para evitar caídas y asfixia:
SIEMPRE use el sistema de sujeción. Ajústelo para que se adapte de forma
ceñida, incluso si el bebé se duerme.
DEJE de usar esta silla mecedora cuando el bebé intente incorporarse por
sí solo o pese 9 kg, lo que ocurra primero.
Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por
períodos prolongados de sueño.
WARNING
ADVERTENCIA
4
loading