Peavey PV 6 Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para PV 6:

Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para Peavey PV 6

  • Página 4 Dauer pro Tag in Stunden Geräuschpegel dBA, langsame Reaktion oder weniger...
  • Página 8 Caution:...
  • Página 9 If phantom power is used, do not connect unbalanced dynamic microphones or other devices to the XLR inputs that cannot handle this Voltage. The Phantom Power LED (10) indicates when phantom power is on.
  • Página 14 < < < > >...
  • Página 17 Si se activa la alimentación eléctrica fantasma, no se debe conectar a las tomas XLR de la consola ningún micrófono dinámico del tipo desbalanceado ni ningún otro dispositivo que no esté diseñado para recibir dicho voltaje. El LED de la alimentación eléctrica fantasma (PHANTOM POWER - 10) indica que la alimentación eléctrica fantasma está...
  • Página 19 <icon>...
  • Página 22 < < < > >...
  • Página 25 Si l’alimentation fantôme est active, ne branchez pas sur les entrées XLR de microphones dynamiques dissymétriques ou autres appareils qui ne supporteraient pas cette tension. La diode d’alimentation fantôme (10) s’allume lorsque celle-ci est activée.
  • Página 27 Remarque : Remplacez exclusivement votre transformateur par le modèle Peavey référence 30901986 (120V) ou 30902780 (230V).
  • Página 30 < < < > >...
  • Página 33 Wird die Phantomspeisung verwendet, dürfen keine unsymmetrischen dynamischen Mikrofone oder anderen Geräte an die XLR-Eingänge angeschlossen werden, die mit dieser Spannung nicht zurechtkommen. Ist die Phantomspeisung aktiviert, leuchtet die Phantomspeisungs-LED (10) auf.
  • Página 35 Hinweis: Nur durch Peavey-Ersatzteil Nr. 30901986 (USA-Modelle) bzw. durch 30902780 (Exportmodelle) ersetzen.
  • Página 38 < < < > >...
  • Página 39 Cables Limited Lifetime [*Denotes additional warranty period applicable if optional Warranty Registration Card is completed and returned to Peavey by original retail purchaser within 90 days of purchase.] Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
  • Página 40 De por vida - Limitada [* Indica el período de garantía adicional correspondiente si el comprador original al detal envía la tarjeta de registro de garantía a Peavey en el lapso de 90 días a partir de la fecha de la compra] O BIEN Algunos estados prohíben la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de los daños daños incidentales o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones indicadas...
  • Página 41 Câbles Durée de vie limitée [*indique une garantie supplémentaire dans le cas où la Carte d’enregistrement à la garantie en option est remplie et retournée à Peavey par l’acquéreur d’origine dans les 90 jours suivant l’achat.] Certains pays n’autorisent pas les limitations de durée de garantie tacite : il se peut donc que la limitation ci-dessus ne vous concerne pas.
  • Página 42 Eingeschränkt auf Lebensdauer [* Hierfür gilt eine Verlängerung der Garantielaufzeit, sofern die optionale Garantie-Registrierkarte vom Einzelhandels-Erstkäufer ausgefüllt und innerhalb von 90 Tagen ab Kaufdatum an Peavey zurückgeschickt wird.] ALTERNATIVE In einigen Ländern ist eine begrenzte Gültigkeit stillschweigender Garantien nicht gestattet, so dass diese Regelung in einem solche Falle nicht zutrifft.

Este manual también es adecuado para:

Pv 6 usb