Transport, Emballage Et Stockage; Transport; Mise En Service, Utilisation; Position De Fonctionnement - WIKA CTD9100 Serie Manual De Instrucciones

Calibrador de temperatura de bloque, microbaño de calibración, calibrador multifuncional
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

4. Conception et fonction / 5. Transport, emballage et stockage

6. Transport, emballage et stockage

6.1 Transport

Vérifier s'il existe des dégâts sur le calibrateur ou le micro-
bain d'étalonnage liés au transport.
FR
Communiquer immédiatement les dégâts constatés.
ATTENTION !
Dommages liés à un transport inapproprié
Un transport inapproprié peut donner lieu à des
dommages importants.
Lors du déchargement des colis à la livraison
comme lors du transport des colis en interne
après réception, il faut procéder avec soin et
observer les consignes liées aux symboles
figurant sur les emballages.
Lors du transport en interne, observer les
instructions du chapitre 6.2 "Emballage et
stockage".
Si l'instrument est transporté d'un environnement froid dans
un environnement chaud, la formation de condensation
peut provoquer un dysfonctionnement fonctionnel de
l'instrument. Il est nécessaire d'attendre que la température
de l'instrument se soit adaptée à la température ambiante
avant une nouvelle mise en service.
6.2 Emballage et stockage

5. Mise en service, utilisation

Personnel : personnel qualifié
Equipement de protection : gants de protection et lunettes
de sécurité
Utiliser uniquement des pièces d'origine (voir chapitre
13 "Accessoires").
AVERTISSEMENT !
Blessures physiques et dommages aux
équipements et à l'environnement causés
par un fluide dangereux
Lors du contact avec un fluide dangereux
(par ex. oxygène, acétylène, substances
inflammables ou toxiques), un fluide nocif (par
ex. corrosif, toxique, cancérigène, radioactif), et
également avec des installations de réfrigération
et des compresseurs, il y a un danger de
blessures physiques et de dommages aux
équipements et à l'environnement.
En cas de panne, des fluides agressifs et/ou
à haute température peuvent être présents au
niveau de l'instrument.
Pour ces fluides, les codes et directives
appropriés existants doivent être observés en
plus des régulations standard.
Porter l'équipement de protection requis
(voir chapitre 3.6 "Equipement de protection
individuelle").
16
N'enlever l'emballage qu'avant le montage.
Conserver l'emballage, celui-ci offre, lors d'un transport, une
protection optimale (par ex. changement de lieu d'utilisation,
renvoi pour réparation).
Conditions admissibles sur le lieu de stockage :
Température de stockage : -10 ... +60 °C [14 ... 140 °F]
Humidité : 30 ... 95 % d'humidité relative (sans
condensation)
Eviter les influences suivantes :
Lumière solaire directe ou proximité d'objets chauds
Vibrations mécaniques, chocs mécaniques (mouvements
brusques en le posant)
Suie, vapeur, poussière et gaz corrosifs
Environnement présentant des risques d'explosion,
atmosphères inflammables
Conserver le four ou le micro-bain d'étalonnage dans
l'emballage original dans un endroit qui satisfait aux
conditions susmentionnées.

5.1 Position de fonctionnement

La position de fonctionnement du calibrateur ou du micro-
bain d'étalonnage est dans le sens vertical car cela garantit
une distribution optimale de la température dans le bloc
métallique ou le bain de liquide.
Tension d'alimentation
DANGER !
Danger vital à cause du courant électrique
Lors du contact avec des parties sous tension, il
y a un danger vital direct.
Utiliser exclusivement le câble secteur fourni.
La tension d'alimentation de l'instrument est effectuée par le
câble d'alimentation. Elle est comprise dans la livraison.
Mode d'emploi WIKA, types CTD9100, CTB9100, CTM9100

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ctb9100 serieCtm9100 serie

Tabla de contenido