Trisa 7331 Instrucciones De Uso página 29

Tabla de contenido
При необходимости
W razie potrzeby
İhtiyaç halinde
Dacă este necesar
При необходимост
i
Подогрев
Podgrzewanie
Isıtmak
Incalzirea
Претопляне
i
Размораживание
Rozmrażanie
Çözme
Decongelaţi
Размразяване
!
Отключение автоматическое или кнопкой «СТОП»
Zatrzymuje się automatycznie lub za pomocą przycisku STOP
Otomatik olarak veya STOP tuşuyla kapanır
Aparatul se opreşte automat sau prin apăsarea butonului „STOP"
Спира автоматично или с .бутон „Стоп"
4
Выньте розетку
Wyjąć z gniazdka
Fişi çekiniz
A scoate fişa
Кабелът се издърпва
5
Намотайте провод
Nawinąć przewó
Kabloyu sarınız
A înfăşura cablul
Навива cе
!
Прибор нагрет. Перед тем, как его убрать, ему нужно дать остыть.
Urządzenie jest gorące. Przed schowaniem odczekać aż się ochłodzi.
Cihaz sıcaktır. Yerine kaldırmadan önce soğumasını bekleyiniz.
După utilizare aparatul este fierbinte.Înainte de depozitare, aparatul trebuie lăsat să se răcească.
Уредът е горещ. Оставя се да изстине, преди да се прибере.
Продолжительность программы: ок. 50 сек.
Czas trwania programowania: ok. 50 sek.
Program süresi: Takr. 50 san.
Durata programului: aprox. 50 sec.
Времетраене на програмата: около 50 сек.
Только при глубокой заморозке тостов
Tylko w przypadku chleba tostowego głęboko
mrożonego
Sadece derin dondurulmuş tost ekmeği
Numai pentru paine inghetata
Само при дълбоко замразени филийки за
препичане
-29-
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido