Krüger Technology KF51EM Empleo Y Mantenimiento página 19

Fregadora escaleras mecánicas
JMPEDIMENTOS Y SOLUCIONES
POSIBLES IMPEDIMENTOS
La soluci6n d e lavado no se sale
La maquina no recoge la
suciedad
La maquina no limpia de manera
uniforme
El
motor cepillos no funciona
para la maquina a corriente
alterna.
INCONVENIENTS COMMUNS ET REMEDES
POSSIBLE INCONVENIENTS
La solution détergente ne sort pas.
L 'essuie-sol n'aspire pas la sa/eté.
La machine ne nettoie pas unifor-
mément.
Le moteur des brosses ne fonction-
ne pas sur la machine à courant
alternatif.
DEMOLICIÒN Y ELIMINACIÒN DE LA MÀQUINA
Para la demolici6n y eliminaciòn de la maquina hay que:
Cortar cl cablc dc alimcntaci6n para evitar la rcutilii.. a ci6n
i1woluntaria.
Separar la placa dc idcntificaci6n y eliminarla junto con la
documcntaci6n ancxa.
Entrcgar la maquina a una cmprcs..1 autorizada a la
climinaci6n scparada dc los ma1crialcs scg,m las actualcs
normas. La m<lquina ha sido construida con matcrias primas
no pcligrosas.
CAUSAS
Obstruccién de los conductos que
llevan la solucién
El depésito solucién esta vacio
El grifo de ajuste esta cerrado
Tubo de aspiracién obstruido
Tubo de aspiracién perforado
Los cepillos estan desgastados.
Los cepillos estan desgastados.
Una mayor presién en los cepillos
ha hecho saltar el pulsador reset
Una presién prolongada en los
cepillos he hecho saltar el
tenméstato de proteccién.
CAUSES
Obstruction des conduits de la so-
lution.
Le filtre est engorgé.
Le réservoir de la solution est vide.
Le robinet de réglage est fermé.
Le tuyau d'aspiration est obstrué.
Le tuyau d'aspiration est perforé.
Les brosses sont usagées.
Un effort majeur sur /es brosses a
activé /e bouton RESET.
Un effort prolongé sur /es brosses a
activé /e thermostat de sécurité.
DEMOLJ1JON ET EU MINA TION DE LA MACH/NE
Pour la demolition e/ l'èlimination de la macltine:
SOLUCIONES
Eliminar las obstrucciones,
limpiar el filtro
Rellenar el depésito
Abrir el grifo de aj uste
Limpiar el tubo
Sustituir el tubo.
Sustituir los cepillos.
Sustituir los cepillos.
Presionar el pulsador RESET
Apagar la maquina con el
interruptor C y reencenderla
cuando el motor se ha enfriado.
REMEDES
Enlevez /es obstructions, net-
toyez /e filtre.
Nettoyez ou remplacez /e filtre.
Remplissez /e réservoir.
Ouvrez /e robinet de réglaae
Nettoyez /e tuyau.
Remplacez /e tuyau.
Remplacez /es brosses.
Appuyez sur le bouton RESET.
Arrétez la machine avec l'i n ter-
rupteur C et mettez la de nou-
veau en marche lorsque /e mo-
teur est froid.
Coupez /es Cllbles tl'alime11tt1lio11 pour èviter le réemploi invo·
lomaire.
Dé1achez la plaquel/e d'idenrifìcarion er e/iminez./a avec la
documentarion de la macl,ine.
Reme((ez la macl,ine à une firme aworisee à /'e/imi11ario11
différenciee des marériaux, se/on la loi en vigueur. La machi·
ne a é1é consrruire avec des 11wrières premières pas dange·
reuses.
loading