8 Placer le chargement sur les porte-bagages
aussi près du centre du véhicule que possible.
Mettre le chargement à l'avant du porte-
bagages arrière. Centrer le chargement sur les
côtés.
8 Bien attacher le chargement au porte-bagages.
Veiller à ce que le chargement ne puisse bou-
ger. Une charge mal attachée pourrait être à
l'origine d'un accident.
8 S'assurer que le chargement n'entrave pas les
commandes ni la visibilité.
8 Conduire plus lentement que sans charge.
Plus le véhicule est chargé, plus il faut réduire
la vitesse. Bien que cela dépende des condi-
tions du terrain, il est recommandé de ne pas
aller au-delà de la 2e vitesse lors du transport
d'un chargement ou en cas de remorquage.
8 Se garantir une distance de freinage plus
grande. Un véhicule plus lourd nécessite en
effet une distance d'arrêt supérieure.
8 Coloque la carga en la bandeja lo más cerca
posible del centro del vehículo. Situé la carga
en la parte delantera de la bandeja trasera.
Centre los pesos en sentido transversal.
8 Ate firmemente la carga a la bandeja de equi-
pajes. Asegúrese de que la carga del remol-
que no pueda moverse de un lado a otro. El
desplazamiento de la carga podría provocar
un accidente.
8 Asegúrese de que la carga no entorpezca el
uso de los mandos o impida al conductor ver
el camino.
8 Conduzca a menor velocidad que cuando no
se lleva carga. Cuanto mayor sea la carga a
menor velocidad conviene ir. Aunque todo
depende de las circunstancias, es convenien-
te, no pasar de segunda velocidad cuando se
transportan cargas pesadas o se arrastra un
remolque.
8 Prever mayores distancias de frenado. El
vehículo cargado tarda más en detenerse.
6-36