Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
A6 Sedan + Avant
(incl. Quattro+S-line); 2011 ->
Type:
Audi
5507
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brink 5507

  • Página 1 Fitting instructions Make: Audi A6 Sedan + Avant (incl. Quattro+S-line); 2011 -> Type: 5507 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа...
  • Página 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested E11 55R 018352 ECE/R55 Max. mass trailer : 2500 Max. vertical load : D-Value: 12,6 kN 10.9 © 550770/21-05-2014/1...
  • Página 3 550780 5507/2 M10x35(10.9) M12x40(10.9) 45Nm 110Nm 9550017 5507/1 9520092 5507/2 M12x70(10.9) 110Nm 9530959 9550017 © 550770/21-05-2014/2...
  • Página 4 550780 5507/2 M10x35(10.9) M12x40(10.9) 45Nm 95Nm 9550017 5507/1 9520092 5507/2 M12x70(10.9) 95Nm 9530959 9550017 © 550770/21-05-2014/3...
  • Página 5: Fitting Instructions

    * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- 1. Demonteer de achterlicht units. Demonteer de bumper inclusief de sta- te gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven len stootbalk van het voertuig, de stootbalk wordt niet meer gebruikt.
  • Página 6 * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after fitting the towbar. HINWEISE: * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- der Händler zu Rate zu ziehen.
  • Página 7 1. * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient 2. Dégager le plancher du coffre. Voir la figure 2. directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris 3.
  • Página 8 övriga dokument. * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- mod bilen. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft og...
  • Página 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    és del montaje del enganche. 1. Desmontar las unidades de las luces traseras. Desmontar el paracho- * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- ques inclusive el tope de acero del vehículo, el tope no se vuelve a uti- te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- lizar.
  • Página 10: Instrukcja Montażu

    Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- Wskazówki: mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con - Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
  • Página 11: Pokyny K Montáži

    * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajo- ASENNUSOHJEET: neuvoa koskevien papereiden kanssa. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros kos- aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- kee kyseistä...
  • Página 12: Szerelési Útmutató

    * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. a csavarokat. Lásd az ábrát 1. * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen 2. Tisztítsa meg a csomagteret és a padlót. Lásd az ábrát 2.
  • Página 13 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем...
  • Página 14 Disconnect Disconnect Disconnect Fig. 1 © 550770/21-05-2014/13...
  • Página 15 If applicable Only A7 A6 + A7 A6 + A7 A6 + A7 Fig. 2 © 550770/21-05-2014/14...
  • Página 16 Fig. 3 © 550770/21-05-2014/15...
  • Página 17 © 550770/21-05-2014/16...
  • Página 18 © 550770/21-05-2014/17...
  • Página 19 © 550770/21-05-2014/18...
  • Página 20 Template 5507 Place on outside bumper Bendline Cut out...

Tabla de contenido